-
1 brisk
brisk [brɪsk]a. ( = energetic) vif ; ( = abrupt in manner) brusqueb. [movement] vifc. [trade] actif ; [demand] important* * *[brɪsk]1) ( efficient) [manner, tone, gesture] vif/vive; [person] efficace2) ( energetic) [pace, trot, movements] rapide; [debate] animéto go for a brisk walk/swim — faire une bonne marche/quelques longueurs
3) ( good) [business, trade] florissantbusiness/betting was brisk — les affaires/les paris marchaient bien
4) ( invigorating) [air] vivifiant; [wind] vif/vive -
2 brisk
2 ( energetic) [pace, trot, movements] rapide ; [debate] animé ; to go for a brisk walk/swim faire une bonne marche/quelques longueurs ; they were walking/working at a brisk pace ils marchaient/travaillaient à vive allure ;3 ( good) [business, sales, trade] florissant ; brisk trading on the stock exchange un marché actif à la Bourse ; business/betting was brisk les affaires/les paris marchaient bien ; the hamburger stall is doing a brisk trade le stand des hamburgers marche bien ; we've been doing a brisk trade in suitcases nos valises se sont bien vendues ;4 ( invigorating) [air, climate] vivifiant ; [wind] vif/vive ; a brisk March morning un frais matin de mars. -
3 brisk
brisk [brɪsk]∎ to go for a brisk walk se promener d'un bon pas;∎ to go for a brisk swim nager vigoureusement;∎ at a brisk pace à vive allure∎ business is brisk les affaires marchent bien;∎ bidding at the auction was brisk les enchères étaient animées;∎ we're doing a brisk trade in this particular item cet article se vend très bien;∎ Stock Exchange brisk trading marché m actif -
4 brisk
-
5 brisk
(market, trade) actif(ive), animé(e); (competition) dynamique;∎ business is brisk les affaires marchent bien -
6 smart
smart [smα:t]1. adjectivea. ( = not shabby) [hotel, restaurant, club, neighbourhood] chic inv ; [person, clothes, appearance] élégant ; [house, car] beau ( belle f)b. ( = fashionable) à la modec. ( = clever) (inf) intelligent• don't get smart with me! ne joue pas au malin avec moi ! (inf)e. ( = brisk) vif[cut, graze] brûler ; [iodine] piquer3. compounds* * *[smɑːt] 1.1) ( elegant) élégant2) (colloq) ( intelligent) [child, decision] malin; [politician, journalist] habile3) [restaurant, hotel, street] chic inv4) ( stinging) [blow] vif/vive; [rebuke] cinglant5) ( brisk)6) Computing intelligent2.1) ( sting) brûler2) fig ( emotionally) être piqué au vifthey are smarting over ou from their defeat — ils sont sous le coup de leur défaite
-
7 betting
betting [ˈbetɪŋ]* * *['betɪŋ]what's the betting that...? — quelles sont les chances que...? (+ subj)
-
8 bidding
bidding [ˈbɪdɪŋ]b. ( = order) (old-fashioned) at whose bidding? sur l'ordre de qui ?* * *['bɪdɪŋ]1) [U] ( at auction) enchères fplthe bidding closed at £50,000 — l'adjudication s'est faite à 50000 livres sterling
2) ( command)3) [U] ( in bridge) annonces fpl -
9 crisp
crisp [krɪsp]1. adjectivea. [apple, salad] croquant ; [biscuit, pastry, bacon] croustillantb. [shirt, fabric] tout proprec. ( = refreshing) it was a lovely crisp morning il faisait beau et froid ce matin-làe. ( = succinct) [writing, style] épuré ; [phrase] vif2. noun* * *[krɪsp] 1.noun GB (also potato crisp) chip f2.adjective [batter, biscuit] croustillant; [fruit] croquant; [garment] frais/fraîche; [banknote, snow] craquant; [air] vif/vive; [morning] froid et piquant; [order, words] bref/brève; [manner] brusque••to be burnt to a crisp — (colloq) être carbonisé
-
10 nippy
a. ( = chilly) [weather, wind] frisquet* * *(colloq) ['nɪpɪ] adjective1) ( cold) [air] piquantit's a bit nippy — il fait frisquet (colloq)
2) GB ( quick) [person] vif/vive; [car] rapide -
11 trade
trade [treɪd]1. noun• they do a lot of trade with... ils font beaucoup d'affaires avec...b. ( = job, skill) métier mc. ( = swap) échange ma. [country] faire du commerce (in de)b. [currency, commodity] to be trading at se négocier àc. ( = exchange) échanger( = exchange) to trade A for B échanger A contre B4. compounds► Trade Descriptions Act noun (British) loi protégeant les consommateurs contre la publicité et les appellations mensongères[+ car, television] obtenir une reprise pour( = exchange)* * *[treɪd] 1.1) ( activity) commerce m2) ( sector of industry) industrie f3) ( profession) ( manual) métier m; ( intellectual) profession f2.noun modifier [ route, agreement, balance, deficit] commercial; [ sanctions, embargo] économique; [ association, journal] professionnel/-elle; [ barrier] douanier/-ière3.transitive verb échanger4.intransitive verb Commerce faire du commerceto trade at $10 — Finance s'échanger à $10
to trade on — fig exploiter [name, reputation, image]
Phrasal Verbs:- trade in- trade up -
12 trading
trading [ˈtreɪdɪŋ]1. noun2. compounds[centre] de commerce* * *['treɪdɪŋ] 1.1) Commerce commerce m2) Finance ( at Stock Exchange) transactions fpl (boursières)2.adjective [nation] commerçant; [partner] commercial -
13 bidding
(a) (at auction) enchères f pl, mises f pl;∎ the bidding was very brisk les enchères étaient vives;∎ to start the bidding for sth at £5,000 mettre qch à prix 5000 livres;∎ to open the bidding ouvrir les enchères;∎ to raise the bidding monter les enchères;∎ the bidding is closed l'enchère est faite, c'est adjugé;∎ the bidding went against me on avait enchéri sur mon offre∎ the cheapest or best bidding la soumission la plus basse ou la plus favorable -
14 smart
1. adjective1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) élégant2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) dégourdi3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) vif, sec2. verb1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) irriter2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) être piqué au vif3. noun(the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) douleur cuisante- smarten- smartly - smartness - smart bomb - smart card -
15 clip
A n2 ( grip) ( for hair) barrette f ; ( on pen) agrafe f ; ( on bow tie) clip m ; ( jewellery) clip(s) m ;7 ( notch) encoche f ;8 Ling forme f tronquée.1 (cut, trim) tailler [hedge, grass verge] ; couper [cigar, fingernails, hair, moustache] ; tondre [dog, sheep] ; rogner [coin] ; rogner [bird's wing] ; to clip an article out of the paper découper un article dans un journal ;2 ( by hooking) accrocher [pen, microphone] (to à) ; ( by securing) fixer [electric wire, brooch] (to à) ; there was a bill clipped to the letter il y avait une facture attachée à la lettre (avec un trombone) ;3 GB poinçonner [ticket] ;4 to clip one's speech parler d'une manière hachée ;5 Ling tronquer ;6 ○ US ( swindle) arnaquer ;7 (hit, glance off) heurter.C vi ( p prés etc - pp-) ( by hooking on) [pen, personal stereo etc] s'accrocher (to à) ; ( by fastening on) [lamp, brooch etc] se fixer (to à).to clip sb's wings rogner les ailes à qn ; to give sb a clip on the ear ○ flanquer une taloche à qn ○ ; to travel at a fair ou a brisk clip aller à une bonne vitesse. -
16 shut
A adj1 ( closed) [door, book, box, mouth] fermé ; my eyes were shut j'avais les yeux fermés ; to slam the door shut claquer la porte (pour bien la fermer) ; to slam shut se refermer en claquant ; to keep one's mouth shut ○ se taire ;2 ( of business) fermé ; it's shut on Fridays c'est fermé le vendredi.1 ( close) fermer [door, book, box, mouth] ; she shut her eyes elle a fermé les yeux ; shut your mouth ou trap ou face ○ ! ferme-la ○ !, ta gueule ◑ ! ;2 ( of business) fermer [office, school, factory] ; to shut the shop for a week fermer le magasin pendant une semaine ;1 [door, book, box, mouth] se fermer ; to shut with a bang se refermer en claquant ;2 [office, factory] fermer ; the shop shuts at five le magasin ferme à cinq heures.put up or shut up ○ ! prouve ce que tu dis ou alors tais-toi.■ shut away:▶ shut [sb/sth] away, shut away [sb/sth]▶ shut [oneself] away se mettre à l'écart (from de).■ shut down:▶ shut [sth] down, shut down [sth] fermer [business, amenity, factory] ; arrêter [service, reactor, machinery, power].■ shut in:▶ shut [sb/sth] in enfermer [person, animal] ; to feel shut in fig se sentir étouffé ; to shut oneself in s'enfermer.■ shut off:▶ shut [sth] off, shut off [sth] couper [supply, motor] ; arrêter [oven, heater, fan] ; fermer [access, valve] ;▶ shut [sb/sth] off isoler (from de) ; to shut oneself off s'isoler (from de).■ shut out:▶ shut out [sth/sb], shut [sth/sb] out1 ( keep out) laisser [qch] dehors [animal, person] ; éliminer [noise, draught] ; to be shut out être à la porte ;2 ( keep at bay) chasser [thought, memory, image] ;5 US Sport empêcher [qn] de marquer.■ shut up:▶ shut up ○ se taire (about au sujet de) ; I wish she'd shut up! j'aimerais bien qu'elle la boucle ○ ! ; shut up! ( brisk) tais-toi! ; ( aggressive) boucle-la ○ !, ferme-la ○ ! ; ( brutal) ta gueule ◑ ! ;▶ shut [sb] up, shut up [sb] -
17 smart
A adj1 ( elegant) élégant ; to look smart avoir l'air élégant ; you're looking very smart today tu es très élégant aujourd'hui ;2 ○ ( intelligent) [child, decision] malin, futé ; ( shrewd) [politician, journalist] habile ; to be smart at doing être habile à faire ; it was definitely the smart choice c'est certainement ce qu'il fallait choisir ; he's a smart kid ○ c'est un enfant futé ; would he be smart enough to spot the error? serait-il assez futé ○ pour repérer l'erreur? ; if you're smart you'll book in advance ce serait futé ○ de ta part de réserver à l'avance ; are you trying to be smart? tu veux faire le malin? ; you think it's smart to smoke tu penses que c'est malin de fumer ; he thinks he's so smart il se croit malin ;3 [restaurant, hotel, street] chic inv ; the smart set le beau monde ;5 ( brisk) to set off/walk at a smart pace partir/marcher à vive allure ; that was smart work! ça a été vite fait! ;6 Comput [system, terminal] intelligent.B vi1 [graze, cut, cheeks] brûler ; his eyes were smarting from the smoke la fumée lui brûlait les yeux ; her cheek smarted from the slap elle avait la joue brûlante sous l'effet de la gifle ;2 fig ( emotionally) être piqué au vif ; he smarted under ou at the insult il a été piqué au vif par l'insulte, l'insulte l'a piqué au vif ; they are smarting over ou from their defeat ils sont sous le coup de leur défaite. -
18 walk
A n1 promenade f ; ( shorter) tour m ; ( hike) randonnée f ; country walk promenade dans la campagne ; morning/evening walk promenade du matin/du soir ; long walk longue or grande promenade ; short walk courte or petite promenade ; a 12 km walk une promenade de 12 km ; a hotel five minutes' walk away from the station un hôtel à cinq minutes à pied de la gare ; it's about ten minutes' walk/four hours' walk c'est environ à dix minutes à pied/à quatre heures de marche ; on the walk home en rentrant à pied à la maison ; a walk to/beside the sea une promenade jusqu'à/au bord de la mer ; to go for ou on a walk (aller) faire une promenade, se promener ; I've been out for a walk je suis sorti me promener or faire une promenade ; to have ou take a walk faire une promenade, se promener ; ( shorter) faire un tour ; to take sb for a walk emmener qn faire une promenade or ( shorter) un tour ; to take the dog for a walk promener or sortir le chien ; has the dog had his walk? est-ce qu'on a sorti le chien? ; it's a short walk to the station on est à quelques minutes à pied de la gare ; it's a long walk back to the hotel il y a une longue marche d'ici à l'hôtel ; it seemed a very long walk to the podium l'estrade avait l'air d'être très loin ;3 ( pace) pas m ; he set off at a brisk walk il est parti d'un pas vif ; to slow down to a walk se mettre à marcher (après avoir couru) ;4 ( path) gen, Hort allée f ; ( trail in forest) sentier m ; people from all walks of life des gens de tous les milieux ;6 Equit pas m.B vtr1 ( cover on foot) faire [qch] à pied [distance, path, road] ; parcourir [qch] à pied [district, countryside] ; ( patrol) parcourir ; I can't walk another step je ne peux pas faire un pas de plus ; to walk the streets [tourist] parcourir les rues ; [homeless person] errer dans les rues ; [prostitute] faire le trottoir ; to walk the ramparts/walls [soldier] arpenter les remparts/murs ; shall we take the bus or walk it? on prend le bus ou on y va à pied? ; we walked it in 20 minutes nous l'avons fait à pied en 20 minutes ; to walk it ○ Sport gagner haut la main ;2 (escort on foot, lead) accompagner [friend] ; promener [tourist] ; conduire [horse, mule etc] ; promener [dog] ; I walked her home je l'ai accompagnée chez elle ; the guide walked us all over Bonn le guide nous a promenés dans tout Bonn ; the guards walked him back to his cell les gardiens l'ont reconduit à sa cellule.C vi1 ( in general) marcher ; ( for pleasure) se promener ; ( not run) aller au pas ; ( not ride or drive) aller à pied ; the baby's learning to walk le bébé apprend à marcher ; you should be walking again soon vous devriez recommencer à marcher bientôt ; he'll never walk again il ne pourra plus jamais marcher ; to walk with a stick marcher avec une canne ; to walk with a limp/a swing boiter/se dandiner en marchant ; don't run, walk! ne cours pas, marche! ; ‘walk’ US ( at traffic lights) ≈ traversez ; it's not very far, let's walk ce n'est pas très loin, allons-y à pied ; we walked all day nous avons marché toute la journée ; we've missed the bus, we'll have to walk nous avons manqué le bus, il va falloir marcher ; we go on holiday to walk nous allons en vacances pour faire de la marche ; to walk across ou through sth traverser qch (à pied) ( see note) ; she walked across the room elle a traversé la pièce ; she walked across France elle a traversé la France à pied ; a policeman walked by un policier est passé ; he walked up/down the road il a remonté/descendu la rue (à pied) ( see note) ; we've been walking round in circles for hours nous tournons en rond depuis des heures ; someone was walking around ou about upstairs quelqu'un allait et venait à l'étage ; there's no lift, you'll have to walk up il n'y a pas d'ascenseur, tu devras monter à pied ; I'd just walked in at the door when… je venais à peine de passer la porte, quand… ; suddenly in walked my father soudain voilà que mon père est entré ; to walk in one's sleep ( habitually) être somnambule ; he was walking in his sleep il marchait en dormant ; she walks to work/home elle se rend à son travail/rentre chez elle à pied ; we walked all the way back nous avons fait tout le chemin du retour à pied ; to walk up and down faire les cent pas ; to walk up and down a room arpenter une pièce ; shall I walk with you to the bus? veux-tu que je t'accompagne au bus? ; I'll walk some of the way with you je vais faire un bout de chemin avec toi ; he walked under a bus il est passé sous un bus ; the ghost walks at midnight le fantôme apparaît à minuit ;take a walk ○ ! US dégage ○ ! ; that was a walk ○ ! US c'était simple comme bonjour ○ ! ; you must walk before you can run il ne faut pas brûler les étapes ; to walk sb off their feet mettre qn sur les rotules ○. à pied is often omitted with movement verbs if we already know that the person is on foot. If it is surprising or ambiguous, à pied should be included.■ walk across: traverser ; to walk across to sth/sb s'approcher de qch/qn ;▶ walk across [sth] traverser.■ walk around:▶ walk around lit se promener ; ( aimlessly) traîner ; you can't walk around in the rain without an umbrella tu ne peux pas traîner sous la pluie sans parapluie ;▶ walk around [sth] ( to and fro) faire un tour dans [city, streets, garden] ; ( make circuit of) faire le tour de [building, space] ; he walked around the lake il a fait le tour du lac (à pied) ; we walked around Paris for hours nous nous sommes promenés dans Paris pendant des heures.1 lit s'éloigner (from de) ;2 fig ( avoid involvement) to walk away from a problem/one's responsibilities fuir un problème/ses responsabilités ;3 fig ( survive unscathed) sortir indemne (from de) ; she walked away from the accident elle est sortie indemne de l'accident ;4 to walk away with ( win easily) gagner [qch] haut la main [game, tournament] ; remporter [qch] haut la main [election] ; ( carry off) décrocher [prize, honour] ; ⇒ walk off 2 ;■ walk back revenir sur ses pas (to jusqu'à) ; we walked back (home) nous sommes rentrés à pied.■ walk in entrer ; he simply walked in as if he owned the place il est carrément entré comme s'il était chez lui ; who should walk in but my husband! devine qui est arrivé?-mon mari! ; ‘please walk in’ ( sign) ‘entrez sans frapper’.■ walk into:▶ walk into [sth]1 ( enter) entrer dans [room, house] ; she walked into that job fig ( acquired easily) elle a eu ce poste sans lever le petit doigt ;2 ( become entangled in) tomber dans [trap, ambush] ; se fourrer dans [tricky situation] ; you walked right into that one ○ ! tu es tombé dans le panneau ○ ! ;3 ( bump into) rentrer dans [wall, door, person].■ walk off:▶ walk off1 lit partir brusquement ;▶ walk off [sth], walk [sth] off se promener pour faire passer [headache, hangover, large meal] ; she walked off eight pounds elle a perdu 4 kilos en faisant de la marche.■ walk on1 ( continue) continuer à marcher ;2 Theat être figurant.■ walk out1 lit sortir (of de) ;2 fig ( desert) [lover, partner, servant, collaborator] partir ; to walk out on laisser tomber ○ [lover, partner] ; rompre [contract, undertaking] ;3 ( as protest) [negotiator, committee member] partir en signe de protestation ; ( on strike) [workers] se mettre en grève ; they walked out of the meeting ils ont quitté la réunion en signe de protestation ;■ walk over:▶ walk over ( a few steps) s'approcher (to de) ; ( a short walk) faire un saut ○ (to à) ; he walked over to her/the window il s'est approché d'elle/de la fenêtre ; he walked over to see her/to the farm il a fait un saut pour la voir/à la ferme ;▶ walk over [sb] ○2 ( humiliate) marcher sur les pieds de ; he'll walk all over you if you let him il te marchera sur les pieds si tu le laisses faire ; he lets her walk all over him elle le mène par le bout du nez.■ walk round:▶ walk round faire le tour ; no-one answered so I walked round to the garden personne n'a répondu alors je suis passé par le jardin ;▶ walk round [sth] ( round edge of) faire le tour de [lake, stadium, garden, building] ; ( through) visiter [exhibition, historic building].■ walk through:▶ walk through lit traverser ;▶ walk through [sth]1 lit traverser [town, field, forest] ; passer [door, gate] ; marcher dans [deep snow, mud, grass] ;2 Theat répéter les déplacements de [scene, act] ; to walk sb through a scene faire répéter les déplacements d'une scène à qn.■ walk up1 to walk up to s'approcher de [person, building, object] ;2 (in market, fairground) s'approcher ; walk up, walk up! approchez, approchez! -
19 bidding
bidding ['bɪdɪŋ]∎ the bidding went against me on avait enchéri sur mon offre;∎ to start the bidding at £5,000 commencer les enchères à 5000 livres;∎ to open the bidding ouvrir les enchères;∎ to raise the bidding faire monter les enchères;∎ bidding was brisk les enchères étaient vives;∎ the bidding is closed l'enchère est faite, c'est adjugé∎ he did his mother's bidding il respecta les volontés de sa mère;∎ at her brother's bidding sur la requête de son frère►► American Stock Exchange bidding price cours m acheteur -
20 lively
(a) (full of life → person) vif, plein d'entrain; (→ kitten, puppy) plein de vie, espiègle; (→ horse) fringant; (→ car, engine) nerveux; (→ music) gai, entraînant;∎ she's lively company on ne s'ennuie pas avec elle∎ to take a lively interest in sth s'intéresser vivement à qch(c) (exciting → place, description, party, conversation) animé;∎ a very lively debate un débat très animé;∎ the town gets a bit livelier in summer la ville s'anime un peu en été;∎ a lively performance une interprétation très enlevée(d) (eventful → day, time) mouvementé, agité;∎ things got lively when the police arrived il y a eu de l'animation quand la police est arrivée;∎ familiar to make it or things lively for sb rendre la vie dure à qn;(e) (brisk → pace) vif(f) (vivid → colour) vif, éclatant
- 1
- 2
См. также в других словарях:
brisk — [ brısk ] adjective 1. ) moving or acting quickly: We went for a brisk walk. The committee got off to a brisk start at its first meeting. a ) speaking quickly and only saying what is necessary. This word is sometimes used for saying that someone… … Usage of the words and phrases in modern English
brisk — [brɪsk] adjective FINANCE business or trading that is brisk is very busy, with a lot of products, shares etc bought and sold: • Restaurants do brisk business at Thanksgiving. • Following several days of brisk trading, the junk bond market was… … Financial and business terms
brisk´ly — brisk «brihsk», adjective, verb. –adj. 1. quick and active; lively: »A brisk walk brings him home from work in ten minutes. SYNONYM(S): nimble, spry. 2. keen; sharp: »brisk weather … Useful english dictionary
Brisk — may refer to: * Brest, Belarus (Brest Litovsk) Brisk (בריסק) is the city s name in Yiddish * The Brisk yeshivas and methods, a school of Jewish thought originated by the Soloveitchik family of Brest. * Brisk, an iced tea soft drink produced by a… … Wikipedia
brisk — [brısk] adj [Date: 1500 1600; Origin: Probably from French brusque; BRUSQUE] 1.) quick and full of energy ▪ a brisk walk ▪ They set off at a brisk pace . 2.) quick, practical and showing that you want to get things done quickly ▪ Her tone of… … Dictionary of contemporary English
brisk — [brisk] adj. [< ? Fr brusque,BRUSQUE] 1. quick in manner or movement; energetic [a brisk pace] 2. cool, dry, and bracing [brisk air] 3. pungent, keen, sharp, etc. [a brisk taste, a brisk tone of voice] 4. active; busy … English World dictionary
brisk — brisk·en; brisk·ly; brisk·ness; brisk; … English syllables
Brisk — (br[i^]sk), a. [Cf. W. brysg, fr. brys haste, Gael. briosg quick, lively, Ir. broisg a start, leap, jerk.] 1. Full of liveliness and activity; characterized by quickness of motion or action; lively; spirited; quick. [1913 Webster] Cheerily, boys; … The Collaborative International Dictionary of English
Brisk — Brisk, v. t. & i. [imp. & p. p. {Bricked}; p. pr. & vb. n. {Bricking}.] To make or become lively; to enliven; to animate; to take, or cause to take, an erect or bold attitude; usually with up. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
brisk — [adj1] fast moving; active adroit, agile, alert, animated, bustling, busy, energetic, lively, nimble, quick, speedy, sprightly, spry, vigorous, vivacious, zippy; concepts 542,584 Ant. inactive, slow, sluggish, unenergetic brisk [adj2] chilly,… … New thesaurus
brisk|en — «BRIHS kuhn». transitive verb, intransitive verb. to make or become brisk … Useful english dictionary