Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

tirn-pauma

  • 1 dernъ

    dérnъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `cornel, dogwood'
    Page in Trubačev: IV 208-209
    Russian:
    derën (dial.) `cornel' [m o]
    Ukrainian:
    derén (dial.) `cornel' [m o], derenú [Gens]
    Czech:
    dřín `cornel' [m o]
    Old Czech:
    dřien `cornel' [m o]
    Slovak:
    drieň `cornel' [m jo]
    Polish:
    drzón (dial.) `cornel' [m o]
    Old Polish:
    drzon `cornel, dogwood, barberry(??)' [m o]
    Slovincian:
    dřȯ́u̯n `blackthorn' [m o], dřȯ́u̯nu̇ [Gens]
    Upper Sorbian:
    drěn `dogwood' [m o]
    Serbo-Croatian:
    drȉjen `cornel, dogwood' [m o], drijèna [Gens];
    Čak. drẽn (Novi) `cornel' [m o], drēnȁ [Gens];
    Čak. driẽn (Orbanići) `dogwood, cornel' [m o], drȅna [Gens]
    Slovene:
    drẹ̀n `cornel' [m o], drẹ́na [Gens]
    Bulgarian:
    drjan `cornel' [m o];
    dren `cornel' [m o]
    Indo-European reconstruction: dʰergʰ-no-
    Comments: AP (b) points to an original neuter.
    Other cognates:
    Gk. τέρχνος `young shoot, branch' [n];
    OHG tirn-pauma `cornel'
    ;
    OHG dirn-baum `cornel'
    ;
    OIr. draigen `thorn'
    ;
    MW draen `thorn(s), prickle(s)'

    Slovenščina-angleščina big slovar > dernъ

См. также в других словарях:

  • дерен — род. п. дерёна – дерево кизиль, Cornus , укр. дерен, болг. дрян, сербохорв. дри̏jен, род. п. дриjѐна, словен. drėn, чеш. dřin, др. польск. drzon барбарис , в. луж. drėn. Связывается с деру (Бернекер 1, 184; Преобр. 1, 181). Вместе с тем… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • dheregh- —     dheregh     English meaning: thorn?     Deutsche Übersetzung: in Namen beerentragender strauchiger Pflanzen, especially also von solchen Dornsträuchern, from which partly “Dorn”?     Note: with formants (e)s and no . Dubious equatIon.… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»