Перевод: со всех языков на словенский

со словенского на все языки

to+be+at+a+stop

  • 101 gap

    [ɡæp]
    (a break or open space: a gap between his teeth.) reža, vrzel
    * * *
    [gæp]
    noun
    odprtina, razpoka, reža, škrbina, vrzel, praznina; American soteska, globel
    to stop ( —ali fill up, close) a gap — zamašiti luknjo, poravnati primanjkljaj
    to leave a gap in s.th.pustiti praznino v čem

    English-Slovenian dictionary > gap

  • 102 generalize

    1) (to make a general rule etc that can be applied to many cases, based on a number of cases: He's trying to generalize from only two examples.) posplošiti
    2) (to talk (about something) in general terms: We should stop generalizing and discuss each problem separately.) govoriti na splošno
    * * *
    [džénərəlaiz]
    1.
    transitive verb
    posplošiti, generalizirati;
    2.
    intransitive verb
    ( from) delati splošne zaključke; popularizirati

    English-Slovenian dictionary > generalize

  • 103 get through

    1) (to finish (work etc): We got through a lot of work today.) končati
    2) (to pass (an examination).) narediti
    3) (to arrive, usually with some difficulty: The food got through to the fort despite the enemy's attempts to stop it.) srečno prispeti
    4) (to make oneself understood: I just can't get through to her any more.) sporazumeti se, dopovedati
    * * *
    intransitive verb končati; preboleti, srečno prestati; biti odobren; dobiti zvezo (po telefonu)

    English-Slovenian dictionary > get through

  • 104 give in

    1) (to stop fighting and admit defeat; to yield: The soldiers were outnumbered and gave in to the enemy.) vdati se
    2) (to hand or bring (something) to someone (often a person in authority): Do we have to give in our books at the end of the lesson?) izročiti, oddati
    * * *
    intransitive verb & transitive verb
    popustiti, vdati se; izročiti
    American give in one's name — navesti svoje ime, prijaviti se

    English-Slovenian dictionary > give in

  • 105 give way

    1) (to stop in order to allow eg traffic to pass: Give way to traffic coming from the right.) dati prednost
    2) (to break, collapse etc under pressure: The bridge will give way any day now.) zrušiti se
    3) (to agree against one's will: I have no intention of giving way to demands like that.) popustiti
    * * *
    intransitive verb umakniti se

    English-Slovenian dictionary > give way

  • 106 go off

    1) ((of a bomb etc) to explode: The little boy was injured when the firework went off in his hand.) sprožiti se
    2) ((of an alarm) to ring: When the alarm went off the thieves ran away.) sprožiti se
    3) (to leave: He went off yesterday.) oditi
    4) (to begin to dislike: I've gone off cigarettes.) začutiti odpor do
    5) (to become rotten: That meat has gone off.) pokvariti se
    6) (to stop working: The fan has gone off.) pokvariti se
    * * *
    intransitive verb oditi, zbežati, odpeljati se; prodajati se (blago); sprožiti se, razpočiti se; prenehati; umreti; omedleti; zaspati; colloquially popuščati; potekati; slabšati se
    go off the deep end — razburiti, razjeziti se

    English-Slovenian dictionary > go off

  • 107 grit

    [ɡrit] 1. noun
    1) (very small pieces of stone: She's got a piece of grit in her eye.) drobec
    2) (courage: He's got a lot of grit.) pogum
    2. verb
    (to keep (the teeth) tightly closed together: He gritted his teeth to stop himself from crying out in pain.) stisniti zobe
    * * *
    I [grit]
    noun
    prod, pesek; peščenjak
    figuratively odločnost, pogum, energija; figuratively to put (a little) grit in the machineovirati delo
    II [grit]
    transitive verb & intransitive verb
    škrtati, škripati; potresti s peskom ali prodom

    English-Slovenian dictionary > grit

  • 108 hijack

    1. verb
    1) (to take control of (an aeroplane) while it is moving and force the pilot to fly to a particular place.) ugrabiti letalo
    2) (to stop and rob (a vehicle): Thieves hijacked a lorry carrying $20,000 worth of whisky.) ustaviti in oropati vozilo
    3) (to steal (something) from a vehicle: Thieves hijacked $20,000 worth of whisky from a lorry.) ukrasti
    2. noun
    (the act of hijacking.) ugrabitev letala
    * * *
    [háidžæk]
    transitive verb
    American slang prestreči in oropati tihotapski tovor (zlasti pijačo); ugrabiti letalo

    English-Slovenian dictionary > hijack

  • 109 hoard

    [ho:d] 1. noun
    (a (sometimes hidden) store (of treasure, food etc): When she was supposed to be on a diet she secretly kept a hoard of potato crisps in a cupboard.) (skrita) zaloga
    2. verb
    (to store up or keep large quantities of (something), often in secret: His mother told him to stop hoarding old newspapers.) spravljati
    * * *
    [hɔ:d]
    1.
    noun
    zaloga, prihranki, zaklad; plural zaloge zlata (v banki);
    2.
    transitive verb & intransitive verb
    kopičiti (up), zbirati, založiti se s hrano, blagom; tezavrirati; nositi v srcu, gojiti

    English-Slovenian dictionary > hoard

  • 110 hover

    1) ((of a bird, insect etc) to remain in the air without moving in any direction.) lebdeti
    2) (to move around while still remaining near a person etc: I wish she'd stop hovering round me and go away.) obletavati
    3) ((with between) to be undecided: She hovered between leaving and staying.) omahovati
    * * *
    I [hɔvə]
    noun
    lebdenje; kolebanje, omahovanje
    II [hɔvə]
    intransitive verb
    lebdeti, plavati po zraku; muditi se, omahovati, kolebati

    English-Slovenian dictionary > hover

  • 111 hullabaloo

    1) (an uproar: The teacher told the pupils to stop making such a hullabaloo.) trušč
    2) (a loud public protest.) demonstracije
    * * *
    [hʌləbəlú:]
    noun
    trušč, hrup, vpitje

    English-Slovenian dictionary > hullabaloo

  • 112 inhibit

    [in'hibit]
    (to stop or hinder (eg someone from doing something).) ovirati, preprečevati
    - inhibition
    * * *
    [inhíbit]
    transitive verb
    zadrževati, ovirati, ustaviti ( from); archaic prepovedati (from doing s.th.)

    English-Slovenian dictionary > inhibit

  • 113 intercept

    [intə'sept]
    (to stop or catch (a person, thing etc) before he, it etc arrives at the place to which he, it etc is going, being sent etc: The messenger was intercepted on his way to the king.) prestreči
    * * *
    I [intəsépt]
    noun
    mathematics del črte med dvema točkama; prestrežena radijska vest
    II [intəsépt]
    transitive verb
    prestreči, ustaviti, prekiniti, zapreti (pot), presekati (zvezo), preprečiti, ujeti, prisluškovati
    mathematics potegniti črto med dvema točkama ( between); economy to intercept tradeovirati kupčijo

    English-Slovenian dictionary > intercept

  • 114 jig

    [‹iɡ] 1. noun
    ((a piece of music for) a type of lively dance.) poskočen ples
    2. verb
    (to jump (about): Stop jigging about and stand still!) poskakovati
    * * *
    I [džig]
    noun
    poskočen ples, glasba za ta ples
    American slang plesna zabava; American slang the jig is upvsega je konec
    II [džig]
    intransitive verb
    plesati, poskakovati, skakljati, tresti se
    III [džig]
    1.
    noun
    technical
    šablona, vzorec; vpenjalna glava; American vrsta trnka; sito za rudo;
    2.
    transitive verb
    delati s šablono; sejati, izpirati rudo; loviti ribe s posebno vrsto trnka
    IV [džig]
    noun
    American slang črnuh

    English-Slovenian dictionary > jig

  • 115 keep from

    (to stop oneself from (doing something): I could hardly keep from hitting him.) zadržati se
    * * *
    1.
    transitive verb
    zadržati, odvračati, ovirati, preprečiti, obvarovati pred; zamolčati, prikrivati;
    2.
    intransitive verb
    izogniti se česa
    I kept him from knowing too much — poskrbel sem, da ni zvedel preveč
    you are keeping s.th. from menekaj mi prikrivaš

    English-Slovenian dictionary > keep from

  • 116 kindly

    1) (in a kind manner: She kindly lent me a handkerchief.) prijazno
    2) (please: Would you kindly stop talking!) prosim
    * * *
    I [káindli]
    adjective
    prijazen, dobrotljiv, dobrohoten, naklonjen; prijeten, ugoden (podnebje); archaic domoroden
    II [káindli]
    adverb
    prijazno, dobrotljivo, dobrohotno, naklonjeno, prisrčno
    to take kindly to — vzljubiti, naklonjeno sprejeti
    I would take it kindly of you if — bil bi ti zelo hvaležen, če
    would you kindly (tell me the time) — (vljudno vprašanje) bi bili tako prijazni, da

    English-Slovenian dictionary > kindly

  • 117 knock off

    (to stop working: I knocked off at six o'clock after studying for four hours; What time do you knock off in this factory?) prenehati delo
    * * *
    1.
    transitive verb
    odbiti; prenehati, prekiniti (delo); na hitro kaj napraviti, iz rokava stresti; economy odračunati od cene; American slang ubiti koga;
    2.
    intransitive verb
    umakniti se; prenehati z delom; slang umreti
    to knock s.o.'s head offz lahkoto koga premagati
    to knock s.o.'s block off — pošteno koga premlatiti, strogo kaznovati

    English-Slovenian dictionary > knock off

  • 118 lay-by

    plural - lay-bys; noun (especially in Britain, a short extra part at the side of a road for people to stop their cars in, out of the way of the traffic.)
    * * *
    [éibai]
    noun
    parkirišče ob avtomobilski cesti

    English-Slovenian dictionary > lay-by

  • 119 let up

    to become less strong or violent; to stop: I wish the rain would let up (noun let-up) popustiti
    * * *
    transitive verb American colloquially popustiti, prenéhati; American colloquially odnehati (on)

    English-Slovenian dictionary > let up

  • 120 load

    [ləud] 1. noun
    1) (something which is being carried: The lorry had to stop because its load had fallen off; She was carrying a load of groceries.) tovor
    2) (as much as can be carried at one time: two lorry-loads of earth.) obremenitev
    3) (a large amount: He talked a load of rubbish; We ate loads of ice-cream.) mnogo
    4) (the power carried by an electric circuit: The wires were designed for a load of 15 amps.) naboj
    2. verb
    1) (to take or put on what is to be carried (especially if heavy): They loaded the luggage into the car; The lorry was loading when they arrived.) natovoriti
    2) (to put ammunition into (a gun): He loaded the revolver and fired.) nabiti
    3) (to put film into (a camera).) vstaviti
    * * *
    I [loud]
    noun
    tovor; breme (tudi fig); naboj (električni, strelnega orožja); upor (mehanični); architecture obremenitev, nosilnost; število delovnih ur, delovna norma; plural colloquially obilje; American slang dobra mera alkohola
    cart-load — breme (sena, krompirja)
    loads of — na kupe, mnogo
    to take a load off one's mind — rešiti se skrbi, odvaliti kamen od srca
    American slang to have a load onbiti nacejen
    II [loud]
    1.
    transitive verb
    naložiti, natovoriti (up); natlačiti, naprtiti; nabiti (puško); obsuti, obsipati (with; s pohvalami, delom itd.); obremeniti, napolniti (želodec); obtežiti (zlasti zaradi goljufije); ponarediti (vino); z doplačili povišati (ceno);
    2.
    intransitive verb
    nabiti se, napolniti se; živahno kupovati na borzi
    to load dice — obtežiti igralne kocke (zaradi goljufije); figuratively goljufati pri igri

    English-Slovenian dictionary > load

См. также в других словарях:

  • Stop motion — (or frame by frame) animation is an animation technique to make a physically manipulated object appear to move on its own. The object is moved by small amounts between individually photographed frames, creating the illusion of movement when the… …   Wikipedia

  • Stop! Stop! Stop! — Stop! Stop! Stop! …   Википедия

  • Stop! Stop! Stop! (сингл) — «Stop! Stop! Stop!» Сингл ВИА Гра …   Википедия

  • stop — [ stɔp ] interj. et n. m. • 1792 mar.; mot angl. « arrêt » A ♦ Interj. 1 ♦ Commandement ou cri d arrêt. Il « arrêta la nage en criant : “Stop !” » (Maupassant). Fig. Stop au gaspillage ! ⇒ halte. 2 ♦ Mot employé dans les télégrammes pour séparer… …   Encyclopédie Universelle

  • Stop Snitchin' — refers to a controversial 2004 campaign launched in Baltimore, United States to persuade criminal informants to stop snitching, or informing, to law enforcement. Public officials, activists and media outlets say that it is a campaign used by… …   Wikipedia

  • Stop! Stop! Stop! (CD) — Stop! Stop! Stop! Альбом ВИА Гра Дата выпуска 2004 Записан 2004 Жанр поп рок Лейбл Sony BMG Music Entertainment Хронолог …   Википедия

  • Stop-loss policy — Stop loss is a term primarily used in the United States military. In the U.S. military, it is the involuntary extension of a service member s active duty service under the enlistment contract in order to retain them beyond their initial end of… …   Wikipedia

  • Stop and Identify statutes — “Stop and identify” statutes are laws in the United States that require persons detained under certain circumstances to identify themselves to a police officer. [Although “police officer” is used throughout this article, most “stop and identify”… …   Wikipedia

  • stop — interj., (2, 3) stopuri s.n. 1. interj. Stai! Opreşte! ♦ (În telegrame, ca termen convenţional pentru a marca sfârşitul unei fraze) Punct! 2. s.n. Oprire bruscă a mingii, a pucului la unele jocuri sportive. 3. s.n. Semafor care reglează… …   Dicționar Român

  • Stop and search — is a police power in England and Wales, allowing police officers to search members of the public for weapons, drugs, stolen property, terrorism related evidence or evidence of other crimes. Police also have powers to enter and search… …   Wikipedia

  • stop — or [stäp] vt. stopped, stopping [ME stoppen < OE stoppian (in comp.) < WGmc stoppōn < VL * stuppare, to stop up, stuff < L stuppa < Gr styppē, tow < IE * stewe , to thicken, contract > Gr styphein, to contract, Sans stuka,… …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»