-
1 timbrado
Del verbo timbrar: ( conjugate timbrar) \ \
timbrado es: \ \el participioMultiple Entries: timbrado timbrar
timbrar ( conjugate timbrar) verbo transitivo ‹ documento› to stamp; ‹ carta› to frank verbo intransitivo (Col, Méx) to ring the bell
timbrado,-a adjetivo papel timbrado, official paper
timbrar verbo transitivo to stamp ' timbrado' also found in these entries: Spanish: timbrada English: stamp -
2 timbrado
timbrat, timbratge -
3 timbrat
timbrado -
4 timbratge
timbrado -
5 orazítkovaný
timbrado -
6 timbrada
timbrado,-a adjetivo papel timbrado, official paper -
7 stamp
stæmp
1. verb1) (to bring (the foot) down with force (on the ground): He stamped his foot with rage; She stamped on the insect.)2) (to print or mark on to: He stamped the date at the top of his letter; The oranges were all stamped with the exporter's name.)3) (to stick a postage stamp on (a letter etc): I've addressed the envelope but haven't stamped it.)
2. noun1) (an act of stamping the foot: `Give it to me!' she shouted with a stamp of her foot.)2) (the instrument used to stamp a design etc on a surface: He marked the date on the bill with a rubber date-stamp.)3) (a postage stamp: He stuck the stamps on the parcel; He collects foreign stamps.)4) (a design etc made by stamping: All the goods bore the manufacturer's stamp.)•stamp1 n sellostamp2 vb1. estampar / sellar / franquear2. pisartr[stæmp]1 (postage) sello; (fiscal) timbre nombre masculino; (trading stamp) cupón nombre masculino, vale nombre masculino2 (tool - gen) sello; (- rubber) sello de goma, tampón nombre masculino; (- metal) cuño, troquel nombre masculino3 (seal, mark) sello5 formal use (distinguishing mark) impronta, huella, marca1 (letter) franquear2 (passport, document) sellar, marcar con sello; (metal, coin) acuñar, troquelar3 figurative use (impress - event) grabar, estampar; (- personality, authority, influence) imprimir, dejar4 (characterize - positively) caracterizar, marcar, demostrar; (- negatively) tildar5 (with foot) dar una patada en; (in dancing) zapatear1 (with foot) dar patadas, patear, patalear; (in dancing) zapatear2 (walk noisily) pisar fuerte\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstamp album álbum nombre masculino de sellosstamp collecting filateliastamp collector filatelista nombre masulino o femenino, coleccionista nombre masulino o femenino de sellosstamp duty impuesto del timbrestamp machine máquina expendedora de sellosstamp ['stæmp] vt1) : pisotear (con los pies)to stamp one's feet: patear, dar una patada2) impress, imprint: sellar (una factura, etc.), acuñar (monedas)3) : franquear, ponerle estampillas a (correo)stamp n1) : sello m (para documentos, etc.)2) die: cuño m (para monedas)n.• cuño s.m.• estampilla s.f.• etiqueta s.f.• impronta s.f.• marca s.f.• patada s.f.• sello (de correos) s.m.• timbre s.m.• tipo s.m.• troquel s.m.v.• atabalear v.• estampar v.• estampillar v.• imprimir v.• marcar v.• patalear v.• patear v.• sellar v.• timbrar v.stæmp
I
1)a) ( postage stamp) sello m, estampilla f (AmL), timbre m (Méx); (before n)stamp collector — coleccionista mf de sellos (or estampillas etc), filatelista mf
b) ( trading stamp) cupón m, vale m2)a) ( instrument) sello m, timbre m (Chi); ( rubber stamp) sello m or (Chi tb) timbre m (de goma)metal stamp — cuño m, sello m
b) ( printed mark) sello m3) ( character) impronta fthe stamp of genius — la impronta or el sello (distintivo) de la genialidad
she left her stamp on the institute — dejó su impronta or huella en el instituto
II
1.
1) ( with foot) \<\<ground\>\> dar* una patada ento stamp one's foot — dar* una patada en el suelo
2) \<\<letter/parcel\>\> franquear, ponerle* sellos (or estampillas etc) a, estampillar (AmL), timbrar (Méx)a stamped addressed envelope — un sobre franqueado or (AmL tb) estampillado or (Méx) timbrado con su dirección
3)a) \<\<passport/ticket\>\> sellarb) \<\<coin\>\> acuñar, troquelar
2.
via) ( with foot) \<\<person\>\> dar* patadas en el suelo; \<\<horse\>\> piafarb) ( walk)Phrasal Verbs:- stamp on[stæmp]1. N1) (=postage stamp) sello m, estampilla f (LAm); (=fiscal stamp, revenue stamp) timbre m, póliza f ; (for free food etc) bono m, vale m3) (fig) (=mark) sello mto leave or put one's stamp on sth — poner or dejar su sello en algo
a man of his stamp — un hombre de su temple; pej un hombre de esa calaña
4) (with foot) taconazo m2. VT1)to stamp one's foot — patear, patalear; (in dancing) zapatear
to stamp the ground — [person] dar patadas en el suelo; [horse] piafar
2) [+ letter] sellar, poner el sello a3) (=mark with rubber stamp) marcar con sello; (=mark with fiscal stamp) timbrar; (=emboss) grabar; [+ passport] sellar4) (=impress mark etc on) estampar, imprimir; [+ coin, design] estamparpaper stamped with one's name — papel m con el nombre de uno impreso, papel m con membrete
5) (fig) marcar, señalarto stamp o.s. on sth — poner or dejar su sello en algo
3. VI1) (single movement) patear, patalearto stamp on sth — pisotear algo, hollar algo
ouch, you stamped on my foot! — ¡ay, me has pisado el pie!
2) (=walk)to stamp in/out — entrar/salir dando fuertes zancadas
4.CPDstamp album N — álbum m de sellos
stamp book N — (=collection) albúm m de sellos; (for posting) libro m de sellos
stamp collecting N — filatelia f
stamp collection N — colección f de sellos
stamp collector N — filatelista mf
stamp dealer N — comerciante mf en sellos (de correo)
stamp duty N — (Econ) impuesto m or derecho m del timbre
stamp machine N — expendedor m automático de sellos (de correo)
* * *[stæmp]
I
1)a) ( postage stamp) sello m, estampilla f (AmL), timbre m (Méx); (before n)stamp collector — coleccionista mf de sellos (or estampillas etc), filatelista mf
b) ( trading stamp) cupón m, vale m2)a) ( instrument) sello m, timbre m (Chi); ( rubber stamp) sello m or (Chi tb) timbre m (de goma)metal stamp — cuño m, sello m
b) ( printed mark) sello m3) ( character) impronta fthe stamp of genius — la impronta or el sello (distintivo) de la genialidad
she left her stamp on the institute — dejó su impronta or huella en el instituto
II
1.
1) ( with foot) \<\<ground\>\> dar* una patada ento stamp one's foot — dar* una patada en el suelo
2) \<\<letter/parcel\>\> franquear, ponerle* sellos (or estampillas etc) a, estampillar (AmL), timbrar (Méx)a stamped addressed envelope — un sobre franqueado or (AmL tb) estampillado or (Méx) timbrado con su dirección
3)a) \<\<passport/ticket\>\> sellarb) \<\<coin\>\> acuñar, troquelar
2.
via) ( with foot) \<\<person\>\> dar* patadas en el suelo; \<\<horse\>\> piafarb) ( walk)Phrasal Verbs:- stamp on -
8 stamped
adj.• estampillado, -a adj.• timbrado, -a adj.[stæmpt]ADJ [envelope] con sello, que lleva sello; [paper] sellado, timbradostamped addressed envelope — sobre m sellado con las señas propias
-
9 stamp duty
impuesto del timbremass & count noun (BrE) timbrado m or sellado m fiscal* * *mass & count noun (BrE) timbrado m or sellado m fiscal -
10 stamp tax
mass & count noun (AmE) timbrado m or sellado m fiscal* * *mass & count noun (AmE) timbrado m or sellado m fiscal -
11 гербовая бумага
adj1) gener. papel sellado, papel timbrado (sellado; membretado)2) law. especies valoradas, formulario timbrado, papel membretado, sello, valores timbrados -
12 гербовый
ге́рбов||ый\гербовый сбор fiskimposto;\гербовыйая ма́рка impostmarko, fiskmarko;\гербовыйая бума́га fiskpapero.* * *прил.de armas, heráldico, de escudo; con armas, con escudo••ге́рбовый сбор — derecho del timbre
ге́рбовая бума́га — papel timbrado (sellado; membretado)
ге́рбовая ма́рка — timbre m
ге́рбовая печа́ть — sello de armas
* * *прил.de armas, heráldico, de escudo; con armas, con escudo••ге́рбовый сбор — derecho del timbre
ге́рбовая бума́га — papel timbrado (sellado; membretado)
ге́рбовая ма́рка — timbre m
ге́рбовая печа́ть — sello de armas
* * *adjgener. con armas, con escudo, de armas, de escudo, heráldico -
13 stamping
n.• estampado s.m.• impresión s.f.• pataleo s.m.• pateadura s.f.• pateo s.m.• selladura s.f.• timbrado s.m. -
14 гербовая бумага
especies valoradas CL; PE, formulario timbrado, papel membretado, papel sellado, sello AR, valores timbrados -
15 badge
1 nC&G timbrado mCOMP&DP tarjeta de identificación f2 vt -
16 letterhead stationery
s.papel timbrado. -
17 rung
-
18 stamped form
s.formulario valorado, formulario timbrado. -
19 stamped paper
s.papel sellado, papel timbrado, hoja timbrada, papel de pagos.
См. также в других словарях:
timbrado — timbrado, da adjetivo 1. [Papel de cartas] que tiene membrete: papel timbrado con el nombre de la empresa. papel timbrado Papel oficial con sellos impresos de diferente valor que se usa para hacer pagos al Estado en ciertas oficinas: Para sacar… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
timbrado — timbrado, da (Del part. de timbrar). adj. Dicho de la voz: Que tiene un timbre agradable. Voz bien timbrada … Diccionario de la lengua española
timbrado — ► adjetivo 1 Se aplica al papel que tiene sello o marca oficial. 2 Se refiere a la voz que tiene un timbre agradable. 3 HERÁLDICA Se aplica al escudo adornado de timbres o emblemas. * * * timbrado, a Participio adjetivo de «timbrar». V. «papel… … Enciclopedia Universal
timbrado — {{#}}{{LM T37806}}{{〓}} {{[}}timbrado{{]}}, {{[}}timbrada{{]}} ‹tim·bra·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{♂}}Referido a un sonido,{{♀}} que tiene un timbre agradable o adecuado. {{★}}{{\}}USO:{{/}} Se usa más la expresión bien timbrado … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
timbrado — Sinónimos: ■ afinado … Diccionario de sinónimos y antónimos
papel timbrado — ► locución 1. El usado para extender documentos oficiales. 2. El que se emplea para cartas en el cual va impreso el nombre, dirección, etc., de una persona, entidad, etc … Enciclopedia Universal
papel timbrado — Economía. Hoja de papel numerada por la Administración, que lleva implícita una pequeña tasa. Sirve como soporte físico de determinados escritos con carácter público, relacionados con la Administración o con procedimientos judiciales … Diccionario de Economía Alkona
papel timbrado — Economía. Hoja de papel numerada por la Administración, que lleva implícita una pequeña tasa. Sirve como soporte físico de determinados escritos con carácter público, relacionados con la Administración o con procedimientos judiciales … Diccionario de Economía
Heráldica municipal de Almería — La heráldica municipal de Almería se ocupa de los escudos de armas, composiciones heráldicas y blasones empleados como símbolos distintivos de los ayuntamientos en los que administrativamente se divide la provincia de Almería en la Comunidad… … Wikipedia Español
timbrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: timbrar timbrando timbrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. timbro timbras timbra timbramos timbráis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Heráldica municipal de Tarragona — Véase también: Símbolos oficiales de las entidades locales de Cataluña Labra heráldica en la fachada de la iglesia de Santa María de Montblanc, en la provincia de Tarragona. En su parte central se observan las armas de la villa caracterizadas po … Wikipedia Español