Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

to+be+in+the+team

  • 1 סגל הנבחרת

    the team members, the selected team members

    Hebrew-English dictionary > סגל הנבחרת

  • 2 חברי הצוות

    the crew; the staff; the team members

    Hebrew-English dictionary > חברי הצוות

  • 3 זומן לנבחרת

    invited to join the team

    Hebrew-English dictionary > זומן לנבחרת

  • 4 רבקה I

    רִבְקָהI f. ( רבק, Arab. rabaḳ to join, tie; cmp. רבג, רבך) team. Tosef.Par.II , 3 הכניסה לר׳ ודשה עם אמה if he took the young red cow into the team (that she may suck), and she did (accidentally) some threshing with her mother; B. Mets.30a; Gitt.53a.Pl. רִבְקוֹת. Tosef.Erub.II , 2; Erub.II, 1 כמלוא שתיר׳וכ׳ the space required by two teams of three animals each.

    Jewish literature > רבקה I

  • 5 רִבְקָה

    רִבְקָהI f. ( רבק, Arab. rabaḳ to join, tie; cmp. רבג, רבך) team. Tosef.Par.II , 3 הכניסה לר׳ ודשה עם אמה if he took the young red cow into the team (that she may suck), and she did (accidentally) some threshing with her mother; B. Mets.30a; Gitt.53a.Pl. רִבְקוֹת. Tosef.Erub.II , 2; Erub.II, 1 כמלוא שתיר׳וכ׳ the space required by two teams of three animals each.

    Jewish literature > רִבְקָה

  • 6 עול

    עוֹלm. (b. h. עֹל; עָלַל) yoke; also pole of a wagon. Kil. II, 6 מלא הע׳ השרוני the width of the yoke (the team) used in the plain of Sharon. Kel. XIV, 4 הע׳ של מתכות a metal pole (v. Maim. a. l.); ib. 5 הע׳ המצופה the metal-tipped pole. Sifré Num. 123 בע׳ שלא לעבודהוכ׳ the text speaks of a yoke not put on for working. Sot.46a ע׳ פוסל בין בשעתוכ׳ the bearing of a yoke disqualifies the animal for the ceremony, whether it was put on at working time ; a. fr.Trnsf. obligation, dependence. Ab. III, 5 כל המקבל עליו ע׳ תורה … ע׳מלכית וע׳ דרך ארץ whosoever takes upon himself the yoke (obligations) of the Law, from him shall be removed the yoke of government (oppression) and the yoke of worldly affairs; וכל הפורק ממנו ע׳ תורהוכ׳ but he who throws off the yoke of the Law, will be made to feel the yoke of Ber.II, 2 כדי שיקבל עליו ע׳ מלכות שמים … ע׳ מצות in order that he may acknowledge his dependence on divine government first (by reciting Deut. 6:4 sq., v. שְׁמַע) and then his subjection to religious duties (by reciting Deut. 11:13 sq.); a. fr.Pl.) עוּלִּין. Tanḥ. Vzoth 5 שני ע׳וכ׳ thou puttest two yokes upon thy children; Yalk. Deut. 952.

    Jewish literature > עול

  • 7 עוֹל

    עוֹלm. (b. h. עֹל; עָלַל) yoke; also pole of a wagon. Kil. II, 6 מלא הע׳ השרוני the width of the yoke (the team) used in the plain of Sharon. Kel. XIV, 4 הע׳ של מתכות a metal pole (v. Maim. a. l.); ib. 5 הע׳ המצופה the metal-tipped pole. Sifré Num. 123 בע׳ שלא לעבודהוכ׳ the text speaks of a yoke not put on for working. Sot.46a ע׳ פוסל בין בשעתוכ׳ the bearing of a yoke disqualifies the animal for the ceremony, whether it was put on at working time ; a. fr.Trnsf. obligation, dependence. Ab. III, 5 כל המקבל עליו ע׳ תורה … ע׳מלכית וע׳ דרך ארץ whosoever takes upon himself the yoke (obligations) of the Law, from him shall be removed the yoke of government (oppression) and the yoke of worldly affairs; וכל הפורק ממנו ע׳ תורהוכ׳ but he who throws off the yoke of the Law, will be made to feel the yoke of Ber.II, 2 כדי שיקבל עליו ע׳ מלכות שמים … ע׳ מצות in order that he may acknowledge his dependence on divine government first (by reciting Deut. 6:4 sq., v. שְׁמַע) and then his subjection to religious duties (by reciting Deut. 11:13 sq.); a. fr.Pl.) עוּלִּין. Tanḥ. Vzoth 5 שני ע׳וכ׳ thou puttest two yokes upon thy children; Yalk. Deut. 952.

    Jewish literature > עוֹל

  • 8 ההרכב הפותח

    the players on the opening team; the favorites

    Hebrew-English dictionary > ההרכב הפותח

  • 9 החמישייה הפותחת

    the first five (players in a basketball team) ; the favorites

    Hebrew-English dictionary > החמישייה הפותחת

  • 10 הנבחרת האולימפית

    the olympic team

    Hebrew-English dictionary > הנבחרת האולימפית

  • 11 הנבחרת הלאומית

    the national team

    Hebrew-English dictionary > הנבחרת הלאומית

  • 12 הסגל האולימפי

    the olympic team

    Hebrew-English dictionary > הסגל האולימפי

  • 13 הסגל הלאומי

    the national team

    Hebrew-English dictionary > הסגל הלאומי

  • 14 הצוות המוביל

    the leading team

    Hebrew-English dictionary > הצוות המוביל

  • 15 נבחרת החלומות

    the dream team

    Hebrew-English dictionary > נבחרת החלומות

  • 16 צוות לעניין

    great team; the A team

    Hebrew-English dictionary > צוות לעניין

  • 17 גמל

    גָּמַל(b. h.) (to tie, couple, load, 1) to load ( good or evil) on, to deal with, esp. to do good to. Gen. R. s. 38 שהוא ג׳ עליך תחלה for he was the first to do thee good; Yalk. Prov. 956.Sabb.104a גְּמוֹל דלים, v. גימ״ל.ג׳ חסד to be kind, charitable. Ib. שכן דרכו של גּוֹמֵל חסדיםוכ׳ (Ms. M. דרכן של גּוֹמְלֵי) for such is the habit of the charitable to run after the poor. Yeb.79a; a. v. fr. 2) to make even, repay. Dem. IV, 6 אע״פ שהן כגוֹמְלִין זה את זה although it has the appearance as if they were repaying each other (by mutual recommendations). Ab. Zar.61b חיישינן לגומלין we reject witnesses suspected of favoring each other; Keth.24a. 3) (cmp. גָּמַר a. חֲסַל) ( to finish, to wean. B. Mets.87a on that day שג׳ אברהםוכ׳ when Abraham celebrated the weaning of Isaac ; Yalk. Gen. 93; Deut. R. s. 1 שמל (corr. acc.). Pesik. R. s. 25 תינוק הגָּמוּלוכ׳ a Jewish infant just weaned; a. fr. 4) to ripen, be fully developed. Par. XI, 7 yonkoth are גבעולין שלא גָמְלוּ capsules of hyssop which are not yet developed; (Tosef. ib. XI (X), 7 גָּמְרוּ). Nif. נִגְמַל to be weaned. Gen. R. s. 53 נ׳ מחלבו weaned from his mothers milk; ג׳ מיה״ר weaned from the evil inclination (able to resist temptation); a. fr. Pi. גִּמֵּל to take turns.Y.M. Kat. III, 82b bot. פרה מְגַמֶּלֶת a cow engaged for working in a team in turns; v. גַּמְלָא I, 2.

    Jewish literature > גמל

  • 18 גָּמַל

    גָּמַל(b. h.) (to tie, couple, load, 1) to load ( good or evil) on, to deal with, esp. to do good to. Gen. R. s. 38 שהוא ג׳ עליך תחלה for he was the first to do thee good; Yalk. Prov. 956.Sabb.104a גְּמוֹל דלים, v. גימ״ל.ג׳ חסד to be kind, charitable. Ib. שכן דרכו של גּוֹמֵל חסדיםוכ׳ (Ms. M. דרכן של גּוֹמְלֵי) for such is the habit of the charitable to run after the poor. Yeb.79a; a. v. fr. 2) to make even, repay. Dem. IV, 6 אע״פ שהן כגוֹמְלִין זה את זה although it has the appearance as if they were repaying each other (by mutual recommendations). Ab. Zar.61b חיישינן לגומלין we reject witnesses suspected of favoring each other; Keth.24a. 3) (cmp. גָּמַר a. חֲסַל) ( to finish, to wean. B. Mets.87a on that day שג׳ אברהםוכ׳ when Abraham celebrated the weaning of Isaac ; Yalk. Gen. 93; Deut. R. s. 1 שמל (corr. acc.). Pesik. R. s. 25 תינוק הגָּמוּלוכ׳ a Jewish infant just weaned; a. fr. 4) to ripen, be fully developed. Par. XI, 7 yonkoth are גבעולין שלא גָמְלוּ capsules of hyssop which are not yet developed; (Tosef. ib. XI (X), 7 גָּמְרוּ). Nif. נִגְמַל to be weaned. Gen. R. s. 53 נ׳ מחלבו weaned from his mothers milk; ג׳ מיה״ר weaned from the evil inclination (able to resist temptation); a. fr. Pi. גִּמֵּל to take turns.Y.M. Kat. III, 82b bot. פרה מְגַמֶּלֶת a cow engaged for working in a team in turns; v. גַּמְלָא I, 2.

    Jewish literature > גָּמַל

  • 19 גמלא I

    גַּמְלָאI c., ch. 1) = h. גָּמָל camel. Targ. Lev. 11:4; a. e.Snh.106a (prov.) ג׳ אזלאוכ׳ the camel went to ask for horns, and had her ears cut off.Macc.5a ג׳ פרחא a flying (swift) camel, dromedary; Yeb.116a.Ib. 45a (prov.) ג׳ במדיוכ׳ in Media a camel can dance on a kab (bushel), i. e. in Media everything is possible. Sot.13b; Keth.67a, a. e. (prov.) לפים ג׳ שיחנא according to the camel is his load, i. e. the greater the man, the greater his responsibility.Pl. גַּמְלִין, גַּמְלַיָּא, גַּמְלֵי. Targ. Gen. 24:10 sq.; a. fr.Gen. R. s. 38.Y.Hor.III, 48a bot. אבא יודן דגַמְלוֹי Abba Yudan who is busy among his camels; Lev. R. s. 5 דגמלי; a. fr. 2) couple, teaming arrangement. M. Kat. 11b הוה להו ג׳ דתורא בהדי הדדי (Asheri 33 … עבוד גִּימְלָא) had an arrangement between them to team their oxen for mutual work. Ib. פסקיה לגַמְלֵיה he broke the arrangement (Ms. M.; as corrected, לגמלא ולא שדריה …, v. Rabb. D. S. a. l. note); v. גָּמַל Pi. 3) a small bridge, crossboard (cmp. גֶּשֶׁר). M. Kat. 6b והוא דליכא גשרא … ג׳ provided there is neither bridge nor crossboard. Snh.67b, v. אוּסְקָנִיחָא. B. Bath.21a ג׳ contrad. fr. תיתורא. Snh.7a, v. גּוּדָא. 4) large-sized, v. גַּמְלָנָא.

    Jewish literature > גמלא I

  • 20 גַּמְלָא

    גַּמְלָאI c., ch. 1) = h. גָּמָל camel. Targ. Lev. 11:4; a. e.Snh.106a (prov.) ג׳ אזלאוכ׳ the camel went to ask for horns, and had her ears cut off.Macc.5a ג׳ פרחא a flying (swift) camel, dromedary; Yeb.116a.Ib. 45a (prov.) ג׳ במדיוכ׳ in Media a camel can dance on a kab (bushel), i. e. in Media everything is possible. Sot.13b; Keth.67a, a. e. (prov.) לפים ג׳ שיחנא according to the camel is his load, i. e. the greater the man, the greater his responsibility.Pl. גַּמְלִין, גַּמְלַיָּא, גַּמְלֵי. Targ. Gen. 24:10 sq.; a. fr.Gen. R. s. 38.Y.Hor.III, 48a bot. אבא יודן דגַמְלוֹי Abba Yudan who is busy among his camels; Lev. R. s. 5 דגמלי; a. fr. 2) couple, teaming arrangement. M. Kat. 11b הוה להו ג׳ דתורא בהדי הדדי (Asheri 33 … עבוד גִּימְלָא) had an arrangement between them to team their oxen for mutual work. Ib. פסקיה לגַמְלֵיה he broke the arrangement (Ms. M.; as corrected, לגמלא ולא שדריה …, v. Rabb. D. S. a. l. note); v. גָּמַל Pi. 3) a small bridge, crossboard (cmp. גֶּשֶׁר). M. Kat. 6b והוא דליכא גשרא … ג׳ provided there is neither bridge nor crossboard. Snh.67b, v. אוּסְקָנִיחָא. B. Bath.21a ג׳ contrad. fr. תיתורא. Snh.7a, v. גּוּדָא. 4) large-sized, v. גַּמְלָנָא.

    Jewish literature > גַּמְלָא

См. также в других словарях:

  • The Team — was a Canadian sports radio network, which broadcast from 2001 to 2002. It was owned and operated by CHUM Limited, based on the existing format of their Ottawa station The Team 1200, with its flagship station being 1050 CHUM.The network, which… …   Wikipedia

  • The Team (band) — The Team Origin Los Angeles, California Genres Hip hop, Hyphy Labels Capitol Records/Black Wall Street Records/MoeDoe Members …   Wikipedia

  • Cute Without the 'E' (Cut from the Team) — Infobox Single Name = Cute Without the E (Cut from the Team) Artist = Taking Back Sunday from Album = Tell All Your Friends Released = 2002 Format = Recorded = Jersey City, New Jersey Genre = Melodic hardcore, emo Length = 3:31 Label = Victory… …   Wikipedia

  • The Amazing Race — sometimes referred to as TAR, is a reality television game show in which teams of two people (with one exception), who have some form of a preexisting personal relationship, race around the world in competition with other teams. Contestants stri …   Wikipedia

  • The Crystal Maze — Series 1–2 logo (top) Series 3–6 logo (bottom) Genre Adventure game show …   Wikipedia

  • The Amazing Race 3 — Season run October 2, 2002 – December 18, 2002 Filming dates August 9, 2002 – September 7, 2002 No. of episodes 11 Winning team Flo Pesenti Zach Behr Continents visited …   Wikipedia

  • The Apprentice (U.S. season 1) — The Apprentice 1 is the first season of The Apprentice , which aired on NBC in the winter and spring of 2004. It is currently available on DVD. It featured 16 candidates.The first season was a ratings smash, ranking at #7 in the average weekly… …   Wikipedia

  • The Midnight Express (professional wrestling) — The Midnight Express Statistics Members Dennis Condrey Randy Rose Norvell Austin Bobby Eaton Stan Lane Bombastic Bob Bodacious Bart Rikki Nelson Name(s) The Midnight Express …   Wikipedia

  • Team B — was a competitive analysis exercise commissioned by the Central Intelligence Agency in the 1970s to analyze threats the Soviet Union posed to the security of the United States. Team B, approved by then Director of Central Intelligence George H. W …   Wikipedia

  • Team New Zealand — Yachting Team New Zealand Yacht Club: Royal New Zealand Yacht Squadron Established: 1993 Nation: New Zealand Team Principal: Grant Dalton …   Wikipedia

  • The Desert Forges — Format Game show Created by Adventure Line Productions Presented by Richard Fairbrass Gabrielle Richens Starring Melanie Winiger …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»