-
1 tip
1 noun(a) (extremity → of ear, finger, nose) bout m; (→ of tongue) bout m, pointe f; (→ of cigarette, wing) bout m; (→ of blade, knife, fork) pointe f;∎ stand on the tips of your toes mettez-vous sur la pointe des pieds;∎ from tip to toe de la tête aux pieds;∎ six metres from tip to tip six mètres d'envergure ou de long;∎ his name is on the tip of my tongue j'ai son nom sur le bout de la langue(b) (of island, peninsula) extrémité f, pointe f;∎ figurative it's just the tip of the iceberg ce n'est que la partie émergée de l'iceberg∎ to give sb a tip (for race) donner un tuyau à qn; (for repairs, procedure) donner un tuyau ou un conseil à qn;∎ to take a tip from sb suivre le conseil de qn;∎ if you take my tip, you'll wait a bit longer before selling si vous voulez un bon conseil, attendez encore un peu avant de vendre;∎ any tips for the 4.30? avez-vous un tuyau pour la course de 16h30?;∎ Orlando's my tip je pense qu'Orlando va gagner;∎ 'Handy Tips for Successful Gardening' (book title) 'Comment réussir votre jardin'∎ to give sb a tip donner un pourboire à qn;∎ how big a tip shall I leave? combien de pourboire dois-je laisser?∎ an ivory-tipped cane une canne à pommeau d'ivoire;∎ arrows tipped with poison des flèches empoisonnées(b) (tilt, lean) incliner, pencher;∎ she tipped her head to one side elle a penché la tête sur le côté;∎ to tip one's hat to sb saluer qn d'un coup de chapeau;∎ to tip one's hat over one's eyes rabattre son chapeau sur ses yeux;∎ the boxer tipped the scales at 80 kg le boxeur pesait 80 kg;∎ figurative to tip the scales in sb's favour faire pencher la balance en faveur de qn;∎ the election tipped the balance of power avec les élections, l'équilibre des forces politiques a été inversé(c) (upset, overturn) renverser, faire chavirer;∎ I was tipped off my stool/into the water on m'a fait tomber de mon tabouret/dans l'eau∎ she tipped the sugar into the bowl elle a versé ou vidé le sucre dans le bol;∎ the lorry tipped the rubbish into the field le camion a déchargé ou déversé les déchets dans le champ(e) (winning horse) pronostiquer;∎ Orlando is tipped for the 2.30 or to win the 2.30 Orlando est donné gagnant dans la course de 14h30;∎ he tipped the winner il a pronostiqué ou donné le cheval gagnant;∎ figurative you've tipped a winner there vous avez trouvé un bon filon;∎ he's tipped to be the next president or as the next president on prédit ou pronostique qu'il sera le prochain président;∎ he is strongly tipped to become Home Secretary il est donné comme favori pour le poste de ministre de l'Intérieur;∎ familiar to tip sb the wink avertir qn□, prévenir qn□(f) (porter, waiter) donner un pourboire à;∎ she tipped him £1 elle lui a donné une livre de pourboire∎ to tip to the left pencher à gauche∎ no tipping (sign) défense de déposer des ordures(d) (give money) laisser un pourboire;∎ how much do you usually tip? combien de pourboire laissez-vous habituellement?►► tip cart tombereau m➲ tip backse rabattre en arrière, s'incliner en arrière;∎ don't tip back on your chair ne te balance pas sur ta chaisefaire basculer (en arrière);∎ don't tip your chair back too far ne te penche pas trop en arrière sur ta chaise∎ the rain is tipping down, it's tipping down (with rain) il pleut des cordes∎ (idiom) it's tipping it down il pleut des cordes∎ to tip the ball in claquer (le ballon) dans le panier(b) Typography monter en hors-texteavertir, prévenir;∎ the police had been tipped off about the robbery la police avait été avertie que le hold-up aurait lieu;∎ someone must have tipped them off quelqu'un a dû les prévenir∎ tip the tea out into the sink vide ou verse le thé dans l'évier;∎ she tipped the coins out into my hand elle a fait tomber les pièces dans ma main(b) (overturn, toss) faire basculer;∎ we were tipped out of the cart into the water on nous a fait basculer de la charrette pour nous faire tomber dans l'eau➲ tip over(b) (overturn → boat) chavirer, se renverserfaire basculer, renverser➲ tip up∎ the table tipped up when I sat on it la table a basculé quand je me suis assis dessus(b) (bucket, cup, vase) se renverser(a) (seat, table) faire basculer, rabattre(b) (upside down → bottle, barrel) renverser -
2 filter
filter ['fɪltə(r)]1 noun(c) (on cigarette) filtre m∎ frequency filter filtre m de fréquences(coffee, oil, water, light etc) filtrer; (air) épurer(a) (coffee, oil, water, light, air etc) filtrer∎ the cars filtered to the left les voitures ont suivi la voie de dégagement vers la gauche►► Building industry filter bed couche f de filtration;filter coffee café m filtre;Cars filter element cartouche f filtrante;filter paper papier m filtre;filtrer;∎ the information finally filtered down to them les informations ont fini par filtrer jusqu'à eux(light, sound, information, news) filtrer; (people) entrer petit à petit(sediment, impurities) éliminer par filtrage ou filtration; figurative (in selection procedure etc) éliminer(people) sortir petit à petit; (news, information) filtrer;∎ information is beginning to filter out that… des informations commencent à filtrer selon lesquelles…∎ the light filtered through the branches la lumière filtrait à travers les branches(pass slowly) passer lentement;∎ the news soon filtered through les nouvelles n'ont pas tardé à filtrer -
3 point
point [pɔɪnt]pointe ⇒ 1 (a) point ⇒ 1 (b), 1 (c), 1 (e), 1 (f),1(i)-(l), 1 (n), 1 (o) endroit ⇒ 1 (c) moment ⇒ 1 (d) essentiel ⇒ 1 (g) but ⇒ 1 (h) virgule ⇒ 1 (m) diriger ⇒ 2 (a) pointer ⇒ 2 (a) indiquer ⇒ 2 (b) montrer du doigt ⇒ 3 (a)1 noun(a) (tip → of sword, nail, pencil etc) pointe f;∎ trim one end of the stick into a point taillez un des bouts de la branche en pointe;∎ his beard ended in a neat point sa barbe était soigneusement taillée en pointe;∎ draw a star with five points dessinez une étoile à cinq branches;∎ a dog with white points un chien aux pattes et aux oreilles blanches;∎ an eight-point stag un cerf huit cors;∎ to dance on points faire des pointes;∎ on (full) point (ballet dancer) sur la pointe;∎ on demi-point (ballet dancer) sur la demi-pointe;∎ not to put too fine a point on it… pour dire les choses clairement…(b) (small dot) point m;∎ a tiny point of light un minuscule point de lumière(c) (specific place) point m, endroit m, lieu m;∎ intersection point point m d'intersection;∎ meeting point (sign) point rencontre;∎ the runners have passed the halfway point les coureurs ont dépassé la mi-parcours;∎ we're back to our point of departure or our starting point nous sommes revenus au ou à notre point de départ;∎ the point where the accident occurred l'endroit où l'accident a eu lieu;∎ at that point you'll see a church on the left à ce moment-là, vous verrez une église sur votre gauche;∎ the terrorists claim they can strike at any point in the country les terroristes prétendent qu'ils peuvent frapper n'importe où dans le pays;∎ the bus service to Dayton and points west le service de bus à destination de Dayton et des villes situées plus à l'ouest;∎ points south of here get little rainfall les régions situées au sud d'ici n'ont pas une grande pluviosité∎ the country is at a critical point in its development le pays traverse une période ou phase critique de son développement;∎ we are at a critical point nous voici à un point critique;∎ there comes a point when a decision has to be made il arrive un moment où il faut prendre une décision;∎ when it comes to the point of actually doing it quand vient le moment de passer à l'acte;∎ when it came to the point quand le moment critique est arrivé;∎ at one point in the discussion à un moment de la discussion;∎ at one point in my travels au cours de mes voyages;∎ at one point, I thought the roof was going to cave in à un moment (donné), j'ai cru que le toit allait s'effondrer;∎ at one point in the book à un moment donné dans le livre;∎ at this point the phone rang c'est alors que le téléphone a sonné, à ce moment-là le téléphone a sonné;∎ at that point, I was still undecided à ce moment-là, je n'avais pas encore pris de décision;∎ at that point in China's history à ce moment précis de l'histoire de la Chine;∎ it's too late by this point il est déjà trop tard à l'heure qu'il est;∎ by that point, I was too tired to move j'étais alors tellement fatigué que je ne pouvais plus bouger(e) (stage in development or process) point m;∎ she had reached the point of wanting a divorce elle en était (arrivée) au point de vouloir divorcer;∎ thank God we haven't reached that point! Dieu merci, nous n'en sommes pas (encore arrivés) là!;∎ to reach the point of no return atteindre le point de non-retour;∎ to be at the point of death être sur le point de mourir;∎ the conflict has gone beyond the point where negotiations are possible le conflit a atteint le stade où toute négociation est impossible;∎ the regime is on the point of collapse le régime est au bord de l'effondrement;∎ I was on the point of admitting everything j'étais sur le point de tout avouer;∎ she had worked to the point of exhaustion elle avait travaillé jusqu'à l'épuisement;∎ he was jealous to the point of madness sa jalousie confinait à la folie;∎ he stuffed himself to the point of being sick il s'est gavé à en être malade(f) (for discussion or debate) point m;∎ a seven-point memorandum un mémorandum en sept points;∎ let's go on to the next point passons à la question suivante ou au point suivant;∎ on this point we disagree sur ce point nous ne sommes pas d'accord;∎ I want to emphasize this point je voudrais insister sur ce point;∎ are there any points I haven't covered? y a-t-il des questions que je n'ai pas abordées?;∎ to make or to raise a point faire une remarque;∎ to make the point that… faire remarquer que… + indicative;∎ my point or the point I'm making is that… là où je veux en venir c'est que…;∎ all right, you've made your point! d'accord, on a compris!;∎ the points raised in her article les points qu'elle soulève dans son article;∎ the main points to keep in mind les principaux points à garder à l'esprit;∎ let me illustrate my point laissez-moi illustrer mon propos;∎ to prove his point he showed us a photo pour prouver ses affirmations, il nous a montré une photo;∎ I see or take your point je vois ce que vous voulez dire ou où vous voulez en venir;∎ point taken! c'est juste!;∎ he may not be home - you've got a point there! il n'est peut-être pas chez lui - ça c'est vrai!;∎ the fact that he went to the police is a point in his favour/a point against him le fait qu'il soit allé à la police est un bon/mauvais point pour lui;∎ I corrected her on a point of grammar je l'ai corrigée sur un point de grammaire;∎ she was disqualified on a technical point elle a été disqualifiée pour ou sur une faute technique;∎ to make a point of doing sth tenir à faire qch;∎ he made a point of speaking to her il a tenu à lui adresser la parole;∎ kindly make a point of remembering next time faites-moi le plaisir de ne pas oublier la prochaine fois∎ I get the point je comprends, je vois;∎ the point is (that) we're overloaded with work le fait est que nous sommes débordés de travail;∎ we're getting off or away from the point nous nous éloignons ou écartons du sujet;∎ that's the (whole) point! (that's the problem) c'est là (tout) le problème!; (that's the aim) c'est ça, le but!;∎ that's not the point! là n'est pas la question!;∎ the money is/your feelings are beside the point l'argent n'a/vos sentiments n'ont rien à voir là-dedans;∎ get or come to the point! dites ce que vous avez à dire!, ne tournez pas autour du pot!;∎ I'll come straight to the point je serai bref;∎ to keep to the point ne pas s'écarter du sujet∎ the point of the game is to get rid of all your cards le but du jeu est de se débarrasser de toutes ses cartes;∎ there's no point in asking him now ça ne sert à rien ou ce n'est pas la peine de le lui demander maintenant;∎ what's the point of all this? à quoi ça sert tout ça?;∎ I don't see the point (of re-doing it) je ne vois pas l'intérêt (de le refaire);∎ oh, what's the point anyway! oh, et puis à quoi bon, après tout!(i) (feature, characteristic) point m;∎ the boss has his good points le patron a ses bons côtés;∎ it's my weak/strong point c'est mon point faible/fort;∎ her strong point is her sense of humour son point fort, c'est son sens de l'humour;∎ tact has never been one of your strong points la délicatesse n'a jamais été ton fort∎ the Dow Jones index is up/down two points l'indice Dow Jones a augmenté/baissé de deux points;∎ who scored the winning point? qui a marqué le point gagnant?;∎ an ace is worth 4 points un as vaut 4 points;∎ to win/to lead on points (in boxing) gagner/mener aux points;∎ American familiar to make points with sb (find favour with) faire bonne impression à qn□ ;∎ School merit points bons points mpl;∎ points competition (in cycling) classement m par points(k) (on compass) point m;∎ the four points of the compass les quatre points mpl cardinaux;∎ the 32 points of the compass les 32 points mpl de la rose des vents;∎ to alter course 16 points venir de 16 quarts;∎ our people were scattered to all points of the compass notre peuple s'est retrouvé éparpillé aux quatre coins du monde∎ a straight line between two points une droite reliant deux points(m) (in decimals) virgule f;∎ five point one cinq virgule un(n) (punctuation mark) point m;∎ three or ellipsis points points mpl de suspension∎ 6-point type caractères mpl de 6 points∎ (power) point prise f (de courant);∎ eight-point distributor (in engine) distributeur m (d'allumage) à huit plots∎ points aiguillage m(t) (on backgammon board) flèche f, pointe f(a) (direct, aim → vehicle) diriger; (→ flashlight, hose) pointer, braquer; (→ finger) pointer, tendre; (→ telescope) diriger, braquer;∎ to point one's finger at sb/sth montrer qn/qch du doigt;∎ he pointed his finger accusingly at Gus il pointa un doigt accusateur vers Gus, il montra ou désigna Gus d'un doigt accusateur;∎ to point a gun at sb braquer une arme sur qn;∎ he pointed the rifle/the camera at me il braqua le fusil/l'appareil photo sur moi;∎ she pointed the truck towards the garage elle tourna le camion vers le garage;∎ he pointed the boat out to sea il a mis le cap vers le large;∎ if anybody shows up, just point them in my direction si quelqu'un arrive, tu n'as qu'à me l'envoyer;∎ just point me in the right direction dites-moi simplement quelle direction je dois prendre;∎ just point him to the nearest bar tu n'as qu'à lui indiquer le chemin du bar le plus proche∎ to point the way indiquer la direction ou le chemin; figurative montrer le chemin, indiquer la direction à suivre;∎ he pointed the way to future success il a montré le chemin de la réussite;∎ her research points the way to a better understanding of the phenomenon ses recherches vont permettre une meilleure compréhension du phénomène;∎ they point the way (in) which reform must go ils indiquent la direction dans laquelle les réformes doivent aller∎ to point one's toes tendre le pied(e) (sharpen → stick, pencil) tailler(f) Linguistics mettre des signes diacritiques à∎ to point at or to or towards sth montrer qch du doigt;∎ she pointed left elle fit un signe vers la gauche;∎ he pointed back down the corridor il fit un signe vers le fond du couloir;∎ he pointed at or to me with his pencil il pointa son crayon vers moi;∎ he was pointing at me son doigt était pointé vers moi;∎ it's rude to point ce n'est pas poli de montrer du doigt(b) (road sign, needle on dial)∎ the signpost points up the hill le panneau est tourné vers le haut de la colline;∎ a compass needle always points north l'aiguille d'une boussole indique toujours le nord;∎ the weather vane is pointing north la girouette est orientée au nord;∎ when the big hand points to twelve quand la grande aiguille est sur le douze∎ hold the gun with the barrel pointing downwards tenez le canon de l'arme pointé vers le bas;∎ the rifle/the camera was pointing straight at me la carabine/la caméra était braquée sur moi;∎ point your flashlight over there éclaire là-bas;∎ insert the disk with the arrow pointing right insérez la disquette, la flèche pointée ou pointant vers la droite;∎ the aerial should be pointing in the direction of the transmitter l'antenne devrait être tournée dans la direction de ou tournée vers l'émetteur;∎ he walks with his feet pointing outwards il marche les pieds en dehorspour l'instant;∎ no more details are available at this point in time pour l'instant, nous ne disposons pas d'autres détailsen fait, à vrai direpertinentjusqu'à un certain point;∎ did the strategy succeed? - up to a point est-ce que la stratégie a réussi? - dans une certaine mesure;∎ productivity can be increased up to a point la productivité peut être augmentée jusqu'à un certain point;∎ she can be persuaded, but only up to a point il est possible de la convaincre, mais seulement jusqu'à un certain point►► Marketing point of delivery lieu m de livraison;British point duty (of police officer, traffic warden) service m de la circulation;∎ to be on point duty diriger la circulation;point guard (in basketball) meneur(euse) m,f;point of intersection point m d'intersection;point of order point m de procédure;∎ he rose on a point of order il a demandé la parole pour soulever un point de procédure;American point man (in the forefront) précurseur m;Computing point of presence point m de présence, point m d'accès;Marketing point of purchase lieu m d'achat, lieu m de vente;point of reference point m de référence;Marketing point of sale lieu m de vente, point m de vente;∎ at the point of sale sur le lieu de vente;point shoes (for ballet) (chaussons mpl à) pointes fpl;Typography & Computing point size corps m;point source source f ponctuelle;point of view Television & Cinema angle m du regard; (opinion) point m de vue, opinion f;∎ from my point of view, it doesn't make much difference en ce qui me concerne, ça ne change pas grand-chose;∎ to consider sth from all points of view considérer qch sous tous ses aspects;point work (of ballet dancer) pointes fplMathematics (decimals) séparer par une virgule(a) (indicate) indiquer, montrer;∎ I'll point the church out to you as we go by je vous montrerai ou vous indiquerai l'église quand nous passerons devant∎ she pointed out several mistakes to us elle nous a signalé plusieurs erreurs, elle a attiré notre attention sur plusieurs erreurs;∎ I'd like to point out that it was my idea in the first place je vous ferai remarquer que l'idée est de moi;∎ might I point out that…? permettez-moi de vous faire observer ou remarquer que…;∎ he pointed out that two people were missing il fit remarquer qu'il manquait deux personnes∎ the facts point to only one conclusion les faits ne permettent qu'une seule conclusion;∎ all the evidence points to him toutes les preuves indiquent que c'est lui;∎ everything points to CIA involvement tout indique que la CIA est impliquée(b) (call attention to) attirer l'attention sur;∎ ecologists point to the destruction of forest land les écologistes attirent notre attention sur la destruction des forêts;∎ they proudly point to the government's record ils invoquent avec fierté le bilan du gouvernement(of person, report) souligner, mettre l'accent sur; (of event) faire ressortir;∎ his account points up the irony of the defeat son exposé met l'accent sur l'ironie de la défaite;∎ the accident points up the need for closer cooperation l'accident fait ressortir le besoin d'une coopération plus étroite -
4 slice
1. noun1) (a thin broad piece (of something): How many slices of meat would you like?) tranche2) (a part or share: Who got the largest slice of the profits?) part2. verb1) (to cut into slices: He sliced the sausage/cucumber.) couper en tranches/rondelles2) (to cut (as) with a sharp blade or knife: The blade slipped and sliced off the tip of his forefinger.) couper (net)3) (in golf etc, to hit (a ball) in such a way that it curves away to the right (or in the case of a left-handed player, to the left).) couper•- sliced- slicer -
5 straight
A n1 Sport ligne f droite ; back straight côté m opposé de la piste ; home straight dernière ligne droite ; into the straight dans la ligne droite ;2 Games suite f ;3 ○ ( heterosexual) hétéro ○ mf.B adj1 ( not bent or curved) [line, cut, edge, road, stretch] droit ; [chair] à dossier droit ; [hair] raide ; dead straight gen tout droit ; [hair] très raide ; in a straight line en ligne droite ;2 (level, upright) [fixture, post, shelf, hem, edge, wall] bien droit ; [garment, bedclothes, rug, tablecloth] bien mis ; is the picture straight now? est-ce que le tableau est droit maintenant? ; the picture/your tie isn't straight le tableau/ta cravate est de travers ; to put ou set sth straight mettre qch (bien) droit [furniture, picture, mirror] ; ajuster [tie, hat] ; to have a straight back avoir le dos droit ; a straight(-sided) glass un verre droit ;3 (tidy, in order) en ordre ; to get ou put sth straight lit, fig mettre qch en ordre ; I must get the house straight before Sunday il faut que je mette la maison en ordre avant dimanche ; the lawyer will put things straight l'avocat va mettre les choses en ordre ;4 ( clear) to get sth straight comprendre qch ; have you got that straight? c'est compris? ; let's get this straight, you're paying half entendons-nous bien, tu paies la moitié ; now let's get one thing straight que ce soit bien clair ; to put ou set sb straight about sth éclairer qn sur qch ; to set matters straight mettre les choses en clair ; to put ou set the record straight établir la vérité ;5 (honest, direct) [person] honnête, loyal ; [answer, question] clair ; [advice, tip] sûr ; to be straight with sb jouer franc jeu avec qn ; I want a straight answer to a straight question je veux une réponse claire à une question claire ; it's time for straight talking il est temps de parler franchement ;6 ( unconditional) [contradiction, majority, profit] net/nette ; [choice] simple ; [denial, refusal, rejection] catégorique ; to do a straight swap faire simplement l'échange ; a straight fight GB Pol une élection à deux candidats ; that's straight dishonesty c'est de la malhonnêteté pure et simple ;7 ( undiluted) [spirits, drink] sec, sans eau ;8 ( consecutive) [wins, defeats] consécutif/-ive ; she got straight ‘A’s Sch elle a eu A partout ; to win/lose in straight sets Sport gagner/perdre en plusieurs sets consécutifs ; to vote a straight ticket US Pol voter pour la liste d'un parti ;9 Theat [actor, play, role] classique ;11 ○ [person] ( conventional) conventionnel/-elle ; ( not on drugs) qui ne se drogue pas ; ( heterosexual) hétéro ○ inv.C adv1 ( not obliquely or crookedly) [walk, stand up, grow, fly, steer, hang, cut, throw, hit] droit ; [shoot] juste ; stand up straight! tenez-vous droit! ; sit up straight! asseyez-vous convenablement! ; she held her arm out straight elle a tendu son bras tout droit ; she was stretched straight out on the floor elle était étendue toute raide sur le sol ; to go straight ahead aller tout droit ; to look straight ahead regarder droit devant soi ; to look sb straight in the eye ou face regarder qn droit dans les yeux ; can you see straight? est-ce-que tu vois bien? ; he headed straight for the bar il s'est dirigé droit vers le bar ; he went straight for me il s'est jeté sur moi ; he walked straight across the road il a traversé la route tout droit ; the car was coming straight at ou towards me la voiture se dirigeait droit sur moi ; she was looking straight at me elle regardait droit dans ma direction ; straight above our heads juste au-dessus de nos têtes ; straight down into the ground droit dans le sol ; straight up in the air droit en l'air ; the bullet went straight through his body la balle lui a traversé le corps de part en part ; we went straight through the book nous avons lu le livre de bout en bout ; he fired straight into ou through the crowd il a tiré en plein dans la foule ; they drove straight through the red light ils ont brûlé le feu rouge ; they drove straight past me ils sont passés droit devant moi ; she drove straight into a tree elle est rentrée droit dans un arbre ; keep straight on, it's on the left continuez tout droit, c'est sur la gauche ; his poems speak straight to our hearts ses poèmes nous vont droit au cœur ;2 ( without delay) directement ; to go straight home rentrer directement à la maison ; to go straight to bed aller directement au lit ; she went straight back to Paris elle est rentrée directement à Paris ; shall we go straight there? nous y allons directement? ; she wrote straight back elle a répondu immédiatement ; to come straight to the point aller droit au fait ; he went straight to the heart of the matter il est rentré directement dans le vif du sujet ; straight after tout de suite après ; I went out straight after phoning you je suis sorti tout de suite après t'avoir téléphoné ; straight away, straight off tout de suite ; I saw straight away ou off that it was impossible j'ai vu tout de suite que c'était impossible ; he sat down and read/played it straight off il s'est assis et l'a lu/joué d'une seule traite ; I can tell you the dates/prices straight off je peux vous donner les dates/prix de mémoire ; she told him straight out that… elle lui a dit carrément or sans ambages que… ; it seemed like something straight out of a horror film/the Middle Ages cela semblait sortir tout droit d'un film d'horreur/du Moyen Âge ;3 ( frankly) tout net ; I'll tell you straight, I'll give it to you straight ○ je vous le dirai tout net ; give it to me straight ○ dis-moi la vérité ; straight out carrément ; I told him straight out that he was wrong je lui ai dit carrément qu'il se trompait ; to play straight with sb fig jouer franc jeu avec qn ;to keep a straight face garder son sérieux ; to keep to the straight and narrow suivre le droit chemin ; to stray from the straight and narrow s'écarter du droit chemin ; to go straight ○ [criminal] se ranger ; straight up ○ ? GB sans blague ○ ? -
6 bank
bank [bæŋk]1 noun(a) (building, institution) banque f;∎ I asked the bank for a loan j'ai demandé un crédit à ma banque;∎ she has £10,000 in the bank elle a 10 000 livres à la banque;∎ what's the address of your bank? quelle est l'adresse de votre banque?;∎ the Bank of England/France la Banque d'Angleterre/de France;∎ the bank of issue la banque d'émission(b) Cards banque f (de celui qui tient le jeu); (in casino) = argent qui appartient à la maison de jeu;∎ to break the bank faire sauter la banque;∎ figurative it won't break the bank ça ne va pas me/nous/ etc ruiner(c) (reserve → of blood, data) banque f∎ we ran along the bank nous avons couru le long de la berge;∎ the river has overflowed its banks le fleuve est sorti de son lit;∎ the banks of Lake Como les rives du lac de Côme;∎ the Left Bank (in Paris) la rive gauche(e) (embankment, mound → of earth, snow) talus m; Railways (→ on railway) remblai m; (hill) pente f;∎ he ran up the bank on to the road il a grimpé la pente en courant jusqu'à la route(f) (ridge → on racetrack, road) bord m relevé; Transport (→ by road) talus m; Geology (→ of sand) banc m; (→ by sea) digue f(g) Horseriding banquette f irlandaise(h) Botany & Horticulture (mass → of flowers, shrubs) massif m; (→ of cloud) couche f, amoncellement m; Mining (→ of coal) amoncellement m; (→ of fog) banc m, couche f; (→ of sand) banc m;∎ banks of flowers des multitudes de fleurs(k) Technology (row → of levers, switches) rangée f; Cinema (of projectors) rampe f; (of speakers, transformers etc) groupe m, batterie f∎ to be banked (of clouds, snow) être amoncelé∎ to bank an aeroplane faire faire à un avion un virage sur l'aile∎ he banks with the National Bank il a un compte à la National Bank;∎ where do you bank?, who do you bank with? à quelle banque êtes-vous ou avez-vous votre compte?, quelle est votre banque?►► bank acceptance acceptation f de banque;bank account compte m bancaire;∎ to open/close a bank account ouvrir/fermer un compte bancaire;bank advance avance f bancaire;bank advice avis m de la banque;bank balance solde m bancaire;bank base rate taux m de base bancaire;bank bill effet m (tiré par une banque sur une autre);bank book livret m de caisse d'épargne, carnet m de banque;bank borrowings emprunts mpl bancaires, concours m bancaire;bank branch code code m guichet;bank buying rate taux m de change à l'achat;bank card carte f (d'identité) bancaire;bank charges frais mpl bancaires ou de banque;bank cheque chèque m bancaire;bank clerk employé(e) m,f de banque;bank commitment engagement m bancaire;bank credit avoir m en banque, crédit m bancaire;bank debts dettes fpl bancaires;bank details relevé m d'identité bancaire, RIB m;bank discount escompte m de banque, escompte m en dehors;bank discount rate escompte m officiel;bank draft traite f bancaire;American bank examiner inspecteur(trice) m,f de banque;bank guarantee garantie f bancaire, caution f de banque;bank holiday Monday lundi férié (jour de clôture des banques);bank interest intérêt m bancaire;bank lending concours m bancaire;∎ to take out a bank loan obtenir un prêt bancaire;∎ to pay off a bank loan rembourser un emprunt bancaire;bank manager (head of bank) directeur(trice) m,f de banque;∎ my or the bank manager (head of bank) le directeur de l'agence où j'ai mon compte; (in charge of account) le responsable de mon compte;∎ humorous I'll have to speak to my bank manager il faudra que j'en parle à mon banquier;bank money monnaie f de banque, monnaie f scripturale;bank notification avis m de la banque;bank overdraft découvert m bancaire;bank rate taux m d'escompte ou de l'escompte, taux m bancaire;bank reconciliation rapprochement m bancaire;bank reserves réserves fpl bancaires;Law bank robber cambrioleur(euse) m,f de banque;bank selling rate taux m de change à la vente;Stock Exchange bank shares valeurs fpl bancaires;Banking bank sort code code m guichet;bank statement relevé m de compte;Banking bank teller guichetier(ère) m,f;bank transactions transactions fpl bancaires;bank transfer virement m bancaire;bank transfer advice avis m de virement;Banking bank treasurer trésorier(ère) m,f de banque(count on) compter sur;∎ I'm banking on it je compte là-dessus;∎ he's banking on us il compte sur nous➲ bank up(cloud) s'amonceler -
7 wing
wing [wɪŋ]1 noun(a) (of bird, insect) aile f;∎ literary to take wing prendre son envol ou son essor;∎ my heart took wing mon cœur s'emplit de joie;∎ literary to be on the wing être en (plein) vol;∎ he shot the bird on the wing il tira l'oiseau en vol;∎ literary desire gave or lent him wings le désir lui donnait des ailes;∎ to take sb under one's wing prendre qn sous son aile∎ figurative on a wing and a prayer en s'en remettant à la Providence∎ the radical wing of the party l'aile ou la fraction radicale du parti;∎ the left/right wing l'aile gauche/droite∎ the west wing l'aile ouest∎ she plays on the wing elle est ailier(i) (of windmill) aile f(j) (of armchair) oreille f∎ also figurative to wing one's way voler;∎ while the letters were winging their way over the ocean pendant que les lettres survolaient l'océan;∎ my report should be winging its way towards you now mon rapport devrait te parvenir incessamment sous peu∎ to wing it (improvise) improviser□∎ the plane winged over the mountains l'avion survola les montagnes∎ also figurative to wait in the wings se tenir dans la coulisse ou dans les coulisses;∎ figurative younger politicians are waiting in the wings to seize power les jeunes politiciens se tiennent dans la coulisse ou dans les coulisses en attendant de prendre le pouvoir∎ to win one's wings faire ses preuves, prendre du galon►► wing back (in football) arrière m d'aile;Zoology wing case élytre m;wing chair bergère f à oreilles;wing collar col m cassé;wing commander ≃ lieutenant-colonel m;wing flap (of plane) volet m;wing forward (in rugby) ailier m;wing mirror rétroviseur m extérieur;wing nut papillon m, écrou m à ailettes;wing three-quarter (in rugby) trois-quarts aile m;wing tip (of plane, bird) bout m de l'aile -
8 leave
leave [li:v](verb: preterite, past participle left)1. noun• how much leave do you get? vous avez droit à combien de jours de congé ?b. ( = consent) permission fc. ( = departure) to take one's leave (of sb) prendre congé (de qn)• have you taken leave of your senses? avez-vous perdu la tête ?a. ( = go away from) quitter• to leave home/school quitter la maison/l'école• to leave the rails [train] déraillerb. ( = forget) oublierc. ( = deposit) laisser• can I leave my camera with you? puis-je vous confier mon appareil photo ?d. ( = allow to remain) laisser• shall we go via Paris? -- I'll leave it to you et si on passait par Paris ? -- c'est vous qui décidez• leave it to me! laissez-moi faire !• I wanted to leave myself at least £80 a week je voulais garder au moins 80 livres par semaine• to leave sb in charge of a house/shop laisser à qn la garde d'une maison/d'une boutique• if you take four from seven, what are you left with? si tu soustrais quatre à sept, qu'est-ce qui te reste ?b. [+ opponent in race] distancer ; [+ fellow students] dépasser[+ paragraph, words] garder ; [+ plug] laisser• where did we leave off? (in work, reading) où nous sommes-nous arrêtés ?• leave off! ça suffit ! (inf)b. ( = not put back on) ne pas remettrec. [+ gas, heating, tap] laisser fermé ; [+ light] laisser éteinta. [+ one's hat, coat] garder ; [+ lid] laisserb. [+ gas, heating, tap] laisser ouvert ; [+ light] laisser alluméb. ( = not put back) laisser sorti ; ( = leave visible) [+ food, note] laisser* * *[liːv] 1.1) (also leave of absence) ( time off) gen congé m; Military permission f2) ( permission) autorisation fby ou with your leave — avec votre permission
3) ( departure)2.transitive verb (prét, pp left)1) ( depart from) gen partir de [house, station etc]; ( more permanently) quitter [country, city etc]; ( by going out) sortir de [room, building]to leave school — ( permanently) quitter l'école
to leave the road/table — quitter la route/table
to leave the track — [train] dérailler
to leave the ground — [plane] décoller
I left him cleaning his car — quand je suis parti, il nettoyait sa voiture
the smile left her face — fig son sourire s'est effacé
2) ( leave behind) ( forgetfully) laisser [person]; oublier [object]; ( deliberately) quitter [partner]; laisser [key, instructions, name, tip] ( for pour; with à); ( permanently) abandonner [animal, family]to leave somebody/something in somebody's care — confier quelqu'un/quelque chose à quelqu'un
3) ( let remain) laisser [food, drink, gap]you leave me no choice ou alternative but to... — vous ne me laissez pas d'autre choix que de...
he left us in no doubt as to ou about his feelings — il ne nous a laissé aucun doute quant à ses sentiments
there are/we have five minutes left — il reste/il nous reste cinq minutes
the accident left him an orphan/a cripple — l'accident a fait de lui un orphelin/un invalide
4) ( allow to do)to leave something to somebody — laisser [quelque chose] à quelqu'un [job, task]
to leave somebody to it — ( to do something) laisser quelqu'un se débrouiller; ( to be alone) laisser quelqu'un tranquille
to leave somebody to himself —
to leave somebody be — (colloq) laisser quelqu'un tranquille
leave it to ou with me — je m'en occupe
5) ( result in) [oil, wine] faire [stain]; [cup, plate etc] laisser [stain, mark]; faire [hole, dent]6) ( postpone) laisser [task, homework]leave it till tomorrow/the end — laisse ça pour demain/la fin
7) ( stop and agree)9) ( pass)3. 4.to leave something on one's left/right — passer quelque chose à gauche/à droite
reflexive verb (prét, pp left)to leave oneself (with) — se réserver [time, money]
Phrasal Verbs:- leave go- leave on -
9 leave
A n1 ( also leave of absence) ( time off) gen congé m ; Mil permission f ; to take leave prendre des congés ; to take three days' leave prendre trois jours de congé ; I've taken all my leave for this year j'ai pris tous mes congés pour cette année ; to be granted 24 hours' leave Mil recevoir une permission de 24 heures ; to be on leave gen être en congé ; Mil être en permission ; to come home on leave Mil rentrer en permission ;2 ( permission) autorisation f ; to give sb leave to do donner à qn l'autorisation de faire ; to have sb's leave to do avoir l'autorisation de qn de faire ; to ask sb's leave to do, to ask leave of sb (to do) sout demander à qn l'autorisation de faire ; by ou with your leave avec votre permission ; without so much as a by your leave sans autre forme de procès ;1 ( depart from) gen partir de [house, station etc] ; ( more permanently) quitter [country, city etc] ; ( by going out) sortir de [room, building] ; he left home early il est parti tôt de chez lui ; to leave school ( permanently) quitter l'école ; the plane/train leaves Paris for Nice at 9.00 l'avion/le train pour Nice part de Paris à 9 heures ; to leave the road/table quitter la route/table ; to leave France to live in Canada quitter la France pour aller vivre au Canada ; to leave the track [train] dérailler ; to leave the ground [plane] décoller ; to leave one's seat se lever ; I left him cleaning his car quand je suis parti, il nettoyait sa voiture ; the smile left her face fig son sourire s'est effacé ; as soon as the words left her lips… à peine eut-elle fini de parler… ;2 ( leave behind) ( forgetfully) laisser [person] ; oublier [object] ; ( deliberately) quitter [partner] ; laisser [key, instructions, name, tip, address] (for pour ; with chez) ; ( permanently) abandonner [animal, children, family] ; he left his umbrella on the train il a oublié son parapluie dans le train ; the kittens had been left in a sack on avait abandonné les chatons dans un sac ; she's left her husband elle a quitté son mari ; to leave sb sth laisser qch à qn ; I've left him some instructions/the key je lui ai laissé des instructions/la clé ; to leave sb/sth in sb's care confier qn/qch à qn ;3 ( let remain) laisser [food, drink, gap, choice] ; he left his vegetables/wine il a laissé ses légumes/son vin ; you leave me no choice ou alternative but to… vous ne me laissez pas d'autre choix que de… ; he left us in no doubt as to ou about his feelings il ne nous a laissé aucun doute quant à ses sentiments ; to leave sth lying around laisser traîner qch ; to leave sth tidy/open/in ruins laisser qch en ordre/ouvert/en ruines ; to leave sb homeless laisser qn sans domicile ; to be left homeless se retrouver sans domicile ; there are/we have five minutes left il reste/il nous reste cinq minutes ; he was left short of money/time il ne lui restait plus beaucoup d'argent/de temps ; he stared at what was left of the house il a regardé longuement ce qui restait de la maison ; ten minus seven leaves three Math sept ôtés de dix, il reste trois ; the accident left him an orphan/a cripple l'accident a fait de lui un orphelin/un invalide ; the attack left her with a scar/a broken nose elle a gardé une cicatrice/un nez cassé après l'agression ; where does that leave me? qu'est-ce que je vais devenir? ;4 ( allow to do) to leave sth to sb laisser [qch] à qn [job, task] ; to leave it (up) to sb to do laisser à qn le soin de faire ; it will be left to him to do it on lui laissera le soin de le faire ; to leave the decision/choice (up) to sb laisser à qn le soin de décider/choisir ; to leave it up to sb where/how etc to do laisser qn décider où/comment etc faire ; to leave sb to do laisser qn faire ; leave him to sleep laisse-le dormir ; to leave sb to it ( to do something) laisser qn se débrouiller ; ( to be alone) laisser qn tranquille ; to leave sb to himself, to leave sb be ○ laisser qn tranquille ; leave him/me alone laisse-le/-moi tranquille ; leave it to ou with me je m'en occupe, je m'en charge ; leave everything to me! je m'en occupe, je me charge de tout! ;5 ( result in) [oil, wine, tea] faire [stain] ; [cup, plate etc] laisser [stain, mark] ; [cup, heel, chair] faire [hole, dent] ; the operation will leave a scar vous garderez une cicatrice de l'opération ;6 ( postpone) laisser [task, homework, housework] ; leave it till tomorrow/Friday/the end laisse ça pour demain/vendredi/la fin ;8 Jur ( bequeath) laisser, léguer [money, property] ; to leave sth to sb, to leave sb sth léguer qch à qn ;9 ( be survived by) laisser [widow, son, daughter] ;10 ( pass) to leave sth on one's left/right passer qch à gauche/à droite.C vi ( prét, pp left) partir ; to leave for partir pour [airport, France] ; to leave for work partir travailler ; to leave for another company partir dans une autre société ; he left for a career in advertising il est parti pour faire carrière dans la publicité.D v refl ( prét, pp left) to leave oneself (with) se réserver [time, money] ; to leave oneself short of money/time ne pas prévoir assez d'argent/de temps.■ leave about, leave around:▶ leave [sth] around ( carelessly) laisser traîner [books, papers, toys] ; ( deliberately) disposer [cushions, books, magazines].■ leave aside:▶ leave [sth] aside, leave aside [sth] laisser [qch] de côté ; leaving aside the question of ( ignoring for now) si on laisse de côté la question de ; ( not mentioning) sans parler du problème de.■ leave behind:▶ leave [sb/sth] behind1 ( go faster than) distancer [person, competitor] ; fig (in business, intellectually) distancer [person, competitor] ; the teacher left the students behind les étudiants n'arrivaient pas à suivre le professeur ;2 ( move away from) [vehicle, plane] s'éloigner de [coast, country, ground] ; [traveller] laisser [qch] derrière soi [town, country] ; [person] quitter [family, husband] ; fig en finir avec, tirer un trait sur [past, problems, relationship] ;3 ( fail to bring) ( accidentally) oublier, laisser [object, child, animal] ; ( deliberately) laisser [object, child, animal] ;▶ leave [sth] behind ( cause to remain) [person] laisser [chaos, problems, bitterness] ; [earthquake, storm, flood] faire [damage] ; to leave chaos behind laisser la pagaille ○ ; the army/tornado left a trail of destruction behind it l'armée/la tornade a tout détruit sur son passage ; to be ou get left behind ( not keep up) ( physically) [person] se faire distancer ; ( intellectually) ne pas suivre, être largué ○ ; ( in business) [country, company] se laisser distancer ; ( not be taken) ( accidentally) être oublié ; ( deliberately) the plants were left behind on a laissé les plantes.■ leave in:▶ leave [sth] in laisser [object, paragraph, quote].■ leave off:▶ leave off [rain] cesser ; [person] s'interrompre ; to carry on ou continue where one left off reprendre là où on en était ; where did we leave off? où en étions-nous? ; leave off ○ ! arrête ○ ! ;▶ leave [sth] off, leave off [sth]1 ( not put on) ne pas mettre [coat, tie, hat, lid, blanket] ; ( not put back on) ne pas remettre [coat, tie, hat, lid, blanket] ;2 ( not switch on) ne pas allumer [light, TV] ; ne pas brancher [iron, kettle] ; ( leave switched off) laisser [qch] éteint [light, central heating, TV] ; laisser [qch] débranché [iron, kettle] ;3 ( omit) omettre [name, item, letter] ; ( by mistake) oublier [name, item, letter] ; to leave sth off a list omettre qch d'une liste.■ leave on:▶ leave [sth] on2 ( not switch off) laisser [qch] allumé [light, TV, central heating] ; laisser [qch] branché [iron] ; laisser [qch] ouvert [gas, tap] ; laisser [safety catch].■ leave out:▶ leave [sb/sth] out, leave out [sb/sth]1 ( fail to include) ( accidentally) omettre, oublier [word, line, name, fact] ; oublier [ingredient, object, person] ( deliberately) omettre [name, fact, reference] ; ne pas mettre [ingredient, object] ; (from social group, activity) tenir [qn] à l'écart ; to feel left out se sentir tenu à l'écart ; leave it out ○ ! arrête ○ ! ; to leave sth out of omettre qch de [text] ; to leave sb out of exclure qn de [group] ; leave me out of it! ne me mêlez pas à ça! ; to leave sth out of one's calculations ne pas tenir compte de qch dans ses calculs ;2 ( let remain outdoors) laisser [qch] dehors [bicycle, washing, milk] ;3 ( not put away) laisser [qch] dehors [clothes] ;4 ( not put in) ne pas mettre [contact lenses, plug] ; ( not put back) ne pas remettre [contact lenses, plug].■ leave over:▶ leave [sth] over1 ( cause to remain) laisser [food, drink] ; there is/we have some money left over il reste/il nous reste de l'argent ;2 ( postpone) remettre [qch] à plus tard [discussion, meeting]. -
10 with
with [wɪð](a) (by means of) avec;∎ she broke it with her hands elle l'a cassé avec ses ou les mains;∎ what did you fix it with? avec quoi l'as-tu réparé?;∎ I've got nothing/I need something to open this can with je n'ai rien pour/j'ai besoin de quelque chose pour ouvrir cette boîte;∎ she painted the wall with a roller elle a peint le mur avec un ou au rouleau;∎ they fought with swords ils se sont battus à l'épée;∎ she filled the vase with water elle a rempli le vase d'eau;∎ his eyes filled with tears ses yeux se remplirent de larmes;∎ covered/furnished/lined with couvert/meublé/doublé de∎ a boy with green eyes un garçon aux yeux verts;∎ a woman with long hair une femme aux cheveux longs;∎ which boy? - the one with the torn jacket quel garçon? - celui qui a la veste déchirée;∎ a man with one eye/a hump/a limp un homme borgne/bossu/boiteux;∎ with his/her hat on le chapeau sur la tête;∎ the house with the red roof la maison au toit rouge;∎ a table with three legs une table à trois pieds;∎ an old woman with no teeth une vieille femme édentée;∎ a child with no home un enfant sans foyer ou sans famille;∎ she was left with nothing to eat or drink on l'a laissée sans rien à manger ni à boire(c) (accompanied by, in the company of) avec;∎ she went out with her brother elle est sortie avec son frère;∎ she came in with a suitcase elle est entrée avec une valise;∎ I'm sorry I don't have a handkerchief with me je suis désolé, je n'ai pas de mouchoir;∎ can I go with you? puis-je aller avec vous ou vous accompagner?;∎ I have no one to go with je n'ai personne avec qui aller;∎ she stayed with him all night (gen) elle est restée avec lui toute la nuit; (sick person) elle est restée auprès de lui toute la nuit;∎ are you with him? (accompanying) êtes-vous avec lui?;∎ to leave a child with sb laisser un enfant à la garde de qn;∎ I'll be with you in a minute je suis à vous dans une minute;∎ I'm with you there là, je suis d'accord avec toi;∎ I'm with you one hundred per cent or all the way je suis complètement d'accord avec vous;∎ I'm not with you (don't understand) je ne vous suis pas;∎ this is a problem that will always be with us ce problème sera toujours d'actualité(d) (in the home of) chez;∎ I'm (staying) with friends je suis ou je loge chez des amis;∎ he stayed with a family il a logé dans une famille;∎ she lives with her mother elle vit chez sa mère;∎ I live with a friend je vis avec un ami∎ she's with the UN elle travaille à l'ONU;∎ isn't he with Ford any more? ne travaille-t-il plus chez Ford?∎ we're with the Galena Building Society nous sommes à la Galena Building Society;∎ she's decided to stay or to stick with her present accountant elle a décidé de garder le même comptable(g) (indicating joint action) avec;∎ to correspond with sb correspondre avec qn;∎ who did you dance with? avec qui as-tu dansé?;∎ stop fighting with your brother arrête de te battre avec ton frère∎ angry/furious/at war with fâché/furieux/en guerre contre;∎ in love/infatuated with amoureux/entiché de;∎ pleased with content de∎ does the meal come with wine? est-ce que le vin est compris dans le menu?;∎ the bill came to £16 with the tip l'addition était de 16 livres service compris;∎ the radio didn't come with batteries la radio était livrée sans piles;∎ coffee with milk café m au lait;∎ duck with orange sauce canard m à l'orange;∎ some cheese to eat with it du fromage pour manger avec(j) (indicating manner) de, avec;∎ he knocked the guard out with one blow il assomma le gardien d'un (seul) coup;∎ he spoke with ease il s'exprima avec aisance;∎ with a cry en poussant un cri;∎ she hit him with all her might elle le frappa de toutes ses forces;∎ "you'll be late again", she said with a smile "tu vas encore être en retard", dit-elle avec un sourire ou en souriant;∎ with these words or with that he left sur ces mots, il partit(k) (as regards, concerning)∎ you never know with him avec lui, on ne sait jamais;∎ all is well with her elle va bien;∎ it's an obsession with her c'est une manie chez elle;∎ familiar what's with you?, what's wrong with you? qu'est-ce qui te prend?;∎ he isn't very good with animals il ne sait pas vraiment s'y prendre avec les bêtes(l) (because of, on account of) de;∎ white with fear vert de peur;∎ sick or ill with malaria atteint du paludisme;∎ figurative I was sick with worry j'étais malade d'inquiétude;∎ with crime on the increase, more elderly people are afraid to go out avec l'augmentation du taux de criminalité, de plus en plus de personnes âgées ont peur de sortir;∎ what will happen to her with both her parents dead? (now that they are dead) que va-t-elle devenir maintenant que son père et sa mère sont morts?;∎ I can't draw with you watching je ne peux pas dessiner si tu me regardes;∎ with your intelligence you'll easily guess what followed intelligent comme vous l'êtes, vous devinerez facilement la suite;∎ he'll never stop smoking with his friends offering him cigarettes all the time il n'arrêtera jamais de fumer si ses amis continuent à lui proposer des cigarettes∎ with all his money he's so stingy il a beau avoir beaucoup d'argent, il est vraiment radin;∎ with all his bragging he's just a coward il a beau se vanter, ce n'est qu'un lâche;∎ with all his faults malgré tous ses défauts□∎ she's not really with it this morning elle n'est pas très bien réveillée ce matin;∎ get with it! réveille-toi!, secoue-toi! -
11 top
top [tɒp]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun2. plural noun3. adverb4. adjective6. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = highest point) [of mountain, hill] sommet m ; [of tree] cime f ; [of ladder, stairs, page, pile] haut m ; [of list] tête f► at the top of [+ hill] au sommet de ; [+ stairs, ladder, page] en haut de ; [+ list, division] en tête de ; [+ profession] au faîte de• there was a thick layer of cream on top of the cake il y avait une épaisse couche de crème sur le gâteau• he's bought another car on top of the one he's got already il a acheté une autre voiture en plus de celle qu'il a déjà• then on top of all that he refused to help us et puis par-dessus le marché il a refusé de nous aider► from top to bottom [redecorate] complètement ; [clean] de fond en comble ; [cover] entièrement• to go over the top [soldier] monter à l'assaut• to be over the top (inf) [film, book] dépasser la mesure ; [person] exagérer ; [act, opinion] être excessifb. ( = upper part, section) [of car] toit m ; [of bus] étage m supérieur ; [of box, container] dessus m• "top" (on box) « haut »c. [of garment, bikini] haut m2. plural noun3. adverb• it'll cost £50, tops ça coûtera 50 livres max (inf)4. adjectivea. ( = highest) [shelf, drawer] du haut ; [floor, storey] dernier• in the top class ( = top stream) dans le premier groupe• he was or came top in maths il a été premier en mathsd. ( = maximum) the vehicle's top speed la vitesse maximale du véhiculea. ( = remove top from) [+ tree] écimerb. ( = kill) (inf!) to top o.s. se flinguer (inf !)c. ( = exceed) dépasser• and to top it all... et pour couronner le tout...d. ( = be at top of) [+ list] être en tête de6. compounds► top banana (inf!) noun• to pay top dollar for sth payer qch au prix fort ► top-down adjective [approach, management] directifin top gear (four-speed box) en quatrième ; (five-speed box) en cinquième ► top hat noun haut-de-forme m► top-heavy adjective [structure] trop lourd du haut ; [business, administration] où l'encadrement est trop lourd► top-level adjective [meeting, talks, discussion] au plus haut niveau ; [decision] pris au plus haut niveau► top-selling adjective = best-sellingcan I give you a top-up? je vous ressers ? adjective ► top-up card noun (for mobile phone) carte f prépayée• can I top you up? (inf) je vous ressers ?* * *[tɒp] 1.1) ( highest or furthest part) (of page, ladder, stairs, wall) haut m; ( of list) tête f; (of mountain, hill) sommet m; (of garden, field) (autre) bout m; ( of vegetable) fane f; (of box, cake) dessus m; ( surface) surface fat the top of — en haut de [page, stairs, street, scale]; au sommet de [hill]; en tête de [list]
to be at the top of one's list — fig venir en tête de sa liste
to be at the top of the agenda — fig être une priorité; Military
2) ( highest position)to get to ou make it to the top — réussir
to be top of the class — être le premier/la première de la classe
to be top of the bill — Theatre être la tête d'affiche
3) (cap, lid) ( of pen) capuchon m; ( of bottle) gen bouchon m; ( with serrated edge) capsule f; (of paint-tin, saucepan) couvercle m4) ( item of clothing) haut m5) ( toy) toupie f2.1) ( highest) [step, storey] dernier/-ière; [bunk] de haut; [button, shelf, layer, lip] supérieur; [speed] maximum; [concern, priority] fig majeurthe top notes — Music les notes les plus hautes
to pay the top price for something — [buyer] acheter quelque chose au prix fort
to get top marks — School avoir dix sur dix or vingt sur vingt
2) ( furthest away) [field, house] du bout3) ( leading) [adviser, authority, agency] plus grand; [job] élevé; [wine, restaurant] meilleur3.on top of prepositional phrase1) sur [cupboard, fridge, layer]to live on top of each other — fig vivre les uns sur les autres
to be on top of a situation — fig contrôler la situation
things are getting on top of her — fig ( she's depressed) elle est déprimée; ( she can't cope) elle ne s'en sort plus
2) ( in addition to) en plus de [salary, workload]4.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( head) être en tête de [charts, polls]2) ( exceed) dépasser [sum, figure]3) ( finish off) gen compléter ( with par); Culinary recouvrir [cake]5.(colloq) reflexive verb (p prés etc - pp-)Phrasal Verbs:- top off- top up••on top of all this —
to top it all — par-dessus le marché (colloq)
to be over the top —
to be OTT — (colloq) [behaviour, reaction] être exagéré
to be/stay on top — avoir/garder le dessus
to come out on top — ( win) l'emporter; ( survive) s'en sortir
to say things off the top of one's head — ( without thinking) dire n'importe quoi
I'd say 30, but that's just off the top of my head — ( without checking) moi, je dirais 30, mais c'est approximatif
-
12 follow
follow ['fɒləʊ]∎ follow me suivez-moi;∎ he left, followed by his brother il est parti, suivi de son frère;∎ the dog follows her (about or around) everywhere le chien la suit partout ou est toujours sur ses talons;∎ to follow sb in/out entrer/sortir à la suite de qn;∎ he followed me into the house il m'a suivi dans la maison;∎ his eyes followed her everywhere il la suivait partout du regard ou des yeux;∎ she always follows the crowd elle suit toujours la foule ou le mouvement;∎ his talk will be followed by a discussion son exposé sera suivi d'une discussion;∎ she followed this remark with a rather feeble joke elle agrémenta cette remarque d'une plaisanterie un peu facile;∎ in the days that followed the accident dans les jours qui suivirent l'accident;∎ as sure as day follows night aussi sûr que deux et deux font quatre;∎ he followed his father into politics il est entré en politique sur les traces de son père;∎ George IV was followed by William IV Guillaume IV a succédé à George IV;∎ familiar she'll be a hard act to follow il sera difficile de lui succéder□ ;∎ to follow suit (in cards) fournir;∎ figurative she sat down and I followed suit elle s'est assise, et j'en ai fait autant ou j'ai fait de même;∎ he followed them to Rome il les a suivis ou il a suivi leurs traces jusqu'à Rome;∎ she had her husband followed elle a fait filer son mari;∎ follow that car! suivez cette voiture!;∎ I'm being followed on me suit;∎ we're continuing to follow this line of enquiry nous continuons l'enquête dans la même direction(c) (go along) suivre, longer;∎ follow the path suivez le chemin;∎ follow the arrows suivez les flèches;∎ the border follows the river la frontière suit ou longe le fleuve;∎ the streets follow an irregular pattern les rues suivent un schéma irrégulier(d) (conform to → diet, instructions, rules) suivre; (→ orders) exécuter; (→ fashion) suivre, se conformer à; (→ someone's advice, example) suivre(e) (understand) suivre, comprendre;∎ do you follow me? vous me suivez?;∎ I don't quite follow you je ne vous suis pas vraiment;∎ I didn't follow why they killed him je n'ai pas compris pourquoi ils l'ont tué∎ Music to follow a score suivre une partition(g) (take an interest in) suivre, se tenir au courant de;∎ she followed the murder case in the papers elle a suivi l'affaire de meurtre dans les journaux;∎ have you been following that nature series on TV? avez-vous suivi ces émissions sur la nature à la télé?(h) (accept → ideas) suivre; (→ leader) appuyer, être partisan de; (→ cause, party) être partisan de, être pour;∎ to follow a football team être supporter d'une équipe de foot(i) (practise → profession) exercer, suivre; (→ career) poursuivre; (→ religion) pratiquer; (→ method) employer, suivre∎ my husband is following later mon mari viendra plus tard;∎ in the years that followed dans les années qui suivirent;∎ he answered as follows il a répondu comme suit;∎ my theory is as follows ma théorie est la suivante;∎ a long silence followed un long silence s'ensuivit;∎ his sister followed hard on his heels sa sœur le suivait de près ou était sur ses talons;∎ revolution followed hard on the heels of the elections la révolution suivit de très près ou immédiatement les élections;∎ also figurative to follow in sb's footsteps suivre les traces de qn;∎ following in her father's footsteps, she became a writer elle a suivi les traces de son père et est devenue écrivain;∎ roast beef with strawberries to follow du rosbif suivi par des fraises∎ it doesn't necessarily follow that he'll die cela ne veut pas forcément dire qu'il va mourir;∎ from what he says, it follows that he'll be standing for Parliament de ce qu'il a dit, il ressort qu'il sera candidat au Parlement;∎ it follows from this that… il en résulte que…;∎ that doesn't follow ce n'est pas forcément ou nécessairement vrai;∎ a disturbing conclusion follows from this une conclusion inquiétante en découle(c) (understand) suivre, comprendre∎ Paris sets the trend and the world follows Paris donne le ton et le reste du monde suit(a) (come after) suivre;∎ you go ahead, we'll follow on partez en avant, nous vous suivons;∎ she said she would follow on later elle a dit qu'elle nous rejoindrait plus tard∎ it follows on from this that… il en résulte que…(c) (in cricket) = reprendre la garde du guichet au début de la seconde partie faute d'avoir marqué le nombre de points requis(idea, plan) poursuivre jusqu'au bout ou jusqu'à sa conclusion;∎ he didn't follow our proposal through il n'a pas donné suite à notre propositionSport accompagner son coup ou sa balle; (in billiards) faire ou jouer un coulé(a) (pursue → advantage, success) exploiter, tirer parti de; (→ offer) donner suite à; (tip-off) suivre;∎ to follow up a clue suivre une piste(c) (continue, supplement) faire suivre, compléter;∎ follow up your initial phone call with a letter confirmez votre coup de téléphone par écrit;∎ I followed up your suggestion for a research project j'ai repris votre suggestion pour un projet de rechercheexploiter un avantage, tirer parti d'un avantage;∎ he followed up with a right to the jaw il a continué avec un droit à la mâchoire -
13 extreme
[ik'stri:m] 1. adjective1) (very great, especially much more than usual: extreme pleasure; He is in extreme pain.) extrême2) (very far or furthest in any direction, especially out from the centre: the extreme south-western tip of England; Politically, he belongs to the extreme left.) extrême3) (very violent or strong; not ordinary or usual: He holds extreme views on education.) extrémiste2. noun1) (something as far, or as different, as possible from something else: the extremes of sadness and joy.) extrême2) (the greatest degree of any state, especially if unpleasant: The extremes of heat in the desert make life uncomfortable.) extrême•- extremism - extremist - extremity - in the extreme - to extremes -
14 follow
A vtr1 ( move after) suivre [person, car] (into dans) ; follow that cab! suivez ce taxi! ; to have sb followed faire suivre qn ; I think I'm being followed je crois qu'on me suit ; followed by suivi par ; to follow sb in/out entrer/sortir derrière qn ; she followed her father into politics elle est entrée dans la politique comme son père ; they'll follow us on a later flight ils nous rejoindront par un autre vol ;2 ( come after in time) suivre [event, period, incident, item on list] ; succéder à [leader, monarch] ; I chose the salad and followed it with fish j'ai choisi la salade, et ensuite j'ai commandé du poisson ; I followed up my swim with a sauna après la piscine j'ai fait un sauna ; followed by suivi de ;3 (go along, be guided by) suivre [clue, path, river, arrow, map, line of inquiry, tradition, fashion, instinct, instructions] ; if you follow this argument to its logical conclusion… si vous poursuivez le raisonnement jusqu'au bout… ;4 (support, be led by) suivre [teachings, example] ; pratiquer [religion] ; adhérer à [faith, ideas] ; être le disciple de [person, leader] ; on this question I follow Freud sur cette question j'adhère à la théorie de Freud ; he follows his sister in everything il imite sa sœur en tout ;5 ( watch or read closely) suivre [sport, stock market, serial, trial, lecture, film] ; to follow sth with one's eyes suivre qch des yeux ; to follow the play in one's book suivre la pièce dans le texte ; to follow the fortunes of suivre la carrière de [person] ; suivre [team] ;6 ( understand) suivre [explanation, reasoning, plot] ; do you follow me? tu me suis? ; if you follow my meaning, if you follow me si tu vois ce que je veux dire ;B vi1 ( move after) suivre ; she followed on her bike elle a suivi en vélo ; to follow in sb's footsteps suivre les traces de qn ;2 ( come after in time) suivre ; in the days that followed dans les jours qui ont suivi ; there followed a lengthy debate il s'ensuivit un débat interminable ; what follows is just a summary ce qui suit n'est qu'un résumé ; there's ice cream to follow ensuite il y a de la glace ; the results were as follows les résultats ont été les suivants ; the sum is calculated as follows la somme est calculée comme suit or de la façon suivante ;3 ( be logical consequence) s'ensuivre ; it follows that il s'ensuit que ; it doesn't necessarily follow that ça ne veut pas forcément dire que ; problems are sure to follow il en résultera forcément des problèmes ; that doesn't follow ce n'est pas évident ; that follows ça me paraît logique ; to follow from sth that… découler de qch que… ;4 ( understand) suivre ; I don't follow je ne suis pas.follow that ○ ! faut le faire ○ !■ follow about, follow around:▶ follow [sb] around suivre [qn] partout.■ follow on [person] suivre ; to follow on from faire suite à ; following on from yesterday's lecture… à la suite du cours d'hier…■ follow out US:▶ follow out [sth] suivre [orders, instructions, advice].▶ follow through Sport faire un swing complet ;▶ follow through [sth], follow [sth] through mener [qch] à terme [project, scheme, experiment] ; tenir [promise] ; mettre [qch] à exécution [threat] ; aller jusqu'au bout de [idea, theory, argument].■ follow up:▶ follow up [sth], follow [sth] up1 (reinforce, confirm) confirmer [victory, success] (with par) ; consolider [good start, debut] (with par) ; donner suite à [letter, visit, threat] (with par) ; to follow up a letter with sth faire suivre une lettre de qch ; he followed up with a left hook [boxer] il a enchaîné avec un crochet de la gauche ;2 (act upon, pursue) suivre [story, lead] ; donner suite à [complaint, offer, call, article] ; examiner [suggestion] ; utiliser [tip, hint] ; -
15 hint
A n1 ( insinuation) allusion f (about à) ; broad hint allusion transparente ; gentle ou subtle hint allusion discrète ; to give a hint faire allusion (about à) ; he gave no hint of knowing rien dans son attitude (or dans ses paroles) n'indiquait qu'il savait ; to drop hints faire des allusions ; to drop hints that laisser entendre que ; to take a hint ou the hint saisir l'allusion ; he took the hint and left il a saisi l'allusion et est parti ; all right, I can take a hint, here's £10 c'est bon, j'ai compris or j'ai saisi l'allusion, voici 10 livres ;2 ( little bit) lit (of spice, flavouring) pointe f ; ( of colour) touche f ; fig ( of smile) ébauche f, of disgust, irony, humour, embarrassment) soupçon m ; (of emotion, fear) trace f ; ( of accent) pointe f ; a hint of autumn un air d'automne ; there was no hint of impatience in her face il n'y avait aucune trace d'impatience sur son visage ;3 ( clue) indication f, idée f ; I've no idea, give me a hint je ne vois pas, donne-moi une indication ; acting on a hint agissant sur une indication ;B vtr to hint that laisser entendre que (to à) ; ‘it's someone you know,’ he hinted ‘c'est quelqu'un que vous connaissez,’ a-t-il laissé entendre.C vi faire des sous-entendus.■ hint at:▶ hint at [sth] faire allusion à ; the possibility has been hinted at on a fait allusion à la possibilité. -
16 respectable
respectable [rɪ'spektəbəl](a) (socially proper, worthy) respectable, convenable, comme il faut;∎ a thoroughly respectable part of town un quartier tout à fait comme il faut;∎ I'm a respectable married woman! je suis une femme mariée et respectable!;∎ that's not done in respectable society ça ne se fait pas dans la bonne société;∎ to be outwardly respectable avoir l'apparence de la respectabilité;∎ I'm sure he had a very respectable reason je suis sûr qu'il avait une raison tout à fait respectable ou honorable;∎ to make oneself (look) respectable se préparer;∎ I'm not respectable, YOU answer the door va ouvrir, je ne suis pas présentable∎ a respectable actor un acteur qui n'est pas dénué de talent;∎ a respectable first novel un premier roman qui n'est pas dénué d'intérêt;∎ I play a respectable game of golf je joue passablement bien au golf;∎ a respectable number of people un bon nombre de gens;∎ he left a respectable tip il a laissé un pourboire correctUn panorama unique de l'anglais et du français > respectable
См. также в других словарях:
Left-hand muting — is a performance technique for stringed instruments, where the vibration of a string is muffled by the left hand. There are two variants of it. Left handed musicians would perform this technique with the right hand, not the left.First variantIf a … Wikipedia
The Greed of Man — (Traditional Chinese: 大時代, Great Era ) was a Drama Series that was broadcast by TVB in Hong Kong during 1993. It is extremely controversial for its depiction of violence and is well remembered for its effects of the stock market in general, known … Wikipedia
The Colbert Report — logo Genre Comedy, Satire, News parody … Wikipedia
The Dairangers — are a group of fictional characters who are the protagonists of the Super Sentai series, Gosei Sentai Dairanger . They are practitioners of a form of martial arts that originated in China 8,000 years ago. They use Qi powers to fight the Gorma… … Wikipedia
The Bride Stripped Bare By Her Bachelors, Even — ( La mariée mise à nu par ses célibataires, même ) most often called The Large Glass , is an artwork by Marcel Duchamp.Duchamp carefully created The Bride Stripped Bare by Her Bachelors, Even , working on the piece from 1915 to 1923. He executed… … Wikipedia
The Numbers Gang — In Pollsmoor Prison, Cape Town Years active 1911–present Territory All prisons in South Africa Ethnicity Primarily Cape Coloureds and Black Africans Criminal activities Extortion, Rape, Inmate Prostitution, Murder … Wikipedia
The Birth of Venus (Botticelli) — The Birth of Venus Artist Sandro Botticelli Year c. 1486 Type tempera on canvas Dimensions … Wikipedia
The Edge Chronicles — Author(s) Paul Stewart Ill … Wikipedia
The Gate of Calais — Artist William Hogarth Year 1748 Type Oil on canvas Dimensions 80 cm × 96 cm (31 in × 37⅝ in) Location … Wikipedia
The Consumerist — homepage as of 31 December 2008; References to Gawker Media properties have since been removed … Wikipedia
The Second Coming (poem) — The Second Coming is a poem by William Butler Yeats first printed in The Dial (November 1920) and afterwards included in his 1921 verse collection Michael Robartes and the Dancer . The poem uses religious symbolism to illustrate Yeats anguish… … Wikipedia