-
41 cartridge
1) (a case containing the explosive charge (and usually a bullet) for a gun.) patron2) (a stylus of a record-player and its holder.) pickup(hode)3) (a plastic container of photographic film or recording tape.) filmrull, kassett4) (a tube containing ink for loading a fountain pen.) blekkpatronpatronsubst. \/ˈkɑːtrɪdʒ\/1) ( til skytevåpen) patron2) filmrull, filmkassett3) patron, innsats4) ( grammofon) lydhode, pickup5) kassett6) ( EDB) magnetbåndkassett -
42 CCD
( elektronikk) forkortelse for charge-coupled device -
43 chairman
-
44 chairperson
nouns (a person who takes charge of or directs a meeting.) formann/-kvinne, leder, ordstyrersubst. \/ˈtʃeəˌpɜːsn\/1) formann, forkvinne, styreformann2) ordstyrer -
45 chairwoman
nouns (a person who takes charge of or directs a meeting.) formann/-kvinne, leder, ordstyrersubst. (i flertall: chairwomen) \/ˈtʃeəˌwʊmən\/1) forkvinne2) ordstyrer -
46 chambermaid
noun (a female servant or hotel worker in charge of bedrooms.) stuepikesubst. \/ˈtʃeɪmbəmeɪd\/kammerpike, værelsespike, stuepike -
47 clearance
1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) (opp)rydding, sanering2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) fri høyde3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) godkjenning, tillatelse, klareringsubst. \/ˌklɪər(ə)ns\/1) opprydning, sanering, rensing, tømming (av postkasse e.l.)2) rydning3) tollbehandling, tollklarering4) utsalg, lagersalg5) ( sjøfart) klarering (inn- og utklarering), klareringsbevis, klareringsseddel6) ( luftfart) starttillatelse, landingstillatelse7) godkjenning, tillatelse8) spillerom, klaring, frigang, sikkerhetsmargin, fri høyde9) ( handel) avregning, clearing -
48 clerk
1) (a person who deals with letters, accounts etc in an office.) kontorist, kontorfunksjonær, sekretær2) (a public official in charge of the business affairs of the town council etc: the town clerk.) rådmann3) ((American) a shop-assistant.) ekspeditør, (butikk)selgerkontoristIsubst. \/klɑːk\/, amer.: \/klɜːk\/1) kontorist, kontormann, kontorfunksjonær, bokholder, sekretær2) (jus e.l., også recording clerk) sekretær, notar3) (amer.) butikkselger, ekspeditør4) (amer.) portier, hotellportier5) ( også parish clerk) klokker6) (gammeldags, også clerk in holy orders) prest7) ( gammeldags) person som kan lese og skrive, lærd (person), klerkarticled clerk trainee, praktikant (f.eks. jurist på advokatkontor)IIverb \/klɑːk\/, amer. \/klɜːk\/ ( hverdagslig)1) gjøre kontorarbeid, være sekretær2) (amer.) være ekspeditør, ekspedere -
49 colonel
'kə:nl((often abbreviated to Col. when written) an army officer in charge of a regiment.) oberstoberstsubst. \/ˈkɜːnl\/oberst -
50 consultation
noun How much does he charge for a consultation?) konsultasjonsamrådsubst. \/ˌkɒns(ə)lˈteɪʃ(ə)n\/1) samråd, konferering, drøfting2) konsultasjon3) (jus, britisk) forklaring: en ordre om å returnere en sak til en kirkelig domstol fra en verdslig domstol4) (austr., hverdagslig, forskjønnende) et lotteri (spesielt hvis det holdes i en annen stat)be in consultation over konferere omin consultation with i samråd med -
51 count
I noun(nobleman in certain countries, equal in rank to a British earl.) greve- countessII 1. verb1) (to name the numbers up to: Count (up to) ten.) telle2) (to calculate using numbers: Count (up) the number of pages; Count how many people there are; There were six people present, not counting the chairman.) telle, kalkulere, regne opp3) (to be important or have an effect or value: What he says doesn't count; All these essays count towards my final mark.) telle med, bety noe, komme med i betraktning4) (to consider: Count yourself lucky to be here.) prise seg (lykkelig)2. noun1) (an act of numbering: They took a count of how many people attended.) opptelling2) (a charge brought against a prisoner etc: She faces three counts of theft.) anklagepunkt3. adjective(see countable.)- counter- countdown
- count on
- out for the countbetrakte--------greveIsubst. \/kaʊnt\/( ikke i Storbritannia) greveIIsubst. \/kaʊnt\/1) telling, opptelling2) sluttsum, samlet tall3) ( også count of votes) stemmetelling, stemmeopptelling4) ( boksing) telling5) ( jus) punkt, anklagepunkt, tiltalepunkt6) ( jus) sak, spørsmål7) ( medisin) verdikeep count of ha tall på, holde tall på, holde rede på, holde greie pålose count komme ut av tellingentake (no) count of (ikke) ta hensyn til, (ikke) bry seg omtake the count ( boksing og overført) gå ned for tellingIIIverb \/kaʊnt\/1) telle, telle til2) telle opp, telle sammen3) beregne, regne ut, kalkulere4) inkludere, bli inkludert, regne med, ta med i beregningen, bli tatt med i beregningen, medregne• six, counting the driverseks, sjåføren medregnet5) verdsette, høyakte, sette høyt6) ( også count as) anse for, anse som, regne for, regne som7) telle, telle med, være av betydning, bety noe, spille en rolle8) gjelde som, regnes som, telle somcount against someone telle mot noen, telle i noens disfavørcount among regnes blant, høre tilcount down telle ned (før start e.l.)count for much være verdt mye, ha stor betydning, spille en stor rolle, bety myecount in medregne, regne medcount off dele inn i gruppercount (up)on stole på, regne medcount (up)on someone to do something regne med at noen gjør noecount one's blessings være takknemlig for det en harcount oneself fortunate\/lucky prise seg lykkeligcount one's profit beregne sin gevinstcount over telle igjennom, telle overcount someone among one's friends regne noen med blant sine vennercount something against somebody holde noe mot noen, se noe som et minus hos noencount the House out ( parlamentarisk) utsette forhandlinger i underhuset\/overhuset (mens forsamlingen ikke er fulltallig)count up telle sammen, summeredon't count your chickens before they're hatched en skal ikke selge skinnet før bjørnen er skuttstand up and be counted ( overført) gjøre sin stemme hørt, ta stilling -
52 coxswain
'koksn1) ((often abbreviated to cox koks) a person who steers a (small, usually racing) boat.) styrmann2) (a petty officer in charge of a boat and crew.) kvartermestersubst. \/ˈkɒksweɪn\/, \/ˈkɒksn\/1) ( i kapproingsbåt) styrmann, cox2) kaptein, rormann, skipper (på mindre båt) -
53 curator
kjuə'reitə(a person in charge of a museum etc.) kurator, konservator, museumsdirektørsubst. \/ˌkjʊəˈreɪtə\/1) ( ved museum e.l.) konservator2) kurator, tilsynsmann3) ( skotsk) formynder, verge -
54 deny
1) (to declare not to be true: He denied the charge of theft.) (be)nekte, dementere2) (to refuse (to give or grant someone something); to say `no' to: He was denied admission to the house.) nekte•- denialnekteverb \/dɪˈnaɪ\/1) nekte (for), benekte, fornekte, ikke vedgå, ikke kjennes ved2) nekte, avslå3) bestride, tilbakevise4) dementere, avsanne, benekte5) ( gammeldags) nekte tilgang til (noen)deny oneself nekte seg, forsake, ikke unne segthere is no denying that... det kan ikke benektes at..., man kan ikke komme bort fra at... -
55 deport
di'po:t((of a government etc) to send (a person) out of the country eg because he has committed a crime or because he is not officially supposed to be there: He is being deported on a charge of murder.) utvise, deporteredeportereverb \/dɪˈpɔːt\/1) føre bort, sende, forvise2) deportere, utvise, forvise3) opptredeport oneself ( gammeldags) oppføre seg -
56 depth-bomb
subst. \/ˈdepθbɒm\/ eller depth-charge( militærvesen) synkemine, dypvannsbombe -
57 director
noun (a person or thing that directs, eg one of a group of persons who manage the affairs of a business or a person who is in charge of the making of a film, play etc: He is on the board of directors of our firm; The producer and the director quarrelled about the film.) leder, styrer, direktør, instruktør, regissørdirektør--------ledersubst. \/dɪˈrektə\/, \/dəˈrektə\/, \/daɪˈrektə\/1) (i privatbedrifter\/statsadministrasjon) direktør2) sjef, leder, styrer3) (film, teater) regissør4) (musikk, spesielt amer.) dirigent5) veileder, (åndelig) rådgiver6) rektor (for visse fagskoler og institutter)7) styremedlem -
58 due
dju: 1. adjective1) (owed: I think I'm still due some pay; Our thanks are due to the doctor.) skyldig2) (expected according to timetable, promise etc: The bus is due in three minutes.) (for)ventet3) (proper: Take due care.) behørlig, passende2. adverb(directly South: sailing due east.) rett (sør, nord, osv)3. noun1) (what is owed, especially what one has a right to: I'm only taking what is my due.) det som tilkommer noen/som en har fortjent, fortjeneste2) ((in plural) charge, fee or toll: He paid the dues on the cargo.) avgift, kontingent•- duly- due to
- give someone his due
- give his dueforfallen--------skyldigIsubst. \/djuː\/1) det man er skyldig, det man skylder2) det man har rett til, det som tilkommer en• to give him his due, he is very cleverfor å yte ham rettferdighet, må man innrømme at han er dyktigdues toll, avgifterfor a full due ( hverdagslig) endelig, definitivthave one's due få som fortjent, ytes rettferdighetmore than one's due mer enn man har krav påIIadj. \/djuː\/1) som skal betales2) skyldig, forfalt (til betaling)• when is the rent due?3) tilbørlig, behørig, passende4) ( i henhold til rute e.l.) betimelig, skal være\/komme, ventetjeg skal være i \/ komme til London i kveldtoget skal være her \/ er ventet klokken 6after due consideration etter nøye overveielseas is due and fitting som seg hør og børbe\/become\/fall due forfalle (til betaling)be due for something stå for tur tilbe due to skyldes, tilkomme, ha sin årsak iskulle (i henhold til avtale\/rute e.l.)due reward velfortjent lønndue to på grunn avin due course (of time) med tiden, i rett tid, når den tid kommerin due time i rett tid, i tidekeep due time være punktligwages due innestående lønn, lønn til godewhen due på forfallsdagen, ved forfallIIIadv. \/djuː\/rett -
59 editor
1) (a person who edits books etc: a dictionary editor.) redaktør, utgiver; filmklipper2) (a person who is in charge of (part of) a newspaper, journal etc: The editor of The Times; She has been appointed fashion editor.) redaktørredaktørsubst. \/ˈedɪtə\/1) redaktør, utgiver2) ( EDB) redigeringsprogramchief editor sjefredaktør, hovedredaktør -
60 exchequer
iks' ekə1) (the government department in charge of the nation's finances.) finansdepartement2) (the national or public money supply.) pengebeholdningen, statskassesubst. \/ɪksˈtʃekə\/, \/eksˈtʃekə\/1) ( historisk) rentekammer, skattkammer2) ( også overført) skattkammer3) ( hverdagslig) finanser, kasse
См. также в других словарях:
charge — [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par nos… … Encyclopédie Universelle
chargé — charge [ ʃarʒ ] n. f. • XIIe; de charger I ♦ 1 ♦ Ce qui pèse sur; ce que porte ou peut porter une personne, un animal, un véhicule, un bâtiment. ⇒ faix, fardeau, poids. Lourde charge. Ployer sous la charge. « les charges laissées aux femmes par… … Encyclopédie Universelle
CHARGE syndrome — Classification and external resources Ear form characteristic of a person with CHARGE syndrome, along with her cochlear implant. OMIM 214 … Wikipedia
charge — CHARGE. s. f. Faix, fardeau. Charge pesante, excessive, légère. On a donné trop de charge à ce mur, à ce plancher. f♛/b] l signifie aussi Ce que peut porter une personne, un animal, un vaisseau, ou autre chose semblable. La charge d un mulet, d… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
charge — Charge, ou fardeau, Onus. Une charge et charté, Vehes, vehis. La charge qu on baille à aucun pour faire quelque chose, Actus, Mandatum, Ministerium, Negotium, Onus. Toute charge qu on prend, ou qu on baille à faire, Prouincia. Une charge… … Thresor de la langue françoyse
charge — CHARGE. s. f. Faix, fardeau que porte une personne, un animal, un vaisseau, un mur, un plancher, ou autre chose semblable. Charge pesante, excessive, legere. Charge de cotrets, de fagots, Ce qu un Crocheteur peut porter à la fois. Charge de bled … Dictionnaire de l'Académie française
charge — 1 n 1 a: something required: obligation b: personal management or supervision put the child in his charge c: a person or thing placed under the care of another 2: an authoritative instr … Law dictionary
chargé — chargé, ée (char jé, jée) part. passé. 1° Qui a reçu une charge. Les épaules chargées d un lourd fardeau. La charrette mal chargée par les hommes de service. Un navire chargé. • Deux mulets cheminaient, l un d avoine chargé...., LA FONT. Fabl … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Charge ordering — (CO) is a (first or second order) phase transition occurring mostly in strongly correlated materials such as transition metal oxides or organic conductors. Due to the strong interaction, the charge is localized on different sites leading to a… … Wikipedia
Charge De La Brigade Légère — Charge of the Light Brigade , Peinture de Richard Caton Woodville (1825 1855) La charge de la brigade légère est une désastreuse charge de cavalerie, dirigée par Lord Cardigan au cours de la bataille de Balaklava le 25 octobre 1854 lors de la… … Wikipédia en Français
Charge de la brigade legere — Charge de la brigade légère Charge of the Light Brigade , Peinture de Richard Caton Woodville (1825 1855) La charge de la brigade légère est une désastreuse charge de cavalerie, dirigée par Lord Cardigan au cours de la bataille de Balaklava le 25 … Wikipédia en Français