-
81 littleness
noun1) малая величина, незначительность2) мелочность; ничтожность* * *(n) мелочность; небольшая величина; небольшой размер; незначительность; ничтожность; ограниченность* * *малая величина, незначительность* * *['lit·tle·ness || 'lɪtlnɪs] n. небольшой размер, малая величина, незначительность, мелочность, ничтожность* * *мелочностьнезначительностьничтожность* * *1) малая величина 2) ничтожность -
82 mantle
1. noun1) накидка; мантия2) покров3) tech. кожух, покрышка4) калильная сетка (газового фонаря)2. verb1) покрывать; окутывать; укрывать2) покрываться пеной, накипью3) краснеть (о лице); приливать к щекам (о крови)4) расправлять крылья* * *(v) монтировать; смонтировать* * *1) а) плащ, накидка б) мантия 2) покров* * *[man·tle || 'mæntl] n. накидка, мантия, покров, кожух, калильная сетка, покрышка v. покрывать, окутывать, укрывать, покрываться пеной, покрываться накипью, краснеть, приливать к щекам, расправлять крылья* * *мантильямантиямонтироватьплащсмонтировать* * *1. сущ. 1) а) плащ б) мантия 2) покров 3) тех. кожух 2. гл. 1) а) покрывать б) перен. скрывать 2) расправлять крылья -
83 mettle
noun1) характер, темперамент2) пыл, ретивость; horse of mettle горячая лошадь; to be on one's mettle рваться в бой, проявлять пыл, ретивость3) храбрость; to put (или to set)smb. on his mettleа) испытать чье-л. мужество;б) заставить кого-л. сделать все, что в его силах; воодушевить* * *(n) горячность; пыл; ретивость; темперамент; характер; храбрость* * *темперамент, характер* * *[met·tle || 'metl] n. характер, темперамент, пыл, ретивость, храбрость, лихость* * *воодушевитьпылретивостьтемпераментхарактерхрабрость* * *1) темперамент 2) а) пыл б) отвага 3) выносливость -
84 mistletoe
noun bot.омела (в Англии традиционное украшение дома на рождество)* * *(n) омела белая* * ** * *[mis·tle·toe || 'mɪsltəʊ] n. омела белая [бот.]* * * -
85 mottle
1. nounкрапинка, пятнышко2. verbиспещрять; крапать* * *1 (n) крапинка; крапчатая окраска; меланжевая пряжа; мушка; пряжа из разноцветной ровницы; пятнистая окраска; пятнышко; ткань в мелкую крапинку2 (v) покрывать крапинками* * *крапинка, пятнышко; пятнистая окраска* * *[mot·tle || 'mɑtl /'mɒtl] v. испещрять, покрывать крапинками, крапать* * *1. сущ. крапинка, пятнышко; пятнистая окраска; пестрая пряжа 2. гл. испещрять; покрывать пятнами -
86 myrtle
-
87 nestle
verb1) уютно, удобно устроиться, свернуться (in, into, among)2) прильнуть, прижаться (against, to, close to - к)3) ютиться; укрываться4) давать приютnestle down* * *1 (0) удобно устроиться2 (v) давать приют; прижаться; прижиматься; прильнуть; примоститься; угнездиться; укрываться; ютиться* * ** * *[nes·tle || 'nesl] v. угнездиться, примоститься, удобно устроиться, уютно примоститься* * *прижатьсяприльнутьсвернутьсяукрыватьсяуютноютиться* * *1) а) вить гнездо б) устроиться в гнезде 2) уютно, удобно устроиться, свернуться (in, into, among) 3) прильнуть, прижаться -
88 nettle
1. nounкрапива; small (или stinging) nettle жгучая крапива; great (или common) nettle обыкновенная двудомная крапиваto be on nettles = сидеть как на иголкахto grasp the nettle решительно браться за трудное дело; grasp the nettle and it won't sting you посл. = смелость города берет2. verb1) обжигать крапивой2) раздражать, уязвлять, сердитьSyn:unsettle* * *1 (n) источник раздражения; крапива2 (v) злить; обжигать крапивой; раздражать; разозлить; рассердить; сердить; сечь крапивой; уязвлять* * ** * *[net·tle || 'netl] n. крапива [бот.] v. обжигать крапивой, раздражать, уязвлять, сердить* * *жечьсякрапива* * *1. сущ. крапива 2. гл. 1) обжигать(ся) крапивой 2) раздражать 3) возбуждать -
89 outlay
1. nounиздержки, расходы; outlay on (или for) scientific research расходы на научные исследования2. verb(past and past participle outlaid)тратить* * *1 (n) затраты; издержки; капиталовложения; расход; расходы; трата денег2 (v) израсходовать; потратить; разложить; раскладывать; расходовать; тратить* * *затраты, издержки, расходы* * *[ 'aʊtleɪ] n. издержки, расходы, затраты, трата денег, смета v. тратить* * *затратыиздержкиизрасходоватьистратитьпотратитьрасходарасходованиярасходоватьрасходытратитьтраты* * *1. сущ. затраты 2. гл. 1) редк., поэт. раскладывать 2) затрачивать -
90 pestle
1. nounпестик (ступки)2. verbтолочь в ступе* * *1 (n) нога; ножка; пест; пестик2 (v) работать пестиком; работать пестом; растирать пестом; толочь в ступе* * ** * *[pes·tle || 'pesl,pestl] n. пестик (ступки) v. толочь в ступе* * ** * *1. сущ. 1) пестик (ступки) 2) диал. нога 2. гл. толочь в ступе тж. перен. -
91 pintle
noun1) tech. вертикальная ось; штифт; шкворень; штырь2) naut. рулевой крюк* * *(n) вертикальная ось; мужской половой член; рулевой крюк; шкворень; штифт; штырь* * *вертикальная ось; штифт; шкворень; штырь* * *[pin·tle || 'pɪntl] n. штырь, шкворень, вертикальная ось, штифт, рулевой крюк* * *осьшквореньштифтштырь* * *1) тех. вертикальная ось 2) мор. рулевой крюк 3) сленг груб. половой член -
92 prattle
1. noun1) лепет2) болтовня2. verb1) лепетать2) болтатьSyn:chatter* * *1 (0) пересуды2 (n) болтовня; журчанье; лепет; несерьезный разговор; щебет3 (v) болтать; журчать; лепетать; щебетать* * *а) лепет б) журчание; щебетание* * *[prat·tle || 'prætl] n. лепет, болтовня v. лепетать, болтать* * *журчаньежурчатьлепетлепетатьщебетщебетать* * *1. сущ. 1) а) лепет б) журчание 2) перен. пустая болтовня 2. гл. 1) а) лепетать б) щебетать, чирикать (о птицах) в) журчать (о ручье) 2) перен. судачить; болтать; "трещать как сорока" -
93 rattle
1. noun1) треск, грохот; дребезжание; стук2) шумная болтовня, веселье, суматоха3) детская погремушка4) трещотка (ночного сторожа и т. п.)5) кольца на хвосте гремучей змеи6) collocation трещотка, болтун, пустомеля7) хрипение; death rattle предсмертный хрип2. verb1) трещать, грохотать; греметь (посудой, ключами и т. п.); дребезжать; сильно стучать2) двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past); the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо3) говорить быстро, громко; болтать (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along); отбарабанить (урок, речь, стихи, mus. пьесу; обыкн. rattle out, rattle away, rattle over, rattle off)4) collocation смущать, волновать, пугать; to get rattled терять спокойствие, нервничать5) hunt. преследовать, гнать (лису и т. п.)Syn:shame* * *1 (n) болтун; грохот; дребезжание; треск; трескотня; трещотка; хрипение2 (v) греметь; грохотать; трещать* * *трещать, греметь, грохотать* * *[rat·tle || 'rætl] n. треск, грохот, дребезжание, стук, болтовня, суматоха, веселье, трещотка, погремушка, пустомеля, болтун v. трещать, грохотать, сильно стучать, тарахтеть, болтать* * *гремушкагромыханиегромыхатьгрохотпогремушкатресктрещотка* * *1. сущ. 1) а) треск б) гам, гвалт, шум; шумная болтовня в) спец. звук охотничьего рога, возвещающий о начале охоты 2) а) детская погремушка б) трещотка (ночного сторожа и т. п.) в) кольца на хвосте гремучей змеи г) 3) амер. быстрый ручей 2. гл. 1) трещать, грохотать; греметь (посудой, ключами и т. п.); дребезжать; сильно стучать 2) а) двигаться, перемещать(ся), мчаться или падать с грохотом б) быстро вести 3) а) диал., сленг быстро уходить б) работать с воодушевлением 4) а) говорить быстро б) болтать, говорить ни о чем -
94 resettle
verbпереселять(ся) (о беженцах, эмигрантах и т. п.)* * *1 (0) вновь усаживаться2 (v) возвращать в прежнее состояние; оседать; осесть; переместить; перемещать; переселить; переселять; переставить; переставлять* * ** * *[re·set·tle || ‚rɪː'setl] v. перемещать, переселять* * *1) переселять(ся) 2) перемещать в другое место -
95 resettlement
nounпереселение* * *(n) переселение; переход на гражданское положение; расселение; трудоустройство демобилизованных* * *переезд, переселение* * *[,re'set·tle·ment || ‚rɪːsetlmənt] n. расселение, переселение* * *1) переезд 2) переход военных на гражданское положение -
96 rustle
1. nounшелест, шорох; шуршание2. verb1) шелестеть; шуршать2) amer. collocation действовать быстро и энергично3) amer. collocation красть (скот)* * *1 (n) шелест; шорох2 (v) шелестеть* * *хруст, треск; шелест, шуршание* * *[rus·tle || 'rʌsl] n. шелест, шорох, шуршание v. шелестеть, шуршать* * *зашелестетьшелестшелестеть* * *1. сущ. 1) хруст 2) амер.; разг. суета, суматоха 2. гл. 1) хрустеть 2) амер.; разг. действовать быстро и энергично -
97 scuttle
Inounведерко или ящик для угляII1. noun1) люк2) naut. отверстие в борту или в днище судна2. verbзатопить судно, открыв кингстоныIII1. noun1) стремительное бегство2) стремление избежать опасности, трудностей; трусость3) торопливая походка2. verb1) поспешно бежать, удирать2) позорно бежать от опасности, трудностей3) спешить, суетиться* * *1 (n) большая плетеная корзина; веялка; иллюминатор; лаз; люк; отверстие в борту судна; поспешное бегство; ящик для угля2 (v) затопить судно; погубить* * ** * *[scut·tle || 'skʌtl] n. ведро для угля, люк, стремительное бегство, торопливая походка v. затопить судно, поспешно бежать, позорно бежать от опасности или трудностей* * *люкспешитьсуетитьсятрудностейтрусостьудирать* * *I сущ. 1) неглубокая корзина 2) металлическое ведерко ( для угля) II 1. сущ. 1) люк, лаз; крышка люка 2) мор. а) отверстие в борту или в днище судна б) иллюминатор 2. гл. 1) а) б) 2) а) разрушать; выбрасывать (за негодностью) б) перен. уничтожать, губить; развеивать (мечты, надежды) III 1. сущ. 1) стремительное бегство 2) торопливая походка 2. гл. 1) поспешно бежать 2) полит.; сл.. поспешно покидать (пост, страну и т.п.); отстраняться -
98 settle
Inounскамья (-ларь)IIverb1) поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down)2) регулировать(ся); приводить (ся) в порядок; улаживать(ся); устанавливать(ся);to settle one's affairsа) устроить свои дела;б) составить завещание; things will soon settle into shape положение скоро определится3) успокаивать(ся (тж. settle down); to settle (one's) nerves успокаиваться4) усаживать(ся); укладывать(ся); устраивать (-ся); to settle oneself in the arm-chair усесться в кресло; to settle an invalid among the pillows усадить больного в подушках5) браться за определенное дело (часто settle down)6) решать, назначать, определять; приходить или приводить к решению; to settle smb.'s doubts разрешить чьи-л. сомнения; that settles the matter (или the question) вопрос исчерпан; to settle the day определить срок, назначить день7) заселять, колонизировать8) отстаиваться; осаждаться, давать осадок9) оседать, опускаться ко дну; садиться; the dust settleed on everything все покрылось пылью10) давать отстояться; очищать от мути11) разделываться; to settle smb.'s hash разделаться с кем-л., убить кого-л.; погубить кого-л.12) оплачивать (счет); расплачиваться; to settle an old score свести старые счеты13) leg. закреплять (за кем-л.); завещать; to settle an annuity on smb. назначить ежегодную ренту кому-л.settle downsettle inSyn:decide* * *(v) наладить; налаживать; улаживать; установиться; устраивать* * *1) поселить(ся), устроить(ся) 2) улаживать* * *[set·tle || 'setl] n. скамья, скамья ларь v. решать, урегулировать, условливаться; браться за определенное дело; селить, селиться; колонизировать* * *братьсяводворитьводворитьсяводворятьводворятьсязавещатьзаселятьколонизироватьназначатьобосноватьсяоплачиватьопределятьосаждатьсяоседатьостепенитьсяотстаиватьсяпокрыватьпорешитьпоселитьпоселитьсяпоселятьсяразделыватьсяразрешатьрасплачиватьсярассчитыватьсярегулироватьрегулироватьсярешатьрешитьсадитьсясогласоватьсогласовыватьувязыватьугомонитьсяукладыватьуладитьулаживатьурегулироватьусаживатьуспокаиватьустанавливатьустраиватьустраиватьсяустроитьутихать* * *I сущ. 1) а) устар. место для сидения б) в) мор. банка (скамья в лодке) 2) подставка, основание II гл. 1) а) поселить(ся), водворить(ся), обосноваться (тж. settle down); прям. и перен. переходить к оседлому образу жизни б) населять, заселять (какой-л. район) в) амер. сленг сажать в тюрьму, приговаривать к лишению свободы 2) а) усаживать(ся) б) поправлять (в частности, предмет одежды), ставить на место, приводить в порядок 3) а) регулировать(ся); приводить(ся) в порядок б) перен. успокаивать(ся), смягчать(ся) в) решать, назначать, определять; приходить или приводить к решению г) приступать (к чему-л.), браться за какое-л. дело, начинать (что-л.) (часто settle down) 4) а) разделываться, разбираться; порешить, убить, прикончить; оглушить, вышибить дух б) оплачивать ( счет) -
99 settlement
noun1) поселение, колония2) заселение, колонизация3) hist. сеттльмент (европейский квартал в некоторых городах стран Востока)4) уплата, расчет5) осадка (грунта); оседание6) урегулирование; решение; to tear up the settlement порвать (или нарушить) соглашение7) дарственная запись; Act of Settlement закон о престолонаследии в Англии (1701 г.)8) небольшой поселок, группа домов* * *(n) акт распоряжения имуществом; акт установления доверит собственности; акт установления доверительной собственности; заселение; колонизация; ликвидационный период; ликвидация; оседание; поселение; поселок; разрешение; расчетные дни; улаживание; урегулирование* * *колония, поселение* * *[set·tle·ment || 'setlmənt] n. заселение, поселение, колония; урегулирование; устройство; осадка; дарственная запись* * *заселениеколонизацияколонияликвидацияосадкаоседаниепоселениепоселокпосёлокразрешениерасплатарасчетрасчётрешениеселениеселищесоглашениеуплатаурегулированиеурегулирования* * *1) а) колония б) ист. сеттльмент в) небольшой поселок, группа домов 2) заселение 3) расположение 4) а) юр. документ о передаче имущества (в чье-л. владение) б) оставленное человеку имущество 5) а) расчет б) обложение земельным налогом определенной местности (в Индии) 6) осадка (грунта) -
100 shuttle
1. noun1) челнок (ткацкого станка, швейной машины)2) затвор шлюза3) amer. = shuttle train2. verbдвигать(ся) взад и вперед* * *1 (0) шаттл2 (a) курсирующий на коротком участке пути состав3 (n) ворота; затвор; космический корабль многоразового использования; маятниковая перевозка; регулярное воздушное сообщение между двумя пунктами; челнок; ящик; ящичек4 (v) двигать взад и вперед* * *1) челнок 2) затвор шлюза 3) = shuttle train* * *[shut·tle || 'ʃʌtl] n. челнок, затвор шлюза, пригородный автобус, пригородный поезд, Шаттл v. двигать вперед назад, двигаться вперед назад* * *лодочкалодочкучелнок* * *1. сущ. 1) челнок 2) затвор шлюза 3) амер.; = shuttle train 4) регулярное воздушное сообщение между двумя пунктами 2. гл. 1) двигаться взад и вперед 2) перемещать, двигать взад и вперед 3) шотланд. ткать
См. также в других словарях:
TLE — (аббр. от англ. Two Line Element set, двухстрочный набор элементов) двухстрочный формат данных, представляющий собой набор элементов орбиты для спутника Земли. Формат TLE был определен группировкой NORAD и, соответственно, используется … Википедия
TLE — may stand for:*Temporal lobe epilepsy, a form of epilepsy characterized by recurrent seizures. *The Living End, band *Transient luminous event, mysterious electrical phenomena that occur above storm clouds. *Two line elements, a format for… … Wikipedia
TLE — ist die Abkürzung für: Two Line Elements Format, ein Format zur Kodierung von Satellitenbahnelementen, siehe Satellitenbahnelement#Das Two Line Elements Format TLE Thrombinähnliche Enzyme (thrombin like enzymes) Diese Seite ist eine… … Deutsch Wikipedia
tlȅ — sr ekspr. knjiš. tleh, {{c=1}}usp. {{ref}}tlo{{/ref}} … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
tle — tlȅ sr DEFINICIJA ekspr. knjiš. tleh, usp. tlo ETIMOLOGIJA vidi tlo … Hrvatski jezični portal
tle — abris·tle; abus·tle; apos·tle; apos·tle·hood; apos·tle·ship; bait·tle; bat·tle·dore; bat·tle·ment; bat·tle·ment·ed; bat·tle·some; be·lit·tle; be·lit·tle·ment; bot·tle·ful; bris·tle·less; brus·tle; but·tle; cac·o·mis·tle; cas·tle·ry; cas·tle·ward; … English syllables
tlè — prisl. (ȅ) pog. tu, tule: tle jim ni dolgčas; tle se podpiši / tle v baru se zbirajo ∙ pog. utihnite! Do tle (gor) vas imam naveličan sem vas, odveč ste mi … Slovar slovenskega knjižnega jezika
TLE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sigles d’une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres Sigles de quatre lettres … Wikipédia en Français
TLE — Abbreviation for thin layer electrophoresis. * * * temporal lobe epilepsy; thin layer electrophoresis; total lipid extract * * * TLE abbr temporal lobe epilepsy … Medical dictionary
tle's — lit·tle s; … English syllables
tle-butt — bot·tle butt·ed; … English syllables