Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

to+allow+sb+sth

  • 121 introduce

    intro·duce [ˌɪntrəʼdju:s, Am -ʼdu:s] vt
    1) ( acquaint)
    to \introduce sb [to sb] jdn [jdm] vorstellen;
    I'd like to \introduce my son Mark ich möchte meinen Sohn Mark vorstellen;
    have you two been \introduced? hat man euch beide schon bekannt gemacht?;
    I don't think we've been \introduced yet ich glaube, wir kennen uns noch nicht;
    let [or allow] me \introduce myself darf ich mich vorstellen?;
    when were you first \introduced to sailing? wann hast du mit dem Segeln angefangen?
    2) ( bring in)
    to \introduce sth fashion, reform, subject etw einführen;
    you should try introducing a few jokes into your next speech du solltest in deine nächste Rede ein paar Witze einbauen;
    the tube is \introduced into the abdomen med die Röhre wird in den Unterleib eingeführt;
    to \introduce a bill ein Gesetz einbringen;
    to \introduce controls on prizes/ wages Preis-/Lohnkontrollen einführen;
    to \introduce an era eine Ära einleiten
    3) ( announce)
    to \introduce sth etw vorstellen; mus etw einleiten;
    to \introduce a programme ein Programm ankündigen

    English-German students dictionary > introduce

  • 122 manoeuvre

    ma·noeu·vre [məʼnu:vəʳ], (Am) ma·neu·ver [-ɚ] n
    1) usu pl ( military exercise) Manöver nt;
    army \manoeuvres Truppenübungen fpl;
    on \manoeuvres im Manöver
    2) ( planned move) Manöver nt, Operation f; ( fig) Schachzug m
    to not allow sb much room for \manoeuvre jdm keinen großen Spielraum lassen;
    to have room [or scope] for \manoeuvre Spielraum haben vt
    1) ( move)
    to \manoeuvre sth somewhere etw irgendwohin manövrieren;
    to \manoeuvre a trolley einen Einkaufswagen lenken
    to \manoeuvre sb into sth jdn [durch geschickte Manöver] zu etw dat bringen;
    to \manoeuvre sb into a compromise jdn geschickt zu einem Kompromiss zwingen;
    they \manoeuvred her into resigning sie brachten sie dazu zurückzutreten vi
    1) ( move) manövrieren;
    this car \manoeuvres well at high speed dieses Auto lässt sich bei hoher Geschwindigkeit gut fahren;
    room to \manoeuvre Spielraum m
    2) ( scheme) taktieren
    3) mil ( hold exercises) Manöver abhalten

    English-German students dictionary > manoeuvre

  • 123 object

    ob·ject
    1. ob·ject [ʼɒbʤɪkt, Am ʼɑ:b-] n
    1) ( thing) Objekt nt, Gegenstand m, Sache f;
    the boss treats his employees as \objects der Boss behandelt seine Arbeitnehmer wie Sachen
    2) usu sing ( aim) Ziel nt, Zweck m;
    what was the \object of it all? was war der Zweck des Ganzen?;
    the \object of the exercise is... das Ziel der Übung ist...
    3) usu sing (form: focus) Gegenstand m;
    to be/become the \object of sth der Mittelpunkt von etw dat sein/werden;
    the \object of sb's desire das Objekt von jds Begierde f
    4) ling Objekt nt
    PHRASES:
    money is no \object Geld spielt keine Rolle
    2. ob·ject [əbʼʤekt] vi
    1) ( disapprove) Einspruch erheben, Einwände haben;
    would anyone \object if we started the meeting now? hätte irgendjemand etwas dagegen, wenn wir nun mit der Sitzung beginnen?;
    to \object to sth etw ablehnen, mit etw dat nicht einverstanden sein;
    ( stronger) sich dat etw verbitten;
    do you \object to people smoking at the table? stört es Sie, wenn Leute bei Tisch rauchen?;
    to \object to an attitude eine Einstellung missbilligen
    2) ( protest) einwenden, entgegnen;
    ‘I can't allow that,’ the chairman \objected „das kann ich nicht zulassen“, wandte der Vorsitzende ein vt
    to \object that... einwenden, dass...

    English-German students dictionary > object

  • 124 sanction

    sanc·tion [ʼsæŋ(k)ʃən] n
    1) no pl ( approval) Sanktion f ( geh), Zustimmung f;
    to give one's \sanction to sth zu etw dat seine Zustimmung geben
    2) ( to enforce compliance) Strafmaßnahme f; law, pol Sanktion f;
    economic/trade \sanctions Wirtschafts-/Handelssanktionen fpl;
    to impose/lift \sanctions Sanktionen verhängen/aufheben vt
    to \sanction sth
    1) ( allow) etw sanktionieren ( geh)
    2) ( impose penalty) etw unter Strafe stellen

    English-German students dictionary > sanction

  • 125 disallow

    transitive verb
    nicht gestatten; abweisen [Antrag, Anspruch, Klage]; (refuse to admit) nicht anerkennen; nicht gelten lassen; (Sport) nicht geben [Tor]
    * * *
    (to refuse to allow (a claim etc).) nicht erlauben
    * * *
    dis·al·low
    [ˌdɪsəˈlaʊ]
    vt
    to \disallow sth
    1. (rule out) etw nicht erlauben; SPORT etw nicht anerkennen [o nicht gelten lassen]
    to \disallow a goal ein Tor annullieren
    2. LAW etw ablehnen [o abweisen] [o zurückweisen] [o SCHWEIZ a. refüsieren]
    to \disallow a claim einen Anspruch zurückweisen [o abweisen], eine Forderung nicht anerkennen
    * * *
    ["dɪsə'laʊ]
    vt
    evidence, expenses nicht anerkennen; claim zurückweisen, nicht anerkennen; plan etc ablehnen; (SPORT) goal nicht anerkennen, nicht geben
    * * *
    disallow [ˌdısəˈlaʊ] v/t
    1. nicht gestatten oder zugeben oder erlauben, missbilligen, verbieten, verweigern
    2. nicht anerkennen, nicht gelten lassen, SPORT auch annullieren, nicht geben
    * * *
    transitive verb
    nicht gestatten; abweisen [Antrag, Anspruch, Klage]; (refuse to admit) nicht anerkennen; nicht gelten lassen; (Sport) nicht geben [Tor]
    * * *
    v.
    verweigern v.

    English-german dictionary > disallow

  • 126 distraction

    noun
    1) (frenzy) Wahnsinn, der
    2) (diversion) Ablenkung, die
    3) (interruption) Störung, die
    4) (amusement) Zerstreuung, die
    * * *
    [-ʃən]
    1) (something that takes the mind off other especially more serious affairs: There are too many distractions here to allow one to work properly.) die Ablenkung
    2) (anxiety and confusion: in a state of complete distraction.) die Verstörung
    * * *
    dis·trac·tion
    [dɪˈstrækʃən]
    n
    1. (disturbance) Störung f
    sb finds sth a \distraction etw stört jdn
    2. (diversion) Ablenkung f ( from von + dat)
    a welcome \distraction eine willkommene Ablenkung
    3. (entertainment) Zerstreuung f, Zeitvertreib m
    4. no pl (confusion) Aufregung f
    they were in a state of extreme \distraction when their daughter went missing sie waren extrem verzweifelt, als ihre Tochter vermisst wurde
    5.
    to drive sb to \distraction jdn zum [o in den] Wahnsinn treiben
    to love sb to \distraction jdn wahnsinnig lieben
    * * *
    [dI'strkSən]
    n
    1) no pl (= lack of attention) Unaufmerksamkeit f
    2) (= interruption from work etc) Ablenkung f
    3) (= entertainment) Zerstreuung f
    4) (= anxiety) Ruhelosigkeit f, Unruhe f; (= distraught state) Verstörung f

    to drive sb to distractionjdn zum Wahnsinn or zur Verzweiflung treiben

    * * *
    distraction [-kʃn] s
    1. Ablenkung f
    2. meist pl Zerstreuung f, Ablenkung f, Unterhaltung f
    3. Zerstreutheit f
    4. Verwirrung f
    5. (heftige) Erregung
    6. Verzweiflung f
    7. Wahnsinn m, Raserei f:
    to distraction bis zur Raserei;
    drive sb to distraction jemanden zur Raserei oder zum Wahnsinn treiben;
    find sb boring to distraction jemanden wahnsinnig langweilig finden umg;
    love to distraction rasend oder bis zum Wahnsinn lieben
    * * *
    noun
    1) (frenzy) Wahnsinn, der
    2) (diversion) Ablenkung, die
    3) (interruption) Störung, die
    4) (amusement) Zerstreuung, die
    * * *
    n.
    Ablenkung f.
    Verstörtheit f.

    English-german dictionary > distraction

  • 127 dribble

    1. intransitive verb
    1) (trickle) tropfen
    2) (slobber) [Baby:] sabbern
    3) (Sport) dribbeln
    2. transitive verb
    1) [Baby:] kleckern
    2) (Sport) dribbeln mit [Ball]
    * * *
    ['dribl] 1. verb
    1) (to fall in small drops: Water dribbled out of the tap.) tröpfeln
    2) ((of a baby etc) to allow saliva to run from the mouth.) sabbern
    3) (in football, basketball, hockey etc to move the ball along by repeatedly kicking, bouncing or hitting it: The football player dribbled the ball up the field.) dribbeln
    2. noun
    (a small quantity of liquid: A dribble ran down his chin.) das Tröpfchen
    * * *
    drib·ble
    [ˈdrɪbl̩]
    I. vi
    1. baby, child sabbern fam, geifern pej
    2. (trickle) tap tropfen
    3. ( fig: arrive in small numbers) kleckerweise eintreffen fam
    people have started to \dribble into the stadium die Leute kommen nach und nach ins Stadion
    4. (in basketball) dribbeln
    II. vt
    1. (let drop)
    to \dribble sth etw tropfen lassen, etw träufeln
    to \dribble a ball mit einem Ball dribbeln
    III. n
    1. no pl (saliva) Sabber m fam, Geifer m
    2. (droplet) Tropfen m
    3. SPORT Dribbeln nt kein pl, Dribbling nt kein pl
    * * *
    ['drɪbl]
    1. vi
    1) (liquids) tropfen
    2) (baby, person) sabbern; (animal) geifern
    3) (SPORT) dribbeln
    4)

    (people) to dribble back/in etc — kleckerweise zurückkommen/hereinkommen etc (inf)

    2. vt
    1) (SPORT)

    to dribble the ballmit dem Ball dribbeln

    2) (baby etc) kleckern

    he dribbled milk down his chiner kleckerte sich (dat) Milch übers Kinn

    3. n
    1) (of water) ein paar Tropfen

    a slow dribble of water was still coming out of the pipees tröpfelte immer noch etwas aus der Leitung

    2) (of saliva) Tropfen m
    3) (SPORT) Dribbling nt
    * * *
    dribble [ˈdrıbl]
    A v/i
    1. tröpfeln:
    dribble away fig allmählich zu Ende gehen (Geld etc)
    2. sabbern, geifern
    3. SPORT dribbeln:
    dribble past sb jemanden aus- oder umdribbeln
    B v/t
    1. (herab)tröpfeln lassen, träufeln:
    dribble away fig nach und nach vertun
    2. dribble the ball SPORT dribbeln
    C s
    1. Getröpfel n
    2. Tropfen m
    3. fig drib(b)let
    4. umg feiner Regen, Nieseln n
    5. SPORT Dribbling n
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (trickle) tropfen
    2) (slobber) [Baby:] sabbern
    3) (Sport) dribbeln
    2. transitive verb
    1) [Baby:] kleckern
    2) (Sport) dribbeln mit [Ball]
    * * *
    v.
    tröpfeln v.

    English-german dictionary > dribble

  • 128 drop off

    1. intransitive verb
    1) (fall off) abfallen; (become detached) abgehen
    2) (fall asleep) einnicken
    3) (decrease) [Teilnahme, Geschäft:] zurückgehen; [Unterstützung, Interesse:] nachlassen
    2. transitive verb
    1) (fall off) abfallen von
    2) (set down) absetzen [Fahrgast]
    * * *
    1) (to become separated or fall off: The door-handle dropped off; This button dropped off your coat.) abfallen
    2) (to fall asleep: I was so tired I dropped off in front of the television.) einschlafen
    3) (to allow to get off a vehicle: Drop me off at the corner.) absetzen
    * * *
    I. vt ( fam)
    to \drop off sth ⇆ off etw abliefern
    to \drop off sb ⇆ off jdn absetzen; passengers jdn aussteigen lassen
    where do you want to be \drop offped off? wo soll ich dich absetzen? [o fam rauslassen?]
    I'm going past the bank - I can \drop off you off if you like ich fahre an der Bank vorbei - ich kann dich mitnehmen, wenn du willst
    II. vi
    1. (fall off) abfallen; handle abgehen
    in autumn the leaves \drop off off the trees im Herbst fallen die Blätter von den Bäumen
    2. (decrease) sich akk verringern, zurückgehen; support, interest nachlassen
    3. ( fam: fall asleep) einschlafen; (briefly) einnicken fam
    * * *
    A v/i
    1. abfallen ( auch ELEK)
    2. zurückgehen (Umsatz etc), nachlassen (Interesse etc)
    3. a) einschlafen
    b) einnicken
    4. aussteigen
    B v/t academic.ru/22525/drop">drop C 15
    * * *
    1. intransitive verb
    1) (fall off) abfallen; (become detached) abgehen
    2) (fall asleep) einnicken
    3) (decrease) [Teilnahme, Geschäft:] zurückgehen; [Unterstützung, Interesse:] nachlassen
    2. transitive verb
    1) (fall off) abfallen von
    2) (set down) absetzen [Fahrgast]

    English-german dictionary > drop off

См. также в других словарях:

  • allow for sth — UK US allow for sb/sth Phrasal Verb with allow({{}}/əˈlaʊ/ verb [T] ► to consider someone or something when you are planning something: »Existing contracts do not allow for any reduction once the pension is being paid. »We have to allow for the… …   Financial and business terms

  • allow of sth phrasal — verb (T) formal to show that something exists or is possible: The facts allow of only one interpretation …   Longman dictionary of contemporary English

  • allow — al‧low [əˈlaʊ] verb [transitive] 1. ACCOUNTING when the tax authorities allow an amount, cost, or expense, they permit it not to be counted as part of income or profits: • You re allowed a certain amount a year in personal allowances, before you… …   Financial and business terms

  • allow — al|low W1S1 [əˈlau] v [T] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(can do something)¦ 2¦(make something possible)¦ 3¦(have enough of something)¦ 4¦(correct/permitted)¦ 5 allow me Phrasal verbs  allow for somebody/something  allow of something ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 1400 …   Dictionary of contemporary English

  • allow — verb (T) 1 to let someone do or have something, or let something happen: allow sb to do sth: The committee allowed the oil company to build a refinery on the island. | allow sb sth: We allow passengers one item of hand luggage each. | allow sb… …   Longman dictionary of contemporary English

  • allow somebody free rein — give/allow sb/sth free/full ˈrein | give/allow free/full ˈrein to sth idiom to give sb complete freedom of action; to allow a feeling to be expressed freely • The designer was given free rein. • The script allows full rein to her larger than life …   Useful english dictionary

  • allow something free rein — give/allow sb/sth free/full ˈrein | give/allow free/full ˈrein to sth idiom to give sb complete freedom of action; to allow a feeling to be expressed freely • The designer was given free rein. • The script allows full rein to her larger than life …   Useful english dictionary

  • allow somebody full rein — give/allow sb/sth free/full ˈrein | give/allow free/full ˈrein to sth idiom to give sb complete freedom of action; to allow a feeling to be expressed freely • The designer was given free rein. • The script allows full rein to her larger than life …   Useful english dictionary

  • allow something full rein — give/allow sb/sth free/full ˈrein | give/allow free/full ˈrein to sth idiom to give sb complete freedom of action; to allow a feeling to be expressed freely • The designer was given free rein. • The script allows full rein to her larger than life …   Useful english dictionary

  • allow free rein to something — give/allow sb/sth free/full ˈrein | give/allow free/full ˈrein to sth idiom to give sb complete freedom of action; to allow a feeling to be expressed freely • The designer was given free rein. • The script allows full rein to her larger than life …   Useful english dictionary

  • allow full rein to something — give/allow sb/sth free/full ˈrein | give/allow free/full ˈrein to sth idiom to give sb complete freedom of action; to allow a feeling to be expressed freely • The designer was given free rein. • The script allows full rein to her larger than life …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»