-
1 тяга дымовой трубы
tiraggio della ciminiera; tiraggio del camino -
2 воздушная тяга
-
3 естественная тяга
-
4 искусственная тяга
tiraggio forzato [indotto, meccanico] -
5 непосредственная тяга
Dictionnaire technique russo-italien > непосредственная тяга
-
6 принудительная тяга
tiraggio forzato [indotto, meccanico] -
7 тяга восходящая
-
8 уравновешенная тяга
-
9 естественная тяга
-
10 искусственная тяга
Русско-итальянский строительный словарь > искусственная тяга
-
11 механическая тяга
-
12 тяга дымовой трубы
Русско-итальянский строительный словарь > тяга дымовой трубы
-
13 тяга
1) ( источник силы перемещения) trazione ж., traino м.2) (движение газа, дыма) tiraggio м.3) ( соединительный брус) tirante м.4) ( стремление) aspirazione ж., tendenza ж., inclinazione ж.* * *ж.1) ( сила) trazione; traino mэлектрическая тя́га — trazione elettrica
служба тя́ги ж.-д. — servizio di trazione
2) спец. tirante m3) ( в трубе) tiraggio m; tiro mнет тя́ги — non tira, manca di tiraggio
4) (стремление к чему-л.) aspirazione f, inclinazione f ( склонность)тя́га к музыке — inclinazione per la musica
* * *n1) gener. tirante (в печке, камине), traino, trazione, biella, tendenza2) eng. tirante, propulsione, spinta3) railw. tratta4) fin. tiraggio -
14 печь с принудительной тягой
forno a tiraggio forzato [a tiraggio indotto]Dictionnaire technique russo-italien > печь с принудительной тягой
-
15 тянуть
1) ( тащить) tirare, trascinare••2) ( удлинять вытягиванием) allungare, tirare••3) (вытягивать, протягивать) stendere, allungare4) ( изготовлять волочением) trafilare••5) ( прокладывать) effettuare la posa, costruire6) ( убеждать пойти) convincere di andare, trascinare7) (влечь, привлекать) essere attratto••8) (распространяться - о струе воздуха и т.п.) venire9) ( иметь тягу) avere un tiraggio10) (всасывать, вбирать) assorbire, aspirare••11) ( медленно делать) indugiare, mandare per le lunghe12) (говорить, петь протяжно) cantilenare, tirare13) ( весить) pesare, avere un peso14) (соответствовать, удовлетворять требованиям) rispondere, valere15) ( нести обязанности) avere impegni16) ( поддерживать своё существование) campare* * *несов. В1) tirare vt, trarre vt; trascinare vtтяну́ть канат — tirare la fune
тяну́ть за собой... — trascinare dietro...
тяну́ть кого-л. за руку — condurre / portare qd per mano
тяну́ть на буксире — rimorchiare vt; portare a rimorchio
тяну́ть невод — tirare la rete
тяну́ть жребий — tirare / estrarre a sorte
тяну́ть (прокладывать) трубопровод — posare i tubi
2) ( вытягивать) stendere vt, allungare vtтяну́ть шею — allungare il collo
3) спец. ( проволоку) trafilare vt4) разг. ( звать за собой) tirare vt, chiamare vt, obbligare vt5) тж. безл. ( влечь) attirare vt, attrarre vt; essere attirato / attratto / calamitatoего тяну́ло к людям — anelava / cercava la stare in compagnia
его тяну́ло ко сну — era preso dal sonno
6) (всасывать, втягивать) aspirare vt, (as)sorbire vtтяну́ть чай — centellinare / sorbire il te
тяну́ть трубку — fumare / tirare la pipa
7) разг. (вымогать, просить) tirare vt; estorcere vtтяну́ть деньги — spillare quattrini ( a qd)
8) ( иметь тягу) tirare vi (a)9) безл. ( слабо дуть) alitareтяну́ть сыростью — si sente un po' di umidità
10) ( медлить) tirare per le lunghe; farsi aspettare; farla lungaтяну́ть время — prendere tempo, mandare in lungo; far melina спорт.
тяну́ть с ответом — tirare per le lunghe con la risposta
тяну́ть с уплатой — essere moroso / in mora
11) (медленно петь, говорить) cantilenare vt, vi (a), parlare / cantare lentamente / adagio / a distesaтяну́ть песню — cantilenare una canzone
тяну́ть слова — strascicare le parole
12) ( перебиваться) campare vi (a), campicchiare vi (a)•- тянуть душу••тяну́ть как магнит — attirare come la calamita
тяну́ть жилы — far sudar sangue; scuoiare vt
тяну́ть соки из кого-л. — spremere come un limone
тяну́ть канитель — non finirla mai
тяну́ть лямку — tirare la carretta; stiracchiare la vita
тяну́ть старую песню — ripetere la stessa canzone / antifona
тяну́ть за уши — mandare a furia di spinte / spintarelle; tirare per i capelli
тяну́ть кого-л. за язык — tirare / cavare le parole con le tenaglie; far sciogliere la lingua a qd
еле / едва ноги тяну́ть — camminare a stento; trascinarsi
* * *v1) gener. tergiversare, estrarre, strascicare, tendere, tirare, trarre, bubbolare, dare una lunga, filare (проволоку), soprassedere, strascicarne, traccheggiare, trainare, trascinare2) colloq. andar per le lungaggini, temporeggiare (время)3) liter. mungere, graffignare -
16 вентилятор
м.- винтовой вентиляторвентилятор принудительной тяги, принудительный вентилятор — ventilatore a tiraggio forzato
- всасывающий вентилятор
- вентилятор высокого давления
- вытяжной вентилятор
- газоочистный вентилятор
- вентилятор горячего дутья
- вентилятор двустороннего всасывания
- диагональный вентилятор
- вентилятор для искусственной тяги
- вентилятор для подачи воздуха горения
- дутьевой вентилятор
- крыльчатый вентилятор
- крышный вентилятор
- лопастный вентилятор
- многолопастный вентилятор
- нагнетательный вентилятор
- нагревательный вентилятор
- настенный вентилятор
- настольный вентилятор
- вентилятор низкого давления
- вентилятор обдува
- осевой вентилятор
- отсасывающий вентилятор
- охлаждающий вентилятор
- вентилятор первичного воздуха
- подъёмный вентилятор
- поперечно-проточный вентилятор
- потолочный вентилятор
- приточный вентилятор
- пропеллерный вентилятор
- пылевой вентилятор
- радиальный вентилятор
- реверсивный вентилятор
- рециркуляционный вентилятор
- рудничный вентилятор
- вентилятор с двусторонним всасыванием
- вентилятор системы охлаждения
- вентилятор с лопастным колесом
- стенной вентилятор
- струйный вентилятор
- вентилятор с увлажнителем
- сушильный вентилятор
- туннельный вентилятор
- турбинный вентилятор
- центробежный вентилятор
- четырёхлопастный вентилятор
- шахтный вентилятор
- шестилопастный вентилятор
- электрический вентилятор -
17 вентилятор для искусственной тяги
Dictionnaire technique russo-italien > вентилятор для искусственной тяги
-
18 ВП
I сокр. от вентилятор, принудительный II сокр. от воздушная подушка III сокр. от вспомогательный прибор IV сокр. от выключатель прокрутки -
19 вытяжная дымовая труба
ciminiera f a tiraggio [di evacuazione]Dictionnaire technique russo-italien > вытяжная дымовая труба
-
20 котёл с принудительной циркуляцией
caldaia a circolazione forzata [a tiraggio forzato]Dictionnaire technique russo-italien > котёл с принудительной циркуляцией
См. также в других словарях:
tiraggio — /ti radʒ:o/ s.m. [dal fr. tirage, der. di tirer tirare ]. [circolazione d aria in un camino, in una stufa e sim., allo scopo di fornire la quantità di ossigeno necessaria alla combustione] ▶◀ aspirazione … Enciclopedia Italiana
tiraggio — ti·ràg·gio s.m. 1. CO movimento ascendente dell aria e del fumo all interno di un camino, tale da assicurare la presenza della quantità di ossigeno necessaria alla combustione: questa stufa ha un buon tiraggio | estens., circolazione d aria e… … Dizionario italiano
tiraggio — {{hw}}{{tiraggio}}{{/hw}}s. m. Movimento continuo dell aria necessaria alla combustione che entra nel focolare e dei fumi che escono dal camino | Tiraggio naturale, per differenza di densità tra i fumi caldi e l aria esterna | Tiraggio forzato,… … Enciclopedia di italiano
tiraggio — pl.m. tiraggi … Dizionario dei sinonimi e contrari
tiraggio — s. m. (nei camini) aspirazione … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Ausziehgleis — (draw out track, turn out track; voie de formation principale, voie de tiroir; binario di tiraggio), ein entweder die Fortsetzung des Hauptgleises (Ende der Bahn) bildendes oder aus einem Bahnhofnebengleis abzweigendes Stumpfgleis zur… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
camino — 1ca·mì·no s.m. AU 1. impianto per accendere il fuoco all interno di un edificio, addossato a un muro o ricavato nel suo spessore, costituito da un piano rialzato in pietra o in mattoni sormontato da una cappa collegata alla canna fumaria:… … Dizionario italiano
fumaiolo — fu·ma·iò·lo s.m. 1. CO parte terminale della canna fumaria di un impianto di combustione che scarica i fumi nell aria e favorisce il tiraggio | TS tecn. nelle fabbriche e negli impianti industrali, ciminiera | CO in una nave o in una locomotiva a … Dizionario italiano
serranda — ser·ràn·da s.f. 1. CO chiusura a saracinesca di una porta, spec. ampia, di una casa, un negozio, un autorimessa, un magazzino, ecc.: la serranda del garage, di una vetrina, il garzone abbassa la serranda all ora di chiusura | avvolgibile della… … Dizionario italiano
tirante — ti·ràn·te p.pres., agg., s.m. 1. p.pres., agg. → tirare 2. agg. TS bot. di radice, che si contrae e tira verso il basso il rizoma, il bulbo o il tubero cui è attaccata 3. s.m. CO elemento o dispositivo, spec. di metallo, che serve a tenere unite… … Dizionario italiano
tirare — ti·rà·re v.tr. e intr. I. v.tr. FO I 1. imprimere a qcs. o a qcn. un movimento per tenderlo, avvicinarlo a sé, trascinarlo nella propria direzione: tirare una corda, un carro, un veicolo; tirare qcn. per il vestito, per un braccio; anche ass.: al … Dizionario italiano