-
1 down
I [daʊn]to go down — andare giù, scendere
to fall down — cadere (giù), crollare
is Tim down yet? — (from upstairs) è già sceso Tim?
"down" — (in crossword) "verticali"
down below — giù, in basso; (when looking down from height) laggiù
two floors down — due piani sotto o più giù
they live down south — colloq. vivono nel Sud
4) (in a range, scale, hierarchy)5) (indicating loss of money etc.)bookings are down by a half — le prenotazioni si sono dimezzate, sono diminuite della metà
profits are well down on last year's — i profitti sono nettamente inferiori a quelli dell'anno scorso
to get one's weight down — dimagrire, perdere peso
that's seven down, three to go! — fatti sette o via sette, ne restano tre!
7) (on list, schedule)I've got you down for Thursday — (in appointment book) le ho fissato un appuntamento per giovedì
to be down with the flu — avere l'influenza, essere a letto con l'influenza
9) sportto be two sets down — [ tennis player] essere in svantaggio di due set
10) (as deposit)11) (downwards)face down — a faccia in giù o prono
••••Note:Down often occurs as the second element in verb combinations in English ( go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.). - When used after such verbs as sit or lie, down implies the action being done. Compare the following examples and their translations: she is sitting = lei siede / è seduta; she is sitting down = lei si siede / si sta sedendo. - For examples and further usages, see the entry belowII [daʊn]3) (along)4) (throughout)III [daʊn]1) colloq.to feel down — sentersi giù, a terra
3) inform. fuori uso, guastoIV [daʊn]verbo transitivo colloq.2) (drink)V [daʊn]he downed his beer — si è scolato o ha tracannato la sua birra
VI [daʊn]to have a down on sb. — colloq. avercela con qcn
1) (of birds) piumino m.2) (of body, plants) lanugine f., peluria f.* * *I 1. adverb1) (towards or in a low or lower position, level or state: He climbed down to the bottom of the ladder.)2) (on or to the ground: The little boy fell down and cut his knee.)3) (from earlier to later times: The recipe has been handed down in our family for years.)4) (from a greater to a smaller size, amount etc: Prices have been going down steadily.)5) (towards or in a place thought of as being lower, especially southward or away from a centre: We went down from Glasgow to Bristol.)2. preposition1) (in a lower position on: Their house is halfway down the hill.)2) (to a lower position on, by, through or along: Water poured down the drain.)3) (along: The teacher's gaze travelled slowly down the line of children.)3. verb(to finish (a drink) very quickly, especially in one gulp: He downed a pint of beer.)- downward- downwards
- downward
- down-and-out
- down-at-heel
- downcast
- downfall
- downgrade
- downhearted
- downhill
- downhill racing
- downhill skiing
- down-in-the-mouth
- down payment
- downpour
- downright 4. adjectiveHe is a downright nuisance!) assoluto- downstream
- down-to-earth
- downtown
- downtown
- down-trodden
- be/go down with
- down on one's luck
- down tools
- down with
- get down to
- suit someone down to the ground
- suit down to the ground II noun(small, soft feathers: a quilt filled with down.)- downie®- downy* * *down (1) /daʊn/n.● (geogr.) the Downs, la rada di Deal □ (geogr.) the South Downs, le colline gessose nel sud dell'Inghilterra.down (2) /daʊn/n. [u]2 [u] lanugine; peluria♦ down (3) /daʊn/A avv. e a. pred.1 giù: Put that book down, metti giù quel libro; They held him down, lo hanno tenuto giù (o a terra); He had his head down, teneva la testa giù; stava a capo chino; The flap of this envelope won't stay down, il lembo di questa busta non vuole star giù; to lie face down, giacere a faccia in giù; Keep down!, sta' giù!; He's awake, but not down yet, è sveglio, ma non è ancora sceso ( dalla sua camera); The blinds were down, le tapparelle erano giù (o abbassate); Her hair was down, aveva i capelli sciolti ( sulle spalle); The river is down, il fiume è in stanca, l'acqua del fiume è bassa; The sun was already down below the horizon, il sole è già sceso sotto la linea dell'orizzonte; The tide is down, la marea è calata; Get down off the table!, scendi giù dal tavolo!; He crouched down behind a bush, si è accovacciato dietro un cespuglio; They swam down to look at the wreck, sono scesi a nuoto per vedere il relitto; to fly from Inverness down to London, scendere in aereo da Inverness a Londra; He gulped down his coffee, ha trangugiato il caffè2 ( di cifra, valore) – to be down, essere sceso: ( sport) The gap is down to 20 seconds, il ritardo è sceso a 20 secondi; Unemployment is down by 3%, la disoccupazione è scesa del 3%; Exports are down to an all-time low, le esportazioni sono scese al minimo storico; Gold is down ( in price), l'oro è in ribasso; The Dow was down more than 50 points on yesterday, il Dow Jones ha perso 50 punti nel corso della giornata di ieri3 – to be down, essere sotto (fig.); ( anche sport) essere in svantaggio; ( nelle corse) essere in ritardo: (autom.) to be two laps down, essere in ritardo di due giri; The gambler was 10,000 dollars down, il giocatore era sotto di 10 000 dollari; They were three goals down with four minutes left to play, erano sotto di tre reti, con appena quattro minuti ancora da giocare; Two down at half time, we eventually won 4-2, in svantaggio di due gol alla fine del primo tempo, alla fine abbiamo vinto per 4 a 24 (comm.) come acconto: Five hundred dollars down and the remainder in instalments, un acconto di cinquecento dollari e il resto a rate5 per iscritto: to be [to get st.] down on paper, essere [mettere qc.] per iscritto; Write this number down, annotati questo numero; I took down the details of the job, mi sono scritto i dati relativi al lavoro6 in lista: Put me ( o my name) down for ten pounds, mettimi in lista per dieci sterline; Are you down for the football team?, sei in lista per la squadra di calcio?; I'm down for the late shift on Friday, mi hanno messo nell'ultimo turno venerdì7 giù (di morale); depresso: I'm feeling a bit down today, oggi mi sento un po' giù (di morale); He was very down after failing his exam, era molto giù dopo essere stato bocciato all'esame8 a partire dall'alto: You'll find it in the third drawer down, lo troverai nel terzo cassetto a partire dall'alto10 ( di un apparecchio, ecc.) fuori uso (o inattivo): My computer is down, il mio computer è fuori uso; All the phone lines are down, tutte le linee telefoniche sono inattive11 (fam.) a letto: to go (o to come) down with flu, finire a letto con l'influenza; He's down with flu, è a letto con l'influenza13 (idiom., per es.:) Nail the lid down!, inchioda il coperchio!; We went down to Sicily, siamo andati in Sicilia; When are you coming down for the weekend?, quando vieni a passare qui un fine settimana?; He's just gone down to the post office, è appena andato alla posta; I saw her down by the river, l'ho vista in riva al fiume; down at the end of the street, in fondo alla strada14 ( in alcune università ingl.) ( di un docente) non in servizio, in sabbatico; ( di uno studente) in vacanza; ( anche) espulso15 ( sport) ( della palla) fuori gioco; ( baseball: di un giocatore) eliminato; ( cricket: del wicket) abbattuto17 (nei verbi frasali, è idiom.; per es.:) to go down, andare giù; scendere; tramontare; ecc.; to come down, venire giù; to get sb. down, deprimere q.; ecc. (► to go, to come; to get; ecc.) NOTA D'USO: - up to o down to?-B inter.1 giù!; a terra!● (naut.) to be down by the head, essere appruato □ (naut.) to be down by the stern, essere appoppato □ (in USA) Down-Easter, abitante della Nuova Inghilterra (spec. del Maine) □ ( boxe) to be down for the count, subire il conteggio totale; essere contato fino a 10 □ ( boxe) to be down for a count of 8, essere contato fino a 8 □ down here, qui attorno; da queste parti □ (fam.) to be down in the mouth, essere abbattuto (o triste, scoraggiato) □ (fam.) to be down on sb., avercela con q.: She's been down on me since I criticized her work, ce l'ha con me da quando ho criticato il suo lavoro □ to be down on one's luck, attraversare un brutto periodo; essere messo male ( a soldi) □ to be down to sb., spettare (o toccare) a q.: It's down to you to find out a solution to the problem, tocca a te trovare una soluzione al problema □ to be down to st., essere dovuto a (o causato da) q.: The crash was thought to be down to fog, si riteneva che l'incidente fosse dovuto alla nebbia □ to be down to one's last st. –: By the end of the week I was down to my last five pounds, alla fine della settimana mi erano rimaste le ultime cinque sterline □ to put st. down to st., attribuire (la causa di) qc. a qc.: He put her symptoms down to tiredness, attribuiva i suoi sintomi alla stanchezza □ down south, giù nel sud □ down there, laggiù □ down to, fino a: Everything was planned down to the last detail, era tutto pianificato fino all'ultimo dettaglio; Her dress came down to her ankles, il vestito le arrivava alle caviglie; from the wealthiest aristocrat down to the poorest beggar, dal più ricco degli aristocratici al più povero dei mendicanti □ down-to-earth, ( di persona) realista, pratico; coi piedi per terra (fam.); ( di un progetto, ecc.) realistico, concreto □ (fam.) down to the ground, completamente; del tutto: This job suits her down to the ground, questo lavoro è assolutamente perfetto per lei □ (fam.) down under, dall'altra parte del mondo; agli antipodi; in Australia (o in Nuova Zelanda) □ down with, abbasso: Down with the dictator!, abbasso il dittatore! □ to come down to earth, tornare con i piedi per terra (fig.); aprire gli occhi (fig.) □ Three down, and four to go, tre sono fatti, e quattro (ancora) da fare.down (4) /daʊn/a. attr.(che va) in giù, verso il basso; rivolto in basso: a down escalator, una scala mobile che scende; a down arrow, una freccia in giù● down-and-dirty, nudo e crudo: down-and-dirty rock, rock nudo e crudo; to get down-and-dirty with sb., scoprire gli altarini di q. □ (ingl.) down draught, ( USA) down draft, corrente d'aria discendente □ (comm.) down payment, acconto □ (ferr.) down platform, marciapiede di partenza (o d'arrivo) di un «down train» □ down shaft ► downcast (2) □ a down train, un treno che dalla città principale (per es., Londra) porta in provincia.♦ down (5) /daʊn/prep.1 giù per; a valle di: She ran down the stairs, è corsa giù per le scale; to walk down a hill, andare giù per un colle; discendere un colle; down the drain, giù per il tubo di scarico; to sail down a river, navigare giù per (o verso la foce di) un fiume; scendere un fiume; The village is a few miles down the Thames, il villaggio è a qualche miglia scendendo il Tamigi2 lungo; per: down the corridor, lungo il corridoio; Her hair was hanging down her back, i capelli le scendevano lungo la schiena; He was running down the street, correva per la strada● down the left ( hand side), sulla sinistra; sul fianco (o sul lato) sinistro: A run down the left put him in a position to shoot, con una corsa sulla sinistra si è ritrovato in posizione di tiro □ (fam. USA) down the line, in linea gerarchica; facendo tutta la scala (fig.); ( anche) nei quartieri malfamati ( di una città) □ down the right ( hand side), sulla destra; sul lato (o sul fianco) destro □ down the road, più giù lungo la strada; (fig.) nel futuro: They live just down the road, abitano in questa strada, un po' più giù: How do you see yourself five years down the road?, come ti vedi nei cinque anni a venire? □ to get st. down in one, ingoiare (o buttare giù) qc. tutto d'un colpo □ to go down the pan (o the tubes), andare a farsi friggere: The whole project has gone down the pan, tutto il progetto è andato a farsi friggere.down (6) /daʊn/n.● (fam.) to have a down on sb., provare avversione (o antipatia) per q.; avercela con q.(to) down /daʊn/v. t. (fam.)1 trangugiare, scolarsi (fam.): to down a bottle of wine, scolarsi una bottiglia di vino: He downed his hot dog in three bites, ha trangugiato il suo hot dog in un paio di bocconi3 abbattere; atterrare● to down tools, incrociare le braccia; scioperare; ( di un sindacato) proclamare lo sciopero.* * *I [daʊn]to go down — andare giù, scendere
to fall down — cadere (giù), crollare
is Tim down yet? — (from upstairs) è già sceso Tim?
"down" — (in crossword) "verticali"
down below — giù, in basso; (when looking down from height) laggiù
two floors down — due piani sotto o più giù
they live down south — colloq. vivono nel Sud
4) (in a range, scale, hierarchy)5) (indicating loss of money etc.)bookings are down by a half — le prenotazioni si sono dimezzate, sono diminuite della metà
profits are well down on last year's — i profitti sono nettamente inferiori a quelli dell'anno scorso
to get one's weight down — dimagrire, perdere peso
that's seven down, three to go! — fatti sette o via sette, ne restano tre!
7) (on list, schedule)I've got you down for Thursday — (in appointment book) le ho fissato un appuntamento per giovedì
to be down with the flu — avere l'influenza, essere a letto con l'influenza
9) sportto be two sets down — [ tennis player] essere in svantaggio di due set
10) (as deposit)11) (downwards)face down — a faccia in giù o prono
••••Note:Down often occurs as the second element in verb combinations in English ( go down, fall down, get down, keep down, put down etc.). For translations, consult the appropriate verb entry (go, fall, get, keep, put etc.). - When used after such verbs as sit or lie, down implies the action being done. Compare the following examples and their translations: she is sitting = lei siede / è seduta; she is sitting down = lei si siede / si sta sedendo. - For examples and further usages, see the entry belowII [daʊn]3) (along)4) (throughout)III [daʊn]1) colloq.to feel down — sentersi giù, a terra
3) inform. fuori uso, guastoIV [daʊn]verbo transitivo colloq.2) (drink)V [daʊn]he downed his beer — si è scolato o ha tracannato la sua birra
VI [daʊn]to have a down on sb. — colloq. avercela con qcn
1) (of birds) piumino m.2) (of body, plants) lanugine f., peluria f. -
2 ♦ dead
♦ dead (1) /dɛd/A a.1 morto ( anche fig.): a dead woman, una (donna) morta; a dead body, un morto; un cadavere; dead leaves, foglie morte; dead flowers, fiori appassiti; dead languages, lingue morte; He had been dead for twelve hours, era morto da dodici ore; to drop dead, cadere a terra morto; morire all'improvviso; He was shot dead, è stato ucciso ( con una fucilata, con un colpo di pistola, ecc.); She was raped and left for dead, è stata violentata e lasciata che sembrava morta; Many are feared dead after a massive earthquake, si teme che numerose persone siano morte in un violentissimo terremoto; The attack left 90 people dead, l'attentato ha fatto 90 morti; Her parents are long dead, i suoi genitori sono morti da molto tempo; When they found him he was more dead than alive, quando lo hanno trovato, era più morto che vivo; Everyone said Communism was dead, tutti dicevano che il comunismo era morto; to play dead, fare finta d'essere morto, fare il morto; clinically dead, clinicamente morto NOTA D'USO: - morire-2 inanimato; senza vita: dead matter, materia inanimata; a dead planet, un pianeta senza vita; dead soil, terreno sterile7 ( di luogo, periodo, situazione) morto; monotono: The town is pretty dead at night, di sera la città è pressoché morta; dead season, stagione morta; In the second half the match was dead, nella seconda metà la partita è stata monotona8 ( di parte del corpo) insensibile; intirizzito: My fingers are dead with cold, ho le dita intirizzite dal freddo; My leg has gone dead, non mi sento più la gamba9 (tecn.) inerte; inattivo; ( di apparecchio) che non funziona; ( di batteria) scarico, a terra: a dead microphone, un microfono che non è in funzione; to go dead, spegnersi; (di radio, TV, ecc., anche) tacere di colpo; ( di telefono) diventare muto; (autom.) My battery is dead, ho la batteria a terra; The engine was completely dead, il motore era completamente morto12 (solo attr.) assoluto; perfetto: dead calm, calma assoluta; (naut.) calma piatta; bonaccia; dead certainty, certezza assoluta; dead silence, silenzio assoluto; silenzio di tomba; the dead centre of the target, il centro esatto del bersaglio; on a dead level, perfettamente piano, in pari; The train slowed down and then came to a dead stop, il treno ha rallentato e poi si è fermato del tutto13 (solo pred.) (fam.) stanco morto; a pezzi: By the end of the walk we were half dead, alla fine della camminata, eravamo mezzi morti dalla stanchezza; to be dead on one's feet, reggersi in piedi a stento (dalla stanchezza)B n.1 (al pl.) – the dead, i morti; i defunti: to bury the dead, seppellire i morti; the dead and injured, i morti e i feriti; (relig.) office for the dead, ufficio dei defunti; ufficio funebre; Let the dead bury their dead, che i morti seppelliscano i morti2 [u] – in the dead of night [of winter], nel cuore della notte [dell'inverno]● ( banca) dead account, conto estinto □ dead air, aria viziata ( nelle miniere) □ (edil.) dead-air space, intercapedine chiusa □ (fam. GB) dead-alive (o dead and alive), monotono; noioso; ( di persona) inerte, moscio □ dead and buried, ( di cosa, situazione) finito da un pezzo; morto e sepolto □ dead and gone, morto da un pezzo, morto e sepolto; ► sopra dead and buried □ (fin.) dead assets, attività non realizzabili □ (autom., mecc.) dead axle, asse portante □ ( sport) dead ball, palla ferma; ( rugby) pallone morto □ ( rugby) dead-ball line, linea di pallone morto; linea di fondo □ dead bolt, catenaccio ( di serratura) □ ( Borsa) dead cat bounce, rimbalzo ‘del gatto morto’ ( piccolo e temporaneo, in un andamento generale ribassista) □ dead centre, ( di motore) punto morto (del manovellismo); (mecc.: di tornio, ecc.) contropunta fissa; (fig.) punto morto □ (fam. GB) to be a dead cert, ( di evento) essere garantito; ( di persona) vincere sicuramente: Tax rises are a dead cert for the next year, aumenti delle tasse sono garantiti il prossimo anno; He is a dead cert for the Oscar, vincerà sicuramente l'Oscar □ (fam.) dead duck, cosa fallita o destinata al fallimento; persona finita, spacciata □ dead end, vicolo cieco ( anche fig.) □ dead-end (agg.), senza prospettive; senza sbocchi: a dead-end job, un lavoro senza prospettive; a dead-end situation, una situazione senza via d'uscita □ (comm., naut.) dead freight, nolo «vuoto per pieno»; nolo morto □ (fam.) dead from the neck up, deficiente; cretino integrale □ (mil., ecc.) dead ground, angolo morto; terreno in cui si è al coperto □ (leg.) dead hand, manomorta □ ( sport: atletica) dead heat, risultato di parità: It's a dead heat between them, sono in parità; a dead-heat finish, l'arrivo alla pari di due concorrenti □ dead-house, camera mortuaria; obitorio □ dead in the water, fermo, a un punto morto □ (med., sport) dead leg, sensazione di insensibilità alla coscia ( dovuta a contusione) □ dead letter, lettera in giacenza; (fig.) lettera morta □ dead-letter drop (o box), nascondiglio dove una spia può lasciare un messaggio, ecc. ( per non incontrare il destinatario faccia a faccia); cassetta delle lettere □ (fis.) dead level, livello costante □ ( teoria delle costr.) dead load, carico fisso □ dead loss, (fin.) perdita netta (o secca); (fig. fam.) incapace; schiappa □ (bot.) dead man's fingers (o dead man's thumb), ( Orchis morio) pan di cuculo; ( Orchis maculata) manine □ ( USA) the dead-man's float, il morto ( nel nuoto) □ dead man's handle, leva di arresto automatico; (ferr.) (dispositivo di) uomo morto □ dead march, marcia funebre □ (fam. USA) dead marine, bottiglia vuota □ (fam.) to be dead meat, essere finito (o spacciato); essere un uomo morto □ (fin.) dead money, denaro infruttifero □ (bot.) dead nettle ( Lamium), lamio; ortica bianca □ dead oil, olio inerte ( estratto dal catrame) □ (fam.) dead on, perfetto; azzeccato □ (med.) dead on arrival (abbr. DOA), giunto cadavere ( all'ospedale) □ dead or alive, vivo o morto: They want him dead or alive, lo vogliono vivo o morto □ (fam. USA) dead pigeon = dead duck ► sopra □ (mecc.) dead point, ( del motore) punto morto □ dead pull (o lift), sforzo vano ( per sollevare o spostare un peso eccessivo) □ (naut. e fig.) dead reckoning, determinazione del punto stimato □ (fam.) dead ringer, ritratto vivente; copia esatta: He's a dead ringer for his father, è la copia esatta di suo padre □ dead set, ( nella caccia) punta, ferma □ (antiq. GB) to make a dead set at sb., fare una corte accanita a q. □ dead shot, tiratore infallibile □ dead sleep, sonno profondo □ (fam.) dead soldier, bottiglia vuota □ dead stock, (econ.) scorte morte; (fin.) capitale azionario inutilizzato; (comm.) giacenze di merce difficile a vendersi □ dead storage, custodia temporanea a pagamento (spec. di un veicolo) □ (idraul.) dead storage capacity, capacità morta □ (elettron., cronot.) dead time, tempo morto □ (fam.) dead to rights, in flagrante; sul fatto □ dead to all feeling, sordo a ogni emozione; insensibile □ (fam.) dead to the world, addormentato della grossa □ (ferr.) dead track, binario morto; binario isolato □ (tipogr.) dead type, piombo fermo □ (edil.) dead wall, muro cieco □ dead water, acqua morta □ dead weight ► deadweight □ (scherz. USA) Dead White European Male (abbr. DWEM), grande figura maschile della tradizione culturale europea □ (naut.) dead wind, vento di (o in) poppa; vento di (o in) prua; vento contrario □ dead wood, legna secca; (fig.) persone o cose inutili □ as dead as the dodo, morto e sepolto; defunto da secoli □ as dead as a doornail, morto stecchito □ (fam.) over my dead body!, preferirei morire! □ (fam.) I wouldn't be seen (o caught) dead in clothes like that, non mi farei vedere vestita così neanche morta □ from the dead, dal regno dei morti; dall'aldilà: to come back from the dead, tornare dall'aldilà □ (prov.) Dead men tell no tales, i morti non parlano.NOTA D'USO: - dead e morto- dead (2) /dɛd/avv.1 assolutamente; totalmente: dead certain, assolutamente sicuro; sicurissimo; dead (o dead-set) against st., totalmente contrario a qc.; dead set on st., decisissimo a ottenere qc.; You're dead right, hai assolutamente ragione2 perfettamente; esattamente: dead level, perfettamente in piano; dead on time, puntualissimo; dead ahead, diritto davanti a qc.; (naut.) dritto di prua3 (fam. GB) molto; proprio: dead easy, facilissimo; dead clever, proprio furbo; dead good, eccezionale● (fam.) dead beat, distrutto, esausto: I only got home after midnight and I was dead beat, sono arrivato a casa solo dopo mezzanotte ed ero distrutto □ dead broke, senza il becco di un quattrino; in bolletta (fam.) □ dead drunk, ubriaco fradicio □ (autom.) «Dead slow» ( cartello), «a passo d'uomo» □ to stop dead, fermarsi di botto. -
3 ♦ one
♦ one /wʌn/A a. num. card. e a. indef.1 un, uno: one million, un milione; a hundred and one, cento uno; one pound eleven, ( un tempo) una sterlina e undici scellini; ( ora) una sterlina e undici penny; forty-one, quarantuno; one in ten, uno su dieci; one day only, soltanto un giorno; One is my lucky number, l'uno è il mio numero fortunato; I'll stay one night, mi fermo per una notte; a one-metre rise in sea level, un aumento del livello del mare di un metro; To read a foreign language is one thing; to speak it is another, leggere una lingua straniera è una cosa; parlarla, un'altra; from one end of the street to the other, da un capo all'altro della strada; Only one soldier out of a hundred is a graduate, solo un soldato su cento è laureato2 solo; unico; stesso: I have one friend here, ho un solo amico qui; We all gave one answer, demmo tutti la stessa risposta; That's the one way to do it, questo è l'unico modo di farlo; No one man could do it, nessuno potrebbe farlo da soloB n.2 un anno ( di età): His son is one, suo figlio ha un anno; a one-year-old, un bambino (o una bambina) di un anno4 (fam. ingl.) bel tipo; birbante; birbantello, birba; bricconcello: Oh, you are a one!, sei proprio un bel tipo!; va là che la sai lunga!C pron. indef.1 uno, una; un certo, una certa: One came running, uno è venuto correndo; one of these days, uno di questi giorni; un giorno o l'altro; one of the richest women in Italy, una delle donne più ricche d'Italia; I bought the house from one Mr Jones, comprai la casa da un certo (signor) Jones2 (costruzione impers.) uno; si: One has to do one's best, si deve fare del proprio meglio NOTA D'USO: - you o one?-D pron. dimostr.1 quello, quella: I don't want the black pencil; I want the red one, non voglio la matita nera; voglio quella rossa; I prefer large ones, preferisco quelli grandi2 (idiom.) this one or that one, questo o quello; Which one do you prefer?, quale ( di questi, di quelli) preferisci?; I don't want these; I'd like the ones over there, non voglio questi; vorrei quelli laggiù; His father was a doctor and he wants to be one too, suo padre era medico e anche lui vuole diventarlo; He worked like one possessed, lavorava come un ossesso● the one about, quella ( la barzelletta) di (o su): Have you heard the one about the parrot and the cat?, la sai quella del pappagallo e del gatto? □ (relig.) the One above (o the Holy One), l'Essere Supremo; Dio □ one after another, l'uno dopo l'altro □ ( sport) one all, ( calcio, ecc.) uno a uno; ( tennis) uno pari □ one and all, tutti; tutti quanti □ (enfat.) one and the same, identico; uguale; medesimo □ one another (pron. recipr.), l'un l'altro; tra di noi (o voi, loro); reciprocamente: Love one another, amatevi (l'un l'altro) NOTA D'USO: - each other o one another?- □ one-armed, monco; con un braccio solo □ (fig. fam.) one-armed bandit, macchina mangiasoldi; slot machine □ (fam. USA) one bagger = one-base hit ► sotto □ ( baseball) one-base hit, battuta che consente di raggiungere la prima base □ one by one, a uno a uno; uno per uno; uno alla volta □ (naut., tur.) one-class liner, piroscafo a classe unica □ ( ciclismo) one-day race, corsa in linea; gara in linea □ one-dimensional, (mat.) unidimensionale; (fig.) noioso, tedioso □ (mat.) one-dimensionality, unidimensionalità □ one-directional, unidirezionale □ to be one down, avere fatto un punto in meno; (fig.) essere in (posizione di) svantaggio; ( sport) essere sotto (o in svantaggio) di un gol (di un canestro, ecc.) □ one-eyed, che ha un occhio solo, guercio, monocolo; (fig.) parziale, prevenuto, miope (fig.) □ ( pallavolo) one-foot takeoff, stacco su un piede solo □ ( calcio, ecc.) one-footed player, giocatore ‘unipiede’ ( che usa solo il destro o il sinistro) □ one-hand, eseguito con una mano sola: ( pallavolo) one-hand dig, recupero con una mano sola; ( basket, ecc.) one-hand pass, passaggio con una mano; one-hand shot, tiro con una mano sola □ one-handed, che ha una mano sola, monco; eseguito con una mano sola: one-horse, tirato da un solo cavallo, a un cavallo; (fig.) antiquato, piccolo, provinciale; (fig., scherz.) male in arnese: a one-horse sleigh, una slitta trainata da un solo cavallo; a one-horse town, un piccolo paese insignificante □ a one-horse race, una corsa (un'elezione politica, ecc.) che ha già il vincitore; una gara già vinta in partenza □ (mat.) one hundred, cento; 100 □ ( atletica) the 110-metre hurdles, i centodieci a ostacoli □ ( nuoto) the 100-metre backstroke, i cento (metri) dorso □ ( atletica) the 100-metre dash, i cento metri; i cento □ ( atletica) 100-metre runner, centometrista; centista □ ( nuoto) 100-metre swimmer ( freestyle), centometrista; centista (stile libero) □ one-idea'd (o one-idead), fissato in un'idea; che ha una sola idea fissa in testa □ (fam.) one in the eye, delusione; smacco; scorno □ one in a million, (mat., stat.) uno su un milione; (fig.) (agg.) unico, eccezionale □ one-legged, che ha una gamba sola; mutilato d'una gamba; (fig.) difettoso, zoppicante □ ( USA) one-liner, battuta di spirito; spiritosaggine; freddura □ ( tennis) one love, uno a zero □ one-man, individuale, di un singolo, fatto da un solo uomo: (leg., fin.) one-man business (o company), azienda (o ditta) individuale; società autocratica (o unipersonale); one-man job, lavoro fatto da un uomo solo □ one-man band, suonatore ambulante che suona vari strumenti che porta addosso; (fig.) attività svolta per conto proprio, da solo □ one-man show, ( arte) (mostra) personale; (mus.) recital; (fig.) attività svolta per conto proprio, da solo □ (polit.) one man, one vote, ogni cittadino, un voto; il suffragio universale □ ( atletica) the one-mile run, il miglio □ a one-minute silence, un minuto di silenzio (o di raccoglimento) □ one-night stand, (teatr.) serata unica; (fam.) avventura (amorosa) di una notte sola; notte d'amore (fam.) □ one of a kind, unico □ one-off, (agg.) fatto in esemplare unico; unico, straordinario; (sost.) caso del tutto unico, risultato atipico; pezzo unico, modello esclusivo; artista (attore, giocatore, ecc.) straordinario, unico al mondo: a one-off performance, una rappresentazione (o esecuzione) straordinaria □ a one-off job, un lavoro su commissione □ (econ.) one-off production, produzione singola (o su commessa) □ (fam. USA) one-on-one, a confronto diretto, faccia a faccia, a tu per tu, a quattr'occhi □ ( sport) one-on-one defence, difesa a uomo □ one or two, uno o due; ( per estens.) pochi, pochissimi □ (demogr.) one-parent family, famiglia monoparentale □ (demogr.) one-person household, famiglia mononucleare; famiglia composta da una persona sola □ ( sport) a one-piece suit, una tuta monopezzo □ a one-piece swimsuit, un (costume da bagno) monopezzo □ (market.) one-price, a prezzo unico □ «One price» ( cartello), «Prezzi fissi» □ (fam. USA) one-shot = one-off ► sopra □ one-sided, unilaterale; (fig.) parziale; ineguale, impari: (stat.) one-sided test, test unilaterale; one-sided judgement, giudizio parziale; ( sport) one-sided match, incontro impari (o sbilanciato) □ one-sidedness, unilateralità; (fig.) parzialità; inegualità, l'essere impari □ (market.) one size ( fits all), misura unica ( di guanti di lana, ecc.) □ (tur.: di un albergo) one-star, a una stella □ (mus.) one-step, one-step ( ballo) □ one-stop, che fornisce beni e servizi correlati nello stesso luogo: one-stop shop, negozio o ufficio che fornisce tutto il necessario ( per un determinato scopo) □ (stat.) one-tailed test, test a una coda □ (mat.) one thousand, mille; 1000 □ (comput.) one-time password, password monouso □ (comput.) one-to-many, (relazione) uno a molti □ (mat., comput.) one to one, uno a uno; biunivocamente □ one-to-one, (mat., comput.) (relazione) uno a uno, biunivoca; (fig.) faccia a faccia, individuale: ( sport e fig.) one-to-one challenge, sfida faccia a faccia; (mat., comput.) one-to-one correspondence, corrispondenza biunivoca; a one-to-one interview, un'intervista faccia a faccia □ ( sport) one-two, ( boxe) uno-due, doppietta; ( calcio) uno-due, triangolazione; ( scherma) uno-due, finta e cavazione □ one-track, ( di ferrovia) a un solo binario; ( di un nastro magnetico) a una (sola) pista □ a one-track mind, una mente fissata in una sola idea: You have a one-track mind!, allora hai il chiodo fisso! □ (fam.) to be one up, avere fatto un punto in più; (fig.) essere in (posizione di) vantaggio; ( sport) essere sopra (o in vantaggio) di un gol (di un canestro, ecc.) □ (fam.) one-upmanship, arte di procurarsi (o di mantenere) un vantaggio sugli altri; il voler surclassare q. a tutti i costi □ (autom.) «One way» ( cartello), «senso unico» □ one-way, ( di strada e fig.) a senso unico; (elettr., comput.) unidirezionale; (stat.) a un'entrata, monovalente: a one-way street, una strada a senso unico; un senso unico; one-way admiration, ammirazione a senso unico; (comput.) one-way communication, comunicazione unidirezionale; (stat.) one-way classification, classificazione a un'entrata □ one-way media, ‘media’ semplici ( non interattivi) □ one-way mirror, vetro specchiato; finto specchio □ (trasp., USA) one-way ticket, biglietto di sola andata □ (comm. est.) one-way trade, scambio unidirezionale □ one-woman, ( di lavoro, ecc.) fatto da una donna sola; individuale □ to be all one, essere tutti uniti (o d'accordo) □ ( all) in one, tutt'insieme; al tempo stesso: He is chairman and treasurer in one, è al tempo stesso presidente e cassiere □ an all-in-one knife, un coltello multiuso ( cacciavite, cavaturaccioli, ecc.) □ to be at one, essere uniti: We are at one now, ora noi siamo uniti (o d'accordo) □ to become one, ( di oggetti, ecc.) essere unificati; ( di persone) essere uniti in matrimonio □ by ones and twos, a uno o due alla volta; alla spicciolata □ every one of you, ciascuno di voi □ for one, quanto a me (a te, ecc.); per esempio; per fare un caso; intanto: I, for one, don't believe it, quanto a me, non ci credo; Smith, for one, will not agree, Smith, per esempio, non sarà d'accordo □ for one thing, tanto per dirne una; tanto per cominciare; in primo luogo: For one thing, he drinks, tanto per dirne una, è un beone □ to go one better, offrire (o rischiare) un po' di più ( di un altro) □ (fig.) in the year one, molti anni fa □ no one, nessuno □ (fam.) never a one, nessuno; non uno □ I'm not ( the) one to do that, non sono tipo da farlo □ (fam.) You're a sly one!, sei un furbacchione, tu! □ They answered with one voice, risposero a una (sola) voce (o in coro) □ It is one too many for him, è un po' troppo (troppo difficile, ecc.) per lui □ It's all one to me what you do, qualunque cosa tu faccia, mi è indifferente □ (market.) Buy one, get one free, compri due, paghi uno.
См. также в других словарях:
Time signature — Common time redirects here. For the short story, see Common Time. Simple example of a 34 time signature: here there are three quarter notes per measure. The time signature (also known as meter signature) is a notational convention used in Western … Wikipedia
level — I UK [ˈlev(ə)l] / US noun Word forms level : singular level plural levels *** 1) [countable] the amount of something, especially when it can be counted or measured Unemployment is now at its lowest level for 15 years. level of: The level of… … English dictionary
level — 01. You will need to work hard, and do all your homework if you want to pass into the next [level] in our program. 02. You should have your cholesterol [level] checked from time to time. 03. People in Honolulu are very friendly on a superficial… … Grammatical examples in English
level — lev|el1 [ levl ] noun *** ▸ 1 amount ▸ 2 standard/status ▸ 3 part/stage of system ▸ 4 floor in building ▸ 5 for checking if flat ▸ 6 particular height ▸ 7 way of understanding something ▸ + PHRASES 1. ) count the amount of something, especially… … Usage of the words and phrases in modern English
level*/*/*/ — [ˈlev(ə)l] noun I 1) [C] the amount of something that exists at a particular time Unemployment is now at its lowest level for 15 years.[/ex] Many people have to cope with high levels of stress at work.[/ex] 2) [C] the height of something in a… … Dictionary for writing and speaking English
Half-Life 2 — Cover art showing the series protagonist, Gordon Freeman Developer(s) Valve Corporation … Wikipedia
Half-Life: Decay — The logo for Decay Developer(s) Gearbox Software Valve Corporation … Wikipedia
Half-Life (series) — Half Life series The series logo; lambda is a prominent symbol throughout Developers Valve Corporation Gearbox Software … Wikipedia
Level design — or game mapping is the creation of levels mdash;locales, stages, or missions mdash;for a video game (such as a console game or computer game). This is commonly done using level design tools, special software usually developed just for the purpose … Wikipedia
Half Pint — (born and sometimes credited Lindon Roberts) is a Jamaican dancehall, ragga, and reggae singer. Born Lindon Roberts, but affectionately called Half Pint, he is a product of the West Kingston enclave of Rose Lane, a community which has produced… … Wikipedia
Time in the United States — Time in the United States, by law, is divided into nine standard time zones covering the states and its possessions, with most of the United States observing daylight saving time for part of the year.The time zone boundaries and DST observance… … Wikipedia