-
1 representative
[-tətiv]1) (being a good example (of something); typical: We need opinions from a representative sample of people; Is this poem representative of his work?) značilen2) (carried on by elected people: representative government.) predstavniški* * *[reprizéntətiv]1.adjective ( representatively adverb)ki predstavlja, prikazuje, uteleša, pooseblja, zastopa; značilen, tipičen (of za); vzoren; zastopstven, reprezentativen, predstavniški; botany & zoology sličen, podoben; skladen, ustrezenrepresentative government — reprezentančni sistem, parlamentarno vladanjeto be representative of — predstavljati, utelesiti; reprezentirati;2.nountipičen predstavnik, reprezentant; tip, vzorec, primerek (of česa); zastopnik, izredni predstavnik, odposlanec, delegat, agent; parliament predstavnik, ljudski zastopnik, American poslanec; naslednikcommercial (diplomatic, general) representative — trgovski (diplomatski, generalni) zastopnikpersonal representative juridically upravnik zapuščine -
2 typical
['tipikəl]((negative untypical) having or showing the usual characteristics (of): He is a typical Englishman; They're typical civil servants.) tipičen* * *[típikl]adjective ( typically adverb)tipičen (of za); karakterističen, značilen; simboličen; zgleden, pravilen, pristen; medicine periodičen, občasen, reden (o bolezni)to be typical of s.th. — biti karakterističen za -
3 typify
(to be a very good example of: Vandalism at football matches typifies the modern disregard for law and order.) biti tipičen* * *[típifai]transitive verbtipizirati, razvrstiti, urediti po tipih, po značilnostih; napraviti za primer (zgled); biti tipičen, rabiti za zgled, biti značilen; predstaviti (izraziti) simbolično -
4 Fritz
[fric]proper nametipičen Nemec; nemška armada, nemška podmornica -
5 J.B.
abbreviationJohn Bull (tipičen Anglež) -
6 John Bull
[džɔnbúl]nountipičen Anglež, Angleži -
7 John Chinaman
[džɔnčáinəmən]nountipičen Kitajec, Kitajci -
8 Jonathan
-
9 modal
[móudəl]adjective ( modally adverb)modalen, načinoven; najbolj pogost, tipičen (v statistiki); pogojenjuridically modal legacy — pogojna zapuščinagrammar modal verb — modalni glagol -
10 quintessential
[kwintisénšəl]adjective ( quintessentially adverb)bistven, tipičen, najbolj čist, stoodstoten -
11 Sam
[sæm]nounskrajšano za SamuelUncle Sam — Združene države Amerike; tipičen severni Američan; ameriški narod; ameriška vladamilitary Sam Browne — pas z oprtnikomupon my Sam! humorously pri moji veri! (zagotavljanje)to stand Sam British English slang gostiti (s pijačo itd.); plačati zapitek (ceho) -
12 test case
[téstkeis]nountipičen primer, šolski primer; juridically politics precedenčni primer, precedens -
13 true
[tru:]1) ((negative untrue) telling of something that really happened; not invented; agreeing with fact; not wrong: That is a true statement; Is it true that you did not steal the ring?) resničen2) ((negative untrue) accurate: They don't have a true idea of its importance.) pravi3) ((negative untrue) faithful; loyal: He has been a true friend.) resničen4) (properly so called: A spider is not a true insect.) pravi•- trueness- truly* * *I [tru:]1.adjectiveresničnen; pravi, pravičen; pristen; veren (prepis itd.); zvest, lojalen, vdan, zanesljiv; ohs pošten, iskren, resnicoljuben, stanoviten, vesten; točen, predpisen (teža, čas itd.); pravilen; juridically zakonit; raven, gladek (zemljišče, tla); technical točen, pravilen (položaj); uravnotežen; biology čiste rasetrue copy — veren, točen prepistrue friend — pravi, zvest prijateljtrue to oneself — zvest, dosleden sam sehitrue to life ve — ren, realno prikazanis it true that...? — je res, da...'?(it is) true — res (je), resnično, zares, resda, seveda, vsekakortrue he is an artist — res (vsekakor, resnično) on je umetnikto come true — uresničiti se, potrditi se, izpolniti se (sanje, želja)to prove (to be) true — izkazati se za resnično, za pravo;2.adverbresnično; zaresto shoot true — točno streljati; zadeti;3.noun the true — (kar je) resnično (pravilno, točno)in true — pravilno, točnoout of true — nepravilno, napačno, netočnoII [tru:]transitive verbtechnical dobro (točno, pravilno) izvesti, uravnati, naravnati; centrirati (kolo itd.) -
14 typal
[táipl]adjectiveki se tiče tipa, tipičen -
15 type
I noun(a kind, sort; variety: What type of house would you prefer to live in?; They are marketing a new type of washing powder.) vrstaII 1. noun1) ((a particular variety of) metal blocks with letters, numbers etc used in printing: Can we have the headline printed in a different type?) tisk2) (printed letters, words etc: I can't read the type - it's too small.) črke2. verb(to write (something) using a typewriter: Can you type?; I'm typing a letter.) tipkati- typing- typewriting
- typist
- typewriter* * *I [táip]nounnoun tip, tipičen predstavnik; karakterističen razred (vrsta, skupina); simbol, emblem, znak, znamenje, obiležje; vzor(ec), model, primer(ek), eksemplar; sorta, vrsta, kov; žig; obsolete oznaka; printing tiskana črka, črke, colloquially tiskin type — pripravljen, gotov za tiskbold type, heavy type — debelo tiskane črkeII [táip]intransitive verbpisati na pisalnem stroju, tipkati; (redko) tiskati; transitive verb biti vzorec za; simbolizirati, biti simbol; medicine določiti krvno skupino -
16 uncle
(the brother of a person's father or mother, or the husband of an aunt: He's my uncle; Hallo, Uncle Jim!) stric* * *[ʌŋkl]1.nounstric; ujec; colloquially striček; slang posojevalec proti zastaviUncle Sam — tipičen Amerikanec; Amerikanci; ameriška vladamy watch s at my uncle's slang moja ura je v zastavljalnicito speak (to talk) to s.o. like a Dutch uncle — govoriti s kom pokroviteljsko (resno, a dobrohotno), z blago strogostjo;2.transitive verbimenovati (koga) stric (striček)
См. также в других словарях:
típičen — čna o prid., típičnejši (í) ki ima take lastnosti, značilnosti, da osebo, stvar, pojav uvršča v posebno skupino iste vrste: analizirati problematiko na nekaj tipičnih primerih; tipični znaki bolezni; tipičen pojav; tak potek, razvoj je tipičen;… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
àtípičen — čna o prid. (ȁ í) knjiž. ki ni tipičen, neznačilen: atipičen potek bolezni; atipične celice v telesu … Slovar slovenskega knjižnega jezika
denárniški — a o (ȃ) pridevnik od denarnik: bil je tipičen predstavnik denarniške družbe … Slovar slovenskega knjižnega jezika
dvójniški — a o prid. (ọ̑) knjiž. razdvojen, razklan: pisatelj je bil tipičen dvojniški človek, vse življenje razpet med dve skrajnosti … Slovar slovenskega knjižnega jezika
eklekticízem — zma m (ȋ) prevzemanje in spajanje različnih sistemov, pogledov, ugotovitev: osvoboditi znanost eklekticizma; njegovi zgodnji literarni poskusi kažejo stilni eklekticizem; slika je tipičen primer manirizma in eklekticizma … Slovar slovenskega knjižnega jezika
imanénten — tna o prid. (ẹ̑) knjiž. 1. ki je v čem kot neločljiv, opredeljujoč del, notranji: spoznati imanentne lastnosti knjižnega jezika; vprašanje imanentne protislovnosti med enakostjo in izborom / to je v imanentnem interesu države // z dajalnikom… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
karakterístičen — čna o prid., karakterístičnejši (í) ki osebo, stvar, pojav pomembno opredeljuje, določa; značilen, tipičen: ugotoviti karakteristične znake bolezni / karakteristične lastnosti pisatelja / za to fazo kapitalizma je karakteristično vmešavanje… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
lásten — tna o prid. (ā) 1. ki je last osebka: z lastnim denarjem razpolagam sam; kmetje so sekali v grajskem gozdu, imeli pa so tudi lastne gozdove; stanovati v lastni hiši; imeti lastno stanovanje / njegovi sinovi imajo že lastne dohodke 2. nav. ekspr.… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
manirízem — zma m (ȋ) 1. um. manierizem: značilnosti manirizma; manirizem in renesansa / obravnavana slika je tipičen primer manirizma 2. knjiž. navada, manira: če se določen način slikanja le preveč ponavlja, se kaj rad razvije v manirizem … Slovar slovenskega knjižnega jezika
méželj — žlja in na [žǝl] m (ẹ) 1. zastar. filister, ozkosrčnež: ti mežlji in uradniki ne bodo nikdar zavedni; tipičen dunajski meželj 2. nar. vez, s katero je privezana trta h kolu: Truden ko meželj pri trti (F. Bevk) … Slovar slovenskega knjižnega jezika
nètípičen — čna o prid. (ȅ í) ki ni tipičen: netipičen potek, razvoj; netipično obolenje / umetnost tistega časa je bila netipična … Slovar slovenskega knjižnega jezika