-
1 scald
-
2 scald
sko:ld
1. verb1) (to hurt with hot liquid or steam: He scalded his hand with boiling water.) escaldar, quemar con agua caliente2) (in cooking, to heat (eg milk) to just below boiling-point.) calentar
2. noun(a hurt caused by hot liquid or steam.) escaldadura- scaldingscald vb escaldartr[skɔːld]1 escaldadura1 (burn) escaldar2 (heat) calentar3 (instrument, recipient) esterilizar; (vegetables) escaldarscald ['skɔld] vt1) burn: escaldar2) heat: calentar (hasta el punto de ebullición)n.• escaldadura s.f.• quemadura s.f.v.• calentar v.• escaldar v.• limpiar con agua muy caliente v.• quemar v.
I skɔːlda) ( burn) \<\<person/skin\>\> escaldarb) ( treat with hot water) \<\<instrument\>\> esterilizar* ( con agua hirviendo); \<\<vegetables/meat\>\> escaldarc) ( heat) \<\<milk\>\> calentar* ( sin que llegue al punto de ebullición)
II
noun escaldadura f[skɔːld]1.N escaldadura f2.VT (gen) escaldar; [+ milk] calentar- run like a scalded cat* * *
I [skɔːld]a) ( burn) \<\<person/skin\>\> escaldarb) ( treat with hot water) \<\<instrument\>\> esterilizar* ( con agua hirviendo); \<\<vegetables/meat\>\> escaldarc) ( heat) \<\<milk\>\> calentar* ( sin que llegue al punto de ebullición)
II
noun escaldadura f -
3 scald
-
4 scald
-
5 scald
escaldadura, quemadura por calor húmedo -
6 scald mark
nFOOD marca de escaldado f -
7 scald
adj.tiñoso; vil, ruin, miserable.s.1 escaldadura.2 eccema, eczema.vt.1 escaldar.2 bañar con agua hirviendo, sumergir en agua hirviendo, escaldar.(pt & pp scalded) -
8 scald again
v.rescaldar. -
9 scald head
s.erupción en el cuero cabelludo, eccema, eczema. -
10 anti-scald faucet
English-Spanish architecture and construction dictionary > anti-scald faucet
-
11 anti-scald tap
English-Spanish architecture and construction dictionary > anti-scald tap
-
12 salt scald
s.escaldado de la sal. -
13 scalded flat
-
14 escaldar
escaldar ( conjugate escaldar) verbo transitivo escaldarse verbo pronominal
escaldar verbo transitivo to scald
escaldar verbo transitivo to scald, burn ' escaldar' also found in these entries: English: scald -
15 escaldado
Del verbo escaldar: ( conjugate escaldar) \ \
escaldado es: \ \el participioMultiple Entries: escaldado escaldar
escaldar ( conjugate escaldar) verbo transitivo escaldarse verbo pronominal
escaldado,-a adj fam cagey, wary, once bitten twice shy: fue una experiencia de la que salí escaldada, that experience made me cagey
escaldar verbo transitivo to scald
escaldar verbo transitivo to scald, burn ' escaldado' also found in these entries: Spanish: escaldada English: bitten - bite -
16 quema
Del verbo quemar: ( conjugate quemar) \ \
quema es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: quema quemar
quemar ( conjugate quemar) verbo transitivo 1b) ‹herejes/brujas› to burn … at the stake2 ‹ calorías› to burn up; ‹ grasa› to burn off 3 ( con la plancha) to scorch ‹ fusible› to blow ‹ piel› to burn; ( broncear) (AmL) to tan verbo intransitivo [café/sopa] to be boiling (hot) (colloq) quemarse verbo pronominal 1 (con líquido, vapor) to scald oneself; ‹mano/lengua› to burn; ‹pelo/cejas› to singe (— broncearse) (AmL) to tan 2 [ edificio] to burn down [ comida] to burn; 3 [ persona] ( desgastarse) to burn oneself out
quema sustantivo femenino burning Locuciones: huir de la quema, to get away
quemar
I verbo transitivo
1 (con el sol, fuego, etc) to burn
2 (con líquido) to scald
3 fam (psíquicamente) to burn out
II vi (una bebida, etc) to be boiling hot ' quema' also found in these entries: English: boiling - burning -
17 quemado
Del verbo quemar: ( conjugate quemar) \ \
quemado es: \ \el participioMultiple Entries: algo quemado quemado quemar
quemado
◊ -da adjetivo1 [ESTAR] huele a quemado I can smell burning 2 [ESTAR] (desgastado, agotado) burned-out
quemar ( conjugate quemar) verbo transitivo 1b) ‹herejes/brujas› to burn … at the stake2 ‹ calorías› to burn up; ‹ grasa› to burn off 3 ( con la plancha) to scorch ‹ fusible› to blow ‹ piel› to burn; ( broncear) (AmL) to tan verbo intransitivo [café/sopa] to be boiling (hot) (colloq) quemarse verbo pronominal 1 (con líquido, vapor) to scald oneself; ‹mano/lengua› to burn; ‹pelo/cejas› to singe (— broncearse) (AmL) to tan 2 [ edificio] to burn down [ comida] to burn; 3 [ persona] ( desgastarse) to burn oneself out
quemado,-a adjetivo
1 (físicamente) burnt, burned
quemado por el sol, sunburnt
2 fig (agotado) burnt-out, finished: este traje está muy quemado, this suit's worn-out
el primer ministro está muy quemado, the Prime Minister's burnt-out
3 fam (harto) fed up: el jefe me tiene absolutamente quemado, I've just about had it up to here with my boss
quemar
I verbo transitivo
1 (con el sol, fuego, etc) to burn
2 (con líquido) to scald
3 fam (psíquicamente) to burn out
II vi (una bebida, etc) to be boiling hot ' quemado' also found in these entries: Spanish: caramelo - cuerno - quemada - saber English: burnt - caramel - sunburnt - smell - sun -
18 quemar
quemar ( conjugate quemar) verbo transitivo 1b) ‹herejes/brujas› to burn … at the stake2 ‹ calorías› to burn up; ‹ grasa› to burn off 3 ( con la plancha) to scorch ‹ fusible› to blow ‹ piel› to burn; ( broncear) (AmL) to tan verbo intransitivo [café/sopa] to be boiling (hot) (colloq) quemarse verbo pronominal 1 (con líquido, vapor) to scald oneself; ‹mano/lengua› to burn; ‹pelo/cejas› to singe (— broncearse) (AmL) to tan 2 [ edificio] to burn down [ comida] to burn; 3 [ persona] ( desgastarse) to burn oneself out
quemar
I verbo transitivo
1 (con el sol, fuego, etc) to burn
2 (con líquido) to scald
3 fam (psíquicamente) to burn out
II vi (una bebida, etc) to be boiling hot ' quemar' also found in these entries: Spanish: achicharrar - nave - abrasar - incendiar English: burn - burn out - burn up - sear - wood - work off - blow - frost - scorch -
19 quemadura
quemadura sustantivo femenino (— por líquido caliente) scald; (— al planchar) scorch mark; ( en mueble) burn mark
quemadura sustantivo femenino
1 (de fuego, etc) burn
2 (de líquido) scald
3 (de sol) sunburn ' quemadura' also found in these entries: Spanish: ampolla - quemada English: burn - sunburn - sun -
20 scalded
adj.escaldado.pp.participio pasado del verbo SCALD.pt.pretérito del verbo SCALD.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Scald (barley) — Scald is common disease of barley in temperate regions. It is caused by the fungus Rhynchosporium secalis and can cause significant yield losses in cooler, wet seasons.cite book last = Mathre first = D.E. title = Compendium of barley diseases… … Wikipedia
scald — ● scald nom masculin (anglais scald, de to scald, échauder) Maladie physiologique des pommes et des poires, au cours de la conservation, caractérisée par le brunissement de l épiderme et de la chair. ● scald (synonymes) nom masculin (anglais… … Encyclopédie Universelle
Scald — Scald, a. [For scalled. See {Scall}.] 1. Affected with the scab; scabby. Shak. [1913 Webster] 2. Scurvy; paltry; as, scald rhymers. [Obs.] Shak. [1913 Webster] {Scald crow} (Zo[ o]l.), the hooded crow. [Ireland] {Scald head} (Med.), a name… … The Collaborative International Dictionary of English
Scald — Scald, v. t. [imp. & p. p. {Scalded}; p. pr. & vb. n. {Scalding}.] [OF. eschalder, eschauder, escauder, F. [ e]chauder, fr. L. excaldare; ex + caldus, calidus, warm, hot. See {Ex}, and {Caldron}.] 1. To burn with hot liquid or steam; to pain or… … The Collaborative International Dictionary of English
Scald crow — Scald Scald, a. [For scalled. See {Scall}.] 1. Affected with the scab; scabby. Shak. [1913 Webster] 2. Scurvy; paltry; as, scald rhymers. [Obs.] Shak. [1913 Webster] {Scald crow} (Zo[ o]l.), the hooded crow. [Ireland] {Scald head} (Med.), a name… … The Collaborative International Dictionary of English
Scald head — Scald Scald, a. [For scalled. See {Scall}.] 1. Affected with the scab; scabby. Shak. [1913 Webster] 2. Scurvy; paltry; as, scald rhymers. [Obs.] Shak. [1913 Webster] {Scald crow} (Zo[ o]l.), the hooded crow. [Ireland] {Scald head} (Med.), a name… … The Collaborative International Dictionary of English
Scald (Russia) — Scald were a doom metal band from Yaroslavl, Russia. They played traditional style of doom metal with very epic edge. Their lyrics were based mostly on Viking war themes, which was not usual within the traditional scene of doom metal at that time … Wikipedia
scald — SCALD, scalzi, s.m. Nume dat vechilor poeţi nordici, mai ales islandezi. – Din fr. scalde. Trimis de IoanSoleriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 scald s. m., pl. scalzi Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic SCALD s.m. Nume al… … Dicționar Român
scald — scald; scald·er; scald·ing; semi·scald; … English syllables
scald´ing|ly — scald|ing «SKL dihng», adjective. 1. that scalds; hot enough to scald: »scalding water. He…drinks his tea scalding (Scott). 2. Figurative: »scalding tears. Our venomous and scalding words…burn like coals (John Jackson). –scald´ing|ly, adverb … Useful english dictionary
scald|ing — «SKL dihng», adjective. 1. that scalds; hot enough to scald: »scalding water. He…drinks his tea scalding (Scott). 2. Figurative: »scalding tears. Our venomous and scalding words…burn like coals (John Jackson). –scald´ing|ly, adverb … Useful english dictionary