-
1 freshen
1) (to become fresh or cool: The wind began to freshen.) (par vēju) pieņemties spēkā2) ((often with up) to (cause to) become less tired or untidy looking: I must freshen up before dinner.) atspirdzināties; atsvaidzināt; atsvaidzināties* * *kļūt spirgtākam -
2 tire
I see tyre II verb(to make, or become, physically or mentally in want of rest, because of lack of strength, patience, interest etc; to weary: Walking tired her; She tires easily.) nogurt; nogurdināt- tired- tiredness
- tireless
- tirelessly
- tirelessness
- tiresome
- tiresomely
- tiresomeness
- tiring
- tire out* * *nogurt; nogurdināt; apnikt -
3 weary
['wiəri] 1. adjective(tired; with strength or patience exhausted: a weary sigh; He looks weary; I am weary of his jokes.) noguris2. verb(to (cause to) become tired: The patient wearies easily; Don't weary the patient.) nogurt; nogurdināt- wearily- weariness
- wearisome
- wearisomely* * *nogurt; nogurdināt; garlaikot, apnikt; noguris; nogurdinošs; apnicīgs, garlaicīgs -
4 dog
[doɡ] 1. noun(a domestic, meat-eating animal related to the wolf and fox.) suns2. adjective((usually of members of the dog family) male: a dog-fox.) (vilku, lapsu) tēviņš3. verb(to follow closely as a dog does: She dogged his footsteps.) sekot pa pēdām; vajāt- dogged- doggedly
- doggedness
- dog-biscuit
- dog collar
- dog-eared
- dog-tired
- a dog's life
- go to the dogs
- in the doghouse
- not a dog's chance* * *suns; tēviņš; puisis; knaibles; atdura, gala slēdzis, sprūds; lēts restorāns, bārs; autoinspektors; sekot pa pēdām; vajāt -
5 ease
[i:z] 1. noun1) (freedom from pain or from worry or hard work: a lifetime of ease.) dzīve bez raizēm un rūpēm2) (freedom from difficulty: He passed his exam with ease.) viegli; bez pūlēm3) (naturalness: ease of manner.) nepiespiestība; dabiskums2. verb1) (to free from pain, trouble or anxiety: A hot bath eased his tired limbs.) remdēt (sāpes); atvieglot (ciešanas u.tml.)2) ((often with off) to make or become less strong, less severe, less fast etc: The pain has eased (off); The driver eased off as he approached the town.) atslābt; atslābināt; mazināt (sāpes, saspringumu); samazināt (ātrumu, spiedienu)3) (to move (something heavy or awkward) gently or gradually in or out of position: They eased the wardrobe carefully up the narrow staircase.) pastumt; pārvietot•- easily- easiness
- easy 3. interjection(a command to go or act gently: Easy! You'll fall if you run too fast.) uzmanīgi!- easy-going
- at ease
- easier said than done
- go easy on
- stand at ease
- take it easy
- take one's ease* * *bezrūpība, miers; dabiskums, nepiespiestība; vieglums; remdinājums, atvieglojums; remdēt, atvieglot; palaist vaļīgāk; palaist vaļīgāk, attīt; ievalkāt -
6 exhaust
[iɡ'zo:st] 1. verb1) (to make very tired: She was exhausted by her long walk.) atņemt spēkus; nogurdināt2) (to use all of; to use completely: We have exhausted our supplies; You're exhausting my patience.) iztukšot; izsmelt3) (to say all that can be said about (a subject etc): We've exhausted that topic.) iztirzāt (līdz galam)2. noun((an outlet from the engine of a car, motorcycle etc for) fumes and other waste.) izplūde- exhaustion
- exhaustive* * *izplūde; izplūdes caurule; izplūdes gāzes; nostrādātais tvaiks; izsūknēt, izlaist; iztukšot; izsmelt, iztirzāt; atņemt spēku, novārdzināt -
7 expect
[ik'spekt]1) (to think of as likely to happen or come: I'm expecting a letter today; We expect her on tomorrow's train.) gaidīt2) (to think or believe (that something will happen): He expects to be home tomorrow; I expect that he will go; `Will she go too?' `I expect so' / `I don't expect so' / `I expect not.') cerēt; domāt3) (to require: They expect high wages for their professional work; You are expected to tidy your own room.) sagaidīt4) (to suppose or assume: I expect (that) you're tired.) domāt•- expectant
- expectantly
- expectation* * *gaidīt, sagaidīt; domāt -
8 flag
I [flæɡ] noun(a piece of cloth with a particular design representing a country, party, association etc: the French flag.) karogs- flag down II [flæɡ] past tense, past participle - flagged; verb(to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) pagurt* * *skalbe, īriss; akmens plāksne; karogs; karodziņš; akmens plāksnēm izlikta ietve; flagmaņkuģis; aste; korektūras izlaiduma zīme; slaloma vārti; izlikt ar akmens plāksnēm; izkārt karogus, izrotāt ar karogiem; signalizēt ar karodziņiem; nospraust ar karodziņiem; nokārties, noliekties; apsīkt, atslābt -
9 lift
[lift] 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) []celt2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) pacelt un aiznest3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) (par mākoņiem, miglu) izklīst4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) pacelties2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) []celšana2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) lifts; celtnis3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) aizvest (ar automašīnu)4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) uzmundrinājums•- lift off* * *celšana; pacelšana; pacelšanas augstums; celtspēja; celtspēks, spiediens augšup; lifts, celtnis; paaugstinājums; augsta vieta, augstiene; pieplūdums, pacēlums; celt; pacelt; atcelt izbeigt; izklīst; izrakt; zagt -
10 perceive
[pə'si:v](to be or become aware of (something); to understand; to realize: She perceived that he was tired.) saprast; manīt; aptvert* * *uztvert, saprast; manīt, saskatīt -
11 refresh
[rə'freʃ](to give new strength and energy to; to make (a person etc) feel less hot, tired etc, eg after or during a period of hard work: This glass of cool lemonade will refresh you.) atspirdzināt; atsvaidzināt- refreshingly
- refreshments
- refresh someone's memory* * *atspirdzināt, atsvaidzināt; atjaunot -
12 repeat
[rə'pi:t] 1. verb1) (to say or do again: Would you repeat those instructions, please?) atkārtot2) (to say (something one has heard) to someone else, sometimes when one ought not to: Please do not repeat what I've just told you.) izpaust noslēpumu; stāstīt citam3) (to say (something) one has learned by heart: to repeat a poem.) stāstīt/teikt iegaumēto2. noun(something which is repeated: I'm tired of seeing all these repeats on television; ( also adjective) a repeat performance.) atkārtojums- repeated- repeatedly
- repetition
- repetitive
- repetitively
- repetitiveness
- repeat oneself* * *atkārtošana; students otrgadnieks; atkārtošanas zīme; atkārtot; atkārtoties; nelikumīgi balsot vairākas reizes; atstāt garšu -
13 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) atpūta2) (sleep: He needs a good night's rest.) miegs; naktsmiers3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) []balsts4) (a state of not moving: The machine is at rest.) miera stāvoklis2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) atpūsties; atpūtināt2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) atpūsties; atlaisties3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) Viņas skatiens kavējās pie dārgakmeņiem.4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) rimties; likties mierā5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) būt atkarīgam no6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) (par pienākumu u.tml.) gulties uz•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *atpūta, miers; atlikums; rezerves fonds; statnis, balsts; pārtraukums; miera stāvoklis, nekustīgums; pauze; brīvi!; palikt; atpūsties; atdusēties; atpūtināt, ļaut atpūsties; atstāt bez ievērības; likties mierā, neuztraukties; kavēties; balstīt; balstīties; gulties -
14 shadow
['ʃædəu] 1. noun1) ((a patch of) shade on the ground etc caused by an object blocking the light: We are in the shadow of that building.) ēna2) ((in plural with the) darkness or partial darkness caused by lack of (direct) light: The child was afraid that wild animals were lurking in the shadows at the corner of his bedroom.) krēsla; pustumsa3) (a dark patch or area: You look tired - there are shadows under your eyes.) ēna4) (a very slight amount: There's not a shadow of doubt that he stole the money.) mazumiņš2. verb1) (to hide or darken with shadow: A broad hat shadowed her face.) aizsegt; apēnot2) (to follow closely, especially as a detective, spy etc: We shadowed him for a week.) izsekot (kādu)•- shadowy- shadowiness
- worn to a shadow* * *ēna; pustumsa, krēsla; pastāvīgs pavadonis; parādība; mazumiņš; detektīvs, slepenpolicists; apēnot, mest ēnu; izsekot -
15 sleep
[sli:p] 1. past tense, past participle - slept; verb(to rest with the eyes closed and in a state of natural unconsciousness: Goodnight - sleep well!; I can't sleep - my mind is too active.) gulēt (miegā)2. noun((a) rest in a state of natural unconsciousness: It is bad for you to have too little sleep, since it makes you tired; I had only four hours' sleep last night.) miegs- sleeper- sleepless
- sleepy
- sleepily
- sleepiness
- sleeping-bag
- sleeping-pill / sleeping-tablet
- sleepwalk
- sleepwalker
- put to sleep
- sleep like a log/top
- sleep off
- sleep on* * *miegs; ziemas guļa; gulēt; atdusēties, dusēt; pārgulēt, pārnakšņot; dot naktsmājas -
16 snort
[sno:t] 1. verb1) ((usually of animals) to force air noisily through the nostrils, breathing either in or out: The horses snorted impatiently.) sprauslāt2) ((of people) to make a similar noise, showing disapproval, anger, contempt, amusement etc: She snorted at the very suggestion that she was tired.) nosprauslāties; iespurgties2. noun(an act of snorting: a snort of impatience; She gave a snort of laughter.) sprauslāšana; spurdziens; spurgšana* * *sprauslāšana; sprauslāt; iešņaukt -
17 sprawl
[spro:l] 1. verb1) (to sit, lie or fall with the arms and legs spread out widely and carelessly: Several tired-looking people were sprawling in armchairs.) izlaisties (krēslā)2) ((of a town etc) to spread out in an untidy and irregular way.) izplesties2. noun1) (an act of sprawling: He was lying in a careless sprawl on the sofa.) vaļīga/nevērīga poza (sēdot)2) (an untidy and irregular area (of houses etc): She lost her way in the grimy sprawl of the big city.) labirints; šķērsielas•* * *izlaisties, atgāzties; izplesties; izplest; zelt -
18 trudge
-
19 yawn
См. также в других словарях:
TIRED — (Roget s Thesaurus II) Index tired noun exhaustion adjective exhausted, haggard, languid, restless, sick, tiring, wasted verb … English dictionary for students
Stative verb — A stative verb is one which asserts that one of its arguments has a particular property (possibly in relation to its other arguments). Statives differ from other aspectual classes of verbs in that they are static; they have no duration and no… … Wikipedia
get — [c]/gɛt / (say get) verb (got, got or, Chiefly US, gotten, Archaic, gat, getting) –verb (t) 1. to obtain, gain, or acquire by any means: to get favour by service; get a good price. 2. to fetch or bring: I w …
tire out — verb exhaust or get tired through overuse or great strain or stress (Freq. 2) We wore ourselves out on this hike • Syn: ↑tire, ↑wear upon, ↑wear, ↑weary, ↑jade, ↑wear out, ↑ … Useful english dictionary
poop out — verb use up all one s strength and energy and stop working At the end of the march, I pooped out • Syn: ↑peter out, ↑run down, ↑run out, ↑conk out • Hypernyms: ↑tire, ↑pall, ↑ … Useful english dictionary
wear out — verb 1. exhaust or get tired through overuse or great strain or stress (Freq. 2) We wore ourselves out on this hike • Syn: ↑tire, ↑wear upon, ↑tire out, ↑wear, ↑weary, ↑jade, ↑ … Useful english dictionary
wear down — verb 1. exhaust or get tired through overuse or great strain or stress (Freq. 1) We wore ourselves out on this hike • Syn: ↑tire, ↑wear upon, ↑tire out, ↑wear, ↑weary, ↑jade, ↑ … Useful english dictionary
tire — verb 1) he began to tire Syn: get tired, weaken, flag, droop 2) the journey had tired him Syn: fatigue, tire out, exhaust, wear out, drain, weary; informal knock out, take it … Synonyms and antonyms dictionary
take out — verb 1. cause to leave (Freq. 7) The teacher took the children out of the classroom • Syn: ↑move out, ↑remove • Hyponyms: ↑clear, ↑call in, ↑estrange … Useful english dictionary
take away — verb 1. remove from a certain place, environment, or mental or emotional state; transport into a new location or state (Freq. 5) Their dreams carried the Romantics away into distant lands The car carried us off to the meeting I ll take you away… … Useful english dictionary
wipe out — verb 1. kill in large numbers (Freq. 1) the plague wiped out an entire population • Syn: ↑eliminate, ↑annihilate, ↑extinguish, ↑eradicate, ↑decimate, ↑carry off … Useful english dictionary