Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

to+be+on+the+stick

  • 1 get (hold of) the wrong end of the stick

    (to misunderstand a situation, something said etc.) špatně pochopit

    English-Czech dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick

  • 2 get (hold of) the wrong end of the stick

    (to misunderstand a situation, something said etc.) špatně pochopit

    English-Czech dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick

  • 3 stick

    I [stik] past tense, past participle - stuck; verb
    1) (to push (something sharp or pointed) into or through something: She stuck a pin through the papers to hold them together; Stop sticking your elbow into me!) propíchnout, píchat
    2) ((of something pointed) to be pushed into or through something: Two arrows were sticking in his back.) (v)bodnout
    3) (to fasten or be fastened (by glue, gum etc): He licked the flap of the envelope and stuck it down; These labels don't stick very well; He stuck (the broken pieces of) the vase together again; His brothers used to call him Bonzo and the name has stuck.) přilepit, slepit, zůstat
    4) (to (cause to) become fixed and unable to move or progress: The car stuck in the mud; The cupboard door has stuck; I'll help you with your arithmetic if you're stuck.) uváznout
    - sticky
    - stickily
    - stickiness
    - sticking-plaster
    - stick-in-the-mud
    - come to a sticky end
    - stick at
    - stick by
    - stick it out
    - stick out
    - stick one's neck out
    - stick to/with
    - stick together
    - stick up for
    II [stik] noun
    1) (a branch or twig from a tree: They were sent to find sticks for firewood.) větev
    2) (a long thin piece of wood etc shaped for a special purpose: She always walks with a stick nowadays; a walking-stick / hockey-stick; a drumstick.) hůl
    3) (a long piece: a stick of rhubarb.) stvol
    - get hold of the wrong end of the stick
    - get the wrong end of the stick
    * * *
    • tyčinka
    • prut
    • přilepit
    • stick/stuck/stuck
    • hůl
    • lepit
    • klacek

    English-Czech dictionary > stick

  • 4 the Establishment

    (the people and institutions that control power or are dominant in a society and stick to traditions; one of these institutions: The hippies rebelled against the Establishment; the political/literary establishment.) vládnoucí třída

    English-Czech dictionary > the Establishment

  • 5 stick together

    1) (to (cause to) be fastened together: We'll stick the pieces together; The rice is sticking together.) slepit
    2) ((of friends etc) to remain loyal to each other: They've stuck together all these years.) táhnout spolu
    * * *
    • slepit

    English-Czech dictionary > stick together

  • 6 stick-in-the-mud

    noun (a person who never does anything new.) staromilec
    * * *
    • nekňuba

    English-Czech dictionary > stick-in-the-mud

  • 7 walking-stick

    noun (a stick used (especially as an aid to balance) when walking: The old lady has been using a walking-stick since she hurt her leg.) vycházková hůl

    English-Czech dictionary > walking-stick

  • 8 gear lever/change/stick

    ((American) the apparatus in a car etc which is used to change gear.) řadicí páka

    English-Czech dictionary > gear lever/change/stick

  • 9 snap

    [snæp] 1. past tense, past participle - snapped; verb
    1) ((with at) to make a biting movement, to try to grasp with the teeth: The dog snapped at his ankles.) chňapat
    2) (to break with a sudden sharp noise: He snapped the stick in half; The handle of the cup snapped off.) zlomit (se), ulomit (se)
    3) (to (cause to) make a sudden sharp noise, in moving etc: The lid snapped shut.) zaklapnout
    4) (to speak in a sharp especially angry way: `Mind your own business!' he snapped.) vyštěknout
    5) (to take a photograph of: He snapped the children playing in the garden.) cvaknout (foto)
    2. noun
    1) ((the noise of) an act of snapping: There was a loud snap as his pencil broke.) prasknutí
    2) (a photograph; a snapshot: He wanted to show us his holiday snaps.) snímek
    3) (a kind of simple card game: They were playing snap.) karetní hra
    3. adjective
    (done, made etc quickly: a snap decision.) náhlý
    - snappily
    - snappiness
    - snapshot
    - snap one's fingers
    - snap up
    * * *
    • zlomit
    • prasknout
    • chňapnout

    English-Czech dictionary > snap

  • 10 brandish

    ['brændiʃ]
    (to wave (especially a weapon) about: He brandished the stick above his head.) mávat
    * * *
    • mávání

    English-Czech dictionary > brandish

  • 11 grip

    [ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) sevřít; upoutat
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) stisk, sevření
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) zavazadlo, kufr, taška
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) pochopení
    - come to grips with
    - lose one's grip
    * * *
    • úchop
    • uchopení
    • uchopit
    • sevřít
    • stick
    • stisk
    • stisknout

    English-Czech dictionary > grip

  • 12 club

    1. noun
    1) (a heavy stick etc used as a weapon.) kyj
    2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) hůl, hokejka
    3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klub
    4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klub
    5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) křížová karta
    2. verb
    (to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) (u)bít (kyjem, klackem)
    * * *
    • utlouci
    • obušek
    • palice
    • hůl
    • kyj
    • klub
    • klacek
    • bít

    English-Czech dictionary > club

  • 13 adhesion

    [əd'hi:ʒən] 1. noun
    (the act or quality of adhering (to).) lpění, oddanost
    2. noun
    (a substance which makes things stick: The tiles would not stick as he was using the wrong adhesive.) lepidlo
    * * *
    • přilnavost
    • srůst
    • adheze

    English-Czech dictionary > adhesion

  • 14 baton

    1) (a short, heavy stick, carried by a policeman as a weapon.) obušek
    2) (a light, slender stick used when conducting an orchestra or choir: The conductor raised his baton.) taktovka
    * * *
    • pendrek
    • obušek
    • bageta

    English-Czech dictionary > baton

  • 15 rock

    I [rok] noun
    1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) skála
    2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) balvan
    3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) cukrová tyčinka
    - rocky
    - rockiness
    - rock-bottom
    - rock-garden
    - rock-plant
    - on the rocks
    II [rok] verb
    1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) kolébat (se)
    2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) hýčkat v náručí
    3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) kymácet
    - rocky
    - rockiness
    - rocking-chair
    - rocking-horse
    - off one's rocker
    III [rok]
    ((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock(ový)
    * * *
    • skála
    • rockový
    • kymácet se

    English-Czech dictionary > rock

  • 16 stamp

    [stæmp] 1. verb
    1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.) dupnout
    2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.) orazítkovat, označit
    3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.) oznámkovat
    2. noun
    1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.) dupnutí
    2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.) razítko
    3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.) poštovní známka
    4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.) nálepka
    * * *
    • známka
    • razítko
    • frankovat
    • cejchovat
    • dupnout

    English-Czech dictionary > stamp

  • 17 crook

    [kruk] 1. noun
    1) (a (shepherd's or bishop's) stick, bent at the end.) hůl, berla
    2) (a criminal: The two crooks stole the old woman's jewels.) lump, zloděj
    3) (the inside of the bend (of one's arm at the elbow): She held the puppy in the crook of her arm.) ohbí
    2. verb
    (to bend (especially one's finger) into the shape of a hook: She crooked her finger to beckon him.) ohnout
    - crookedly
    - crookedness
    * * *
    • podvodník
    • hák
    • háček
    • darebák

    English-Czech dictionary > crook

  • 18 with

    [wið]
    1) (in the company of; beside; among; including: I was walking with my father; Do they enjoy playing with each other?; He used to play football with the Arsenal team; Put this book with the others.) s, k
    2) (by means of; using: Mend it with this glue; Cut it with a knife.) (pomocí)
    3) (used in expressing the idea of filling, covering etc: Fill this jug with milk; He was covered with mud.) (vyjadřuje 7. pád)
    4) (used in describing conflict: They quarrelled with each other; He fought with my brother.) s
    5) (used in descriptions of things: a man with a limp; a girl with long hair; a stick with a handle; Treat this book with care.) s
    6) (as the result of: He is shaking with fear.) (po)
    7) (in the care of: Leave your case with the porter.) (vyjadřuje 2.pád)
    8) (in relation to; in the case of; concerning: Be careful with that!; What's wrong with you?; What shall I do with these books?) s
    9) (used in expressing a wish: Down with fascism!; Up with Manchester United!) s
    * * *
    • se
    • s

    English-Czech dictionary > with

  • 19 poke

    [pəuk] 1. verb
    1) (to push something into; to prod: He poked a stick into the hole; He poked her in the ribs with his elbow.) strčit, šťouchnout
    2) (to make (a hole) by doing this: She poked a hole in the sand with her finger.) udělat (díru)
    3) (to (cause to) protrude or project: She poked her head in at the window; His foot was poking out of the blankets.) vstrčit; vystrčit
    2. noun
    (an act of poking; a prod or nudge: He gave me a poke in the arm.) rýpnutí, šťouchanec
    - poky
    - pokey
    - poke about/around
    - poke fun at
    - poke one's nose into
    * * *
    • vrazit
    • šťourat
    • šťourat se
    • strkat
    • hrabat
    • hrabat se

    English-Czech dictionary > poke

  • 20 switch

    [swi ] 1. noun
    1) (a small lever, handle or other device eg for putting or turning an electric current on or off: The switch is down when the power is on and up when it's off; He couldn't find the light-switch.) vypínač, spínač
    2) (an act of turning or changing: After several switches of direction they found themselves on the right road.) odbočení, změna
    3) (a thin stick.) proutek, hůlka
    2. verb
    (to change, turn: He switched the lever to the `off' position; Let's switch over to another programme; Having considered that problem, they switched their attention to other matters.) přepnout, obrátit
    - switchboard
    - switch on/off
    * * *
    • vypínač

    English-Czech dictionary > switch

См. также в других словарях:

  • The Order of the Stick — Principal characters, from left to right: Belkar, Vaarsuvius, Elan, Haley, Durkon, and Roy …   Wikipedia

  • The Order of the Stick — (kurz OotS) ist ein Fantasy Webcomic, der auf dem Rollenspiel D D basiert. Ursprünglich ein reiner Webcomic, existieren mittlerweile sechs gedruckte Bücher mit den gesammelten Comicstrips, einschließlich einiger Bonus Strips, die nicht im… …   Deutsch Wikipedia

  • The Case of the Stick — is a 1891 short story (Portuguese O caso da vara) by Brazilian writer Joaquim Maria Machado de Assis, published first in the Gazeta de Notícias and republished in the book Páginas Recolhidas. It is an ironic depiction of slavery in Brazil… …   Wikipedia

  • The Order of the Stick — Орден Палки The Order of the Stick Баннер комикса История Издатель http:/ …   Википедия

  • the wrong end of the stick — see ↑stick, 1 • • • Main Entry: ↑end the wrong end of the stick chiefly Brit informal : an incorrect understanding of something You ve got (hold of) the …   Useful english dictionary

  • (the) carrot and (the) stick (approach) — the carrot and (the) stick (approach) idiom if you use the carrot and stick approach, you persuade sb to try harder by offering them a reward if they do, or a punishment if they do not • The emphasis is on the carrot of incentive rather than the… …   Useful english dictionary

  • the short end of the stick — the worst job, the least pay, dump on    When I work with Ken, I always get the short end of the stick. He gives me the hard jobs …   English idioms

  • the short end of the stick — an outcome in which one has less advantage than others * * * the short end of the stick see ↑stick, 1 • • • Main Entry: ↑end the short end of the stick see ↑stick, 1 • • • …   Useful english dictionary

  • Elan (Order of the Stick) — Superherobox caption=Elan, in his Dashing Swordsman outfit, is reunited with Banjo the Clown (his deity). Drawn by Rich Burlew. comic color=background:#8080ff character name=Elan real name= publisher=Giant In The Playground debut= The Order of… …   Wikipedia

  • shitty end of the stick — n. the bad side of a bargain; the troublesome part of a transaction. (Usually objectionable.) □ If you don’t want to get stuck with the shitty end of the stick, you’d better make your lans carefully. □ Well, it looks like I got stuck with the… …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • short end of the stick — n. the burden, responsibility, blame, etc., for something. □ Here I am stuck with the short end of the stick again. □ I am the one who plans all this stuff, and when you jerks drop the ball, I’m left holding the short end of the stick …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»