-
21 красить в красный цвет
vgener. arrossare, invermigliare, tingere in granaUniversale dizionario russo-italiano > красить в красный цвет
-
22 мазаться
1) (мазать себя, натираться) spalmarsi2) ( краситься) truccarsi, tingersi, imbellettarsi3) ( пачкаться) sporcarsi, imbrattarsi4) ( пачкать при прикосновении) sporcare, tingere* * *1) imbrattarsi, sporcarsi2) spalmarsi (con / di qc)* * *v1) gener. darsi il liscio2) colloq. stuccarsi, darsi il liseio, intonacarsi3) jocul. imbozzimarsi (о женщине)4) scorn. impiastrarsi5) derog. inverniciarsi (о женщине) -
23 пачкать
1) ( грязнить) sporcare, imbrattare, insozzare2) ( рисовать) imbrattare3) ( позорить) disonorare, sporcare, infangare* * *несов. В1) sporcare vt, macchiare vt ( покрывать пятнами); imbrattare vt (тж. грязью); insudiciare vt, insozzare ( марать) тж. перен.2) разг. ( рисовать неумело) impiastricciare vt, imbrattare vtпа́чкать руки — sporcarsi le mani
па́чкать репутацию / имя — infangare / sporcare il buon nome; macchiare la reputazione
* * *v1) gener. condire, impasticciare, impecettare, impiastrare, infardare, insucidare, intridere, tingere, affangare, bruttare, conciare, dipingere con la granata, imbrattare, impataccare, impillaccherare, insozzare, insudiciare, introgolare, inzaccherare, lordare, macchiare, macolare, maculare, sozzare, sporcare, zafardare2) colloq. sporcacciare -
24 покрыть
1) ( накрыть) coprire2) ( положить слоем на поверхность) rivestire, coprire3) ( заполнить поверхность) coprire••4) ( заглушить) coprire, superare5) ( возместить) rimborsare, coprire6) ( помочь скрыть) coprire, nascondere, occultare7) ( преодолеть какое-то расстояние) coprire, percorrere8) ( карту) ammazzare9) ( оплодотворить - о животных) coprire, montare, fecondare* * *сов. В1) (ri)coprire vt, rivestire vtпокры́ть стол скатертью — stendere la tovaglia sopra il tavolo
покры́ть голову — coprirsi il capo
2) ( наложить на поверхность) spalmare vt (su, sopra qc); dare una spalmata; ungere vt ( смазать)покры́ть лаком — laccare vt, darci la lacca
покры́ть краской — verniciare vt, tingere vt
покры́ть цинком — zincare vt
3) ( окутать) avvolgere vtтучи покры́ли небо — il cielo si è coperto di nuvole
4) ( заглушить) coprire (il suono / rumore)5) ( возместить) coprire vt; saldare vtпокры́ть расходы — coprire / rimborsare le spese
покры́ть долг — saldare / estinguere un debito
6) ( скрыть) celare vt, tacere vtпокры́ть преступление — coprire un crimine
7) ( преодолеть - о расстоянии) coprire vt, percorrere vt8) карт. ammazzare la carta9) разг. ( обругать) tirare / sparare parolacce10) ( о животных) coprire vt, montare vt••покры́ть позором — coprire di infamia / obbrobrio
покры́ть поцелуями — ricoprire / mangiare di baci ( зацеловать)
покры́ть славой — coprire di gloria
покры́ть себя славой — coprirsi di gloria
* * *v1) gener. gettare sopra2) econ. compensare3) fin. ricoprire -
25 румянить
несов. В1) ( покрывать румянцем) tingere di rosso / rosa2) ( покрывать румянами) imbellettare vt•* * *vgener. imbelietlare, infardare -
26 чернить
( порочить) denigrare* * *несов. В1) уст. tingere di / in nero; annerare vt, annerire vt2) перен. ( порочить) diffamare vt, infamare vt, denigrare vt3) уст. ( воронить) niellare vt* * *v1) gener. abbrunare, annerare, annerire, rannerire, denigrare, diffamare (+A), disfamare, niellare (металл; или покрывать чернью), rimbrunire2) liter. infangare -
27 закрашивать
dipingere, verniciare, colorire, tingere -
28 красить
colorire, tingere, verniciare -
29 окрашивать
colorare, verniciare, tingere -
30 Мочить
- macerare; madefacere 3b; humectare; tingere; suffundere; perfundere; rigare; irrigare; -
31 Покрасить
- colorare; tingere; fucare; -
32 Пропитывать
- imbuere; impraegnare; tingere; satiare; -
33 выкрасить
-
34 докрашивать
-
35 замазывать
[zamázyvat'] v.t. impf. (pf. замазать - замажу, замажешь + strum.)1) ricoprire2) mascherare (colloq.)3) sporcare, imbrattare4) замазываться sporcarsi, imbrattarsi -
36 красить
[krásit'] v.t. impf. (крашу, красишь; pf. покрасить)1.1) tingere, colorare, pitturare2) abbellire; donare3) краситься (a) truccarsi; (b) tingersi2.◇не место красит человека, а человек место — l'abito non fa il monaco
-
37 окрашивать
[okrášivat'] v.t. impf. (pf. окрасить - окрашу, окрасишь)1) colorare, tingere2) окрашиваться colorarsi, tingersi -
38 подводить
[podvodít'] v.t. impf. (подвожу, подводишь; pf. подвести - подведу, подведёшь; pass. подвёл, подвела, подвело, подвели)1.1) condurre, portare3)4) tingere2.◆подвести кого-л. под монастырь — mettere in difficoltà (dare del filo da torcere)
-
39 синить
[sinít'] v.t. impf. (pf. подсинить - подсиню, подсинишь)dare l'azzurro a qc., tingere qc. d'azzurro -
40 чернить
[černít'] v.t. impf.1) (pf. зачернить - зачерню, зачернишь) tingere di nero2) (fig., pf. очернить) diffamare, infamare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tingere — / tingere/ (ant. tignere) [lat. tĭngĕre ] (io tingo, tu tingi, ecc.; pass. rem. tinsi, tingésti, ecc.; part. pass. tinto )]. ■ v. tr. 1. [dare a qualcosa un colore diverso da quello che aveva in origine, con le prep. di o in del secondo arg.,… … Enciclopedia Italiana
tingere — tìn·ge·re v.tr. 1. AU dare a una cosa un colore diverso da quello che ha, immergendola in un bagno di tintura o sovrapponendo uno strato di colore, spec. uniforme: tingere una gonna, un paio di scarpe, tingere di blu le pareti della stanza, un… … Dizionario italiano
tingere — {{hw}}{{tingere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io tingo , tu tingi ; pass. rem. io tinsi , tu tingesti ; part. pass. tinto ) 1 Fare diventare qlco. di colore diverso da quello originario: tingere un vestito di nero; tingersi i capelli; SIN. Colorare. 2 … Enciclopedia di italiano
Tingerė — Sp Tingerė Ap Tiņģere L Latvija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Tiņģere — Sp Tingerė Ap Tiņģere L Latvija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
tingere — A v. tr. 1. colorare, colorire, dipingere, tinteggiare, verniciare CONTR. stingere, sverniciare, scolorare, scolorire 2. (est., anche fig.) macchiare, imbrattare, sporcare, insozzare, insudiciare CONTR. pulire, detergere, nettare (tosc.) B… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Pezzetta da tingere — Pezzetta da tingere, 1) so v.w. Bezetten; 2) so v.w. Tournesol … Pierer's Universal-Lexikon
Teng — tingere … Mini Vocabolario milanese italiano
tàng — tingere, che unge, macchia … Dizionario Materano
teindre — [ tɛ̃dr ] v. tr. <conjug. : 52> • 1080 sens 2; du lat. tingere 1 ♦ (1160) Imprégner d une substance colorante par teinture. Substance qui sert à teindre. ⇒ tinctorial. Faire teindre un vêtement. Elle a teint ses cheveux, s est fait teindre… … Encyclopédie Universelle
teint — 1. teint [ tɛ̃ ] n. m. • taint v. 1160; p. p. subst. de teindre 1 ♦ Manière de teindre, couleur obtenue par la teinture (dans les expr.) Tissu bon teint, grand teint, dont la teinture résiste au lavage et à la lumière. Fig. et plais. BON TEINT,… … Encyclopédie Universelle