-
21 Θειοδάμας
-
22 θερμός
1 warmθερμὰ Νυμφᾶν λουτρὰ βαστάζεις O. 12.19
οὐδὲ θερμὸν ὕδωρ τόσον γε μαλθακὰ τεύχει γυῖα τόσσον N. 4.4
ἦ μὰν ἀνόμοιά γε δᾴοισιν ἐν θερμῷ χροὶ ἕλκεα ῥῆξαν N. 8.28
θερμὰ δὴ τέγγων δάκρυα στοναχαῖς N. 10.75
“ δοιὰ βοῶν θερμὰ πρὸς ἀνθρακιὰν στέψαν” i. e. still warm, just killed fr. 168. 2. θερμᾶν νόσων feverish P. 3.66 -
23 καίω
1 burna trans., pass. ὦρσεν πυρὶ καιόμενος ἐκ Δαναῶν γόον (sc. Ἀχιλλεύς) P. 3.102 γαίᾳ δὲ καυθείσᾳ πυρὶ καρπὸς ἐλαίας ἔμολεν Ἥρας τὸν εὐάνορα λαὸν ἐν ἀγγέων ἕρκεσιν παμποικίλοις in earthenware jars N. 10.35b intrans., med.καιομένα δ' αὐτῷ διέφαινε πυρά P. 3.44
καιομένοιο πυρός P. 4.225
ἅμα δ' ἐκαίοντ ἐρῆμοι (sc. Ἀφαρητίδαι, killed by Zeus' thunderbolt: δὲ κέοντ codd., corr. Boeckh) N. 10.72 met., of passion, αὐτὰν ἐν φρασὶ καιομέναν sc.Μήδειαν P. 4.219
-
24 Κάστωρ
Κάστωρ (in gen. only, Κάστορος.) son of Leda and Tyndareus, but of Zeus P. 4.171, half brother to Polydeukes, killed by Idas; the Dioskouroi were worshipped in connection with horseracing, with their principal shrine at Therapnai. ὦ θεόμορ' Ἀρκεσίλα, σύ τοί νιν μετανίσεαι ἕκατι χρυσαρμάτου Κάστορος (ἢ ὅτι ἱππικὸς ὁ θεὸς ἢ ὅτι ἐπιφανῶς ἄγουσιν οἱ Κυρηναῖοι τὰ Διοσκούρεια. Σ, cf. v. 21) P. 5.91Κάστορος βίαν δέ τε, ἄναξ Πολύδευκες, υἱοὶ θεῶν, τὸ μὲν παρ' ἆμαρ ἕδραισι Θεράπνας, τὸ δ οἰκέοντας ἔνδον Ὀλύμπου P. 11.61
Κάστορος δ' ἐλθόντος ἐπὶ ξενίαν πὰρ Παμφάη καὶ κασιγνήτου Πολυδεύκεος N. 10.49
ἐπεὶ τοῦτον εἵλετ' αἰῶνα φθιμένου Πολυδεύκης Κάστορος ἐν πολέμῳ N. 10.59
( Ζεὺς)ἀνὰ δ' ἔλυσεν μὲν ὀφθαλμόν, ἔπειτα δὲ φωνὰν χαλκομίτρα Κάστορος N. 10.90
Κάστορος δ' αἰχμὰ Πολυδεύκεός τ ἐπ Εὐρώτα ῥεέθροις (sc. γέρας ἔχει) I. 5.33 Καστ[ Θρ. 6. 5. test.,Σ I. 1.21
†ἀλλ' εὑρήματα Πινδάρου ἐν ὑπορχήμασιν ὡς εὕρημα Κάστορος, ὡς αὐτὸς λέγει (corruptum, cf.Σ P. 5.10
, δοκεῖ δὲ πρῶτος συνωρίδα καταζεῦξαι Κάστωρ) fr. 114. -
25 Λαομέδων
Λᾱομέδων father of Priam, king of Troy; he refused to pay the promised reward to Herakles, whereupon Herakles, Telamon, Iolaos (and Peleus fr. 172) destroyed Troy and killed him.1Λαομέδοντα δ' εὐρυσθενὴς Τελαμὼν Ἰόλᾳ παραστάτας ἐὼν ἔπερσεν N. 3.36
ὅτε Λαομέδοντι πεπρωμένοἰ ἤρχετο μόροιο κάρυξ (sc. Ἡρακλέης) fr. 140a. 66 (40), cf. v. 56 (30). -
26 Μελάνιππος
Μελάνιππος a Theban hero, who wounded Tydeus and was killed by him in defending Thebes against the Seven. ( αἷμα)1παρ' Ἰσμηνοῦ ῥοᾶν κεκραμένον ἐκ Μελανίπποιο μάτρωος N. 11.37
-
27 Μελέαγρος
Μελέαγρος son of Oineus, killed by Apollo.1μαχατὰν αἰνέων Μελέαγρον, αἰνέων δὲ καὶ Ἕκτορα Ἀμφιάρηόν τε I. 7.32
Με]λεαγρον (supp. Lobel) P. Oxy. 2622. 17 ad ?fr. 346. test., Σ Gen., Hom., Φ 1, Ἡρακλῆς εἰς Ἅιδου κατελθὼν ἐπὶ τὸν Κέρβερον συνέτυχε Μελεάγρῳ κτἑ. fr. 149a ad Δ. 2. cf. Σ ad Δ. 4g, Δ. 4f. -
28 Παλαμήδης
-
29 Πελίας
Πελῐας son of Poseidon and Tyro, descendant of Aiolos, father of Akastos; king of Iolkos, killed by Jason.1θέσφατον ἧν Πελίαν ἐξ ἀγαυῶν Αἰολιδᾶν θανέμεν χείρεσσιν P. 4.71
“ Πελίαν ἄθεμιν λευκαῖς πιθήσαντα φρασὶν” P. 4.109Πελίας ἵκετο σπεύδων P. 4.94
καί ἦλθον Πελία μέγαρον P. 4.134
ἀκᾷ δ' ἀνταγόρευσεν καὶ Πελίας P. 4.156
Μήδειαν τὰν Πελίαο φονόν P. 4.250
Πελίαο παῖς Akastos N. 4.60 -
30 πεφνεῖν
1 have killed Ἐρινὺς ἔπεφνέ οἱ σὺν ἀλλαλοφονίᾳ γένος ἀρήιον (byz.: πέφνε(ν) codd.) O. 2.42πέφνε Κτέατον ἀμύμονα, πέφνε δ' Εὔρυτον O. 10.27
—8.καὶ Χίμαιραν καὶ Σολύμους ἔπεφνεν O. 13.90
ἔπεφνέν τε Γοργόνα P. 10.46
ἀλλὰ χρονίῳ σὺν Ἄρει πέφνεν τε ματέρα θῆκέ τ' Αἴγισθον ἐν φοναῖς P. 11.37
τίνες Κύκνον τίνες Ἕκτορα πέφνον; I. 5.39πέφνεν δὲ σὺν κείνῳ Μερόπων ἔθνεα I. 6.31
πέφνε δὲ τρεῖς καὶ δέκ' ἄνδρας fr. 135. πέφνε Δρυ[ ?fr. 335. 10 in tmesis fr. 171. -
31 Πορφυρίων
-
32 Πρίαμος
Πρῐᾰμος king of Troy, killed by Neoptolemos.1Πριάμοιο πόλιν πέρσεν P. 1.54
Δαρδανίδα κόραν Πριάμου Κασσάνδραν P. 11.19
Πριάμου πόλιν Νεοπτόλεμος ἐπεὶ πράθεν N. 7.35
γέ[ρον]θ' ὅ[τι] Πρίαμον πρὸς ἑρκεῖον ἤναρε βωμὸν ἐπενθορόντα (sc. Νεπτόλεμος) Pae. 6.113 -
33 Τιτυός
Τῐτῠός son of Zeus and Elara, killed by Artemis. “ Εὐρώπα Τιτυοῦ θυγάτηρ” P. 4.46 “ καὶ μὰν Τιτυὸν βέλος Ἀρτέμιδος θήρευσε κραιπνόν” P. 4.90 Ἀλέρας υἱόν (sc. Τιτυόν: ad Πα. 13. b. 3 revocavit Turyn) fr. 294. -
34 ἀνταναιρέω
+ V 0-0-0-11-0=11 Ps 9,26(10,5); 45(46),10; 50(51),13; 57(58),9; 71(72),7A: to removefrom [τι ἀπό τινος] Ps 50(51),13; to make an end to, to cease [τι] Ps 45(46),10 P: to be removed, to be cancelled Ps 9,26(10,5); to be killed, to be destroyed Ps 57(58),9 -
35 ἀνταποθνῄσκω
-
36 διακόπτω
V 1-7-4-1-4=17 Gn 38,29; 2 Sm 5,20(bis); 6,8; 2 Kgs 3,26A: to cut in two, to cut through, to divide [τι] Ps 28(29),7; to break open [τι] 2 Mc 10,36; to cut through [abs.] 2 Kgs 3,26; to break through [τινα] 2 Sm 5,20; to destroy, to devastate [τι] Jdt 2,23; to cut through into [εἴς τι] Am 9,1; to make a breach upon [ἔν τινι] (of pers.) 1 Chr 15,13P: to be cut through Gn 38,29; to be broken up (of a city) Jer 52,7; to be killed 2 Mc 10,30; to be dispersed (of water) 2 Sm 5,20διέκοψεν κύριος διακοπήν the Lord made a breach, inflicted a deep wound (semit., rendering MT פרץ פרץ יהוה) 2 Sm 6,8 -
37 διαπαρατηρέομαι
V 0-1-0-0-0=1 2 Sm 3,30to lie in wait for continually; *2 Sm 3,30 διεπαρετηροῦντο they had lain in wait-ארבו for MT הרגו they killed; neol.Cf. HELBING 1907, 77 -
38 κατακόπτω
+ V 3-6-10-1-2=22 Gn 14,5.7; Nm 14,45; Jos 10,10; 11,8A: to cut in pieces, to cut down, to destroy [τι] 2 Chr 15,16; id. [τινα] Gn 14,5; to cut off [τι] Is 18,5; to cut down with [τινα ἔν τινι] (semit., rendering Hebr. נכה hi.) Jer 20,4P: to be slain, to be killed 2 Mc 1,13λίθους κατακεκομμένους stones broken to pieces Is 27,9; κατακόψουσιν τὰς ῥομφαίας αὐτῶν εἰς ἄροτρα they shall beat their swords into ploughshares Mi 4,3*JgsB 20,43 κατέκοπτον they cut down-כתתו or כרתו for MT כתרו surrounded; *Am 1,5 καὶ κατακόψω and I will cut in pieces-ודומה or ודמיתי I will bring to an end for MT ותומך and the one who supports, who holds, cpr. Hos 4,5; *Zph 1,11 τὴν κατακεκομμένην that had been broken down-שׁמכת שׁכת for MT שׁהמכת the Mortar (place in Jerusalem) -
39 μεθίστημι
+ V 2-14-4-5-9=34 Dt 17,17; 30,17; Jos 14,8; JgsA 7,5; 9,29A: to change, to turn away [τι] Jos 14,8; to remove [τι] 2 Kgs 3,2; to turn away from [τί τινος] Is 59,15; id. [τι ἀπό τινος] Am 5,23; to remove, to take apart [τινα] Jgs 9,29; to remove, to banish [τινα] JgsA 10,16; to set free from, to remove from [τινά τινος] 1 Kgs 15,13; to deprive sb of sth [τινά τινος] 3 Mc 6,24M: to stand by, to stand aside 1 Kgs 18,29; to change, to turn away Dt 17,17; to turn aside 1 Sm 6,12; to depart Is 54,10; to pass over to [εἴς τινα] 2 Mc 11,23ἕως οὗ μετέστησεν κύριος τὸν Ισραηλ ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ until the Lord removed Israel from his presence or out of his sight 2 Kgs 17,23; τοὺς δὲ ἀντιλέγοντας βίᾳ φερομένους τοῦ ζῆν μεταστῆσαι in order to put to death those who resisted once they had been ap-prehended by force 3 Mc 2,28; ἐλέησον ἡμᾶς τοὺς ἐκ τοῦ ζῆν μεθισταμένους have mercy upon us who are being withdrawn from life, have mercy upon us who are about to be killedor to die 3 Mc 6,12; μεταστῆσαι αὐτὸν τῆς χρείας to deprive him of his office, to dismiss him 1 Mc 11,63*2 Kgs 23,33 μετέστησεν he removed (him)-הסיר for MT יאסר he bound, he confined (him)Cf. DOGNIEZ 1992 226(Dt 17,17); HELBING 1928, 165 -
40 διαχράομαι
Aδιαχρησεῖται Theoc.15.54
.I Dep., c. dat. rei, use constantly or habitually, chiefly in Hdt.,τῇ αὐτῇ γλώσσῃ 1.58
;τῷ αὐτῷ τρόπῳ 2.127
;οὐκ οἴνῳ διαχρέωνται 1.71
, cf. 2.77;ἐσθῆτι φοινηκηΐῃ 4.43
; τῇ ἀληθείῃ δ. speak the truth, 3.72;οἰμωγῇ ἀφθόνῳ 3.66
, cf. 6.58;ἀρετῇ 7.102
;ἀγνωμοσύνῃ 6.10
;ἀναιδείῃ τε καὶ ἀβουλίῃ 7.210
;νόμοις τοῖς προτέροισιν Ar.Ec. 609
; λιμῷ ὅσαπερ ὄψῳ δ. use hunger as a sauce, X.Cyr.1.5.12.b of passive states, meet with, suffer under, συμφορῇ μεγάλῃ, τοιούτῳ μόρῳ, Hdt. 3.117, 1.167;αὐχμῷ δ. Id.2.13
.2 treat, handle,ἀνομώτατα Str. 6.1.8
: c. acc., destroy, kill, Hdt.1.24, 110, Antipho1.23, Th.3.36, etc.II [voice] Pass., to be lent out to different persons, v. διακίχρημι.2 to be killed, D.L.1.102.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαχράομαι
См. также в других словарях:
Killed in action — (KIA) is a casualty classification generally used by militaries to describe the deaths of their own forces at the hands of hostile forces.[1] The United States Department of Defense, for example, says that those declared KIA need not have fired… … Wikipedia
Killed by Death — Saltar a navegación, búsqueda «I Got Mine» Sencillo de Motörhead del álbum No Remorse Lado B « Under the Knifen / Under the Knife (solo en vinilo 12)» Publicación 1 de septiembre de 1984 … Wikipedia Español
Killed by Death — may refer to:* Killed by Death (single), a 1984 single by Motörhead * Killed by Death ( Buffy episode), episode 18 of the second season of Buffy the Vampire Slayer * Killed By Death compilation albums of early punk music … Wikipedia
killed — (kĭld) adj. 1. Put to death; destroyed. Often used in combination: fresh killed meat. 2. Of, relating to, or containing microorganisms that have been inactivated so as to be incapable of causing infection: a killed virus; killed vaccines. * * * … Universalium
Killed by 9V Batteries — Datos generales Origen Viena, Austria Informació … Wikipedia Español
Killed by 9V Batteries — Pays d’origine Vienne, Autriche Genre musical Rock indépendant Indie pop noise rock Années d activité 2002–maintenant Labels Siluh / Universal Music Group Si … Wikipédia en Français
Killed or Seriously Injured — (KSI) is a standard metric for safety policy, particularly in transportation and road safety. As the name implies it is the total figure for people killed or seriously injured over a period of time.In casualty statistics there is a hierarchy of… … Wikipedia
killed — kild adj being or containing a virus that has been inactivated (as by chemicals) so that it is no longer infectious <killed vaccines> … Medical dictionary
Killed steel — Killed steel. См. Спокойная сталь. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
killed in action — killed while performing a military maneuver (generally pertaining to soldiers in a war) … English contemporary dictionary
Killed by Death (single) — Infobox Single Name = Killed by Death Artist = Motörhead from Album = No Remorse B side = Under the Knife Released = September 1, 1984 Format = 7 12 Recorded = 1984 Genre = Heavy Metal Length = 4:40 Label = Bronze Records Writer = Phil Campbell… … Wikipedia