Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

timido

  • 1 coy

    [koi]
    ((pretending to be) shy: She gave her brother's friend a coy smile.) tímido
    - coyness
    * * *
    [kɔi] adj 1 modesto, reservado. 2 tímido. 3 que se faz de tímido. 4 pudico, recatado.

    English-Portuguese dictionary > coy

  • 2 bashful

    ['bæʃful]
    (shy: a bashful girl; a bashful smile.) tímido
    - bashfulness
    * * *
    bash.ful
    [b'æʃful] adj acanhado, tímido, modesto.

    English-Portuguese dictionary > bashful

  • 3 shell

    [ʃel] 1. noun
    1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) concha
    2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) esqueleto
    3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) projéctil
    2. verb
    1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) descascar
    2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) bombardear
    - come out of one's shell
    - shell out
    * * *
    [ʃel] n 1 casca, concha, carapaça, casco (de um animal). 2 casca, cápsula (que cobre semente). 3 parte externa, aparência. 4 Amer barco de corrida, muito leve. 5 forma para pastéis ou bolos. 6 cartucho, granada, bomba. 7 madeiramento, armação, estrutura (de casa, de navio). • vt+vi 1 tirar de casco, de casca, de concha, descascar. 2 sair, cair da casca. 3 separar trigo das espigas. 4 bombardear. to come (ou crawl) out of the shell, to be brought out of the shell sair da casca, começar a ficar mais amistoso e menos tímido e reservado. to retire (ou crawl) into the shell fechar-se em conchas, tornar-se tímido. to shell off descascar-se, escamar-se. to shell out 1 gastar (dinheiro), contribuir. 2 sl pagar, Braz enfiar a mão no bolso.

    English-Portuguese dictionary > shell

  • 4 shy

    1. comparative - shyer; adjective
    1) (lacking confidence in the presence of others, especially strangers; not wanting to attract attention: She is too shy to go to parties.) tímido
    2) (drawing back from (an action, person etc): She is shy of strangers.) retraído
    3) ((of a wild animal) easily frightened; timid: Deer are very shy animals.) arisco
    2. verb
    ((of a horse) to jump or turn suddenly aside in fear: The horse shied at the strangers.) espantar-se
    - shyness
    * * *
    shy1
    [ʃai] vt 1 espantar-se, recuar, assustar-se. the horse shies at the train / o cavalo espanta-se com o trem. he shies at it / ele recua diante disso. 2 encolher, contrair-se. • adj 1 tímido, acanhado, modesto. 2 medroso, assustado. 3 cauteloso, desconfiado, cuidadoso. 4 escondido, retirado. 5 sl carente, mal provido. to be shy of funds sl estar pronto (sem dinheiro). to fight shy of something evitar. he fights shy of doing it / ele tem receio de o fazer. he fights shy of me / ele procura evitar-me. to shy at recuar. to shy away from evitar fazer algo, recear, esquivar-se de.
    ————————
    shy2
    [ʃai] n arremesso, lance (de pedra). • vt coll atirar rápida e silenciosamente. to have a shy at atirar contra.
    ————————
    shy3
    [ʃai] suf acrescentado a substantivos formando adjetivos. camera-shy ter vergonha de ser fotografado, filmado. coconut shy barraca de parque de diversões onde pessoas jogam bolas para derrubar cocos. work shy preguiçoso, que não quer trabalhar.

    English-Portuguese dictionary > shy

  • 5 timid

    ['timid]
    (easily frightened; nervous; shy: A mouse is a timid creature.) tímido
    - timidity
    - timidness
    * * *
    tim.id
    [t'imid] adj 1 tímido, acanhado. 2 medroso.

    English-Portuguese dictionary > timid

  • 6 backward

    ['bækwəd]
    1) (aimed or directed backwards: He left without a backward glance.) para trás
    2) (less advanced in mind or body than is normal for one's age: a backward child.) atrasado
    3) (late in developing a modern culture, mechanization etc: That part of Britain is still very backward; the backward peoples of the world.) atrasado
    - backwards
    - backwards and forwards
    - bend/fall over backwards
    * * *
    back.ward
    [b'ækwəd] adj 1 para trás. 2 de costas. 3 inverso, oposto. 4 em ordem inversa, de trás para diante, em sentido contrário. backward linkage / encadeadamente em ordem inversa. 5 de mal a pior, retrógrado. backward integration / integração retrógrada. 6 para o passado. 7 de desenvolvimento retardado, apalermado, obtuso. a backward child / uma criança retardada. 8 atracado, moroso. 9 tímido, acanhado, relutante. • adv (também backwards) 1 para trás. 2 de costas para a frente. 3 para o começo, ao início. 4 de modo inverso, de trás para diante. 5 para pior. 6 para o passado. 7 de regresso. backwards and forwards para lá e para cá. to know something backwards conhecer, saber, compreender perfeitamente.

    English-Portuguese dictionary > backward

  • 7 candy-assed

    can.dy-assed
    [k'ændi æst] adj sl tímido, fraco, covarde.

    English-Portuguese dictionary > candy-assed

  • 8 chary

    [' eəri]
    ((with of) cautious: Be chary of lending money to someone you don't know very well.) cauteloso
    * * *
    char.y
    [tʃ'ɛəri] adj 1 cauteloso, cuidadoso. 2 tímido, relutante. 3 frugal, econômico, parcimonioso.

    English-Portuguese dictionary > chary

  • 9 chicken

    [' ikin]
    1) (a young bird, especially a young hen: She keeps chickens.) galinha
    2) (its flesh used as food: a plate of fried chicken.) frango
    3) ((slang.) a coward.)
    - chicken-pox
    - chicken out
    * * *
    chick.en
    [tʃ'ikin] n 1 pinto. 2 Amer frango, franguinho, galinha. 3 filhote de ave doméstica e de algumas outras aves. 4 Amer qualquer ave doméstica. 5 carne de ave doméstica. 6 Amer sl rapariga, brotinho. 7 rapazola, rapaz. 8 Amer sl rapaz adolescente considerado objeto sexual de um homossexual adulto. • adj pequeno, novo, jovem, sl tímido, covarde, afeminado. I am no chicken / não sou mais criança. chicken-and-egg situation/ problem uma situação/problema de que é difícil determinar qual é o efeito e qual é a causa. don’t count your chickens before they are hatched fig não conte com o ovo antes de a galinha botar. that’s your chicken! isto é com você! to chicken out acovardar-se, desistir por perder a paciência.

    English-Portuguese dictionary > chicken

  • 10 chicken-hearted

    adjective (cowardly.) cobarde
    * * *
    chick.en-heart.ed
    [tʃikin h'a:tid] adj 1 medroso, covarde. 2 tímido.

    English-Portuguese dictionary > chicken-hearted

  • 11 conscious

    ['konʃəs]
    1) (aware of oneself and one's surroundings; not asleep or in a coma or anaesthetized etc: The patient was conscious.) consciente
    2) ((sometimes with of) aware or having knowledge (of): They were conscious of his disapproval.) consciente
    - consciousness
    * * *
    con.scious
    [k'ɔnʃəs] adj 1 consciente. he became conscious after the anesthesia wore off / ele recobrou a consciência depois que o efeito da anestesia passou. 2 cônscio, ciente, sabedor, a par. I am conscious of it / estou ciente disso. 3 deliberado, intencional, de propósito. 4 embaraçado, acanhado, inibido. 5 atento, interessado. self conscious acanhado, constrangido, tímido.

    English-Portuguese dictionary > conscious

  • 12 creep-mouse

    creep-mouse
    [kr'i:p maus] n jogo infantil. • adj tímido, acanhado, furtivo.

    English-Portuguese dictionary > creep-mouse

  • 13 diffident

    ['difidənt]
    (not confident.) inseguro
    - diffidence
    * * *
    dif.fi.dent
    [d'ifidənt] adj difidente, desconfiado, tímido, acanhado, modesto, reservado.

    English-Portuguese dictionary > diffident

  • 14 faint

    [feint] 1. adjective
    1) (lacking in strength, brightness, courage etc: The sound grew faint; a faint light.) desmaiado
    2) (physically weak and about to lose consciousness: Suddenly he felt faint.) fraco
    2. verb
    (to lose consciousness: She fainted on hearing the news.) desmaiar
    3. noun
    (loss of consciousness: His faint gave everybody a fright.) desmaio
    - faintness
    * * *
    [feint] n desmaio, desfalecimento. • adj 1 fraco: a) débil, lânguido, abatido, desmaiado, desfalecido, frouxo. faint hope / leve esperança. b) tímido, medroso, covarde. c) indistinto, leve, ligeiro, que se ouve mal, vago, tênue. you do not have the faintest idea... / você não tem a menor idéia... d) desbotado, pálido, desmaiado (cor). 2 sufocante, abafadiço. • vi desmaiar, desfalecer. she was fainting with hunger / ela estava desmaiando de fome. dead faint desmaio profundo. faint heart never won fair lady quem não arrisca, não petisca.

    English-Portuguese dictionary > faint

  • 15 faint-hearted

    faint-heart.ed
    [feint h'a:tid] adj covarde, medroso, tímido, frouxo.

    English-Portuguese dictionary > faint-hearted

  • 16 fearful

    1) (afraid: a fearful look.) assustado
    2) (terrible: The lion gave a fearful roar.) terrível
    3) (very bad: a fearful mistake!) terrível
    * * *
    fear.ful
    [f'iəful] adj 1 medroso, receoso, tímido. 2 terrível, temível, horrendo, pavoroso, medonho. 3 apreensivo, amedrontado, assustado. a fearful noise um barulho terrível.

    English-Portuguese dictionary > fearful

  • 17 hare-hearted

    hare-heart.ed
    [hɛə h'a:tid] adj medroso, tímido.

    English-Portuguese dictionary > hare-hearted

  • 18 milky

    1) (containing milk: milky coffee.) leitoso
    2) (like milk in appearance: A milky substance.) leitoso
    * * *
    milk.y
    [m'ilki] adj 1 leitoso, lácteo. 2 lactescente. 3 branco. 4 opaco. 5 turvo. 6 tímido. 7 que contém muito leite.

    English-Portuguese dictionary > milky

  • 19 milquetoast

    milque.toast
    [m'ilktoust] n indivíduo excessivamente tímido.

    English-Portuguese dictionary > milquetoast

  • 20 pavid

    pav.id
    [p'ævid] adj 1 tímido. 2 pávido, receoso.

    English-Portuguese dictionary > pavid

См. также в других словарях:

  • timido — / timido/ [dal lat. timĭdus, der. di timēre temere ]. ■ agg. 1. a. [che ha e dimostra scarso coraggio, riferito a persone e ad animali: i conigli sono ritenuti animali t. ] ▶◀ pauroso, pavido, timoroso, trepidante, trepido. ↑ pusillanime.… …   Enciclopedia Italiana

  • tímido — tímido, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Que se siente incómodo hablando en público o relacionándose con gente que no conoce: Es una chica muy tímida y por eso no habla con nadie. adjetivo 1. (preferentemente… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • tímido — tímido, da adjetivo apocado, pusilánime, temeroso, miedoso, medroso*, cagado (coloquial), cagueta (coloquial), cagón (coloquial), cobarde*, detenido …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • tímido — adj. 1. Que tem temor. 2. Acanhado. 3. Vergonhoso. 4.  [Figurado] Frouxo. • s. m. 5. Indivíduo acanhado …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tímido — tímido, da (Del lat. timĭdus). adj. Temeroso, medroso, encogido y corto de ánimo. U. t. c. s.) …   Diccionario de la lengua española

  • timido — tì·mi·do agg., s.m. AU 1. agg., che dimostra timidezza, che è schivo, impacciato nei rapporti con gli altri: un ragazzo timido e introverso | di animale, timoroso, pauroso: la gazzella e il coniglio sono animali timidi Sinonimi: chiuso,… …   Dizionario italiano

  • tímido — (Del lat. timidus , temeroso.) ► adjetivo/ sustantivo 1 Se aplica a la persona a la que le resulta difícil relacionarse con la gente o realizar algún tipo de actividad en público: ■ era tan tímido que tuve que declararme yo. SINÓNIMO cortado… …   Enciclopedia Universal

  • timido — agg. 1. (di persona) insicuro, impacciato, schivo, ritroso, riservato, introverso, vergognoso CONTR. disinvolto, sicuro, sfacciato, sfrontato 2. (raro) pavido, pusillanime, pauroso, timoroso, trepido □ indeciso, irresoluto CONTR. ardito, audace,… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • timido — {{hw}}{{timido}}{{/hw}}A agg. 1 (raro o lett.) Che si spaventa o si scoraggia facilmente: un timido coniglio. 2 Che manca di disinvoltura, che si dimostra impacciato, detto di persona. 3 Che rivela impaccio e titubanza: una domanda timida ed… …   Enciclopedia di italiano

  • tímido — adj 1 Que no se atreve a hablar o a actuar en público, que siente vergüenza o miedo ante el trato social, o que es inseguro y le cuesta trabajo entrar en confianza: No seas tímido y dame un beso , Yo era tímido hasta entonces , Mónica es una niña …   Español en México

  • tímido — {{#}}{{LM SynT38753}}{{〓}} {{CLAVE T37811}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}tímido{{]}}, {{[}}tímida{{]}} {{《}}▍ adj./s.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(una persona){{♀}} apocado • corto • timorato • retraído • menguado • callado …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»