-
61 renascor
rĕ-nascor, ātus, 3, v. dep. n., to be born again; to grow, rise, or spring up again (class.; cf. regeneror).I.Lit.:B.res quaeque... De niloque renata forent,
Lucr. 1, 542:de nilo,
id. 1, 674; 757; cf.:corpore de patrio parvus phoenix,
Ov. M. 15, 402:ex se ipsa phoenix,
Plin. 13, 4, 9, § 43:nec te Pythagorae fallant arcana renati,
Hor. Epod. 15, 21:ut revixisse aut renatum sibi quisque Scipionem imperatorem dicat,
Liv. 26, 41, 25:illi qui mihi pinnas inciderant, nolunt easdem renasci. Sed, ut spero, jam renascuntur,
Cic. Att. 4, 2, 5:fibrae,
Verg. A. 6, 600:dentes,
Plin. 11, 37, 64, § 168:dente renato,
Juv. 14, 11:amarantus,
Plin. 21, 8, 23, § 47. —Transf., to come forth again, rise, or spring up again:II.velut ab stirpibus laetius feraciusque renatae urbis,
Liv. 6, 1, 3; cf.:tot nascentia templa, tot renata,
Mart. 6, 4, 3:ubi terreno Lycus (fluvius) est epotus hiatu, Exsistit procul hinc alioque renascitur orbe,
i. e. comes forth again, reappears, Ov. M. 15, 274:flumen fonte novo,
Luc. 3, 262. —Trop., to be renewed, to revive:B.principium exstinctum nec ipsum ab alio renascetur, nec ex se aliud creabit, etc.,
Cic. Tusc. 1, 23, 54; id. Rep. 6, 24, 27:bellum renatum,
id. Fam. 11, 14, 3; so,bellum,
Liv. 9, 12:bellum ex integro,
Tac. H. 3, 59:multa (vocabula) renascentur, quae jam cecidere,
Hor. A. P. 70:Trojae renascens Fortuna,
id. C. 3, 3, 61:dies,
Sen. Herc. Oet. 862; Inscr. Orell. 2352. — Esp.,(In eccl. Lat.) To be renewed in heart, to be born again, Vulg. Johan. 3, 3; 4; id. 1 Pet. 1, 23. -
62 terrigena
terrĭgĕna, ae, comm. ( neutr. plur. adj.:terrigena animalia,
Tert. adv. Marc. 2, 12) [terra-gigno], born of or from the earth, earth-born; a poet. epithet of the first men, Lucr. 5, 1411; 5, 1427; Amm. 19, 8, 11.—Of the men who sprang up from the dragon's teeth which had been sown, Ov. M. 3, 118; 7, 141; id. H. 6, 35; 12, 99, Val. Fl. 7, 505.—Of Typhoeus,
Ov. M. 5, 325.—Of the giants, Val. Fl. 2, 18; Sil. 9, 306.—Of the serpent, Sil. 6, 254; Stat. Th. 5, 506.—Of the snail, Poët. ap. Cic. Div. 2, 64, 133.—Of men in general, Vulg. Psa. 48, 3. -
63 trigemini
trĭgĕmĭnus (collat. form, mostly poet., tergĕmĭnus), a, um, adj. [tresgeminus], three born at a birth: fratres, three twin-brothers.I.Lit., Liv. 1, 24, 1; cf.:II.tergeminos nasci certum est Horatiorum Curiatiorumque exemplo,
Plin. 7, 3, 3, § 33:trigeminorum matres,
Col. 3, 8, 1:trigemini filii,
Plaut. Mil. 3, 1, 123. — As subst.: trĭgĕmĭni, three brothers born at a birth, Liv. 1, 25, 1; Col. 2, 1, 3; 7, 6, 7; cf.:trigemino partu,
id. 3, 10, 17:Horatius trigemina spolia prae se gerens,
of the three twin-brothers, Liv. 1, 26, 2:Trigemini,
the title of a comedy of Plautus, Gell. 7, 9, 7.—Transf., in gen., threefold, triple, triform, = triplex (mostly poet.):III.trigeminae victoriae triplicem triumphum egistis,
Liv. 6, 7, 4:tripectora tergemini vis Geryonai,
Lucr. 5, 28; cf.of the same and of Cerberus: tergeminumque virum tergeminumque canem,
Ov. Tr. 4, 7, 16;and of Cerberus: cui tres sunt linguae tergeminumque caput,
Tib. 3, 4, 88:canis,
Prop. 4 (5), 7, 52: tergemina Hecate (because she was also Luna and Diana; cf.triceps and triformis),
Verg. A. 4, 511:tergemina dextra,
i. e. of the three Graces, Stat. S. 3, 4, 83:jus tergeminae prolis. i. e. trium liberorum,
id. ib. 4, 8, 21:pomorum tergemina natura,
Plin. 15, 28, 34, § 114:verba illa Ciceronis in Pisonem (cap. 1) trigemina: decepit, fefellit, induxit,
Gell. 13, 24, 22: certat tergeminis tollere honoribus, to the threefold honors, i. e. of the three highest magistracies, those of the curule ædile, the prætor, and the consul, Hor. C. 1, 1, 8:at tibi tergeminum mugiet ille sophos,
thrice repeated, Mart. 3, 46, 8.—Porta Trigemina, a gate, in the early times of Rome, at the foot of Mount Aventine, Liv. 4, 16, 2; 35, 10, 12; Plaut. Capt. 1, 1, 22; Plin. 18, 3, 4, § 15; Front. Aquaed. 5 al.; cf. Becker, Antiq. 1, p. 157 sq. -
64 trigeminus
trĭgĕmĭnus (collat. form, mostly poet., tergĕmĭnus), a, um, adj. [tresgeminus], three born at a birth: fratres, three twin-brothers.I.Lit., Liv. 1, 24, 1; cf.:II.tergeminos nasci certum est Horatiorum Curiatiorumque exemplo,
Plin. 7, 3, 3, § 33:trigeminorum matres,
Col. 3, 8, 1:trigemini filii,
Plaut. Mil. 3, 1, 123. — As subst.: trĭgĕmĭni, three brothers born at a birth, Liv. 1, 25, 1; Col. 2, 1, 3; 7, 6, 7; cf.:trigemino partu,
id. 3, 10, 17:Horatius trigemina spolia prae se gerens,
of the three twin-brothers, Liv. 1, 26, 2:Trigemini,
the title of a comedy of Plautus, Gell. 7, 9, 7.—Transf., in gen., threefold, triple, triform, = triplex (mostly poet.):III.trigeminae victoriae triplicem triumphum egistis,
Liv. 6, 7, 4:tripectora tergemini vis Geryonai,
Lucr. 5, 28; cf.of the same and of Cerberus: tergeminumque virum tergeminumque canem,
Ov. Tr. 4, 7, 16;and of Cerberus: cui tres sunt linguae tergeminumque caput,
Tib. 3, 4, 88:canis,
Prop. 4 (5), 7, 52: tergemina Hecate (because she was also Luna and Diana; cf.triceps and triformis),
Verg. A. 4, 511:tergemina dextra,
i. e. of the three Graces, Stat. S. 3, 4, 83:jus tergeminae prolis. i. e. trium liberorum,
id. ib. 4, 8, 21:pomorum tergemina natura,
Plin. 15, 28, 34, § 114:verba illa Ciceronis in Pisonem (cap. 1) trigemina: decepit, fefellit, induxit,
Gell. 13, 24, 22: certat tergeminis tollere honoribus, to the threefold honors, i. e. of the three highest magistracies, those of the curule ædile, the prætor, and the consul, Hor. C. 1, 1, 8:at tibi tergeminum mugiet ille sophos,
thrice repeated, Mart. 3, 46, 8.—Porta Trigemina, a gate, in the early times of Rome, at the foot of Mount Aventine, Liv. 4, 16, 2; 35, 10, 12; Plaut. Capt. 1, 1, 22; Plin. 18, 3, 4, § 15; Front. Aquaed. 5 al.; cf. Becker, Antiq. 1, p. 157 sq. -
65 Trojugena
Trōjŭgĕna, ae, comm. [Troja-gigno], Troy-born, born in Troy, of Trojan descent, Trojan ( poet.):1.gentes,
Lucr. 1, 465: Romanus, descended from Trojans, Vet. Carm. ap. Liv. 25, 12, 5.— Subst. m.A Trojan, Cat. 64, 356; Verg. A. 8, 117; 3, 359.—2.A Roman, Juv. 1, 100; 11, 95. -
66 āgnāscor (ad-gn-)
āgnāscor (ad-gn-) ātus, to be born in addition (i. e. after a father's will was made): constat agnascendo rumpi testamentum; see agnatus. -
67 āgnātus
āgnātus P. of agnascor.* * *Iagnata, agnatum ADJrelated, cognateIImale blood relation (father's side); one born after father made his will -
68 āgnātus (ad-g-)
āgnātus (ad-g-) ī, m [agnascor], a relation on the father's side, C.— Plur, children born after the father has made his will, Ta. -
69 Appennīnigena
Appennīnigena ae, adj. [GEN-]: Thybris, born on the Apennines, O. -
70 aspiciō (ad-sp-)
aspiciō (ad-sp-) ēxī, ectus, ere [ad + specio], to look at, look upon, behold, look: ilico, T.: potestas aspiciendi: inter sese, one another: Eius formam, T.: eorum forum, L.: nos, V.: alqm in acie, to face, N.: nec servientium litora aspicientes, not in sight of, Ta.: pennas exire per ungues, O.: unde aliqua fori pars aspici potest: quasi eum aspici nefas esset.—To observe, examine, inspect: opus, O.: in Boeotiā res, L. — Of places, to look to, lie toward: terra quae Noricum aspicit, Ta.: Lumen, to see the light, i. e. live: lucem, to be born: lucem, to go abroad. — Fig., to observe, consider, weigh, ponder: qui aspexit, quantum, etc., H.: Aspice, laetentur ut omnia, V.: si quid loquamur, H.: quantas ostentant vires, V.: primordia gentis, O. —To regard, respect: eum milites aspiciebant, N. — To investigate: legatus ad res aspiciendas, L. -
71 aurigena
aurigena ae, m [aurum + GEN-], sprung from gold (of Perseus), O.* * *one born of gold, the gold-begotten (i.e., Perseus) -
72 coorior
coorior ortus, īrī, dep. [com-+orior], to come forth, stand up, arise, appear, rise, break forth: ignes pluribus simul locis, L.: bellum in Galliā, Cs.: certamen, O.: seditio coorta, L.—To arise, break out, begin: tanta tempestas coorta est, Cs.: ventis coortis, V.—To rise in opposition, stand up in hostility, rise, break forth: Romani coorti pugnam ediderunt, L.: adeo infensa erat coorta plebs, ut, etc., L.: coortae voces sunt, L.: coorti in pugnam, L.: in agmen, Ta.: ad bellum, L.: adversus alquos, L.* * *cooriri, coortus sum V DEPappear, originate; arise, break out (bad); be born; spring forth/to attack -
73 crētus
-
74 crūs
crūs ūris, n [1 CEL-], the leg, shank, shin: crura suffringere: dimidium, broken, Iu.: medium impediit crus Pellibus, H.: (equus) iactat crura, V.—The legs of crucified criminals were broken; hence, prov.: perire eum non posse, nisi ei crura fracta essent, he that is born to be hanged, etc.— A foot: Laeva crura Lilybaeo premuntur (poet. plur.), O.— Plur, props, pillars: ponticuli, Ct.* * *leg; shank; shin; main stem of shrub, stock; upright support of a bridge -
75 dracōnigena
-
76 ex or (only before consonants) ē
ex or (only before consonants) ē praep. with abl, out of, from within (opp. in). I. In space, out of, from: signa ex urbe tollere: solem e mundo tollere: ex hoc fonticulo tantumdem sumere, H.: ex Aethiopiā Ancillula, T.: ex urbe sicarii: eius ex Africā reditus: ex Hispaniā quidam, Cs.: puer ex aulā, H.—From, down from, from off: ex speluncā saxum in crura eius incidisse: equestribus proeliis saepe ex equis desiliunt, from horseback, Cs.: cecidisse ex equo dicitur.—Up from, above, out of: collis paululum ex planitie editus, Cs.: globum terrae eminentem e mari.—In gen., from, down from, at, in, upon: ex cruce Italiam cernere: ex equo pugnare: ex loco superiore conspicatus, etc., Cs.: ex hoc loco verba fecisti: ex vinculis causam dicere, L.— Esp., in adverbial phrases: ex itinere, on the march, without halting, S.: ex fugā, during the flight, Cs.: portus ex adverso urbi positus, opposite, L.: erat e regione oppidi collis, over against, Cs.: ex omni parte perfectum, entirely: aliquā ex parte incommodis mederi, in some measure: impetūs ex maximā parte servorum: e vestigio, suddenly.— II. In time, of succession, from, immediately after, directly after, after, following: Cotta ex consulatu est profectus in Galliam: tanta vilitas annonae ex inopiā consecuta est: ex magnis rupibus nactus planitem, Cs.: Aliam rem ex aliā cogitare, T.: alia ex aliis iniquiora postulando, L.: diem ex die exspectabam, day after day.—Of duration, from... onward, from, since, beginning at: ex eā die ad hanc diem: ex eo die, quo, etc.: ex certo tempore, after a fixed date: ex aeterno tempore: Motum ex Metello consule (bellum), H.: octavus annus est, ex quo, etc., since, Ta.: Romae vereor ne ex Kal. Ian. magni tumultūs sint, after. —With the notion of escape or relief, from and after, from: se ex labore reficere, Cs.: ex illo metu mortis recreatus: animus ex miseriis requievit, S. — Esp., in phrases: ex tempore effutire, off hand, without reflection: ex meo tempore, for my convenience: in quibus (quaestionibus) ex tempore officium quaeritur, according to circumstances: ex intervallo consequi, after a while: ex tempore aliquo.— III. Fig., of the point of departure, away from, from, out of, of: amicitiam e vitā tollunt: e fundo eiectus, dispossessed of: agro ex hoste capto, L.: ex populo R. bona accipere, S. —Partitive uses, of a whole or class, of, out of, from among, among: alia ex hoc quaestu, i. e. trade, T.: non orator unus e multis, i. e. no common: acerrimus ex omnibus sensibus: ex primo hastato (ordine) legionis, one of the first division, Cs.: multum ex ripā colere, Ta.: altitudo puppium ex navibus, Cs. — Of the means, out of, by means of, with: ex incommodis Alterius sua ut conparent commoda, T.: ex caede vivunt: largiri ex alieno, L.; cf. ex iure hesterno panem vorent, dipped in, T.—Of the origin or source, from, out of, born of, arising from: bellorum causae ex rei p. contentione natae: ex pertinaciā oritur seditio: ex animo amicus, heartily.—Esp. with verbs of sense, intelligence, etc.: quā re negent, ex me non audies: ut ex amicis acceperam: ex quo intellegere posset: ut ex iis quaeratur: video ex litteris.—Of the material, of, out of: statua ex aere facta: (homo) qui ex animo constet et corpore: milites mixti ex conluvione gentium, L. — Of a condition or nature which is changed, from, out of: di ex hominibus facti: ex exsule consul: duas ex unā civitate discordia fecerat, L. — Of the cause, from, through, by, in consequence of, by reason of, on account of: gravida e Pamphilo, T.: infirmus ex morbo: e viā languere: ex gravitate loci volgari morbos, L.: ex illā ipsā re, for that very reason: e quo efficitur, non ut, etc.: ex hac clade atrox ira, L.: ex legato timor, Ta.—From, after, on account of: cui postea Africano cognomen ex virtute fuit, S.: nomen ex vitio positum, O.: urbem e suo nomine Romam iussit nominari. —Of measure or rule, according to, after, in conformity with, in pursuance of, by: ex aliarum ingeniis me iudicet, T.: dies ex praeceptis tuis actus: ex consuetudine suā, Cs.: e virtute vivere: ex senatūs sententiā: ex sententiā, satisfactorily, T.: illum ex artificio comico aestimabat.—Esp., in the phrases, ex re, according to the fact, to the advantage, to profit: oratio ex re et ex causā habita: Non ex re istius, for his good, T.: garrit Ex re fabellas, apt, H.: quid tam e re p. fuit? for the public benefit: ex usu, advantageous: ex usu quod est, id persequar, T.: rem ex usu Galliae accidisse, Cs.: e re natā, according to circumstances, T.—Of manner, mostly in adverb. phrases: res ex libidine magis quam ex vero celebrare, arbitrarily... justly, S.: dicam ex animo, outright: ex composito, by agreement, L.: ex facili, with ease, Ta.— IV. In compounds, ex stands before vowels and h, and before c, p (except epoto, epotus), q, s (except escendere, escensio), t; ef (sometimes ec) before f; ē before b, d, g, i consonant, l (except exlex), m, n, v. For exs-, ex- alone is often written (exanguis for exsanguis, etc.). -
77 frāterculus
frāterculus ī, m dim. [frater], a little brother: Gigantis, i. e. earth-born, Iu.—Of a friend: fraterculo tuo credas.* * * -
78 generōsus
generōsus adj. with comp. and sup. [genus], of noble birth, well-born, noble, eminent: stirps: sanguine Teucri Anaxarete, O.: nemo generosior est te, H.: existumo fortissimum quemque generosissimum, S.: atria, O.— Of a good kind, noble, superior, excellent: pecus, V.: generosum requiro (vinum), H.: flos, O.: Insula metallis, V.—Fig., noble-minded, magnanimous, generous: rex: generosum dicere hunc, Iu.— Noble, dignified, honorable: ortus amicitiae: virtus: forma.* * *generosa, generosum ADJnoble, of noble birth; of good family/stock -
79 gīgnō
gīgnō genuī, genitus, ere [GEN-], to produce, give birth to, beget, bear, bring forth: quem Iuppiter genuit: liberos, S.: qui te genuere (i. e. parentes), O.: pisces ova genuerunt: omnia quae terra gignat: ut deus urbem hanc gentibus genuisse videatur: ut in gignendo appareat: quae in terris gignuntur: nuper erat genitus, O.: paelice genitus, son of, L.: Dis genite et geniture deos, V.: De alquo geniti, O.: (vacca) e terrā genita, O.— Fig., to produce, occasion, cause, begin: ludus genuit trepidum certamen, H.: in hac urbe dicendi copiam: cum sui generis initium ab se gigni vellet, spring: reliquae perturbationes omnes gignuntur ex eā, grow: odia etiam gigni sempiterna, arise: eas gigni negat, are created: gigni alicunde, i. e. to have a beginning.* * *gignere, genui, genitus Vgive birth to, bring forth, bear; beget; be born (PASSIVE) -
80 hōrnus
hōrnus adj. [ho- (stem of hic)+vernus], of this spring, this year's: vina, H.: palea, H.: agni, Pr.* * *horna, hornum ADJthis year's; born/produced in the current year
См. также в других словарях:
Born This Way (chanson) — Born This Way Single par Lady Gaga extrait de l’album Born This Way Logo de Born This Way Sortie … Wikipédia en Français
Born This Way (Album) — Born This Way Studioalbum von Lady Gaga Veröffentlichung 23. Mai 2011 … Deutsch Wikipedia
Born This Way (Lied) — Born This Way Lady Gaga Veröffentlichung 11. Februar 2011 Länge 4:20 Genre(s) Elektropop, Dance Pop, Text Stefani … Deutsch Wikipedia
Born (Familienname) — Born ist ein Familienname. Bekannte Namensträger Inhaltsverzeichnis A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z … Deutsch Wikipedia
Born to Die — Студийный альбом … Википедия
Born — steht für: die historische oder historisierend poetische Bezeichnung für einen Brunnen born, eine davon abgeleitete Gewässer und Ortsbezeichnung Born (Familienname), der Familienname Born Born (Berg), ein Berg in der Schweiz Born Feinkost, ein… … Deutsch Wikipedia
Born to Run — Studioalbum von Bruce Springsteen Veröffentlichung 25. August 1975 Label Columbia Records … Deutsch Wikipedia
Born to Run — Saltar a navegación, búsqueda Born to Run Álbum de Bruce Springsteen Publicación 25 de agosto de 1975 Grabación Record Plant Studios y 914 Sou … Wikipedia Español
born — [ bɔrn ] adjective *** 1. ) never before noun when a baby is born, it comes out of its mother s body and starts its life. The time when you are born is your birth, and a mother gives birth to a baby: Her grandfather died before she was born. born … Usage of the words and phrases in modern English
Born to Make You Happy — Saltar a navegación, búsqueda Born to Make You Happy Sencillo de Britney Spears del álbum ...Baby One More Time Lanzamiento … Wikipedia Español
Born to Make You Happy — «Born To Make You Happy» Сингл Бритни Спирс из альбома ...Baby One More Time … Википедия