-
1 browned off
1) bored:ضَجِر، مَلولI feel really browned off in this wet weather.
2) annoyed:مُنْزَعِجI'm browned off with his behaviour.
-
2 sur
browned off, cheesed off, cross, peeved, sour* * *I.:[ det løber sur for mig] my head is all in a whirl; I am all at sixes and sevens;[ løbe sur i det] get confused, get it all mixed up.II. adj sour, acid;( i kemi) acid;( om jordbund, mælk) sour;( om vejr) dull, dank;( besværlig) hard,F laborious;( gnaven, også om natur) sour ( fx person; expression, look),( sur og uforskammet) surly ( fx person; answer);( surmulende) sulky ( fx in a sulky mood),( misfornøjet) cross ( over about, på with),[ være sur over noget (, på en)](dvs irriteret) be annoyed at (el. about) something (, with somebody);[ med vb & sb:][ blive sur]( om mælk) go (el. turn) sour;[ gøre én livet surt] make life a burden to somebody, make somebody's life a misery;[ sætte en sur mine op] look sullen, sulk;[ sur pibe] foul pipe;[ de er sure sagde ræven ( om rønnebærrene)] the grapes are sour; sour grapes![ man må tage det sure med det søde] you have to take the rough with the smooth;[ surt fortjent] hard-earned;[ se surt til] look sourly on, frown at;[ smage surt] taste sour, have a sour taste. -
3 otrávený
browned off; cheesed off; fed up; sick -
4 led og ked af det hele
-
5 búinn aî fá nóg, angraîur
-
6 leiîur, búinn aî fá nóg
-
7 überdrüssig
Adj.: einer Sache überdrüssig sein / werden be / get tired ( oder weary) of s.th.; einer Sache überdrüssig werden auch weary of s.th.; ich bin der Sache überdrüssig auch I feel jaded; sie ist meiner überdrüssig geworden she’s grown tired of me* * *boring* * *über|drüs|sig ['yːbɐdrʏsɪç]adjǘberdrüssig sein — to be weary of sb/sth
ǘberdrüssig werden — to (grow) weary of sb/sth
* * *1) (bored: I feel really browned off in this wet weather.) browned off2) (annoyed: I'm browned off with his behaviour.) browned off3) ((with of) no longer interested in; bored with: I'm tired of (answering) stupid questions!) tired* * *über·drüs·sig[ˈy:bɐdrʏsɪç]* * *jemandes/einer Sache überdrüssig sein/werden — be/grow tired of somebody/something
* * *überdrüssig adj:einer Sache überdrüssig sein/werden be/get tired ( oder weary) of sth;einer Sache überdrüssig werden auch weary of sth;ich bin der Sache überdrüssig auch I feel jaded;sie ist meiner überdrüssig geworden she’s grown tired of me* * *jemandes/einer Sache überdrüssig sein/werden — be/grow tired of somebody/something
* * *adj.sick of adj.weary of adj. -
8 раздражённый
1) General subject: angry, annoyed, bilious, brittle, browned off, chuffed, crank, cranky, cross, disgruntled, distempered, edgy, exasperated, fretted, hot, huffy, irritable, nattered, nettled by( smth.) (чем-л.), nettled with (smth.) (чем-л.), on edge, out of temper, riley, roily, rubbed, sore, spleenful, warm, wild, querulous, frustrated, snippy2) Colloquial: cheesed-off, magged, nattery, peeved, shirty, ticked off (about)3) Obsolete: exasperate4) Bookish: acerbate5) Australian slang: fit to be tied, hot under the collar, pissed off, ropable, snakey, snitchy, wally7) Jargon: aggravated, browned-off, cheesed off, hacked, in a huff, jacked (out), peeve, ratty, jacked out, in a twit, hung8) Fishery: irritated9) Cliche: All bent out of shape10) Makarov: all on edge, heated11) Taboo: brassed off, bummed out, fucked off, hacked off, hell-roarious, miffed, naffed off, narked, narky, peed off, peeved as asshole, peeved as assholes, pissed, (with somebody/something) pissed off, red-assed, shat -
9 Frust
m; -(e)s, kein Pl.; umg. sense of frustration; hab ich einen Frust! am I cheesed off ( oder pissed off); so ein Frust! what a drag ( oder pain); nichts als Frust! whatever you try, you come up against a brick wall; das war der absolute Frust! it was just banging your head against a brick wall* * *Frụst [frʊst]m -(e)s, no pl (inf)frustration no art* * *<-[e]s>[frʊst]* * *der; Frust[e]s (ugs.) frustrationihre Arbeit war der absolute Frust — her work was a real drag (coll.)
der große Frust überkam ihn — he began to feel really browned off (Brit. coll.)
* * *hab ich einen Frust! am I cheesed off ( oder pissed off);so ein Frust! what a drag ( oder pain);nichts als Frust! whatever you try, you come up against a brick wall;das war der absolute Frust! it was just banging your head against a brick wall* * *der; Frust[e]s (ugs.) frustrationder große Frust überkam ihn — he began to feel really browned off (Brit. coll.)
-
10 недовольный
1) General subject: acidulated, acidulous, angry, annoyed, crabbed, disaffected, (в знач. сущ.) discontent, discontented, disgruntled, disgruntled at (smth.) (чем-л.), displeased, dissatisfied, dissatisfied with, grieving, grumbler (человек), grumbletonian (человек), malcontent, non content, out of humor, out of humor with (smb.) (кем-л.), out of humour with, querulous, sorehead, stroppy, (общественными порядками-контекстуально) maladjusted, (чем-л.) unhappy (with), (contEntless) contentless4) Bookish: non-content5) Diplomatic term: disaffected (особ. правительством)6) Jargon: browned off, browned-off, chuffed7) Mass media: soured8) Psychoanalysis: uncontented9) Makarov: out of humour with (smb.) (кем-л.) -
11 мне это осточертело
1) General subject: I am browned off with it, I am sick and tired of it2) Colloquial: i'm browned off with it3) Makarov: I'm sick and tired of itУниверсальный русско-английский словарь > мне это осточертело
-
12 puteado ***
ADJ1) (=fastidiado)el puteado pueblo español — the long-suffering o hard done-by Spanish people
2) (=harto) fed up to the back teeth *, browned off *estar puteado — to be fed up to the back teeth *, be browned off
3) (=maleado) corrupted, perverted -
13 злой
1) General subject: angry, bad, bad actor, bad tempered, bad-tempered, baleful, bitter, black, black-hearted, blackhearted, carping, cattish, diabolic, diabolical, evil, evil minded, evil-minded, fiendish, fierce, gallows, glaring (о взгляде), glowering, ill disposed, ill natured, ill-conditioned, ill-disposed, ill-natured, impish, malevolent, malicious, malign, malignant, mordant, porkey, puckish, rogue, serpent, severe, sharp (о языке), snappish, snooty, snotty, spiteful, stepmotherly, unkind, unkindly, vicious, waspish, wicked, ill, scathing, sinister, mean (http://ru.wiktionary.org/wiki/mean\#mean_II), nasty3) Religion: malice5) Jargon: P.O., chawed, hot, hot under the collar, in a huff, narky, p.o.'d, peeved off, pissed off, pluged, ratty, red-assed, redassed, scotty, t'd off, t.o.d., tee'd off, teed off, up in arms, hacked off, jacked out, fenced, ticked (off), browned off, fired up, jacked (out), mad, peeve, porky, ripped, ripped off, ripped up, steamed up7) Makarov: glowering (о человеке)8) Taboo: hell-roaring, niggly, pissed, shat -
14 harto
adj.1 fed-up, satiate, glutted, up to one's ears.2 fed-up, disgruntled, browned-off, brassed off.adv.enough.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: hartar.* * *► adjetivo1 (repleto) full, satiated3 desuso (bastante) enough\¡me tienes harto,-a! I'm fed up with you!¡ya estoy harto,-a! I'm fed up!, I'm sick and tired of it!————————► adverbio* * *(f. - harta)adj.1) full2) fed up* * *1. ADJ1) (=cansado) fed up *¡ya estamos hartos! — we've had enough!, we're fed up! *
¡me tienes harto! — I'm fed up with you! *
•
estar harto de algo/algn — to be tired of sth/sb, be fed up with sth/sb *, be sick of sth/sb *estaban un poco hartos de tanta publicidad — they were a bit tired of all the publicity, they were a bit fed up with o sick of all the publicity *
está harto de su jefe — he's fed up with o sick of his boss *
•
estar harto de hacer algo — to be tired of doing sth, be fed up of doing sth *, be sick of doing sth *está harto de no tener dinero — he's tired o fed up * o sick of * not having any money
estamos hartos de que lleguen siempre tarde — we're tired of o fed up with * o sick of * them arriving late
2) (=lleno)•
harto de algo — stuffed with sth *3) (=mucho)a) frmocurre con harta frecuencia — it happens very often o very frequently
b) LAm plenty of, a lot ofusaste harta harina — you used plenty of o a lot of flour
hartos chilenos — plenty of o a lot of Chileans
ha habido hartos accidentes — there have been a lot of o plenty of accidents
2. ADV1) [con adjetivo]a) frm very, extremelyuna tarea harto difícil — a very difficult task, an extremely difficult task
b) LAm very2) LAm [con adverbio] verylo sé harto bien — I know that very well o all too well
3) LAm [con verbo] a lot3.PRON LAm-¿queda leche? -sí, harta — "is there any milk left?" - "yes, lots"
* * *I- ta adjetivo1)a) (cansado, aburrido) fed upme tienes harto con tantas exigencias — I'm sick o tired of all your demands
harto de algo/alguien — fed up with something/somebody, tired of something/somebody
harto de + inf — tired of -ing, fed up with -ing
estaba harta de que le dijeran eso — she was tired of o fed up with them telling her that
b) ( de comida) full2) (delante del n) ( mucho)a) (frml)b) (AmL exc RPl)II1) ( modificando un adjetivo)a) (frml) extremely, veryb) (AmL exc RPl) veryes harto mejor que el hermano — he's much o a lot better than his brother
2) ( modificando un verbo) (AmL exc RPl)III- ta pronombre (AmL exc RPl)¿tienes amigos allí? - sí, hartos! — do you have friends there? - yes, lots
* * *= fed up, jaded.Ex. The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.Ex. He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.----* estar harto = have had enough.* estar harto de = be all too familiar with, be sick and tired of.* harto de = sick of.* harto de comida = fullfed.* * *I- ta adjetivo1)a) (cansado, aburrido) fed upme tienes harto con tantas exigencias — I'm sick o tired of all your demands
harto de algo/alguien — fed up with something/somebody, tired of something/somebody
harto de + inf — tired of -ing, fed up with -ing
estaba harta de que le dijeran eso — she was tired of o fed up with them telling her that
b) ( de comida) full2) (delante del n) ( mucho)a) (frml)b) (AmL exc RPl)II1) ( modificando un adjetivo)a) (frml) extremely, veryb) (AmL exc RPl) veryes harto mejor que el hermano — he's much o a lot better than his brother
2) ( modificando un verbo) (AmL exc RPl)III- ta pronombre (AmL exc RPl)¿tienes amigos allí? - sí, hartos! — do you have friends there? - yes, lots
* * *= fed up, jaded.Ex: The article is entitled 'Tough luck: To be a professional sport climber in America probably means you're broke, fed up and still no match for the foreign competition'.
Ex: He is notorious for poking fun at those who advance jaded, esoteric ideas about the importance of studying classical languages.* estar harto = have had enough.* estar harto de = be all too familiar with, be sick and tired of.* harto de = sick of.* harto de comida = fullfed.* * *A1 (cansado, aburrido) fed upme tienes harta con tantas exigencias I'm sick of o tired of o fed up with all your demands, I've had enough of your demands¡ya estoy harto! I've had enough!harto DE algo/algn fed up WITH sth/sb, tired OF sth/sb, sick OF sth/sb harto DE + INF tired OF -ING, fed up WITH -ING, sick OF -INGestoy harto de tener que repetirte todo I'm tired of o fed up with o sick of having to repeat everything I tell youharto DE QUE + SUBJ:estaba harta de que le dijeran lo que tenía que hacer she was tired of o fed up with o sick of them telling her what to doB ( delante del n) (mucho)1 ( frml):esto sucede con harta frecuencia this happens very frequentlytenían hartas ventajas they had many advantages2tiene hartas ganas de verte he really wants to see you, he's dying to see you ( colloq)había harta gente allí there were a lot of o ( colloq) loads of people there1 ( frml); extremely, veryuna doctrina harto peligrosa an extremely o a very o a highly dangerous doctrineuna tarea harto difícil an extremely o a very difficult task2 ( AmL exc RPl) verytiene una nariz harto grande she has a very big nosees harto mejor que el hermano he's much o a lot o ( colloq) miles better than his brotherpara serte harto franca to be quite frank with youB(modificando un verbo) ( AmL exc RPl): me gustó harto la película I really liked the movie, I thought the movie was great ( colloq)bailamos harto we danced a lotme divertí harto con él I had a great time with him¿tienes amigos allí? — ¡sí, hartos! do you have friends there? — yes, lots o loads ( colloq)* * *
Del verbo hartar: ( conjugate hartar)
harto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
hartó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
hartar
harto
hartar ( conjugate hartar) verbo transitivo
1 (cansar, fastidiar):
2 (fam) ( llenar): nos hartaban a or de sopa they fed us on nothing but soup;
hartarse verbo pronominal
1 (cansarse, aburrirse) to get fed up;
hartose de algo/algn to get tired o sick of sth/sb, get fed up with sth/sb;
hartose de hacer algo to get tired o sick of doing sth, get fed up with doing sth
2 ( llenarse): hartose (de algo) to gorge oneself (on sth), to stuff oneself (with sth) (colloq)
harto 1◊ -ta adjetivo
1
harto de algo/algn fed up with sth/sb, tired of sth/sb;
harto de hacer algo tired of doing sth, fed up with doing sth;◊ estaba harta de que le dijeran eso she was tired of o fed up with them telling her that
2 ( delante del n) ( mucho) (AmL exc RPl):
tiene hartas ganas de verte he really wants to see you
■ pronombre (AmL exc RPl):
¿tienes amigos allí? — ¡sí, hartos! do you have friends there? — yes, lots
harto 2 adverbio
◊ es harto mejor que el hermano he's much o a lot better than his brotherb) ( modificando un verbo):
bailamos harto we danced a lot
hartar verbo transitivo
1 (molestar, cansar) to annoy: la escuché hasta que me hartó con tanto reproche, I listened to her until I got sick of hearing so much criticism
2 (saciar) to satiate
3 (dar en abundancia) to overwhelm [de, with]: me hartaron de comida, they made me eat too much
harto,-a
I adjetivo
1 (de comida) full
2 (hastiado, aburrido) fed up: ¡me tiene harto!, I'm fed up with him!
estoy harto de decírtelo, I'm fed up with telling you
II adv frml (muy) very: es harto difícil que ganemos, it's going to be hard for us to win
' harto' also found in these entries:
Spanish:
ahíta
- ahíto
- amargada
- amargado
- cansada
- cansado
- enferma
- enfermo
- frita
- frito
- harta
- hartar
- hartarse
- quemada
- quemado
- satisfecha
- satisfecho
- torear
- aburrido
- podrido
English:
brassed off
- cheese off
- enough
- fed
- fill
- play along
- sick
- tired
- weary
- dare
- ditto
- thing
- whole
* * *harto, -a♦ adj1. [de comida] full;estoy harto de dulces I've had enough sweet things;Esp Famni harto de vino: ése no ayuda a nadie ni harto de vino he wouldn't help you if you were drowning;no le dejaría mi coche ni harto de vino I wouldn't lend him my car in a million yearsestoy harto de repetirte que cierres la puerta I'm sick and tired of telling you to shut the door;me tiene harto con el piano I'm fed up of o with her and her piano;empiezo a estar un poco harto de sus quejas I'm starting to get rather tired of o fed up with his complaintstiene harto dinero she has a lot of o lots of money;de este aeropuerto salen hartos aviones a lot of o lots of planes fly from this airport♦ adves harto frecuente it's extremely common;el examen fue harto difícil the exam was extremely difficult[mucho] a lot, very much;es harto grande it's very o really big;nos cansamos harto we got really tired;te quiero harto I love you very much♦ pronAm salvo RP [mucho]¿tiene muchos muebles? – hartos does she have a lot of furniture? – yes, she's got loads;sabes harto que te quiero you know perfectly well that I love you* * *I adj1 fed up fam ;estar harto de algo be sick of sth fam, be fed up with sth fam2 ( lleno) full (up)3:había hartos pasteles there were cakes in abundanceme gusta harto L.Am. I like it a lot;hace harto frío L.Am. it’s very cold* * *harto adv: most, extremely, veryharto, -ta adj1) : full, satiated2) : fed up* * *harto adj1. (en general) fed up2. (de comida) full up -
15 скучный
1) General subject: arid, barren, barren of interest, boresome, boring, cut and dried, cut-and-dried, dead-alive, drab, dreary, dry, dryasdust, dull, dull as ditch-water, eventless, exsuccous, flat, gay (Активный вокабуляр Картмана), hack, hacker, hackney, heartbreaking, heavy, heavy footed, heavy-footed, ho hum, humdrum, humourless, inanimate, insipid, irksome, jejune, languid, lifeless, long, long winded, long-winded, longspun, matter of fact, matter-of-fact, mirthless, monotone, pedestrian, ponderous, prolix, prosaic, prosaical, prosaist, prose, prosy, quiet, repetitious, repetitive, sad, slow, slow footed, slow-footed, soggy, stodgy (о человеке), stuffy, stupid, switched off, switched-off, tame, tedious, tiresome, trying, unappetizing, undramatic, uninspiring, uninteresting, unlively, unreadable, vapid, weariful, wearing, wearisome, wearying, wisht, yawnful, monotonous, unimaginative, one-dimensional3) American: draggy4) Rare: witless5) Australian slang: browned off, dead as a dodo6) Psychology: weary7) Abbreviation: ZZZ8) Jargon: beige (The party is beige. Let's cruise.- Вечеринка скучная. Давай прогуляемся.), blah, no three-alarm fire, nothing, nowhere, the least, vanilla, wiped out, uncool, whitebread, nerd, punk, L7, dead, square, tired9) Makarov: unanimated10) Taboo: chicken-shit, dead ass, dead assed, drag-ass, drag-assed, dumb-ass11) Phraseological unit: blow chunks -
16 irriteret
annoyed, browned off, cheesed off, ill-tempered / ill-natured, peeved, sore, surly -
17 недоволен
dissatisfied, discontented (от with), displeased (at s.th., with s.o.), disaffected, disgruntled* * *недово̀лен,прил., -на, -но, -ни dissatisfied, discontented, unsatisfied (от with), displeased (at s.th., with s.o.), disaffected, disgruntled; разг. browned off, cheesed-off.* * *discontent; discontented: I am недоволен with your work. - Недоволна съм от работата ти.; displeased; peevish{`pi;viS}; uncontented* * *dissatisfied, discontented (от with), displeased (at s.th., with s.o.), disaffected, disgruntled -
18 отегчен
bored, weary (от with)* * *отегчѐн,мин. страд. прич. bored, weary (от with); разг. browned-off, cheesed-off; \отегчен до смърт fed up to the back teeth/to death.* * *bored: You seem отегчен with my questions. - Изглеждаш отегчен от моите въпроси.; uninterested* * *bored, weary (от with) -
19 estar hasta la coronilla
• be browned off• be cheesed off• be fed up• be fed up to the back teeth• be up to one's eyeballsDiccionario Técnico Español-Inglés > estar hasta la coronilla
-
20 nyrpeä
yks.nom. nyrpeä; yks.gen. nyrpeän; yks.part. nyrpeää nyrpeätä; yks.ill. nyrpeään; mon.gen. nyrpeiden nyrpeitten nyrpeäin; mon.part. nyrpeitä; mon.ill. nyrpeihin nyrpeisiinglum (adje)morose (adje)sour (adje)sulky (adje)sullen (adje)surly (adje)cross grouch (noun)* * *• sullen• disgruntled• disaffected• discontented• browned off• harsh• morose• complaining• sulky• cheesed off• surly• unhappy• grouch• glum• fed up• dissatisfied• sour
См. также в других словарях:
browned off (with somebody) — ˌbrowned ˈoff (with sb/sth) idiom (BrE, informal) bored, unhappy and/or annoyed Syn: ↑fed up • By now the passengers were getting browned off with the delay … Useful english dictionary
browned off (with something) — ˌbrowned ˈoff (with sb/sth) idiom (BrE, informal) bored, unhappy and/or annoyed Syn: ↑fed up • By now the passengers were getting browned off with the delay … Useful english dictionary
browned off — To be tired of or fed up with … The small dictionary of idiomes
browned off — adjective greatly annoyed; out of patience had an exasperated look on his face felt exasperated beyond endurance • Syn: ↑exasperated, ↑cheesed off • Similar to: ↑displeased * * * adj bored … Useful english dictionary
browned-off — ˈ ̷ ̷| ̷ ̷ adjective Etymology: browned from past participle of brown (III) slang : disgruntled, digusted : fed up * * * browned off «BROWND F, OF», adjective. Slang … Useful english dictionary
browned off — ADJ GRADED: usu v link ADJ If you say that you are browned off, you mean that you are annoyed and depressed. [mainly BRIT, INFORMAL] Far from being content with their lot, these graduates are pretty browned off. Syn: fed up … English dictionary
browned off — If you are browned off, you are bored, fed up or disheartened. Tom is browned off with his job … English Idioms & idiomatic expressions
browned off — adjective Annoyed, upset, angry, bored, fed up, disgusted Bob was browned off when he was passed over for promotion. Syn: cheesed off, peed off, pissed off … Wiktionary
browned (off) — mod. angry. □ I am really browned off at you! □ The boss is browned to say the least … Dictionary of American slang and colloquial expressions
browned off — unhappy, a little bit angry, ticked off Tran was browned off because we were late. She didn t like that … English idioms
browned off — /braʊnd ˈɒf/ (say brownd of) adjective Colloquial bored; discontented; fed up. Also, (especially in attributive use), browned off …