-
1 careful
{'keəful}
1. внимателан, старателен, прилежен, усърден, грижлив (of, about, in)
CAREFUL of the rigbts of others зачитащ правата на другите
CAREFUL in speech който мери думите си/държи сметка какво говори
be CAREFUL! внимавай! пази се
2. точен, акуратен, щателен, грижлив
3. предпазлив
one cannot be too CAREFUL от предпазливост никой не е пострадал
4. практичен, практична/пестелива домакиня* * *{'keъful} а 1. внимателан, старателен, прилежен, усърден, гри* * *щателен; предпазлив; акуратен; внимателен; грижлив;* * *1. be careful! внимавай! пази се 2. careful in speech който мери думите си/държи сметка какво говори 3. careful of the rigbts of others зачитащ правата на другите 4. one cannot be too careful от предпазливост никой не е пострадал 5. внимателан, старателен, прилежен, усърден, грижлив (of, about, in) 6. практичен, практична/пестелива домакиня 7. предпазлив 8. точен, акуратен, щателен, грижлив* * *careful[´kɛəful] adj 1. внимателен, старателен, грижлив (of, about, in); \careful of the rights of others внимателен (зачитащ) правата на другите; \careful in speech който си мери думите, държи сметка какво говори; a \careful response внимателен (обмислен) отговор; be \careful! внимавай! to be \careful to do s.th. гледам (внимавам) да извърша нещо; 2. точен, акуратен; пълен, грижлив, подробен, щателен; 3. предпазлив; one cannot be too \careful от предпазливост никой не е пострадал; 4. практичен; a \careful housewife практична (пестелива) домакиня; 5. ост. обезпокоен, загрижен. -
2 careful
внимателен -
3 consideration
{kən,sidə'reiʃn}
1. обмисляне, обсъждане, разглеждане
to give a problem one's careful CONSIDERATION разглеждам внимателно въпрос
to give CONSIDERATION to a problem проучвам въпрос
the question under CONSIDERATION разглежданият въпрос
a matter for our CONSIDERATION въпрос, който заслужава да разгледаме/обсъдим
for your kind CONSIDERATION с молба да се проучи/обсъди
2. съображение, фактор, съобразяване, вземане предвид/под внимание
in CONSIDERATION of като се има предвид, предвид на
on/under no CONSIDERATION в никакъв случай
to take something into CONSIDERATION вземам/имам нещо предвид, to leave something out of CONSIDERATION не вземам предвид нещо
from CONSIDERATIONs of kindness от добрина
3. възнаграждение, отплата, юр. насрещна престация, еквивалент
for a CONSIDERATION срещу заплащане/възнаграждение
in CONSIDERATION of като възнаграждение за
4. внимание, деликатност, уважение
внимателно отношение (for)
to have no CONSIDERATION for не мисля за, нехая за, не уважавам
out of CONSIDERATION for от внимание/уважение към
5. ряд. значение, важност
of no CONSIDERATION без значение
money is no CONSIDERATION парите нямат значение
people of CONSIDERATION важни хора* * *{kъn,sidъ'reishn} n 1. обмисляне, обсъждане, разглеждане* * *съображение; обмисляне; обсъждане; важност; внимание; възнаграждение; разглеждане; деликатност; значение;* * *1. a matter for our consideration въпрос, който заслужава да разгледаме/обсъдим 2. for a consideration срещу заплащане/възнаграждение 3. for your kind consideration с молба да се проучи/обсъди 4. from considerations of kindness от добрина 5. in consideration of като възнаграждение за 6. in consideration of като се има предвид, предвид на 7. money is no consideration парите нямат значение 8. of no consideration без значение 9. on/under no consideration в никакъв случай 10. out of consideration for от внимание/уважение към 11. people of consideration важни хора 12. the question under consideration разглежданият въпрос 13. to give a problem one's careful consideration разглеждам внимателно въпрос 14. to give consideration to a problem проучвам въпрос 15. to have no consideration for не мисля за, нехая за, не уважавам 16. to take something into consideration вземам/имам нещо предвид, to leave something out of consideration не вземам предвид нещо 17. внимание, деликатност, уважение 18. внимателно отношение (for) 19. възнаграждение, отплата, юр. насрещна престация, еквивалент 20. обмисляне, обсъждане, разглеждане 21. ряд. значение, важност 22. съображение, фактор, съобразяване, вземане предвид/под внимание* * *consideration[kən¸sidə´reiʃən] n 1. обмисляне, обсъждане, разглеждане; to give the matter a careful \consideration разглеждам внимателно въпрос; to bestow anxious \consideration upon a problem разглеждам въпрос със загриженост; the question under \consideration разглежданият въпрос; for your kind \consideration с молба да се проучи (обсъди); 2. внимание, деликатност, внимателно отношение, уважение ( for); to have no \consideration for не мисля за, нехая за, не уважавам; out of \consideration for от внимание към; 3. фактор (който трябва да се вземе предвид); price has become an important \consideration цената се е превърнала във важен фактор; 4. съображение, вземане предвид; in \consideration of като се има предвид, предвид на; като възнаграждение за; on ( under) no \consideration в никакъв случай; time is an important \consideration времето е важно съображение; from \considerations of kindness от добрина; 5. значение, важност; of great \consideration от голямо значение, много важен; a man of the first \consideration човек от първостепенно значение; 6. възнаграждение; отплата; юрид. насрещна престация; еквивалент; I will do it for you for small \consideration ще го направя срещу възнаграждение. -
4 note
{nout}
I. 1. обик. pl бележка
to make/take a NOTE of записвам си, вземам си бележка за
to take NOTE of вземам си бележка от, вземам под внимание
to make a mental NOTE of запомням, вземам си бележка за
to make/take a careful/good/due NOTE of вземам си добра бележка от
to take NOTEs записвам, водя си записки
2. забележка, обяснителна бележка, тълкуване, пояснение
3. писъмце, бележка
4. фин., юр. запис (на заповед), полица (обик. NOTE of hand, promissory NOTE)
5. банкнота
6. (дипломатическа) нота
7. муз. нота (и NOTE of music, musical NOTE), звук, тон
to write down in NOTEs нотирам
8. песен (на птичка)
9. клавиш
10. тон, нотка
to change one's NOTE променям тона, запявам друга песен
to sound a NOTE of warning предупреждавам
to sound the NOTE of war говоря за война
to strike/hit the right NOTE отразявам правилно, попадам в тон (в дадено общество, компания)
to sound a false/the wrong NOTE свиря/пея фалшиво, фалшивя
to strike a false/the wrong NOTE удрям фалшива нота, звуча фалшиво (и прен.)
11. отличителен знак/белег, характерна черта/особеност, признак
12. препинателен знак
13. ост. клеймо, петно
NOTE of infamy позорно петно
14. репутация, известност, реноме
scientist of NOTE изтъкнат/известен/виден учен
15. внимание
to take NOTE of обръшам внимание на
II. 1. наблюдавам, забелязвам, долавям, схващам
2. отбелязвам (си), записвам (си) (и с down)
3. снабдявам с пояснителни бележки* * *{nout} n 1. обик. pl бележка; to make/take a note of записвам си, в(2) {nout} v 1. наблюдавам, забелязвам, долавям, схващам; 2. отб* * *схващам; тълкуване; тон; репутация; реноме; отбелязвам; писъмце; петно; песен; пояснение; бележка; банкнота; внимание; долавям; звук; записвам си; записчица; забележка; забелязвам; знак; клеймо; констатирам; наблюдавам; нота; нотка; нотирам;* * *1. (дипломатическа) нота 2. 1 внимание 3. 1 ост. клеймо, петно 4. 1 отличителен знак/белег, характерна черта/особеност, признак 5. 1 препинателен знак 6. 1 репутация, известност, реноме 7. i. обик. pl бележка 8. ii. наблюдавам, забелязвам, долавям, схващам 9. note of infamy позорно петно 10. scientist of note изтъкнат/известен/виден учен 11. to change one's note променям тона, запявам друга песен 12. to make a mental note of запомням, вземам си бележка за 13. to make/take a careful/good/due note of вземам си добра бележка от 14. to make/take a note of записвам си, вземам си бележка за 15. to sound a false/the wrong note свиря/пея фалшиво, фалшивя 16. to sound a note of warning предупреждавам 17. to sound the note of war говоря за война 18. to strike a false/the wrong note удрям фалшива нота, звуча фалшиво (и прен.) 19. to strike/hit the right note отразявам правилно, попадам в тон (в дадено общество, компания) 20. to take note of вземам си бележка от, вземам под внимание 21. to take note of обръшам внимание на 22. to take notes записвам, водя си записки 23. to write down in notes нотирам 24. банкнота 25. забележка, обяснителна бележка, тълкуване, пояснение 26. клавиш 27. муз. нота (и note of music, musical note), звук, тон 28. отбелязвам (си), записвам (си) (и с down) 29. песен (на птичка) 30. писъмце, бележка 31. снабдявам с пояснителни бележки 32. тон, нотка 33. фин., юр. запис (на заповед), полица (обик. note of hand, promissory note)* * *note [nout] I. n 1. бележка (обикн. pl); itinerary
otes пътни бележки; lecture
otes записки (записани лекции); to make ( take)
otes отбелязвам (записвам) си; to make ( take) a
ote of вземам си бележка (от); вземам под внимание; to take ( keep) shorthand
otes (of) водя стенографски бележки, стенографирам; 2. забележка, обяснителна бележка, тълкуване, пояснение; 3. писъмце, записчица, бележка, пусула; нотис; 4. запис (на заповед), полица (обикн.
ote of hand, promissory
ote); 5. банкнота; a five pound
ote банкнота от 5 лири; 6. (дипломатическа) нота; 7. муз. нота (и
ote of music (musical
ote)); звук, тон; to write down in
otes нотирам; 8. pl поет. песен, мелодия, напев; 9. клавиш; 10. тон, нотка; to change o.'s
ote променям тона, пея друга песен; to sound the
ote of war говоря за война; to strike the right
ote вземам верен тон, попадам в тон; to sound ( strike) a false ( the wrong)
ote вземам неверен тон, звуча фалшиво; there is a
ote of assurance in his voice в гласа му има нотка на увереност; 11. отличителен знак (белег), характерна черта (особеност), признак; 12. препинателен знак;
ote of exclamation ( admiration), interrogation удивителна, въпросителна; 13. клеймо, петно; a
ote of infamy позорно петно; 14. репутация, известност, реноме; worthy of
ote достоен за внимание; to take
ote of обръщам внимание на; to compare
otes разменям впечатления (мисли) ( with); 15. внимание; worthy of
ote достоен за внимание; to take
ote of обръщам внимание на; II. v 1. наблюдавам, забелязвам, долавям, схващам, констатирам, обръщам внимание на; 2. отбелязвам (си), записвам (си); we duly
ote канц. ние си вземаме добра бележка ( that); 3. снабдявам с пояснителни бележки; to
ote down отбелязвам (си), записвам (си). -
5 of
{əv}
1. притежание, авторство, принадлежноет на
the capital OF Bulgaria столицата на България, the Tower OF London Лондонската кула
the works OF Shakespeare творбите на Шекспир
2. noсока, отдалечаване, разстояние от, на
north OF на север от
within a mile OF на една миля от
3. освобождаване, лишаване от
to free/rid OF освобождавам/отървавам от
to deprive OF лишавам от
he was robbed OF his money ограбиха му парите
4. произход, източник, причина, деятел от, на, по
to come/descend/spring OF произхождам от
OF humble birth от скромно потекло
to borrow/buy/receive OF заемам/купувам/получавам от
to die OF умирам от
to smell/taste OF мириша/имам вкус на
it was kind/foolish OF you мило/глупаво беше от ваша страна
5. материал, от който е направено нещо прилагателно на -ен, -ов и пр.
made OF wood от дърво, дървен
6. промяна в състоянието от
to make a fool OF someone изкарвам някого глупак, подигравам се с някого
to make a blouse OF a dress правя блуза от рокля
7. част от цяло, класификация, количество от нещо от, и без превод
the best OF friends най-добрият/най-добрите приятел/приятели
a friend OF mine/OF my brother's един мой приятел/приятел на брат ми
five OF us петима от нас
all OF them всички
most OF all най-много (от всичко/всички)
there were two/five, etc. OF us бяхме двама/петима и пр.
that silly smile OF/hers тaзи нейнa глупава усмивка
OF all the impudence/cheek какво нахяттство
he, OF all men не друг, a той
here, OF all places не другаде, a тук
this, OF all times именно сега
lying is the one thing OF all others that I hate от всичко най-мразя лъжата
remedy OF remedies най-доброто лекарство (от всички лекарства)
glass OF milk чаша мляко
sack/kilo OF potatoes чувал/кило картофи
8. качество, възраст, наименование на, с, и без превод
man OF genius/tact гениален/тактичен човек
man OF forty четиридесетгодишен човек
a fool OF a man глупак
palace OF a house къща дворец, къща (като) дворец
way OF life начин на живот
hard OF heart коравосърдечен
goods OF our own manufacture произведени от нас стоки, стоки наше производство
potatoes OF our own growing картофи, който сами сме отгледали
the vice OF drunkenness порокът пиянство
the city OF London град Лондон
the State OF New York щатът Ню Йорк
9. въвежда предложно допълнение на, от, за, към, с
the levying OF taxes събиране на данъци
love OF life жажда за живот
fear OF death страх от смъртта
hatred OF one's enemies омраза към неприятелите си
great eater OF fish голям консуматор на риба
capable OF способен на
lavish OF щедър с/на
10. време от, през
OF late напоследък
OF recent years през последните години
OF a Saturday/Sunday, etc. един съботен/неделен и пр. ден, някоя събота/неделя и пр., в съботен/неделен ден и пр.
OF an evening разг. вечер, вечерно време* * *{ъv} prep 1. притежание; авторство; принадлежноет на; the capital* * *от;* * *1. a fool of a man глупак 2. a friend of mine/of my brother's един мой приятел/приятел на брат ми 3. all of them всички 4. capable of способен на 5. fear of death страх от смъртта 6. five of us петима от нас 7. glass of milk чаша мляко 8. goods of our own manufacture произведени от нас стоки, стоки наше производство 9. great eater of fish голям консуматор на риба 10. hard of heart коравосърдечен 11. hatred of one's enemies омраза към неприятелите си 12. he was robbed of his money ограбиха му парите 13. he, of all men не друг, a той 14. here, of all places не другаде, a тук 15. it was kind/foolish of you мило/глупаво беше от ваша страна 16. lavish of щедър с/на 17. love of life жажда за живот 18. lying is the one thing of all others that i hate от всичко най-мразя лъжата 19. made of wood от дърво, дървен 20. man of forty четиридесетгодишен човек 21. man of genius/tact гениален/тактичен човек 22. most of all най-много (от всичко/всички) 23. north of на север от 24. noсока, отдалечаване, разстояние от, на 25. of a saturday/sunday, etc. един съботен/неделен и пр. ден, някоя събота/неделя и пр., в съботен/неделен ден и пр 26. of all the impudence/cheek какво нахяттство 27. of an evening разг. вечер, вечерно време 28. of humble birth от скромно потекло 29. of late напоследък 30. of recent years през последните години 31. palace of a house къща дворец, къща (като) дворец 32. potatoes of our own growing картофи, който сами сме отгледали 33. remedy of remedies най-доброто лекарство (от всички лекарства) 34. sack/kilo of potatoes чувал/кило картофи 35. that silly smile of/hers тaзи нейнa глупава усмивка 36. the best of friends най-добрият/най-добрите приятел/приятели 37. the capital of bulgaria столицата на България, the tower of london Лондонската кула 38. the city of london град Лондон 39. the levying of taxes събиране на данъци 40. the state of new york щатът Ню Йорк 41. the vice of drunkenness порокът пиянство 42. the works of shakespeare творбите на Шекспир 43. there were two/five, etc. of us бяхме двама/петима и пр 44. this, of all times именно сега 45. to borrow/buy/receive of заемам/купувам/получавам от 46. to come/descend/spring of произхождам от 47. to deprive of лишавам от 48. to die of умирам от 49. to free/rid of освобождавам/отървавам от 50. to make a blouse of a dress правя блуза от рокля 51. to make a fool of someone изкарвам някого глупак, подигравам се с някого 52. to smell/taste of мириша/имам вкус на 53. way of life начин на живот 54. within a mile of на една миля от 55. време от, през 56. въвежда предложно допълнение на, от, за, към, с 57. качество, възраст, наименование на, с, и без превод 58. материал, от който е направено нещо прилагателно на-ен, -ов и пр 59. освобождаване, лишаване от 60. притежание, авторство, принадлежноет на 61. произход, източник, причина, деятел от, на, по 62. промяна в състоянието от 63. част от цяло, класификация, количество от нещо от, и без превод* * *of[ɔv, əv] prep 1. притежание; авторство; принадлежност: на; the house \of my sister къщата на сестра ми; a friend \of mine един мой приятел, една моя приятелка; 2. посока; отдалечаване; разстояние: от; на; north \of на север, северно от; back \of ам. зад; within a mile \of the town на една миля от града; 3. освобождаване; лишаване: от; to free ( rid) \of освобождавам (отървавам) от; 4. произход; източник; причина; деятел: от; на; по; \of humble birth от скромно потекло; to die \of... умирам от...; to smell ( sаvour) \of мирише (има вкус) на; \of right по право; it was kind ( foolish) \of you to мило (глупаво) беше от ваша страна да; 5. вещество, материал, от който е направено нещо: от...; прилагателно на -ен; made \of wood от дърво, дървен; a family \of idiots семейство на идиоти; 6. промяна в състоянието: от; 7. част от цяло; класификация; количество от нещо: от (или без превод); a pint \of beer една пинта бира; the best \of friends най-добрият приятел, най-добрата приятелка, много добър приятел, приятелка; all \of them всички; he, \of all men не друг, а той; there were two \of us бяхме двама; the king \of kings царят на царете; 8. качество; възраст; наименование: на; с (или без превод); a man \of genius гений, гениален човек; a palace \of a house къща палат, къща като палат; hard \of hearing с лош слух; който недочува; the city \of London Лондон; 9. въвежда предложно допълнение: на; от; за; към; с; speak \of love говоря за любов; what has become \of him? какво стана с него? to repent \of разкайвам се за; careful \of внимателен с; 10. време: от; през; \of I go to the pub \of an evening вечер ходя в кръчмата; \of old от край време; in days \of old едно време, някога, в старо време; twenty \of twelve ам. дванадесет без двадесет часа; \of a Saturday един съботен ден; някоя събота; 11. ам. до кръглия час; a quarter \of nine девет без четвърт.
См. также в других словарях:
Careful with That Axe, Eugene — Single by Pink Floyd from the album Ummagumma A si … Wikipedia
Careful with That Axe, Eugene — «Careful with That Axe, Eugene» Сингл Pink Floyd Сторона «А» Point Me at the Sky Выпущен 17 декабря 1968 Формат 7 Записан 4 ноября 1968 Жа … Википедия
careful — 1 solicitous, anxious, worried, concerned (see under CARE n) Analogous words: disquieted, perturbed, discomposed, disturbed, upset (see DISCOMPOSE): troubled, distressed (see TROUBLE vb): *watchful, vigilant, alert 2 Careful, meticulous,… … New Dictionary of Synonyms
Careful — Care ful (k[^a]r f[.u]l), a. [AS. cearful.] 1. Full of care; anxious; solicitous. [Archaic] [1913 Webster] Be careful [Rev. Ver. anxious ] for nothing. Phil. iv. 6. [1913 Webster] The careful plowman doubting stands. Milton. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
Careful With That Axe, Eugene — (Осторожней с топором, Юджин) композиция группы Pink Floyd, написанная Роджером Уотерсом в 1968. Одно из самых популярных произведений раннего периода творчества группы. Содержание 1 Студийная версия 2 Версии из фильмов … Википедия
Careful With That Axe — Careful With That Axe, Eugene Careful With That Axe, Eugene (Осторожней с топором, Юджин) композиция группы Pink Floyd, написанная Роджером Уотерсом в 1968. Одно из самых популярных произведений раннего периода творчества группы. Содержание 1… … Википедия
Careful With That Axe, Eugene — Single par Pink Floyd extrait de l’album Relics Face A Point Me at the Sky Sortie 17 décembre 1968 Enregistrement 4 … Wikipédia en Français
Careful with That Axe, Eugene — Single par Pink Floyd extrait de l’album Relics Face A Point Me at the Sky Sortie 17 décembre 1968 Enregistrement 4 novembre … Wikipédia en Français
Careful with that Axe, Eugene — Single par Pink Floyd extrait de l’album Relics Face A Point Me at the Sky Sortie 17 décembre 1968 Enregistrement 4 … Wikipédia en Français
Careful with that axe, eugene — Single par Pink Floyd extrait de l’album Relics Face A Point Me at the Sky Sortie 17 décembre 1968 Enregistrement 4 … Wikipédia en Français
careful — [ker′fəl] adj. [ME & OE: see CARE & FUL] 1. acting or working in a thoughtful, painstaking way 2. cautious, wary, or guarded [a careful reply] 3. accurately or thoroughly done or made; painstaking [a careful analysis] 4 … English World dictionary