-
1 ambush
I ['æmbʊʃ]nome imboscata f., agguato m.II ['æmbʊʃ]to lie in ambush — stare appostato, in agguato
verbo transitivo tendere un'imboscata, un agguato a [ soldiers]* * *['æmbuʃ] 1. verb(to wait in hiding for and make a surprise attack on: They planned to ambush the enemy as they marched towards the capital.) tendere un'imboscata2. noun1) (an attack made in this way.) imboscata2) (the group of people making the attack.) truppe in imboscata* * *ambush /ˈæmbʊʃ/n.1 imboscata; agguato: to make (o to lay) an ambush, tendere un'imboscata (o un agguato); to lie in ambush ( for sb.), mettersi in imboscata; stare in agguato ( anche, scherz.: essere in attesa di q.)(to) ambush /ˈæmbʊʃ/► to ambuscade.* * *I ['æmbʊʃ]nome imboscata f., agguato m.II ['æmbʊʃ]to lie in ambush — stare appostato, in agguato
verbo transitivo tendere un'imboscata, un agguato a [ soldiers] -
2 ambush am·bush
['æmbʊʃ]1. n2. vt -
3 walk into
walk into [sth.]1) (enter) entrare in [room, house]he walked into that job — fig. ha ottenuto quel posto di lavoro senza muovere un dito
2) (become entangled in) cadere in [trap, ambush]; cacciarsi in [ tricky situation]you walked right into that one! — colloq. ci sei cascato in pieno!
3) (bump into) andare a sbattere contro [wall, person]* * *walk into [sth.]1) (enter) entrare in [room, house]he walked into that job — fig. ha ottenuto quel posto di lavoro senza muovere un dito
2) (become entangled in) cadere in [trap, ambush]; cacciarsi in [ tricky situation]you walked right into that one! — colloq. ci sei cascato in pieno!
3) (bump into) andare a sbattere contro [wall, person] -
4 lay
I [leɪ] II [leɪ]1) [ worker] non esperto, non specializzato2) relig. [preacher, member] laicoIII [leɪ]nome pop. spreg. chiavata f., scopata f.IV 1. [leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. laid)1) (place) posare, porre, mettere [object, card]; (spread out) stendere [rug, blanket, covering]; (arrange) collocare, disporre; deporre [ wreath]to lay hands on sth. — fig. (find) mettere mano a qcs.
to lay hands on sb. — relig. imporre le mani su qcn
2) (set for meal) apparecchiare, mettere [ table]4) (fix in place) posare [carpet, tiles, cable, mine]; costruire [railway, road]5) zool. deporre [ egg]6) fig. sporgere [charge, complaint]; muovere [ accusation]; gettare [curse, spell]to lay stress o emphasis on sth. — porre l'accento su qcs
8) pop. (have sex with) scopare2.- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay open- lay out- lay up••to lay a finger o hand on sb. — (beat) alzare un dito contro qcn., mettere le mani addosso a qcn
* * *I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.)2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.)3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.)4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.)5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.)6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.)7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.)•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) scalare; fare a strati- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.)2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.)•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.)* * *I [leɪ] adjRel laico (-a), secolare, (brother, sister) laico (-a), (fig: non-specialist) profano (-a)II [leɪ] ptSee:lie IIIII [leɪ] laid pt, pp1. vt1) (put, set) mettere, posare, (carpet) stendere, (bricks) posare, (cable, pipe) installare, fare la posa di, (trail) lasciare, (subj: bird: egg) deporre, fareto lay the facts/one's proposals before sb — presentare i fatti/delle proposte a qn
to be laid to rest — (euph: buried) essere sepolto (-a)
to get laid fam! — scopare fam!
to lay o.s. open to attack/criticism — esporsi agli attacchi/alle critiche
to lay claim to sth — reclamare qc, accampare diritti mpl su qc
to lay odds or a bet on sth — scommettere su qc
3) (settle: ghost) placare, esorcizzare, (doubts, fears) eliminare, dissipare2. vi(bird) fare le uova, deporre le uova•- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay out- lay over- lay up* * *lay (1) /leɪ/n.1 [u] disposizione; posizione; configurazione: the lay of the land, la configurazione del terreno; (fig.) la situazione attuale4 (fam.) ramo d'affari; lavoro; attività5 (fam.) prezzo6 (volg.) scopata, chiavata (volg.)lay (2) /leɪ/n.(letter.) lai; canzone; lamento.lay (3) /leɪ/a. attr.2 incompetente; profano● (leg., in Inghil.) lay judge, giudice onorario ( non di carriera); giudice di pace □ lay reader, (relig.) predicatore laico; (fig.) profano □ (relig.) lay sister, sorella laica; conversa □ lay status, laicato; condizione secolare.lay (4) /leɪ/pass. di to lie (2).♦ (to) lay /leɪ/(pass. e p. p. laid)A v. t.1 posare; porre; mettere; mettere a posto; collocare; distendere; stendere; spalmare: He laid the keys on the desk, ha posato le chiavi sulla scrivania; to lay bricks, posare i mattoni l'uno sull'altro; to lay the foundation of st., porre (o gettare) le fondamenta di qc.; to lay a railway track, posare un binario; to lay the cloth, stendere (o mettere) la tovaglia; to lay a bomb, mettere una bomba; to lay paint [plaster], stendere la vernice [l'intonaco]2 deporre, fare ( uova); fare le uova: Hens lay eggs, le galline fanno le uova; Reptiles lay eggs, i rettili depongono le uova3 calmare; acquietare; smorzare; fugare; placare: The rain has laid the dust, la pioggia ha smorzato la polvere; to lay sb. 's doubts, fugare ogni dubbio dalla mente di q.4 preparare; progettare; elaborare; fare: to lay a fire, preparare (o disporre la legna, il carbone per) il fuoco; to lay one's plans carefully, preparare accuratamente i propri piani5 mettere innanzi a; esporre; presentare; muovere ( accuse): The lawyer laid his case before the court, l'avvocato ha presentato (o ha esposto) il caso al tribunale6 imporre; dare ( ordini, ecc.): to lay heavy taxes on st., imporre balzelli gravosi su qc.; to lay strict injunctions on sb., dare severi ordini a q.7 coprire; ricoprire; rivestire: to lay a floor with wall-to-wall carpeting, coprire un pavimento con la moquette8 scommettere; fare ( una scommessa); puntare: We laid a wager on who would come in first, facemmo una scommessa su chi sarebbe arrivato primo; I'll lay ten pounds that she'll be late, scommetto dieci sterline che arriverà in ritardo9 appianare; spianare; lisciare10 attribuire; ascrivere; imputare: The murder was laid to a neighbour, un vicino di casa è stato ritenuto responsabile dell'assassinioB v. i.● (fig.) to lay st. at sb. 's door, dare la colpa di qc. a q. □ (fig.) aprire: to lay bare one's heart, mettere a nudo il proprio cuore □ to lay the blame for st. on sb., attribuire la colpa di qc. a q. □ (fig.) to lay sb. by the heels, imprigionare q.; incarcerare q. □ to lay claim to, avanzare una pretesa su; pretendere a: The prince laid claim to the English throne, il principe pretendeva al trono d'Inghilterra □ (leg.) to lay a claim to a right, rivendicare un diritto □ to lay a course, (naut.) seguire una rotta; (fig.) seguire una linea di condotta □ (leg., ass.) to lay damages at a certain sum, fissare una certa somma come risarcimento dei danni □ to lay eyes on, gettare l'occhio (o lo sguardo) su □ (agric.) to lay fallow, lasciare ( un terreno) a maggese □ to lay a finger on, toccare ( con intenzioni ostili): Don't you dare lay a finger on him!, non azzardarti a toccarlo neanche con un dito! □ to lay sb. flat, abbattere (o buttare a terra) q.; stendere q. (fam.) □ to lay great [little] store upon st., dare grande [scarsa] importanza a qc. □ to lay hands on oneself, uccidersi; suicidarsi □ to lay hands on sb., mettere le mani addosso a q.; (relig.) imporre le mani su q. ( per consacrarlo, ordinarlo sacerdote) □ to lay hands on st., metter le mani su qc.; impadronirsi di qc. □ (fig.) to lay heads together, mettersi insieme a discutere (o a far progetti) □ to lay a hedge, mettere a dimora una siepe □ to lay hold of (o on), afferrare (o prendere); (fig.) approfittare di, trarre vantaggio da □ to lay one's hopes on sb., riporre le proprie speranze in q. □ to lay sb. low, abbattere (o atterrare) q.; (fig.: di malattia) buttare giù q. □ to lay oneself open to attack, prestare il fianco agli attacchi □ to lay open, scoprire, esporre; svelare; tagliare, spaccare: to lay open a wound, scoprire una ferita; to lay open a plot, svelare una congiura; to lay one's cheek [arm, leg] open, prodursi uno squarcio in una guancia [un braccio, una gamba] □ (stor.) to lay siege to a castle, mettere l'assedio a un castello □ to lay a trap, [an ambush], tendere una trappola, [un'imboscata] □ ( slang autom., USA) to lay some rubber, sgommare; partire sgommando □ to lay stress (o emphasis) on st., dare un gran peso a qc. □ to lay the table, apparecchiare (la tavola): DIALOGO → - Dinner 2- Can you lay the table?, puoi apparecchiare? □ to lay st. to sb. 's charge, dare la colpa di qc. a q. □ to lay st. to heart, prendersi a cuore qc. □ (fig. eufem.) to lay sb. to rest (o to sleep), seppellire q. □ to lay waste, devastare, mettere a ferro e fuoco ( un paese, ecc.).NOTA D'USO: - to lay / to lie-* * *I [leɪ] II [leɪ]1) [ worker] non esperto, non specializzato2) relig. [preacher, member] laicoIII [leɪ]nome pop. spreg. chiavata f., scopata f.IV 1. [leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. laid)1) (place) posare, porre, mettere [object, card]; (spread out) stendere [rug, blanket, covering]; (arrange) collocare, disporre; deporre [ wreath]to lay hands on sth. — fig. (find) mettere mano a qcs.
to lay hands on sb. — relig. imporre le mani su qcn
2) (set for meal) apparecchiare, mettere [ table]4) (fix in place) posare [carpet, tiles, cable, mine]; costruire [railway, road]5) zool. deporre [ egg]6) fig. sporgere [charge, complaint]; muovere [ accusation]; gettare [curse, spell]to lay stress o emphasis on sth. — porre l'accento su qcs
8) pop. (have sex with) scopare2.- lay by- lay down- lay in- lay into- lay off- lay on- lay open- lay out- lay up••to lay a finger o hand on sb. — (beat) alzare un dito contro qcn., mettere le mani addosso a qcn
-
5 ■ lie in
■ lie inA v. i. + avv.B v. i. + prep.2 giacere in; essere sepolto in5 ( di speranza, ecc.) essere riposto in (q. o qc.) □ to lie in ambush (o in wait) for sb., stare in agguato per assalire q. □ to lie in state, essere esposto solennemente nella camera ardente ( nei funerali di stato). -
6 lure
I [lʊə(r)]1) (for birds) richiamo m.; (for fish) esca f.2) (attraction) allettamento m., esca f. (of per)II [lʊə(r)]verbo transitivo attirare ( into in)to lure sb. into doing sth. — indurre qcn. a fare qcs. con l'inganno
to lure sb. away from his studies — distogliere o distrarre qcn. dagli studi
* * *[luə] 1. noun(attraction; something very attractive or tempting: The lure of his mother's good cooking brought him back home.) richiamo, lusinga2. verb(to tempt or attract: The bright lights of the city lured him away from home.) richiamare, attrarre* * *[ljʊə(r)]1. n(decoy, bait) richiamo, esca, (fig: charm) attrazione f, lusinga2. vt* * *lure /lʊə(r)/n.6 [u] (leg.) adescamento.(to) lure /lʊə(r)/v. t.2 (fig.) adescare; allettare; attrarre; blandire; lusingare: He was lured on by false hopes, è stato allettato da fallaci speranze● to lure sb. away from st., allettare q. ad abbandonare qc. □ to lure sb. into doing st., convincere (con allettamenti o lusinghe) q. a fare qc.* * *I [lʊə(r)]1) (for birds) richiamo m.; (for fish) esca f.2) (attraction) allettamento m., esca f. (of per)II [lʊə(r)]verbo transitivo attirare ( into in)to lure sb. into doing sth. — indurre qcn. a fare qcs. con l'inganno
to lure sb. away from his studies — distogliere o distrarre qcn. dagli studi
-
7 waylay
[ˌweɪ'leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. waylaid) [ bandit] tendere un agguato a; [ attacker] attaccare; [beggar, questioner] abbordare* * *[wei'lei]past tense, past participle - waylaid; verb(to ambush: He was waylaid by a crowd of angry demonstrators.) (tendere un'imboscata)* * *[ˌweɪ'leɪ]verbo transitivo (pass., p.pass. waylaid) [ bandit] tendere un agguato a; [ attacker] attaccare; [beggar, questioner] abbordare
См. также в других словарях:
Ambush Bug — (dt. Raubwanze ) ist der Titel einer Reihe von humoristischen Comicgeschichten die der US amerikanische Verlag DC Comics seit 1982 veröffentlicht. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Veröffentlichungen unter dem Ambush Bug Titel 3 Handlung … Deutsch Wikipedia
Ambush! — was innovative when it was released in 1983 since it was exclusively designed for single player play. Up to that point, wargames generally required at least two players. This was necessary since a player always had to play and control the… … Wikipedia
Ambush Marketing — L ambush marketing (anglicisme signifiant littéralement « marketing en embuscade ») est l ensemble des techniques de marketing utilisées par une marque ou une entreprise pour se rendre visible lors d un événement, mais sans avoir versé… … Wikipédia en Français
Ambush — Am bush ([a^]m b[oo^]sh), n. [F. emb[^u]che, fr. the verb. See {Ambush}, v. t.] 1. A disposition or arrangement of troops for attacking an enemy unexpectedly from a concealed station. Hence: Unseen peril; a device to entrap; a snare. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Ambush marketing — is a marketing campaign that takes place around an event but does not involve payment of a sponsorship fee to the event. [ [http://www.iht.com/articles/ap/2006/09/06/sports/AS SPT New Zealand Ambush Marketing.php# Ambush marketing laws planned… … Wikipedia
ambush — [am′boosh΄] n. [OFr embusche < embuschier: see AMBUSH the vt. vi.] 1. a deployment of persons in hiding to make a surprise attack 2. a) the persons in hiding b) their place of hiding 3. the act of so lying in wait to attack … English World dictionary
Ambush (disambiguation) — Ambush may also refer to:*Ambush! The Avalon Hill board game, *Ambush predator, a term referring to animals that wait for their prey to approach instead of actively pursuing. *Ambush Records breakcore record label *Rukajärven tie, a 1999 Finnish… … Wikipedia
ambush — vb *surprise, waylay Analogous words: *attack, assault, assail: trap, entrap, snare, ensnare, capture, *catch ambush n Ambush, ambuscade mean a device to entrap an enemy by lying in wait under cover for an opportune moment to make a surprise… … New Dictionary of Synonyms
Ambush Records — is a London based breakcore record label. It was started in 1997 by Toby Reynolds (DJ Scud) and Jason Skeet (Aphasic). External links * [http://ambush.c8.com/ Official website] * [http://www.discogs.com/label/Ambush Ambush @ Discogs.com]… … Wikipedia
Ambush at Drumnakilly — is an Irish rebel song about an event in County Tyrone, Northern Ireland which occurred on August 30, 1988: three volunteers of the Provisional IRA (IRA), brothers Martin and Gerard Harte and Brian Mullin(Bard), were ambushed and killed by the… … Wikipedia
Ambush — Am bush ([a^]m b[oo^]sh), v. t. [imp. & p. p. {Ambushed} ([a^]m b[oo^]shd); p. pr. & vb. n. {Ambushing}.] [OE. enbussen, enbushen, OF. embushier, embuissier, F. emb[^u]cher, embusquer, fr. LL. imboscare; in + LL. boscus, buscus, a wood; akin to G … The Collaborative International Dictionary of English