-
101 режим
м.1) ( распорядок) régime mрежи́м дня — régime de la journée
режи́м эконо́мии — régime de l'austérité
режи́м пита́ния — diète f
ему́ предпи́сан посте́льный режи́м — on lui a prescrit de garder le lit
2) ( условия работы) régime mрабо́чий режи́м — régime de travail
3) ( государственный строй) régime m de gouvernementреакцио́нный режи́м — régime réactionnaire
4) спец. mode mрежи́м по умолча́нию — mode "par défaut" ( в программе компьютера)
* * *n1) gener. traitement, débit, hygiène, régime2) eng. allure (работы), conditions, allure (котла, доменной печи и т.д.), condition, maintien, mode (работы)3) radio. mode (ñì. òàûæå régime)4) IT. régime (ñì. òæ. mode)5) mech.eng. état -
102 режим нагрева
n1) eng. allure de chauffe, marche de la chauffe2) metal. régime de chauffe3) mech.eng. allure de chauffage, conditions de chauffage -
103 режим полёта
-
104 скорость
ж.vitesse f, vélocité f, rapidité f, célérité fско́рость зву́ка — vitesse du son
ско́рость све́та — vitesse de la lumière
нача́льная ско́рость — vitesse initiale [-sjal]
переме́нная ско́рость — vitesse variable
ско́рость подъёма ав. — vitesse ascensionnelle
увеличе́ние ско́рости — surcroît m de vitesse
разви́ть ско́рость — faire de la vitesse
* * *n1) gener. célérité, débit, taux (процесса), vitesse (v), vélocité, allure (движения), cadence, sillage (хода судна)2) obs. erre5) IT. rythme6) argo. vibure -
105 скорость нагрева
n1) eng. allure de chauffage, allure de chauffe, cadence de chauffe, intensité du chauffage, marche de la chauffe, vitesse de réchauffement2) mech.eng. vitesse de chauffage -
106 форма кривой
-
107 характер
м.дурно́й хара́ктер — mauvais caractère
угрю́мый хара́ктер — caractère bourru
неужи́вчивый хара́ктер — caractère difficile ( или insociable)
челове́к с неужи́вчивым хара́ктером — mauvais coucheur m ( fam)
си́льный хара́ктер — caractère fort
прямота́ хара́ктера — rondeur f de caractère
име́ть твёрдый хара́ктер — avoir du caractère
с хара́ктером ( упрямый) — entêté (adj), obstiné (adj)
хара́ктер по́чвы, хара́ктер гру́нта, хара́ктер ме́стности — nature du terrain
••вы́держать хара́ктер — tenir vi bon
э́то не в ва́шем хара́ктере — ce n'est pas de vous
* * *n1) gener. nature, note, tempérament, ton, humeur, nerf, pâte, caractère, esprit, personnalité, physionomie, psychologie2) liter. couleur3) eng. allure (залегания пласта или жилы)4) metal. conduite5) IT. allure, genre -
108 характер переходного процесса
Dictionnaire russe-français universel > характер переходного процесса
-
109 холодный ход
adjmetal. allure froide (доменной печи), marche en allure froide (доменной печи) -
110 bearing
bearing [ˈbεərɪŋ]a. ( = posture, behaviour) allure fb. ( = relation) rapport m* * *['beərɪŋ] 1.1) ( posture) allure f2) ( relevance)to have no/little bearing on something — n'avoir aucun rapport/avoir peu de rapport avec quelque chose
3) Nautical relèvement m au compas4) Technology palier m2.bearings plural noun1) ( orientation)to get ou find one's bearings — se repérer
to lose one's bearings — lit être désorienté; fig perdre le nord
2) Automobile, Technology palier m -
111 brisk
brisk [brɪsk]a. ( = energetic) vif ; ( = abrupt in manner) brusqueb. [movement] vifc. [trade] actif ; [demand] important* * *[brɪsk]1) ( efficient) [manner, tone, gesture] vif/vive; [person] efficace2) ( energetic) [pace, trot, movements] rapide; [debate] animéto go for a brisk walk/swim — faire une bonne marche/quelques longueurs
3) ( good) [business, trade] florissantbusiness/betting was brisk — les affaires/les paris marchaient bien
4) ( invigorating) [air] vivifiant; [wind] vif/vive -
112 career
career [kəˈrɪər]1. nouncarrière f• he is making a career for himself in advertising il est en train de faire carrière dans la publicité• to career up/down monter/descendre à toute allure3. compounds• to take a career break faire une pause dans sa carrière ► career girl noun jeune femme f ambitieuse* * *[kə'rɪə(r)] 1.noun carrière f2. 3.a career in television/in teaching — une carrière à la télévision/dans l'enseignement
to career in/out — entrer/sortir à toute vitesse
-
113 dash
dash [dæ∫]1. nouna. ( = sudden rush) there was a dash for the door tout le monde s'est rué vers la porte• there was a mad dash to get the Christmas shopping done ça a été la ruée dans les magasins pour acheter des cadeaux de Noël• to make a dash for/towards... se précipiter sur/vers...b. ( = small amount) [of liquid] goutte f ; [of spice] pincée f ; [of mustard] pointe f ; [of vinegar, lemon] filet md. ( = punctuation mark) tiret ma. ( = rush) se précipiter• to dash away/back/up s'en aller/revenir/monter à toute allure► dash off[+ letter] écrire en vitesse* * *[dæʃ] 1.1) ( rush) course f folleto make a dash for it — ( run off) s'enfuir
2) ( small amount) ( of liquid) goutte f; ( of powder) pincée f; ( of colour) touche f3) ( flair) panache m4) ( punctuation) tiret m5) ( in morse code) trait m2.transitive verb1) ( smash)3.to dash somebody/something against — projeter quelqu'un/quelque chose contre [rocks]
Phrasal Verbs:- dash off•• -
114 race
race [reɪs]1. nouna. ( = competition) course fb. ( = species) race fa. [+ person] faire la course avecb. [+ horse, dog] faire courira. ( = compete) faire la courseb. ( = rush) courir à toute allure• to race in/out/across entrer/sortir/traverser à toute allure• memories of the past raced through her mind les souvenirs du passé se sont mis à défiler dans son esprit4. compounds* * *[reɪs] 1.1) Sport course fto run a race — courir ( with contre)
a race against the clock ou against time — lit, fig une course contre la montre
3) Sociology race f4) Botany, Zoology espèce f2. 3.transitive verb1) ( compete with) faire la course avec [person, car, horse] (to jusqu'à)2) ( enter for race) faire courir [horse, dog]; courir en [car, boat]; courir sur [Formula One]; faire voler [quelque chose] en compétition [pigeon]3) ( rev) faire ronfler [engine]4.1) ( compete in race) courir (at à; to vers; for pour atteindre)2) ( rush)to race in/away — entrer/partir en courant
to race after somebody/something — courir après quelqu'un/quelque chose
to race through — faire [quelque chose] rapidement [task]
3) [pulse] battre précipitamment; [engine] s'emballer•Phrasal Verbs:- race by -
115 whoosh
whoosh [wu:∫]1. exclamation* * *1.(colloq) [wʊʃ], US [hwʊʃ] exclamation zoum!2.to whoosh in/past — entrer/passer à toute allure
-
116 andazzo
andazzo s.m. ( spreg) tournure f., tour, allure f.: non mi va quest'andazzo ( di cose) la situation a pris une allure qui ne me plaît pas; visto l'andazzo ( generale), ho deciso di cambiare lavoro vu la tournure des événements, j'ai décidé de changer de travail; ultimamente è cambiato l'andazzo récemment les choses ont changé; stiamo prendendo un brutto andazzo les choses ont pris un tour qui ne me plaît pas; stai prendendo un andazzo che non mi piace tu prends des habitudes qui ne me plaisent pas; conosco l'andazzo! je connais la chanson!, je connais la musique!; seguire l'andazzo dei tempi suivre le mouvement. -
117 impazzata
impazzata nella loc. all'impazzata 1. ( selvaggiamente) sauvagement, comme un fou: colpiva l'avversario all'impazzata il battait sauvagement son adversaire. 2. (rif. a corse e sim.) à une allure folle, comme un fou: correre all'impazzata courir à une allure folle, courir à bride abattue, courir comme un fou. -
118 incedere
-
119 pachidermico
pachidermico agg. (pl. -ci) 1. ( Zool) pachydermique. 2. ( fig) ( pesante) pachydermique, de pachyderme: andatura pachidermica allure de pachyderme, allure pachydermique. 3. ( fig) ( grossolano) grossier, fruste, rudimentaire; (rif. a sensibilità) insensible. -
120 passo
I. passo s.m. 1. pas: camminare a passi veloci marcher à pas rapides. 2. ( distanza) pas: gli alberi sono stati piantati a venti passi l'uno dall'altro les arbres ont été plantés à vingt pas l'un de l'autre; abita a pochi passi da qui il habite à quelques pas d'ici. 3. ( andatura) pas, allure f.: rallentare il passo ralentir le pas, ralentir l'allure; mantenere il passo maintenir le pas; tenere un buon passo marcher d'un bon pas, aller bon train; perdere il passo perdre le pas. 4. ( orma) pas, empreinte f. 5. ( rumore di un passo) pas: passi silenziosi pas silencieux; sentire dei passi nel corridoio entendre des pas dans le couloir. 6. ( di danza) pas: passo di valzer pas de valse. 7. ( estens) ( brano) passage, extrait, morceau: passi scelti passages choisis, morceaux choisis; leggere un passo dalla Bibbia lire un passage de la Bible. 8. ( fig) ( progresso) pas, étape f.: il matrimonio è un passo molto importante nella vita di un uomo le mariage est une étape très importante dans la vie d'un homme; è il primo passo verso l'indipendenza c'est le premier pas vers l'indépendance. 9. ( fig) ( azione) manœuvre f., démarche f., pas: un passo pericoloso une manœuvre dangereuse. 10. (Tecn,Mecc) pas: il passo della vite le pas de la vis. 11. ( Equit) ( andatura) pas. 12. ( Tess) ( bocca di ordito) foule f. 13. ( Cin) format. II. passo s.m. 1. (passaggio, varco) passage, chemin: aprirsi il passo tra la gente se frayer un passage à travers la foule; cedere il passo céder le passage. 2. ( via) passage, route f.: sbarrare il passo a qcu. barrer la route à qqn. 3. ( Ornit) passage: uccelli di passo oiseaux de passage. 4. ( Geog) col, pas: passo di montagna col d'une montagne. III. passo agg. ( secco) sec: uva passa raisin sec.
См. также в других словарях:
allure — [ alyr ] n. f. • 1170; de aller 1 ♦ Vitesse de déplacement. « Sa fébrilité lui avait fait accélérer l allure » (Martin du Gard). Rouler à toute allure, à vive allure. Forcer son allure. Loc. fam. À l allure où vont les choses, de la façon dont… … Encyclopédie Universelle
alluré — allure [ alyr ] n. f. • 1170; de aller 1 ♦ Vitesse de déplacement. « Sa fébrilité lui avait fait accélérer l allure » (Martin du Gard). Rouler à toute allure, à vive allure. Forcer son allure. Loc. fam. À l allure où vont les choses, de la façon… … Encyclopédie Universelle
Allure (Marine) — Pour les articles homonymes, voir Allure. Schéma des différentes allures Sur un voilier qui progresse à l aide de ses voiles, l allure … Wikipédia en Français
Allure (equitation) — Allure (équitation) Pour les articles homonymes, voir Allure. En équitation, on désigne par allures les différentes façons que le cheval a de se déplacer. Il existe des allures naturelles, que le cheval pratique en liberté, et des allures… … Wikipédia en Français
Allure (Équitation) — Pour les articles homonymes, voir Allure. En équitation, on désigne par allures les différentes façons que le cheval a de se déplacer. Il existe des allures naturelles, que le cheval pratique en liberté, et des allures artificielles qui peuvent… … Wikipédia en Français
Allure of the Seas — Die Allure of the Seas verlässt die Bauwerft p1 … Deutsch Wikipedia
Allure of the Seas — Allure of the Seas … Википедия
Allure (Band) — Allure ist eine US amerikanische R B Band, die in New York gegründet wurde. Inhaltsverzeichnis 1 Biografie 2 Diskografie 2.1 Alben 2.2 Singles … Deutsch Wikipedia
Allure of the Seas — L’Allure of the Seas Type Navire de croisière Histoire Quille posée 2 … Wikipédia en Français
allure — ALLURE. s. f. Démarche, façon de marcher. Contrefaire son allure. Je le reconnus à son allure. Ce chevala une allure fort douce. [b]f♛/b] En ce sens propre il n est d usage au pluriel qu en parlant Des chevaux. Ce cheval a les allures belles, de… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Allure — may refer to:* Allure , the power to attract or entice; the quality causing attraction; * Allure (magazine), an American women s beauty magazine; *Allure (group), an American R B quartet; ** Allure (album), the group s 1997 debut; *A song by Jay… … Wikipedia