Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+be+beneficial+for

  • 81 advantageous

    مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح)‏

    Arabic-English glossary > advantageous

  • 82 fruitful

    مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح)‏

    Arabic-English glossary > fruitful

  • 83 handy

    مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح)‏

    Arabic-English glossary > handy

  • 84 helpful

    مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح)‏

    Arabic-English glossary > helpful

  • 85 profitable

    مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح)‏

    Arabic-English glossary > profitable

  • 86 useful

    مُفِيد \ advantageous: helpful; giving an advantage; bringing a good profit. beneficial: helpful, having a good effect: Fresh air is beneficial to the health.. fruitful: successful; useful; producing good results: a fruitful discussion; a fruitful day’s work. good for: helping sb. or sth. to remain in the right condition or to reach a better condition: Fruit is good for your health. Rain is good for the crops. handy: (of things) small and useful: A tin-opener is a handy instrument. helpful: willing to give help; useful: a helpful idea. profitable: bringing profit: a profitable business. useful: helpful; fulfilling a good purpose. \ See Also نافع (نافِع)، ناجع (ناجِع)، مثمر (مُثْمِر)، صالح (صَالِح)‏

    Arabic-English glossary > useful

  • 87 Eidetic Memory

       [A]lthough eidetic [("photographic")] memory is rare in adults, it seems to be much more frequent in young children. Think back to your own early memories, and it is probable that you will recollect them as a series of snapshots, fixed or frozen in time.... In a typical study, [Ralph] Haber would show children a coloured picture of Alice and the Cheshire cat from an illustrated Alice in Wonderland. In the drawing, the cat sat on a tree, striped tail curled behind it. Children having been briefly shown the picture could later answer questions in detail about it-for instance, when asked how many stripes were visible on the cat's tail, they would behave as if they were counting them off from some sort of mental image. Similarly, children shown a picture with writing on it in a foreign language could subsequently spell out the words as if reading them from an open book.
       Many, if not all young children apparently do normally see and remember eidetically, but this capacity is lost to most as they grow up. What is in young children an apparently general capacity has become a remarkable rarity in adults....
       The rarity of eidetic memory, coupled with the fact that to possess such a capacity does not seem to make for much success in life, suggests that it may not be so beneficial a gift. To be able to synthesize and generalize from past events, to abstract from them, indeed to forget them, may thus be as essential for survival and effective action in the world as is the capacity to remember them in the first case. (Rose, 1993, pp. 103104, 102-103)

    Historical dictionary of quotations in cognitive science > Eidetic Memory

  • 88 heilsam

    Adj. fig. salutary; das wäre sehr heilsam für ihn iro. that would do him good, he could do with (something like) that
    * * *
    salubrious; medicinal; wholesome; salutary; medicative; healthful
    * * *
    heil|sam ['hailzaːm]
    adj
    1) (dated = heilend) Wirkung healing; Arznei curative, healing; Klima salutary, beneficial
    2) (fig = förderlich) Erfahrung, Strafe, Einfluss, Schock salutary
    * * *
    2) (causing or helping to produce good health: a healthy climate.) healthy
    3) (showing a sensible concern for one's own well-being etc: He shows a healthy respect for the law.) healthy
    * * *
    heil·sam
    [ˈhailza:m]
    adj salutary
    * * *
    Adjektiv salutary <lesson, effect, experience, etc.>
    * * *
    heilsam adj fig salutary;
    das wäre sehr heilsam für ihn iron that would do him good, he could do with (something like) that
    * * *
    Adjektiv salutary <lesson, effect, experience, etc.>
    * * *
    adj.
    beneficial adj.
    healthful adj.
    medicative adj. adv.
    healthfully adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > heilsam

  • 89 ambos

    adj.
    both, either.
    pron.
    1 both, both of whom, both of them, they both.
    2 both of them.
    3 both of us.
    * * *
    1 both
    1 both
    me gustan ambos I like both of them, I like them both
    * * *
    (f. - ambas)
    adj. pron.
    * * *
    ADJ PRON both

    ambos a dos — both, both (of them) together

    * * *
    I
    - bas adjetivo plural both
    II
    - bas pronombre plural both
    * * *
    = both, both of which.
    Ex. Both institutes were honored by the presence of the twentieth century's greatest cataloging theorist, Seymour Lubetzky.
    Ex. 'See also' references link two headings, both of which will be accepted for indexing.
    ----
    * a ambas orillas del Atlántico = on both sides of the Atlantic, on both sides of the ocean.
    * a ambos lados de = on either side of.
    * a ambos lados del Altántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.
    * a ambos lados de + Lugar = on both sides of + Lugar.
    * ambas partes del argumento = both sides of the fence.
    * ambos lados del argumento = both sides of the fence.
    * en ambas direcciones = two-way.
    * en ambos casos = in either case, in either instance.
    * lo mejor de ambas partes = the best of both worlds.
    * provechoso para ambos = mutually beneficial.
    * tener lo mejor de ambos mundos = have + the best of both worlds.
    * * *
    I
    - bas adjetivo plural both
    II
    - bas pronombre plural both
    * * *
    = both, both of which.

    Ex: Both institutes were honored by the presence of the twentieth century's greatest cataloging theorist, Seymour Lubetzky.

    Ex: 'See also' references link two headings, both of which will be accepted for indexing.
    * a ambas orillas del Atlántico = on both sides of the Atlantic, on both sides of the ocean.
    * a ambos lados de = on either side of.
    * a ambos lados del Altántico = on both sides of the ocean, on both sides of the Atlantic.
    * a ambos lados de + Lugar = on both sides of + Lugar.
    * ambas partes del argumento = both sides of the fence.
    * ambos lados del argumento = both sides of the fence.
    * en ambas direcciones = two-way.
    * en ambos casos = in either case, in either instance.
    * lo mejor de ambas partes = the best of both worlds.
    * provechoso para ambos = mutually beneficial.
    * tener lo mejor de ambos mundos = have + the best of both worlds.

    * * *
    both
    pacientes de ambos sexos patients of both sexes
    a ambos lados de la carretera on both sides of the road
    hubo acuerdo entre ambas partes the two sides reached agreement
    both
    ambos aceptaron la propuesta they both accepted the proposal
    ambos me gustan I like both of them, I like them both
    * * *

     

    ambos
    ◊ - bas adj pl

    both;
    a ambos lados on both sides
    ■ pron pl
    both;
    ambos aceptaron la propuesta they both accepted the proposal;
    ambos me gustan I like both of them
    ambos,-as
    I adj pl both: hubo concesiones por ambas partes, concessions were made on both sides
    II pron pl both: ambos aprobaron el examen, they both passed the exam

    ' ambos' also found in these entries:
    Spanish:
    ambas
    - analogía
    - bombera
    - bombero
    - contender
    - desnivel
    - disputarse
    - igual
    - igualdad
    - inclusive
    - vínculo
    - exclusive
    English:
    both
    - feel
    - hear of
    - inclusive
    - join up
    - listen
    - main
    - see
    - stalemate
    - straddle
    - either
    - line
    - sense
    * * *
    ambos, -as
    adj pl
    both;
    ambos actores resultaron premiados both actors received an award, the two actors both received an award
    pron pl
    both (of them);
    me gustan ambos I like both of them, I like them both
    * * *
    I adj both
    II pron both (of us/you/them)
    * * *
    ambos, - bas adj & pron
    : both
    * * *
    ambos1 adj both
    ambos ganamos un premio we both won a prize / both of us won a prize
    ambos se sentaron they both sat down / both of them sat down

    Spanish-English dictionary > ambos

  • 90 apetitoso

    adj.
    1 appetizing, mouthwatering, inviting, tasty.
    2 luscious.
    * * *
    1 (aspecto de comida) appetizing; (comida) tasty, delicious
    2 (oferta) tempting
    * * *
    ADJ
    1) (=gustoso) appetizing; (=sabroso) tasty; (=tentador) tempting, attractive
    2) (=comilón) fond of good food
    * * *
    - sa adjetivo <plato/manjar> appetizing, mouthwatering
    * * *
    = inviting, palatable, appetising [appetizing, -USA], savoury [savory, -USA], moreish, delicious, tasty [tastier -comp., tastiest -sup.], mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA], yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].
    Ex. An easy and inviting route to the entrance needs to be unambiguously defined.
    Ex. I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.
    Ex. This is not a very appetizing thought for anyone who wishes to play a key role in the operations of the library.
    Ex. The majority of the essays concentrate on the fascination that the dance and music traditions have provoked through their savory mix of passion and melancholia.
    Ex. Public health research also stands to gain if we can understand why certain foods are so moreish.
    Ex. This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex. Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.
    Ex. End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex. Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    Ex. This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.
    * * *
    - sa adjetivo <plato/manjar> appetizing, mouthwatering
    * * *
    = inviting, palatable, appetising [appetizing, -USA], savoury [savory, -USA], moreish, delicious, tasty [tastier -comp., tastiest -sup.], mouth-watering, flavourful [flavorful, -USA], yummy [yummier -comp., yummiest -sup.].

    Ex: An easy and inviting route to the entrance needs to be unambiguously defined.

    Ex: I never suggested that horseradish would make horse meat any more or less palatable, or that the user was unaware of the fact that Trilling, L. is in fact Trilling, Lionel.
    Ex: This is not a very appetizing thought for anyone who wishes to play a key role in the operations of the library.
    Ex: The majority of the essays concentrate on the fascination that the dance and music traditions have provoked through their savory mix of passion and melancholia.
    Ex: Public health research also stands to gain if we can understand why certain foods are so moreish.
    Ex: This cookbook is designed to help teachers and librarians engage in beneficial collaborations to bring reading to the lips of students in new and ' delicious' ways.
    Ex: Some tasty ready-made sarnies you can buy in shops are so full of salt they should have a health warning, says a group of experts.
    Ex: End your meal on a naughty-but-nice note with one of these mouth-watering desserts, served with lashings of home-made custard.
    Ex: Our testing found that gently pounding individual stalks released the delicate, perfumed and flavorful oils of the lemongrass.
    Ex: This yummy and mellow fruit is full of phytonutrients, helps fight chronic disease and improves memory and learning.

    * * *
    ‹plato/manjar› appetizing, mouthwatering
    una rubia de lo más apetitosa ( fam); a luscious o ( BrE) tasty blonde (sl)
    * * *

    apetitoso
    ◊ -sa adjetivo ‹plato/manjar appetizing, mouthwatering

    apetitoso,-a adjetivo appetizing, tempting
    (comida) delicious, tasty

    ' apetitoso' also found in these entries:
    Spanish:
    apetitosa
    English:
    appetizing
    - inviting
    - mouthwatering
    - tasty
    - unappetizing
    - unexciting
    - uninviting
    * * *
    apetitoso, -a adj
    1. [comida] appetizing, tempting
    2. [vacaciones, empleo] desirable;
    [oferta] tempting
    * * *
    adj appetizing
    * * *
    apetitoso, -sa adj
    : appetizing

    Spanish-English dictionary > apetitoso

  • 91 artesano

    m.
    craftsman, artisan, handicraftsman, craftsperson.
    * * *
    1 handmade
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) craftsman; (mujer) craftswoman
    * * *
    (f. - artesana)
    noun
    craftsman / craftswoman, artisan
    * * *
    artesano, -a
    1.
    ADJ home-made, home-produced
    2.
    SM / F craftsman/craftswoman, artisan
    * * *
    I
    - na adjetivo artesanal
    II
    - na (m) craftsman, artisan; (f) craftswoman, artisan
    * * *
    = craftsman [craftsmen, -pl.], artisan, craftsperson.
    Ex. Its gossamer parts, the precise location and alignment involved in its construction, would have occupied a master craftsman of the guild for months.
    Ex. A fraction of its activities is beneficial, as much to the artisan as to the members of the crust.
    Ex. But unless technical staff want to remain in a servant role as mere tool jockeys, they must complete the evolution from craftsperson to professional.
    ----
    * artesano del cobre = coppersmith.
    * artesanos = craftspeople.
    * productos artesanos en madera = woodcraft.
    * * *
    I
    - na adjetivo artesanal
    II
    - na (m) craftsman, artisan; (f) craftswoman, artisan
    * * *
    = craftsman [craftsmen, -pl.], artisan, craftsperson.

    Ex: Its gossamer parts, the precise location and alignment involved in its construction, would have occupied a master craftsman of the guild for months.

    Ex: A fraction of its activities is beneficial, as much to the artisan as to the members of the crust.
    Ex: But unless technical staff want to remain in a servant role as mere tool jockeys, they must complete the evolution from craftsperson to professional.
    * artesano del cobre = coppersmith.
    * artesanos = craftspeople.
    * productos artesanos en madera = woodcraft.

    * * *
    artesano1 -na
    artesano2 -na
    masculine, feminine
    A ( masculine) craftsman, artisan
    B ( feminine) craftswoman, artisan
    * * *

    artesano
    ◊ -na sustantivo masculino, femenino (m) craftsman, artisan;


    (f) craftswoman, artisan
    artesano,-a
    I m,f (hombre) craftsman
    (mujer) craftswoman
    II adjetivo handmade
    ' artesano' also found in these entries:
    Spanish:
    artesana
    - cantero
    English:
    artisan
    - craftsman
    - workmanship
    * * *
    artesano, -a
    adj
    [zapatos, bomba] handcrafted; [queso, miel] produced using traditional methods; [pesca, agricultura] traditional;
    métodos artesanos traditional methods
    nm,f
    craftsman, f craftswoman
    * * *
    m craftsman
    * * *
    artesano, -na n
    : artisan, craftsman m, craftsperson
    * * *
    artesano n craftsman [pl. craftsmen]

    Spanish-English dictionary > artesano

  • 92 clasificador

    adj.
    classifying.
    m.
    classifier, sorter.
    * * *
    1 classifying
    nombre masculino,nombre femenino
    1 classifier
    1 (mueble) filing cabinet
    2 (carpeta) box file
    ————————
    1 (mueble) filing cabinet
    2 (carpeta) box file
    * * *
    SM
    1) (=mueble) filing cabinet
    2) (=aparato) collator
    3) (=persona) classifier
    * * *
    masculino ( carpeta) ring binder; ( máquina) sorter; ( mueble) filing cabinet
    * * *
    = classificationist, classifier, sorter.
    Ex. The Colon Classification was devised by the eminent Indian librarian and classificationist the late S R Ranganathan.
    Ex. Some users and classifiers find it beneficial to have a notation which is sufficiently flexible to permit a variety of citation orders to be adopted as appropriate to the document and the user's perspective.
    Ex. For example, in mail sorting, the sorter simply tells the computer the destination of an item on a conveyor belt, and that item is automatically directed into the appropriate slot.
    ----
    * concebido para el clasificador = classifier-oriented.
    * * *
    masculino ( carpeta) ring binder; ( máquina) sorter; ( mueble) filing cabinet
    * * *
    = classificationist, classifier, sorter.

    Ex: The Colon Classification was devised by the eminent Indian librarian and classificationist the late S R Ranganathan.

    Ex: Some users and classifiers find it beneficial to have a notation which is sufficiently flexible to permit a variety of citation orders to be adopted as appropriate to the document and the user's perspective.
    Ex: For example, in mail sorting, the sorter simply tells the computer the destination of an item on a conveyor belt, and that item is automatically directed into the appropriate slot.
    * concebido para el clasificador = classifier-oriented.

    * * *
    1 (carpeta) ring binder
    3 (mueble) filing cabinet
    * * *

    clasificador sustantivo masculino



    ' clasificador' also found in these entries:
    English:
    file
    * * *
    clasificador, -ora
    adj
    classifying
    nm
    [mueble] filing cabinet
    * * *
    m file cabinet, Br
    filing cabinet

    Spanish-English dictionary > clasificador

  • 93 diabético

    adj.
    diabetic, referring to diabetes mellitus.
    m.
    diabetic, person suffering from diabetes.
    * * *
    1 diabetic
    nombre masculino,nombre femenino
    1 diabetic
    * * *
    (f. - diabética)
    noun adj.
    * * *
    diabético, -a
    ADJ SM / F diabetic
    * * *
    - ca adjetivo/masculino, femenino diabetic
    * * *
    = diabetic, diabetic patient.
    Ex. The author presents the results of a citation analysis study of an important clinical trial which demonstrated the beneficial effects of a technique for treating diabetics.
    Ex. The author describes the use of an expert system to assist in the administration of insulin to diabetic patients.
    ----
    * azúcar para diabéticos = diabetic sugar.
    * coma diabético = insulin coma.
    * * *
    - ca adjetivo/masculino, femenino diabetic
    * * *
    = diabetic, diabetic patient.

    Ex: The author presents the results of a citation analysis study of an important clinical trial which demonstrated the beneficial effects of a technique for treating diabetics.

    Ex: The author describes the use of an expert system to assist in the administration of insulin to diabetic patients.
    * azúcar para diabéticos = diabetic sugar.
    * coma diabético = insulin coma.

    * * *
    adj/m,f
    diabetic
    * * *

    diabético
    ◊ -ca adjetivo/ sustantivo masculino, femenino

    diabetic
    diabético,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino diabetic

    ' diabético' also found in these entries:
    Spanish:
    diabética
    English:
    diabetic
    * * *
    diabético, -a Med
    adj
    diabetic
    nm,f
    diabetic
    * * *
    I adj diabetic
    II m, diabética f diabetic
    * * *
    diabético, -ca adj & n
    : diabetic
    * * *
    diabético adj n diabetic

    Spanish-English dictionary > diabético

  • 94 eficacia

    f.
    1 efficiency.
    2 efficacy, effectiveness, efficiency.
    * * *
    1 (persona) efficiency, effectiveness; (cosas) efficacy, effectiveness
    2 (rendimiento) efficiency
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF [de ley, remedio, producto, sanción] effectiveness; [de persona, método] efficiency
    * * *
    a) (de acción, remedio) effectiveness, efficacy (frml)
    b) ( eficiencia) efficiency
    * * *
    = effectivity, efficacity, efficacy, effectiveness, efficiency.
    Nota: En evaluación de servicios, relación entre los recursos usados y los resultados obtenidos.
    Ex. The article 'Can a repository enhance reuse effectivity?' explores whether the use of multimedia fosters the reuse of artifacts from a repository.
    Ex. Efficacity, efficiency and productivity will be the new parameters for universities and their libraries.
    Ex. I would suspect that this has a very beneficial effect on cataloging speed and productivity and efficacy.
    Ex. Effectiveness is the extent to whith the libary is achieving its goals and objectives.
    Ex. Efficiency is the relation between resources input and resulting outputs.
    ----
    * afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.
    * con eficacia = ably.
    * confianza en la eficacia de uno mismo = self-efficacy.
    * costes-eficacia = cost-effectiveness.
    * eficacia de consumo de combustible = fuel efficiency.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * eficacia de la recuperación = retrieval effectiveness.
    * eficacia económica = economic efficiency.
    * eficacia en el trabajo = quality of service.
    * evaluar la eficacia de Algo = gauge + the effectiveness of.
    * indicador de eficacia = performance indicator, effectiveness indicator.
    * indicadores de eficacia = performance criteria.
    * medición de la eficacia = performance evaluation, performance measurement.
    * mejorar la eficacia = enhance + effectiveness.
    * perder eficacia = lose + clout.
    * * *
    a) (de acción, remedio) effectiveness, efficacy (frml)
    b) ( eficiencia) efficiency
    * * *
    = effectivity, efficacity, efficacy, effectiveness, efficiency.
    Nota: En evaluación de servicios, relación entre los recursos usados y los resultados obtenidos.

    Ex: The article 'Can a repository enhance reuse effectivity?' explores whether the use of multimedia fosters the reuse of artifacts from a repository.

    Ex: Efficacity, efficiency and productivity will be the new parameters for universities and their libraries.
    Ex: I would suspect that this has a very beneficial effect on cataloging speed and productivity and efficacy.
    Ex: Effectiveness is the extent to whith the libary is achieving its goals and objectives.
    Ex: Efficiency is the relation between resources input and resulting outputs.
    * afectar a la eficacia de Algo = prejudice + effectiveness.
    * con eficacia = ably.
    * confianza en la eficacia de uno mismo = self-efficacy.
    * costes-eficacia = cost-effectiveness.
    * eficacia de consumo de combustible = fuel efficiency.
    * eficacia de la biblioteca = library goodness.
    * eficacia de la recuperación = retrieval effectiveness.
    * eficacia económica = economic efficiency.
    * eficacia en el trabajo = quality of service.
    * evaluar la eficacia de Algo = gauge + the effectiveness of.
    * indicador de eficacia = performance indicator, effectiveness indicator.
    * indicadores de eficacia = performance criteria.
    * medición de la eficacia = performance evaluation, performance measurement.
    * mejorar la eficacia = enhance + effectiveness.
    * perder eficacia = lose + clout.

    * * *
    1 (de una acción, un remedio) effectiveness, efficacy ( frml)
    todavía está por verse la eficacia de estas gestiones it remains to be seen how effective these actions will be
    2 (eficiencia) efficiency
    * * *

     

    eficacia sustantivo femenino
    a) (de acción, remedio) effectiveness, efficacy (frml)


    eficacia sustantivo femenino
    1 (de una medida, un medicamento) effectiveness
    2 (de una persona) efficiency: resolvió el problema con gran eficacia, he resolved the problem efficiently
    ' eficacia' also found in these entries:
    Spanish:
    diligencia
    - efectividad
    English:
    efficacy
    - efficiency
    - swear by
    - effectively
    - proven
    * * *
    1. [de persona] efficiency
    2. [de medicamento, medida, gestión] effectiveness
    * * *
    f efficiency
    * * *
    1) : effectiveness, efficacy
    2) : efficiency

    Spanish-English dictionary > eficacia

  • 95 el camino a seguir

    = the way ahead, the way to go
    Ex. This article attempts to gaze into a crystal ball and anticipate future developments, both beneficial and adverse, which will determine the way ahead for resource sharing among special libraries.
    Ex. I'm more and more convinced that these 88 x 31 pixel logotypes are the way to go.
    * * *
    = the way ahead, the way to go

    Ex: This article attempts to gaze into a crystal ball and anticipate future developments, both beneficial and adverse, which will determine the way ahead for resource sharing among special libraries.

    Ex: I'm more and more convinced that these 88 x 31 pixel logotypes are the way to go.

    Spanish-English dictionary > el camino a seguir

  • 96 el camino correcto

    = the way ahead, the way to go
    Ex. This article attempts to gaze into a crystal ball and anticipate future developments, both beneficial and adverse, which will determine the way ahead for resource sharing among special libraries.
    Ex. I'm more and more convinced that these 88 x 31 pixel logotypes are the way to go.
    * * *
    = the way ahead, the way to go

    Ex: This article attempts to gaze into a crystal ball and anticipate future developments, both beneficial and adverse, which will determine the way ahead for resource sharing among special libraries.

    Ex: I'm more and more convinced that these 88 x 31 pixel logotypes are the way to go.

    Spanish-English dictionary > el camino correcto

  • 97 el camino por recorrer

    Ex. This article attempts to gaze into a crystal ball and anticipate future developments, both beneficial and adverse, which will determine the way ahead for resource sharing among special libraries.
    * * *

    Ex: This article attempts to gaze into a crystal ball and anticipate future developments, both beneficial and adverse, which will determine the way ahead for resource sharing among special libraries.

    Spanish-English dictionary > el camino por recorrer

  • 98 el futuro

    = the way ahead, the way of the future
    Ex. This article attempts to gaze into a crystal ball and anticipate future developments, both beneficial and adverse, which will determine the way ahead for resource sharing among special libraries.
    Ex. 10 years ago the CD-ROM network was seen by many information professionals as the way of the future = Hace diez años muchos profesionales de la información pensaban que el futuro estaría en las redes de CD-ROM.
    * * *
    = the way ahead, the way of the future

    Ex: This article attempts to gaze into a crystal ball and anticipate future developments, both beneficial and adverse, which will determine the way ahead for resource sharing among special libraries.

    Ex: 10 years ago the CD-ROM network was seen by many information professionals as the way of the future = Hace diez años muchos profesionales de la información pensaban que el futuro estaría en las redes de CD-ROM.

    Spanish-English dictionary > el futuro

  • 99 entablar relaciones

    (v.) = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations
    Ex. The globalization of scientific activity affects the mechanisms by which countries enter into mutual relations.
    Ex. This conference will offer us the opportunity to enter into mutually beneficial relationships with the world community of librarians.
    Ex. The library association hope to build relationships with newcomers to the profession that will continue throughout their careers.
    Ex. The relationships developed inside and outside the classroom are perhaps the best pedagogy.
    Ex. Libraries must develop good relations with vendors.
    Ex. This approach not only builds good relations for the library, but also allows more input of ideas.
    * * *
    (v.) = enter into + relations, enter into + relationships, build + relationships, develop + relationships, develop + relations, build + relations

    Ex: The globalization of scientific activity affects the mechanisms by which countries enter into mutual relations.

    Ex: This conference will offer us the opportunity to enter into mutually beneficial relationships with the world community of librarians.
    Ex: The library association hope to build relationships with newcomers to the profession that will continue throughout their careers.
    Ex: The relationships developed inside and outside the classroom are perhaps the best pedagogy.
    Ex: Libraries must develop good relations with vendors.
    Ex: This approach not only builds good relations for the library, but also allows more input of ideas.

    Spanish-English dictionary > entablar relaciones

  • 100 impedimento

    m.
    1 obstacle.
    no hay ningún impedimento para hacerlo there's no reason why we shouldn't do it
    2 disablement, handicap.
    3 impediment, snag, difficulty, obstacle.
    4 delay.
    5 estoppel.
    * * *
    1 (gen) impediment; (obstáculo) hindrance, obstacle; (problema) hitch
    * * *
    SM
    1) (=dificultad) impediment, hindrance
    2) (Med) disability, handicap
    * * *
    masculino obstacle, impediment
    * * *
    = encumbrance, handicap, hurdle, impediment, limiting factor, inhibition, obstruction, stumbling block, bar, blockage, roadblock, hindrance, impairment, albatross.
    Ex. Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.
    Ex. A high exhaustivity of indexing, then, is beneficial where a thorough search is required, but may be a handicap when only a few highly relevant documents are sought.
    Ex. Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex. It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
    Ex. In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.
    Ex. This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.
    Ex. Harmonization of technical standards is one of the Community's principal goals in creating a common market devoid of obstructions to the free movement of goods.
    Ex. These stumbling blocks can often be bypassed in the initial stages of OSI implementation by choosing applications that do not require close integration with existing library systems.
    Ex. Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.
    Ex. The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.
    Ex. The roadblock to increasing book translations into English is not that there is insufficient funding but that few publishers know about grant schemes that are available.
    Ex. The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.
    Ex. A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.
    Ex. The sheer margin of the challenger's victory over the incumbent is a sign that the Democratic base is really fired up, and that Bush could be an albatross.
    ----
    * creación de impedimentos = fence building.
    * impedimento colateral por sentencia = collateral estoppel.
    * impedimento del habla = speech impediment.
    * impedimento legal = estoppel.
    * personas confinadas a permanecer en casa por cualquier impedimento, las = housebound, the.
    * sin impedimentos = unimpeded.
    * * *
    masculino obstacle, impediment
    * * *
    = encumbrance, handicap, hurdle, impediment, limiting factor, inhibition, obstruction, stumbling block, bar, blockage, roadblock, hindrance, impairment, albatross.

    Ex: Meanwhile we are asked to accept encumbrances that will needlessly impair the effectiveness of our catalogs for an indefinite time to come.

    Ex: A high exhaustivity of indexing, then, is beneficial where a thorough search is required, but may be a handicap when only a few highly relevant documents are sought.
    Ex: Schoolchildren, students, and other whose native language is written in a non-Roman script may find alphabetical order according to Roman characters an almost insurmountable hurdle in the use of catalogues and indexes.
    Ex: It may be decided that the practical impediments to the distribution and assignment of such numbers outweigh their potential usefulness.
    Ex: In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.
    Ex: This has been a major source of inhibition to the development of British efforts to create a bank of microcopy versions of theses accepted.
    Ex: Harmonization of technical standards is one of the Community's principal goals in creating a common market devoid of obstructions to the free movement of goods.
    Ex: These stumbling blocks can often be bypassed in the initial stages of OSI implementation by choosing applications that do not require close integration with existing library systems.
    Ex: Publications describing or revealing an invention can be a bar to issuance of a patent.
    Ex: The problem in relation to communication is probably the most difficult of them all, as the blockage lies in people rather than with the library.
    Ex: The roadblock to increasing book translations into English is not that there is insufficient funding but that few publishers know about grant schemes that are available.
    Ex: The overall effect of the labels and signs is not so much help but hindrance through information overload.
    Ex: A well-designed multimodal application can be used by people with a wide variety of impairments.
    Ex: The sheer margin of the challenger's victory over the incumbent is a sign that the Democratic base is really fired up, and that Bush could be an albatross.
    * creación de impedimentos = fence building.
    * impedimento colateral por sentencia = collateral estoppel.
    * impedimento del habla = speech impediment.
    * impedimento legal = estoppel.
    * personas confinadas a permanecer en casa por cualquier impedimento, las = housebound, the.
    * sin impedimentos = unimpeded.

    * * *
    1 (obstáculo) obstacle, impediment
    un importante impedimento para la expansión a major impediment o obstacle to expansion
    saldremos mañana si no surge ningún impedimento if there are no hitches o problems, we'll leave tomorrow
    2 ( Der) impediment
    Compuesto:
    physical handicaps
    * * *

    impedimento sustantivo masculino
    obstacle, impediment;

    impedimento físico physical handicap
    impedimento m (dificultad) hindrance, obstacle
    Jur impediment

    ' impedimento' also found in these entries:
    Spanish:
    traba
    - remover
    English:
    bar
    - impediment
    - liability
    - obstacle
    - handicap
    * * *
    1. [obstáculo] obstacle;
    no hay ningún impedimento para hacerlo there's no reason why we shouldn't do it;
    no nos puso ningún impedimento para la celebración de la fiesta he didn't put any obstacles in the way of our having the party, he in no way tried to stop us having the party;
    si no surge ningún impedimento llegaremos a las ocho all being well, we'll be there at eight o'clock
    2. [para el matrimonio] impediment
    * * *
    m impediment
    * * *
    1) : impediment, obstacle
    2) : disability

    Spanish-English dictionary > impedimento

См. также в других словарях:

  • beneficial — adj. 1) beneficial for, to (beneficial to health) 2) beneficial to + inf. (it would be beneficial to keep abreast of developments in Asia) * * * [ˌbenɪ fɪʃ(ə)l] to (beneficial to health) beneficial for beneficial to + inf. (it would be beneficial …   Combinatory dictionary

  • beneficial — adj. VERBS ▪ be, prove ▪ Some alternative treatments may prove highly beneficial. ▪ consider sth ADVERB ▪ extremely, very …   Collocations dictionary

  • beneficial — ben·e·fi·cial /ˌbe nə fi shəl/ adj 1: providing benefits or advantages 2: receiving or entitling one to receive an advantage, benefit, or use a beneficial shareholder a beneficial estate ben·e·fi·cial·ly / shə lē/ adv …   Law dictionary

  • Beneficial insects — are any of a number of species of insects that perform valued services like pollination and pest control. The concept of beneficial is subjective and only arises in light of desired outcomes from a human perspective. In farming and agriculture,… …   Wikipedia

  • beneficial interest — see interest 1 Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. beneficial interest …   Law dictionary

  • Beneficial owner — is a legal term where specific property rights ( use and title ) in equity belong to a person even though legal title of the property belongs to another person. Black s Law Dictionary (2nd Pocket ed. 2001 pg. 508). This often relates where the… …   Wikipedia

  • Beneficial use — is a legal term describing a person s right to enjoy the benefits of specific property, especially a view or access to light, air, or water, even though title to that property is held by another person. [http://legal… …   Wikipedia

  • beneficial ownership — Ownership of the benefits related to property, rather than in the property itself. For example, the beneficiary of trust income has beneficial ownership of that trust. Also, a person may have beneficial ownership of securities, such as voting… …   Law dictionary

  • beneficial — [ben΄ə fish′əl] adj. [ME < OFr < LL beneficialis < L benefacere: see BENEFACTION] 1. producing benefits; advantageous; favorable 2. receiving benefit 3. Law for one s own benefit [beneficial interest] beneficially adv …   English World dictionary

  • beneficial owner covenants — covenants for title implied into conveyances of freehold or leasehold property for valuable consideration by section 76 of the Law of Property Act 1925. They have been superseded by the statutory personal covenants under the Law of Property… …   Law dictionary

  • beneficial — [adj] advantageous benign, constructive, favorable, favoring, gainful, good, good for what ails you*, healthful, helpful, profitable, propitious, salubrious, salutary, serviceable, toward, useful, valuable, what the doctor ordered*, wholesome,… …   New thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»