-
101 gengæld
sg - géngælden1) вознагражде́ние сtil géngæld — взаме́н, за то
2) месть ж, возме́здие сgǿre géngæld — отплати́ть тем же
* * *( for noget ondt) retribution ( for for);[ gøre gengæld] reciprocate,( få hævn) T get one's own back, give tit for tat,F retaliate;[ gøre gengæld for], se gengælde;[ til gengæld] in return ( for for),(hævn F) in retaliation ( for for);( derimod) on the other hand;( på sin side) in turn ( fx he accused them of lying and was in turn accused of being disloyal). -
102 svige
-
103 ukammeratlig
adj unsporting,( illoyal) disloyal. -
104 ukollegial
adj disloyal. -
105 descargo
m.1 defense (law).en su descargo in his/her defense2 discharge (commerce) (de deuda).3 unloading.4 exculpation, acquittal, pardon, vindication.5 receipt.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: descargar.* * *1 (descarga) unloading2 COMERCIO credit3 DERECHO discharge, acquittal\en/para su descargo in his defence (US defense)pliego de descargo evidence for the defence (US defense)* * *SM1) [de camión, mercancías] unloading2) (=disculpa)3) (Jur)en descargo de algn — in defence o (EEUU) defense of sb
4) (Com) (=recibo) receipt; [de deuda] discharge* * *masculino defense*¿qué puede formular en su descargo? — what can you say in your defense?
* * *= acquittal.Ex. After a preliminary acquittal, they were retried and convicted, causing public outrage, especially among artists.----* de descargo = exonerating, exculpatory.* descargo de responsabilidad = declaration form, form of declaration, disclaimer.* * *masculino defense*¿qué puede formular en su descargo? — what can you say in your defense?
* * *= acquittal.Ex: After a preliminary acquittal, they were retried and convicted, causing public outrage, especially among artists.
* de descargo = exonerating, exculpatory.* descargo de responsabilidad = declaration form, form of declaration, disclaimer.* * *defense*presentar or formular descargos to present the case for the defense¿qué puede formular en descargo del acusado? what can you say in defense of the accused?varias personas testificarán en su descargo several people will testify in his defense* * *
Del verbo descargar: ( conjugate descargar)
descargo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
descargó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
descargar
descargo
descargar ( conjugate descargar) verbo transitivo
1 ‹vehículo/mercancías› to unload
2
( disparar) to fire, discharge (frml);
‹ golpe› to deal, land
3 (Inf) to download
4 ‹ira/agresividad› to vent;
‹preocupaciones/tensiones› to relieve
descargo v impers [ aguacero] to pour down;
[ temporal] to break
descargarse verbo pronominal
1 (Elec) [ pila] to run down;
[ batería] to go dead o flat
2 [ tormenta] to break;
[ lluvias] to come down, fall
descargar
I verbo transitivo
1 (sacar la carga) to unload
2 Elec Mil to discharge
3 (un golpe) to deal
4 (de trabajo, de una obligación) to relieve o free [de, of]
5 (la ira, el malhumor) to take out [en/sobre, on]
II vi (tormenta) to break
descargo m Jur discharge, vindication
testigo de descargo, witness for the defence
♦ Locuciones: en descargo de alguien, in someone's defence: en su descargo habría que decir que nunca ha sido desleal, in his defence it would have to be said that he had never been disloyal
' descargo' also found in these entries:
Spanish:
pliego
- testigo
- batería
English:
discharge
- disclaimer
- vent
* * *descargo nmcabe decir en su descargo que todo lo hizo con la mejor intención it should be said in his defence that he acted with the best of intentionsalegó la ausencia de mala fe en descargo de su defendida he claimed in his client's defence that she had acted without malice[recibo] receipt* * *m defense, Brdefence;decir algo en descargo de alguien say sth in s.o.’s defense* * *descargo nm1) : unloading2) : defensetestigo de descargo: witness for the defense -
106 traidor
adj.1 treacherous, traitor, backstabbing, disloyal.2 treacherous, traitorous.m.1 traitor, snake in the grass, betrayer, double-crosser.2 backstabber.* * *► adjetivo1 treacherous► nombre masculino,nombre femenino1 traitor* * *traidor, -a1.ADJ [persona] treacherous; [acto] treasonable2.SM / F traitor/traitress; (Teat) villain* * *I- dora adjetivo traitorous, treacherousII- dora masculino, femenino traitor* * *= treasonable, traitor, betrayer, snake in the grass, backstabber.Ex. Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.Ex. President Fidel Castro denounced the independent librarians, along with other dissidents, as traitors who have conspired with U.S. diplomats to undermine Cuba's national sovereignty.Ex. Little did the betrayer know that the kiss of Judas would become a proverb in every nation.Ex. You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.Ex. They won't change, because backstabber behavior has worked for them in the past.* * *I- dora adjetivo traitorous, treacherousII- dora masculino, femenino traitor* * *= treasonable, traitor, betrayer, snake in the grass, backstabber.Ex: Printers or publishers were sometimes shy of giving their real names -- usually because a book was treasonable, or libellous, or a piracy -- and for similar reasons they might give a false place of publication and a false date.
Ex: President Fidel Castro denounced the independent librarians, along with other dissidents, as traitors who have conspired with U.S. diplomats to undermine Cuba's national sovereignty.Ex: Little did the betrayer know that the kiss of Judas would become a proverb in every nation.Ex: You can fend off a danger which you can see, but you are more liable to be taken unawares and be bitten by a snake in the grass.Ex: They won't change, because backstabber behavior has worked for them in the past.* * *treacherous, traitorous ( arch hum)masculine, femininetraitor traidor A algo traitor TO sthes un traidor a su patria/la causa he is a traitor to his country/the cause* * *
traidor◊ - dora adjetivo
traitorous, treacherous
■ sustantivo masculino, femenino
traitor;
traidor a algo traitor to sth
traidor,-ora
I adjetivo treacherous
II sustantivo masculino y femenino traitor
' traidor' also found in these entries:
Spanish:
traidora
English:
fifth-columnist
- traitor
- treacherous
* * *traidor, -ora♦ adj1. [persona] [contra amigos, camaradas] treacherous;[contra el Estado] treasonous2. [tiempo, corriente] treacherous, dangerous3. [gesto, lágrimas] revealing, telltale♦ nm,ftraitor;es un traidor a la patria he's a traitor to his country* * *I adj treacherousII m, traidora f traitor* * *: traitorous, treasonous: traitor* * *traidor n traitor -
107 apóstata
adj.apostate, disloyal, unfaithful, recreant.f. & m.apostate, dissident, defector, heretic.* * *1 apostate* * *SMF apostate* * *masculino y femenino apostate* * *masculino y femenino apostate* * *apostate* * *
Del verbo apostatar: ( conjugate apostatar)
apostata es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
apostatar
apóstata
apóstata sustantivo masculino renegade
* * *apóstata nmfapostate* * *m/f apostate* * *apóstata nmf: apostate -
108 cuatrero
m.cattle rustler, cattle thief, horse thief.* * *1 cattle thief, rustler* * *cuatrero, -a1.SM / F [de ganado] rustler, stock thief; [de caballos] horse thief2.ADJ CAm treacherous, disloyal* * *- ra masculino, femenino rustler* * *- ra masculino, femenino rustler* * *cuatrero -ramasculine, femininerustler* * *
cuatrero◊ -ra sustantivo masculino, femenino
rustler
* * *cuatrero, -a nm,f[de caballos] horse thief; [de ganado] cattle rustler* * *m rustler* * *cuatrero, -ra n: rustler -
109 deslealtad
f.disloyalty.* * *1 disloyalty* * *SF1) (=falta de lealtad) [gen] disloyalty2) (Com) unfairness* * *femenino disloyalty* * *femenino disloyalty* * *disloyalty* * *
deslealtad sustantivo femenino disloyalty
' deslealtad' also found in these entries:
English:
unfaithfulness
* * *deslealtad nfdisloyalty;un acto de deslealtad an act of disloyalty, a disloyal act* * *f disloyalty* * *deslealtad nf: disloyalty -
110 infidencia
f.1 unfaithfulness, faithlessness (cualidad); treason.2 misfeasance. (Law.)3 breach of secrecy, slip of the tongue.4 disloyalty, unfaithfulness.* * *SF1) (=deslealtad) disloyalty, faithlessness; (=traición) treason2) (=acto) disloyal act3) (Jur) breach of trust* * ** * ** * *1 ( Der) breach of confidence -
111 felón
adj.treacherous, disloyal.m.felon.* * *► adjetivo1 treacherous, villainous, wicked► nombre masculino,nombre femenino1 traitor, villain* * *felón, -ona1.ADJ wicked, treacherous2.SM / F wicked person, villain* * *(traicionero) treacherous; (malvado) vile, wickedmasculine, feminine -
112 нелояльний
disaffected, disloyal -
113 підступний
false, artful, designing, disloyal, double-hearted, perfidious, treacherous, treasonous, wicked -
114 इत्वर _itvara
1इत्वर a. (-री f.) [इ-क्वरप्]1 Going; Rv.1.88.4. travelling, a traveller.-2 Cruel, harsh, Śiva. B.14. 16.-3 Low, vile.-4 Despised, contemned.-5 Poor.-रः A eunuch.-री 1 A disloyal or unchaste woman.-2 An abhisārikā q. v.2इत्वर a.1 A traveller,-2 A poor person.-3 A wicked and a debaucherous man. -
115 कौलटेरः _kaulaṭērḥ
कौलटेरः [P.IV.1.127] A bastard, son or daughter of a disloyal wife.-2 the child of a beggar. -
116 चपला _capalā
चपला 1 Lightning; कुरबककुसुमं चपलासुषमं रतिपतिमृग- कानने Gīt.7.-2 An unchaste or disloyal wife.-3 Spiri- tuous liquor.-4 Lakṣmī, the goddess of wealth.-5 The tongue.-6 Long pepper.-Comp. -जनः 1 a fickle or unsteady woman; Śi.9.16.-2 the goddess of wealth. -
117 चर्षणि _carṣaṇi
चर्षणि a. [कृष् अनि आदेश्च चः Tv.] Ved.1 Seeing, observing.-2 Moving, movable.-3 Swift active, पिता कुटस्य चर्षणिः Rv.1.46.4.-णिः A man; सुवीर्याय चर्षणयो मदन्ति Rv.1.184.4; माया$श्विनौ समनक्ति चर्षणी Mb.1.3.61. -f. A disloyal woman (बन्धकी); स चर्षणीनामुदगाच्छुचो मृजन् Bhāg.1.29.2. -
118 धर्षणिः _dharṣaṇiḥ _णी _ṇī
धर्षणिः णी f. A disloyal or wanton woman, a harlot. -
119 धर्षित _dharṣita
धर्षित a. [धृष्-कर्मणि क्त-इट् गुणश्च]1 Seduced, outraged, violated.-2 Overpowered, overcome, defeated; यत्काव्यं मधुवर्षि धर्षितपरास्तर्केषु यस्योक्तयः N.22.155.-3 Ill-treated, abused, insulted.-तम् 1 Contumely, pride.-2 Cohabita- tion, copulation.-3 Impatience, intolerance.-ता A harlot, a disloyal or unchaste woman. -
120 धृष्ट _dhṛṣṭa
धृष्ट p. p. [धृष्-क्त]1 Bold, courageous, confident.-2 Impudent, rude, shameless, saucy, insolent; स्तुवञ्जिह्रेमि त्वां न खलु ननु धृष्टा मुखरता Mahimna.9; धृष्टः पार्श्वे वसति H.2.26.-3 Forward, presumptuous.-4 Profligate, abandoned.-5 Cruel, unkind.-ष्टः A faithless husband or lover; कृतागा अपि निःशङ्कस्तर्जितो$पि न लज्जितः । दृष्टदोषो$पि मिथ्यावाक् कथितो धृष्टनायकः S. D.72.-ष्टा A disloyal woman.-Comp. -केतुः N. of the son of धृष्टद्युम्न.-द्युम्नः N. of a son of Drupada and brother of Draupadī. [He with his father fought on the side of the Pāṇḍavas, and for some days he acted as com- mander-in-chief of their forces. When Droṇa had killed Drupada after a hard struggle, Dhṛiṣṭadyumna vowed that he would be revenged for the death of his father. And he was able to fulfil this vow on the morning of the 16th day of the battle, when he un- fairly cut off the head of Droṇa (see Droṇa). He was afterwards surprised by Aṣvatthāman while lying asleep in the camp of the Pāṇḍavas, and was stamped to death.].-धी a. bold, presumptuous.-मानिन् a. having too high an opinion of oneself, presumptuous.-वादिन् a. speaking boldly.
См. также в других словарях:
Disloyal — Dis*loy al, a. [Pref. dis + loyal: cf. OF. desloial, desleal, F. d[ e]loyal. See {Loyal}.] Not loyal; not true to a sovereign or lawful superior, or to the government under which one lives; false where allegiance is due; faithless; as, a subject… … The Collaborative International Dictionary of English
disloyal — index broken (unfulfilled), disobedient, faithless, hostile, insidious, insubordinate, irresponsible … Law dictionary
disloyal — early 15c. (implied in disloyally), from O.Fr. desloial, desleal (Mod.Fr. déloyal) treacherous, false, deceitful, from des (see DIS (Cf. dis )) + loial (see LOYAL (Cf. loyal)) … Etymology dictionary
disloyal — *faithless, false, perfidious, traitorous, treacherous Analogous words: disaffected, estranged, alienated (see ESTRANGE): *inconstant, fickle, unstable Antonyms: loyal Contrasted words: *faithful, constant, true, staunch, steadfast, resolute … New Dictionary of Synonyms
disloyal — [adj] unfaithful alienated, apostate, cheating, disaffected, double crossing, estranged, faithless, false, perfidious, recreant, seditious, snaky*, subversive, traitorous, treacherous, treasonable, two faced*, twotiming*, unloyal, unpatriotic,… … New thesaurus
disloyal — ► ADJECTIVE ▪ not loyal or faithful. DERIVATIVES disloyally adverb disloyalty noun … English terms dictionary
disloyal — [dis loi′əl] adj. [OFr desloial: see DIS & LOYAL] not loyal or faithful; faithless SYN. FAITHLESS disloyally adv … English World dictionary
Disloyal statements — Article 134 of the Uniform Code of Military Justice (UCMJ) also known as the General Article of the UCMJ is an article of military law in the United States that provides for penalties by court martial various offences that prejudice good order… … Wikipedia
disloyal — dis|loy|al [ dıs lɔıəl ] adjective not loyal to someone you have a close relationship with or an organization that you belong to: Disloyal Democrats were welcomed into the Republican Party. disloyal to: She has no intention of being disloyal to… … Usage of the words and phrases in modern English
disloyal — [[t]dɪ̱slɔ͟ɪ͟əl[/t]] ADJ GRADED: oft ADJ to n Someone who is disloyal to their friends, family, or country does not support them or does things that could harm them. She was so disloyal to her deputy she made his position untenable... Brian sided … English dictionary
disloyal — UK [dɪsˈlɔɪəl] / US adjective not loyal to someone who you have a close relationship with or to an organization that you belong to Disloyal Conservatives were welcomed into the Liberal Party. disloyal to: She has no intention of being disloyal to … English dictionary