-
41 nod
I [nɒd]she gave him a nod — gli fece un cenno col capo; (as greeting) lo salutò con un cenno del capo; (in assent) gli accennò di sì, gli annuì col capo
••to give sb., sth. the nod — BE colloq. dare a qcn., qcs. il via libera
II 1. [nɒd]on the nod — BE colloq. senza discutere
2.to nod one's head — accennare col capo; (in assent) accennare di sì col capo
1) accennare col capo; (in assent) accennare di sì, annuire col capo2) (sway) [flowers, treetops] ondeggiare3) (be drowsy) ciondolare il capo, sonnecchiare•- nod off* * *[nod] 1. past tense, past participle - nodded; verb1) (to make a quick forward and downward movement of the head to show agreement, as a greeting etc: I asked him if he agreed and he nodded (his head); He nodded to the man as he passed him in the street.) (fare un cenno col capo)2) (to let the head fall forward and downward when sleepy: Grandmother sat nodding by the fire.) sonnecchiare2. noun(a nodding movement of the head: He answered with a nod.) (cenno del capo)- nod off* * *nod /nɒd/n.● (fam. GB) a nod and a wink, cenno di intesa; ammiccamento □ to get the nod, ricevere il permesso; essere approvato □ (fam.) on the nod, senza formalità; senza discussione; per consenso generale; senza che si debba votare: The proposal went through on the nod, la proposta è stata approvata all'unanimità; He got the job on the nod, ottenne il posto senza ulteriori formalità □ The empire was at (o was dependent on) his nod, l'impero obbediva a un suo cenno.♦ (to) nod /nɒd/A v. i.1 accennare col capo; accennare di sì; abbassare la testa; fare un cenno con la testa: I asked her if she could come and she nodded, le chiesi se poteva venire ed ella accennò di sì; He nodded in agreement, fece un cenno d'assenso ( col capo)2 ciondolare il capo, lasciar cadere il capo sul petto ( per il sonno); sonnecchiare; dormicchiare: Grandfather sat nodding by the fire, il nonno sedeva vicino al fuoco e ogni tanto lasciava cadere il capo sul petto3 ( di fiori, ecc.) scuotere il capo, ondeggiare ( al vento, ecc.): fine nodding plumes, bei pennacchi ondeggianti4 sbagliare per disattenzione; essere distrattoB v. t.2 fare cenno a (q.); ordinare con un cenno a (q.): The sergeant nodded him to step forward, il sergente gli fece cenno di fare un passo avanti● to nod one's approval [one's agreement], manifestare la propria approvazione [il proprio consenso] con un cenno del capo; fare un cenno d'approvazione [di consenso] □ to nod one's assent, far di sì con la testa □ to nod one's farewell, salutare (o accomiatarsi) con un cenno del capo □ to nod off, addormentarsi ( involontariamente); appisolarsi: to nod off in the middle of a lesson, appisolarsi nel bel mezzo di una lezione □ (prov.) Homer ( sometimes) nods, quandoque dormitat Homerus (lat.); tutti possono sbagliare.* * *I [nɒd]she gave him a nod — gli fece un cenno col capo; (as greeting) lo salutò con un cenno del capo; (in assent) gli accennò di sì, gli annuì col capo
••to give sb., sth. the nod — BE colloq. dare a qcn., qcs. il via libera
II 1. [nɒd]on the nod — BE colloq. senza discutere
2.to nod one's head — accennare col capo; (in assent) accennare di sì col capo
1) accennare col capo; (in assent) accennare di sì, annuire col capo2) (sway) [flowers, treetops] ondeggiare3) (be drowsy) ciondolare il capo, sonnecchiare•- nod off -
42 roller
['rəʊlə(r)]1) ind. tecn. rullo m., cilindro m.2) (curler) bigodino m.3) (wave) cavallone m., frangente m.* * *1) (any of a number of tube-shaped objects, or machines fitted with one or more such objects, for flattening, crushing, printing etc: a garden roller; a road-roller.) rullo; compressore2) (a small tube-shaped object on which hair is wound to curl it.) rullo, bigodino3) (a small solid wheel or cylinder on which something can be rolled along.) rullo4) (a long large wave on the sea.) (onda lunga)* * *roller /ˈrəʊlə(r)/n.1 rullo ( di legno, di metallo, ecc.); rotella ( di carrello, ecc.); (mecc.) cilindro; (metall.) laminatoio: a garden roller, un rullo per giardino; a blind roller, un rullo di persiana avvolgibile; roller gear, ingranaggio a rulli2 compressore (stradale); rullo compressore3 (naut.) onda lunga4 (zool.) piccione tomboliere6 bigodino● (mecc.) roller bearing, cuscinetto a rulli □ roller blind, tendina avvolgibile; avvolgibile □ roller coaster, montagne russe, otto volante ( in un parco divertimenti); (fig.) altalena (vertiginosa): It's been an emotional roller coaster, è stata un'altalena di emozioni □ (mecc.) roller conveyor, trasportatore a rulli □ roller derby, «roller derby» ( sport in cui si affrontano due squadre sui pattini a rotelle) □ roller door, serranda, avvolgibile ( di negozio, ecc.) □ roller rink, pista di pattinaggio a rotelle □ roller shutter, tapparella; saracinesca, serranda □ (edil.) roller shutter box, cassonetto □ (edil.) roller shutter door, porta a saracinesca □ roller-skater, pattinatore su rotelle □ roller-skates, pattini a rotelle □ roller-skating, pattinaggio su rotelle □ roller towel, asciugamano a rullo; bandinella □ roller window shutter, (persiana) avvolgibile, tapparella ( di finestra).* * *['rəʊlə(r)]1) ind. tecn. rullo m., cilindro m.2) (curler) bigodino m.3) (wave) cavallone m., frangente m. -
43 sightless
['saɪtlɪs]* * *sightless /ˈsaɪtləs/a.1 non vedente; cieco2 (poet.) invisibilesightlessly avv. sightlessness n. [u].* * *['saɪtlɪs] -
44 slat
[slæt]nome (of shutter, blind, table) stecca f.* * *[slæt](a thin strip of wood, metal etc.) assicella, stecca- slatted* * *slat /slæt/n.2 (aeron.) alula; aletta ipersostentatrice; slat(to) slat (1) /slæt/v. t.(to) slat (2) /slæt/ (dial.)A v. i.B v. t.scagliare; sbattere (fam.).* * *[slæt]nome (of shutter, blind, table) stecca f. -
45 Venetian
[vɪ'niːʃn] 1.aggettivo veneziano2.nome veneziano m. (-a)* * *[və'ni:ʃən]* * *Venetian /vəˈni:ʃn/A a.B n.veneziano; veneziana: She's married to a Venetian, ha sposato un veneziano● venetian blind, (tenda alla) veneziana □ Venetian glass, vetro di Murano □ Venetian lace, merletto di Burano □ Venetian red, rosso di Venezia □ (archit.) Venetian window, finestra neoclassica (o palladiana).* * *[vɪ'niːʃn] 1.aggettivo veneziano2.nome veneziano m. (-a) -
46 ♦ window
♦ window /ˈwɪndəʊ/n.1 finestra: open a window, aprire una finestra; close a window, chiudere una finestra; The girl was leaning out of the window, la ragazza si sporgeva dalla finestra; blank (o blind, false) window, finestra cieca; falsa finestra2 (autom., ferr.) finestrino: rear [side] window, finestrino posteriore [laterale]3 sportello ( di banca, di totalizzatore, ecc.): ( USA) mutuel windows, sportelli del totalizzatore ( per scommesse sui cavalli)5 ( di solito windowpane) vetro della finestra: The boy broke the window, il ragazzo ruppe il vetro della finestra6 (naut.) occhio; oblò10 rettangolino ( sul quadrante di un orologio): The date is shown in the window, la data si legge nel rettangolino● window bar, fermafinestra □ window blind, tenda ( pesante) per finestra □ window box, cassetta per i fiori ( da tenere sul davanzale) □ (comm.) window card, cartellino ( pubblicitario) da vetrina □ window cleaner, puliscivetri □ window cleaners, impresa di pulizia di vetri □ window cleaning, pulizia delle finestre □ window display, esposizione ( di merce) in vetrina □ window dresser, vetrinista □ window dressing, allestimento (o addobbo) delle vetrine; vetrinistica; arte del vetrinista; (fig.) operazione di facciata, cosmesi, operazione di maquillage; (fin.) cosmesi di bilancio □ window envelope, busta a finestra □ window frame, telaio di finestra □ ( ginnastica) window ladder, quadro svedese □ (autom.) window mirror, specchietto laterale □ (edil.) window post, montante di finestra □ window seat, sedile (o posto) vicino al finestrino □ ( USA) window shade, veneziana; avvolgibile; tendina avvolgibile □ window-shopper, chi guarda le vetrine □ window-shopping, il far compere con gli occhi ( guardando le vetrine dei negozi) □ window-shutter, persiana; imposta □ (stor., fisc.) window tax, imposta basata sul numero delle finestre ( di casa) □ (archit.) window tracery, traforo di finestra □ (autom.) window-winder, alzacristalli, manovella alzacristalli: electrically-operated window-winder, alzacristalli elettrico □ (fig.) to have all one's goods in the window, avere tutte le merci in vetrina; (fig.) essere superficiale. -
47 wink
I [wɪŋk]nome ammicco m., ammiccamento m.to give sb. a wink — ammiccare o fare l'occhiolino a qcn.
••II 1. [wɪŋk]to tip sb. the wink — colloq. avvisare o mettere in guardia qcn
2.to wink one's eye at sb. — ammiccare o strizzare l'occhio a qcn
1)to wink at sb. — ammiccare o fare l'occhiolino a qcn
2) [light, jewellery] scintillare, brillare* * *[wiŋk] 1. verb1) (to shut and open an eye quickly in friendly greeting, or to show that something is a secret etc: He winks at all the girls who pass; Her father winked at her and said: `Don't tell your mother about the present I bought her.') (strizzare l'occhio)2) ((of eg lights) to flicker and twinkle.) lampeggiare2. noun(an act of winking: `Don't tell anyone I'm here', he said with a wink.) (strizzatina d'occhio)* * *[wɪŋk]1. n(blink) strizzata d'occhi, (meaningful) occhiolino, strizzatina d'occhito give sb a wink — ammiccare or fare l'occhiolino a qn
2. vito wink (at sb) — fare l'occhiolino (a qn), ammiccare (a qn), (blink) strizzare gli occhi, (light, star etc) baluginare* * *wink /wɪŋk/n.● (fam.) to catch a wink, fare un pisolino □ (fam.) forty winks, un sonnellino □ not to get a wink of sleep (o not to sleep a wink), non chiudere occhio ( tutta la notte, ecc.) □ (fam.) to tip sb. the wink, dare una dritta, dare l'imbeccata a q.; avvisare q.; mettere in guardia q. □ without a wink of the eyelid, senza batter ciglio.(to) wink /wɪŋk/A v. i.B v. t.1 strizzare ( un occhio, gli occhi): to wink an eye at sb., strizzare l'occhio, fare l'occhiolino a q.● (fig.) to wink at st., fingere di non vedere qc.; chiudere un occhio su qc.; passare sopra a qc.* * *I [wɪŋk]nome ammicco m., ammiccamento m.to give sb. a wink — ammiccare o fare l'occhiolino a qcn.
••II 1. [wɪŋk]to tip sb. the wink — colloq. avvisare o mettere in guardia qcn
2.to wink one's eye at sb. — ammiccare o strizzare l'occhio a qcn
1)to wink at sb. — ammiccare o fare l'occhiolino a qcn
2) [light, jewellery] scintillare, brillare -
48 bat
I [bæt]nome pipistrello m.••like a bat out of hell — colloq. come una scheggia
II [bæt]to have bats in the belfry — essere svitato o strambo
nome sport mazza f.••to do sth. off one's own bat — colloq. fare qcs. di propria iniziativa
III 1. [bæt] 2.(right) off the bat — AE colloq. subito, su due piedi
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - tt-) sport (be batsman) essere il battitore; (handle a bat) maneggiare la mazzaIV [bæt]••without batting an eyelid — BE o
eye(lash) — AE senza battere ciglio
* * *I 1. [bæt] noun(a shaped piece of wood etc for striking the ball in cricket, baseball, table-tennis etc.)2. verb1) (to use a bat: He bats with his left hand.)2) (to strike (the ball) with a bat: He batted the ball.)•- batsman- off one's own bat II [bæt] noun(a mouse-like animal which flies, usually at night.)- batty* * *I [bæt]nome pipistrello m.••like a bat out of hell — colloq. come una scheggia
II [bæt]to have bats in the belfry — essere svitato o strambo
nome sport mazza f.••to do sth. off one's own bat — colloq. fare qcs. di propria iniziativa
III 1. [bæt] 2.(right) off the bat — AE colloq. subito, su due piedi
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - tt-) sport (be batsman) essere il battitore; (handle a bat) maneggiare la mazzaIV [bæt]••without batting an eyelid — BE o
eye(lash) — AE senza battere ciglio
-
49 birth
[bɜːθ]nome nascita f. (anche fig.); med. (process of giving birth) parto m.to give birth to — [ woman] partorire o dare alla luce; [ animal] partorire o fare [ young]
Italian by birth, of Italian birth — italiano di nascita
blind from birth — cieco di o dalla nascita
of high birth — di nobile nascita o di alto lignaggio
of low birth — di nascita umile o di umili natali
date, place of birth — data, luogo di nascita
* * *[bə:Ɵ]1) ((an) act of coming into the world, being born: the birth of her son; deaf since birth.) nascita2) (the beginning: the birth of civilization.) nascita, origine•- birthday
- birthmark
- birthplace
- birthrate
- give birth to
- give birth* * *[bɜːθ]nome nascita f. (anche fig.); med. (process of giving birth) parto m.to give birth to — [ woman] partorire o dare alla luce; [ animal] partorire o fare [ young]
Italian by birth, of Italian birth — italiano di nascita
blind from birth — cieco di o dalla nascita
of high birth — di nobile nascita o di alto lignaggio
of low birth — di nascita umile o di umili natali
date, place of birth — data, luogo di nascita
-
50 cloth
[klɒθ] [AE klɔːθ] 1.1) (fabric) tessuto m., stoffa f.2) (piece of fabric) (for polishing, dusting, floor) straccio m.; (for drying dishes) strofinaccio m.; (for table) tovaglia f.3) relig.2.modificatore [cover, blind] in telahey cloth ears! — colloq. ehi, sei sordo?
* * *[kloƟ]plural - cloths; noun((a piece of) woven material from which clothes and many other items are made: a tablecloth; a face-cloth; a floor-cloth; Woollen cloth is often more expensive than other cloths.) panno, stoffa* * *[klɒθ] [AE klɔːθ] 1.1) (fabric) tessuto m., stoffa f.2) (piece of fabric) (for polishing, dusting, floor) straccio m.; (for drying dishes) strofinaccio m.; (for table) tovaglia f.3) relig.2.modificatore [cover, blind] in telahey cloth ears! — colloq. ehi, sei sordo?
-
51 science
['saɪəns] 1.1) scienza f.2) (skill) abilità f., tecnica f.2.modificatore [ subject] scientifico; [faculty, teacher, textbook, exam] di scienze••to blind sb. with science — confondere qcn. facendo sfoggio di parole difficili
* * *1) (knowledge gained by observation and experiment.) scienza2) (a branch of such knowledge eg biology, chemistry, physics etc.) scienza3) (these sciences considered as a whole: My daughter prefers science to languages.) scienza•- scientifically
- scientist
- science fiction* * *['saɪəns] 1.1) scienza f.2) (skill) abilità f., tecnica f.2.modificatore [ subject] scientifico; [faculty, teacher, textbook, exam] di scienze••to blind sb. with science — confondere qcn. facendo sfoggio di parole difficili
-
52 totally
['təʊtəlɪ]avverbio [blind, deaf] completamente; [unacceptable, convinced] totalmente; [agree, change, different] completamente, del tutto* * *adverb (completely: I was totally unaware of his presence.) totalmente* * *['təʊtəlɪ]avverbio [blind, deaf] completamente; [unacceptable, convinced] totalmente; [agree, change, different] completamente, del tutto -
53 roll down
roll [sth.] down, roll down [sth.] abbassare, tirare giù [blind, sleeve]* * *roll [sth.] down, roll down [sth.] abbassare, tirare giù [blind, sleeve] -
54 свидание вслепую
ngener. appuntamento al buio (ñ íåçíàêîìûì ÷åëîùåêîì - cf. ingl.: blind date) -
55 -partially o partly?-
Nota d'usoPartially e partly sono essenzialmente sinonimi e hanno il significato di “parzialmente”, però si usano in contesti leggermente diversi. Partially si usa soprattutto per dire “non totalmente, in modo incompleto”: facilities for the blind and partially sighted, servizi per i non vedenti e gli ipovedenti; the state of siege round the city has been partially lifted, lo stato di assedio attorno alla città è stato parzialmente tolto. Partly si usa più spesso di partially, soprattutto col significato di “in parte”: Performance is assessed partly by examination and partly by written course work, il rendimento è valutato in parte attraverso un esame e in parte attraverso prove scritte durante il corso; Partly because of the poor financial state of the economy and partly because of the weather, profits were down last year, in parte a causa della grave situazione economica e in parte a causa delle condizioni meteorologiche, i profitti l'anno scorso furono bassi. -
56 alley
['ælɪ]1) vicolo m.; (in park, for pedestrians) vialetto m.2) AE (on tennis court) corridoio m.* * *['æli]1) ((often alleyway) a narrow street in a city etc (usually not wide enough for vehicles).) vicolo2) (a long narrow area used for the games of bowling or skittles: a bowling alley.) corsia* * *alley /ˈælɪ/n.● alley cat, gatto randagio; ( slang USA) passeggiatrice, puttana □ (fam.) ( right) up one's alley, che fa proprio per q.; che sfagiola (pop.).* * *['ælɪ]1) vicolo m.; (in park, for pedestrians) vialetto m.2) AE (on tennis court) corridoio m. -
57 ♦ bat
♦ bat (1) /bæt/n.● as blind as a bat, cieco come una talpa □ (fam.) to have bats in the belfry, essere tocco (o strambo) □ (fam.) like a bat out of hell, a tutta velocità; come un bolide; all'impazzata □ (fam. spreg.) old bat, vecchia; vecchiarda; vecchia befana.♦ bat (2) /bæt/n.3 ( baseball e cricket) battuta; turno di battuta: to be at bat, essere di battuta; avere la battuta5 (aeron.) paletta di segnalazione6 bastone; randello7 (fam.) bastonata; colpo● (fam.) at a fair bat, a discreta velocità; con buona andatura □ ( baseball) to be in bat, avere la battuta □ ( cricket) to carry one's bat, essere ancora in gioco alla fine del proprio turno di battuta □ (fam.) at full bat, a tutto spiano □ (GB) off one's own bat, di propria iniziativa; di testa propria; da solo; senza aiuto □ (fig. GB) to play a straight bat, agire con correttezza; fare un gioco leale □ (fam. USA) right off the bat, sul colpo; alla prima; subito; immediatamente; su due piedi; senza pensarci su.(to) bat (1) /bæt/v. t. e i.● (fam. USA) to bat for sb., difendere gli interessi di q.; sostenere q.; intervenire in difesa di q. □ (GB, fig.) to bat on a sticky wicket, trovarsi in difficoltà; essere a mal partito.(to) bat (2) /bæt/v. t.● (fig.) without batting an eye (o an eyelid), senza batter ciglio. -
58 BCC
BCCsigla -
59 blinding
['blaɪndɪŋ]* * *1) (tending to make blind: a blinding light.) accecante2) (sudden: He realized, in a blinding flash, that she was the murderer.) abbagliante* * *blinding /ˈblaɪndɪŋ/A n. [u]1 accecamento; abbagliamentoB a.accecante; abbagliante.* * *['blaɪndɪŋ] -
60 ♦ corner
♦ corner /ˈkɔ:nə(r)/n.1 ( di oggetto) angolo; spigolo: the top left-hand corner of a picture, l'angolo in alto a sinistra di un quadro; rounded corners, spigoli smussati2 ( di strada) angolo; curva; svolta: at the corner of Benbow Road and Mill Lane, all'angolo tra Benbow Road e Mill Lane; on the street corners, agli angoli delle strade; the shop on the corner, il negozio all'angolo; to turn the corner, girare l'angolo; svoltare; blind corner, curva cieca; tight corner, curva stretta; round the corner, dietro l'angolo; girato l'angolo; vicinissimo: He lives round the corner from me, abita poco lontano da me3 posto; angolo; canto: a quiet corner, un posto (o un angolo) tranquillo; a cosy corner, un angolo raccolto; un comodo cantuccio4 (fig.) situazione difficile: I'm in a bit of a corner, mi trovo un po' in difficoltà; in a tight corner, in difficoltà; con le spalle al muro; to drive (o to force) sb. into a corner, mettere q. con le spalle al muro (o alle corde)6 (econ.) posizione di monopolio; accaparramento: (econ.) to establish (o to form) a corner on the gold market, accaparrarsi il mercato dell'oro; fare incetta d'oro7 ( calcio, = corner kick) corner; calcio d'angolo: a corner to Sweden, un corner per la Svezia; to score from a corner, segnare su calcio d'angolo: to take a corner, calciare (o battere) un corner● corner base unit, base ad angolo ( di cucina componibile) □ ( slang irl.) corner boy, vagabondo; perdigiorno; fannullone □ (mecc.) corner chisel, sgorbia triangolare □ corner cupboard, angoliera □ ( calcio) corner flag, bandierina del calcio d'angolo (o del corner) □ corner house, casa d'angolo; ( spesso) ristorante □ ( calcio) corner kick, calcio d'angolo; corner □ corner seat, posto d'angolo □ (GB) corner shop, piccolo negozio ( di alimentari, alcolici, sigarette, ecc., generalmente d'angolo); negozietto di quartiere □ ( hockey, pallamano, pallanuoto) corner throw, tiro d'angolo □ corner wall unit, pensile ad angolo □ around the corner = round the corner ► sotto □ to cut corners, ( a piedi) tagliare lungo la diagonale; (autom., ecc.) tagliare le curve; (fig.) fare alla svelta, tirare al risparmio, tirare via ( in un lavoro) □ to cut off a corner, prendere una scorciatoia □ (fig.) done in a corner, fatto di nascosto □ to fight one's corner, lottare per difendere i propri interessi; tenere duro □ from the four corners of the world, dai quattro angoli della terra; da tutto il mondo □ to be in sb. 's corner, essere dalla parte di q.; essere amico di q. □ to knock the corners off sb., rendere meno aggressivo o spigoloso q. □ out of the corner of one's eye, con la coda dell'occhio □ to paint oneself into a corner, infilarsi in una situazione senza via d'uscita; finire con le spalle al muro □ to put a child in the corner, mettere un bambino nel cantuccio (o in castigo) □ (fig.) rough corners, ruvidezza; modi ruvidi □ (fig.) ( just) round the corner, dietro l'angolo: The exams are round the corner, gli esami sono dietro l'angolo □ (fig.) to turn the corner, superare il punto critico ( di una malattia, ecc.) NOTA D'USO: - angle o corner?-.NOTA D'USO: - behind the corner o round the corner?- (to) corner /ˈkɔ:nə(r)/A v. t.1 spingere in un angolo, intrappolare (in un angolo)3 (fig.) mettere in difficoltà, con le spalle al muro, alle corde4 (econ.) monopolizzare; accaparrarsi: to corner the market in st., monopolizzare il mercato di qc.; I had the market cornered, tutto il mercato era in mano miaB v. i.3 (autom.) curvare; fare una curva; svoltare.
См. также в других словарях:
Blind musicians — are singers or instrumentalists who are physically unable to see. In many cultures, blind people have become musicians in disproportionate numbers. Resources for blind musicians Historically, many blind musicians, including some of the most… … Wikipedia
Blind Guardian — Blind Guardian … Википедия
Blind Lemon Jefferson — The only known photograph of Jefferson. Background information Birth name Lemon Henry Jefferson … Wikipedia
Blind cricket — is a version of the sport of cricket adapted for blind and partially sighted players. The sport has been played since the 1920s. Within the United Kindgom.The founding members of the British Blind Sport organization were cricketers, and the… … Wikipedia
Blind — Blind, a. [AS.; akin to D., G., OS., Sw., & Dan. blind, Icel. blindr, Goth. blinds; of uncertain origin.] 1. Destitute of the sense of seeing, either by natural defect or by deprivation; without sight. [1913 Webster] He that is strucken blind can … The Collaborative International Dictionary of English
Blind alley — Blind Blind, a. [AS.; akin to D., G., OS., Sw., & Dan. blind, Icel. blindr, Goth. blinds; of uncertain origin.] 1. Destitute of the sense of seeing, either by natural defect or by deprivation; without sight. [1913 Webster] He that is strucken… … The Collaborative International Dictionary of English
Blind axle — Blind Blind, a. [AS.; akin to D., G., OS., Sw., & Dan. blind, Icel. blindr, Goth. blinds; of uncertain origin.] 1. Destitute of the sense of seeing, either by natural defect or by deprivation; without sight. [1913 Webster] He that is strucken… … The Collaborative International Dictionary of English
Blind beetle — Blind Blind, a. [AS.; akin to D., G., OS., Sw., & Dan. blind, Icel. blindr, Goth. blinds; of uncertain origin.] 1. Destitute of the sense of seeing, either by natural defect or by deprivation; without sight. [1913 Webster] He that is strucken… … The Collaborative International Dictionary of English
blind blocking — Blind Blind, a. [AS.; akin to D., G., OS., Sw., & Dan. blind, Icel. blindr, Goth. blinds; of uncertain origin.] 1. Destitute of the sense of seeing, either by natural defect or by deprivation; without sight. [1913 Webster] He that is strucken… … The Collaborative International Dictionary of English
Blind cat — Blind Blind, a. [AS.; akin to D., G., OS., Sw., & Dan. blind, Icel. blindr, Goth. blinds; of uncertain origin.] 1. Destitute of the sense of seeing, either by natural defect or by deprivation; without sight. [1913 Webster] He that is strucken… … The Collaborative International Dictionary of English
Blind coal — Blind Blind, a. [AS.; akin to D., G., OS., Sw., & Dan. blind, Icel. blindr, Goth. blinds; of uncertain origin.] 1. Destitute of the sense of seeing, either by natural defect or by deprivation; without sight. [1913 Webster] He that is strucken… … The Collaborative International Dictionary of English