Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

to+ładniejsza

  • 1 to ładniejsza

    одна́ друго́й кра́ше

    Słownik polsko-rosyjski > to ładniejsza

  • 2 co

    1. мест. вопр. а) что; со to jest? что это?;
    czym mogę służyć? чем могу служить?; что вам угодно?; б) сколько; со to kosztuje? сколько это стоит?; 2. мест, относ, что; кто; который; ten, со tu był тот, который был здесь; со to za jeden? кто это такой?; 3. частица, означающая повторяемость: со chwila каждую минуту, ежеминутно; со krok на каждом шагу; со piąty каждый пятый; со jedna, to ładniejsza одна другой краше; 4. частица усилительная: со najwyżej а) самое большее; б) в крайнем случае; со prędzej как можно скорее; 5. союз временной каждый раз, когда; со który chciał wyjść, zatrzymywano go каждый раз, когда кто-нибудь из них хотел выйти, его удерживали со- первая составная часть сложных слов еже-, напр.: сопоспу еженощный; cotygodniowy еженедельный
    * * *
    I 1. мест. вопр.
    а) что

    co to jest? — что́ это?

    czym mogę służyć? — чем могу́ служи́ть?; что вам уго́дно?

    б) ско́лько

    co to kosztuje? — ско́лько э́то сто́ит?

    2. мест. относ.
    что; кто; кото́рый

    ten, co tu był — тот, кото́рый был здесь

    co to za jeden? — кто э́то тако́й?

    3. частица, означающая повторяемость - co jedna
    - to ładniejsza 4. частица усилительная 5. союз временной
    ка́ждый раз, когда́

    co który chciał wyjść, zatrzymywano go — ка́ждый раз, когда́ кто́-нибудь из них хоте́л вы́йти, его́ уде́рживали

    II [çeo'] = c. o.
    centralne ogrzewanie центра́льное отопле́ние

    Słownik polsko-rosyjski > co

  • 3 aniżeli

    książk. conj. 1. (w wyższym stopniu) than
    - okazał się bogatszy, aniżeli przypuszczano he proved wealthier than was thought
    - dłużej grzmiało, aniżeli padało it thundered longer than it rained
    - zrobił to inaczej, aniżeli zamierzał he did it differently from the way that he intended
    - (on) raczej zginie, aniżeli się podda he’d rather die than surrender
    - (ona) woli tańczyć, aniżeli śpiewać she prefers dancing to singing
    - ładniejsza/wyższa aniżeli jej siostra prettier/taller than her sister
    - płace rosły wolniej aniżeli koszty utrzymania wages were rising at a slower rate than the cost of living
    - nie pozostało mi nic innego aniżeli czekać a. czekanie there was nothing else for me to do but wait
    - wolałbym umrzeć, aniżelibym miał być dla niej ciężarem I’d rather die than be a burden to her
    - lepiej weź płaszcz, aniżelibyś miał się przeziębić you had better take a coat, lest you catch (a) cold
    - ankieta personalna a form for personal particulars
    - wypełnić ankietę to fill in a. complete a questionnaire
    2. (zbieranie informacji) (public opinion) survey; (przed wyborami) (public opinion) poll
    - przeprowdzać ankietę to conduct a. carry out a survey
    * * *
    conj.
    lit. than.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > aniżeli

  • 4 myśl|eć

    impf (myślisz, myślał, myśleli) vi 1. (rozumować, rozważać) to think
    - czy ty w ogóle myślisz, co robisz? are you thinking (about) what you’re doing?
    - często myślała o przeszłości she often thought about the past
    - myśleli, jak rozwiązać tę sprawę they were thinking how to solve the problem
    - co on sobie myśli! who does he think he is!
    - niewiele myśląc without thinking
    2. (sądzić) to think
    - (ja) myślę! I should think so!
    - myślę, że nie masz racji I think you’re wrong
    - myślałem, że przyjedziesz I thought you’d come
    - mówię to, co myślę I say what I think
    - chcę wiedzieć, co o mnie myślisz I’d like to know what you think of me
    - jest ładniejsza, niż myślałem she is prettier than I thought
    - „myślisz, że to dobry pomysł?” – „myślę, że tak” ‘do you think it’s a good idea?‘ – ‘I think so’
    - myślałby kto, że… you’d think (that)…
    - myślałby kto, że to wielka dama you’d think she was a grand lady
    - myślałby kto, że to jest takie ważne you’d think it was very important
    - myślałby kto, że tak się o nas troszczysz one would think you actually cared about us
    3. (troszczyć się) to think
    - muszę myśleć o rodzinie/dzieciach I must think about my family/children
    4. (mieć zamiar) to think (o czymś about sth); to intend (o czymś to do sth)
    - myślę o budowie domu I’m thinking of building a house
    on myśli o mnie poważnie his intentions are honourable
    - głośno myśleć to think aloud
    - ja tylko głośno myślę I’m just thinking aloud
    - indyk myślał o niedzieli, a w sobotę łeb ucięli przysł. don’t count your chickens before they are hatched przysł.
    - ani myśleć czegoś zrobić to have no intention of doing sth
    - ani myślę pracować dla niego I have no intention of working for him; there’s no way (that) I’d work for him pot.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > myśl|eć

  • 5 poł|owa

    f 1. (część) half
    - połowa ludzi/jabłek/majątku half (of) the people/apples/estate
    - połowa zebranych to ludzie młodzi half of those gathered are young people
    - spędził w górach połowę roku/życia he spent half a year/half of his life in the mountains
    - ślęczał nad książkami połowę dnia/nocy he was poring over books for half the day/night
    - w pierwszej/drugiej połowie września in the first/second half of September
    - w pierwszej/drugiej połowie XX wieku in the first/second a. latter half of the 20th century
    - podzielić/przeciąć coś na połowę to divide/cut sth in half
    - mniejszy/większy o połowę half the size/half as big again
    - więcej/mniej niż połowa more/less than (a) half
    - większa/mniejsza połowa czegoś pot. the larger/smaller part of sth, more/less than (a) half of sth
    - pomysł jest w połowie mój the idea is partly mine
    - jestem w połowie Rosjaninem, a w połowie Litwinem I’m half Russian and half Lithuanian
    2. (punkt, moment) middle, mid-
    - do połowy miesiąca till a. until the middle of the month
    - w połowie kwietnia/XIX wieku in mid-June/in the mid-19th century, in the middle of June/the 19th century
    - byłem w połowie pasjonującej książki, kiedy… I was in the middle of an exciting book when…
    - rok szkolny dobiegał połowy the school year was halfway through a. over
    - w połowie drogi między Warszawą a Krakowem midway a. halfway between Warsaw and Cracow
    - wyszedłem w połowie filmu I left halfway through the film
    - być w połowie robienia czegoś to be halfway through doing sth
    - w połowie schodów halfway down/up the stairs
    - w połowie strony halfway down the page
    - wszystkie flagi opuszczono do połowy masztu all flags were at half mast
    3. Sport (część meczu) half; (część boiska) half
    - w pierwszej/drugiej połowie in the first/second half
    - na połowie Polaków in the Poles’ half
    brzydsza połowa rodzaju a. rodu ludzkiego żart. the male sex
    - jego/jej lepsza a. druga połowa żart. his/her better a. other half

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poł|owa

См. также в других словарях:

  • aniżeli — «spójnik łączący porównywane ze sobą cechy, stany, czynności; używany w związkach z przymiotnikami i przysłówkami w stopniu wyższym i ze zwrotami zawierającymi wyrazy oznaczające porównanie, wybór; niż» Była ładniejsza aniżeli jej siostra. Lepiej …   Słownik języka polskiego

  • coraz — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} używany w połączeniu z przymiotnikiem lub przysłówkiem w stopniu wyższym, oznacza stopniowe, stałe nasilanie się danej cechy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Robi… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • co... (to) — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdania lub równoważniki zdań; wskazuje na zwielokrotnione w czasie lub przestrzeni współwystępowanie tego, co jest treścią …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • jeszcze — {{/stl 13}}{{stl 8}}mod. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} tym słowem (zwykle akcentowanym) mówiący sygnalizuje, że spodziewał się, iż w danym momencie przestanie istnieć trwający już od kiedyś stan rzeczy, ale… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • niż — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nizina obejmująca duże obszary powierzchni Ziemi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Fauna i flora niżu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • obtańcowywać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ib, obtańcowywaćowuję, obtańcowywaćowuje, obtańcowywaćany {{/stl 8}}– obtańcować {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Ia, obtańcowywaćcuję, obtańcowywaćcuje, obtańcowywaćany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • wydawać się — I – wydać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedstawiać się w jakiś sposób inaczej niż w rzeczywistości; robić wrażenie, stwarzać pozory : {{/stl 7}}{{stl 10}}Dom wydaje się mniejszy niż dawniej. Chory wydaje …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»