-
1 lumber
I intransitive verb[Person:] schwerfällig gehen; [Fahrzeug:] rumpelnII 1. noun1) (furniture) Gerümpel, das2. transitive verblumber somebody with something/somebody — jemandem etwas/jemanden aufhalsen (ugs.)
get lumbered with something/somebody — etwas/jemanden aufgehalst kriegen (ugs.)
* * *I 1. noun1) (old unwanted furniture etc.) das Gerümpel2) (timber sawn up.) das Bauholz2. verb- academic.ru/44180/lumberjack">lumberjackII verb(to move about heavily and clumsily.) schwerfällig gehen* * *lum·ber1[ˈlʌmbəʳ, AM -bɚ]vi person schwerfällig gehen, trotten; tank rollen; cart, waggon [dahin]rumpeln; animal trotten; bear [behäbig] tapsenlum·ber2[ˈlʌmbəʳ, AM -bɚ]\lumber industry Holzindustrie f▪ to \lumber sb with sth jdm etw aufhalsenas usual, I got \lumbered wie immer wurde mir die ganze Arbeit aufgebrummtIII. vi Holz fällen* * *I ['lʌmbə(r)]1. n1) (esp US = timber) (Bau)holz nt2) (= junk) Gerümpel nt2. vt1) space, room vollstopfen, vollpfropfen2) (Brit inf)he got lumbered with the job — man hat ihm die Arbeit aufgehalst (inf)
I got lumbered with her for the evening — ich hatte sie den ganzen Abend auf dem Hals (inf)
what a job! you've really been lumbered! — was für eine Arbeit! da hat man dir aber was aufgehalst! (inf)
3) (US) hillside, forest abholzen3. vi (US)Holz fällen, holzen IIvi(cart) rumpeln; (tank) walzen; (elephant, person) trampeln; (bear) tapsenshe went lumbering about the room — sie trampelte im Zimmer herum
* * *lumber1 [ˈlʌmbə(r)]A s1. besonders US (gesägtes oder roh behauenes) Bau-, Nutzholz n2. Gerümpel n3. fig überflüssiger BallastB v/i besonders US Holz aufbereitenC v/t1. planlos aufhäufenwith mit):lumber one’s mind with facts sich (unnötig) mit Fakten belastenlumber o.s. with sth sich etwas auf den Hals laden;be lumbered with sth etwas auf dem oder am Hals habenlumber2 [ˈlʌmbə(r)] v/i1. sich (dahin)schleppen, schwerfällig gehen2. (dahin)rumpeln umg (Wagen)* * *I intransitive verb[Person:] schwerfällig gehen; [Fahrzeug:] rumpelnII 1. noun1) (furniture) Gerümpel, das2. transitive verb(fill up, encumber) voll stopfen (ugs.); überladen [Stil, Buch]lumber somebody with something/somebody — jemandem etwas/jemanden aufhalsen (ugs.)
get lumbered with something/somebody — etwas/jemanden aufgehalst kriegen (ugs.)
* * *n.Holz ¨-er n. -
2 stump
1. noun2) (Cricket) Stab, der2. transitive verb(confound) verwirren; durcheinander bringen3. intransitive verbbe stumped for an answer — um eine Antwort verlegen sein
* * *1. noun1) (the part of a tree left in the ground after the trunk has been cut down: He sat on a (tree-)stump and ate his sandwiches.) der Stumpf2) (the part of a limb, tooth, pencil etc remaining after the main part has been cut or broken off, worn away etc.) der Stummel3) (in cricket, one of the three upright sticks forming the wicket.) der Torstab2. verb1) (to walk with heavy, stamping steps: He stumped angrily out of the room.) stampfen2) (to puzzle or baffle completely: I'm stumped!) verblüffen•- academic.ru/71469/stumpy">stumpy- stump up* * *[stʌmp]I. n1. (part left) of a tree Stumpf m, Strunk m; of an arm Armstumpf m; of a leg Beinstumpf m; of a tooth Zahnstummel m2. AM POLout on the \stump im Wahlkampf3.II. vt▪ to \stump sb jdn verwirren [o durcheinanderbringen]you've \stumped me da bin ich überfragtwe're all completely \stumped wir sind mit unserem Latein am Endeto \stump the country/a state Wahlkampfreisen durch das Land/einen Staat machenIII. vi1. (stamp)she \stumped out of the room sie stapfte aus dem Raum hinaus2. POL Wahlreden halten* * *[stʌmp]1. nto stir one's stumps (inf) — sich rühren, sich regen
stump speaker — Wahlredner( in) m(f)
to go out on the stumps — (öffentlich or vor Ort) als Redner auftreten
2. vt2) (fig inf)you've got me stumped — da bin ich überfragt
I'm stumped by that problem, that problem's got me stumped — ich bin mit meiner Weisheit or meinem Latein am Ende
3) (US POL)3. vi (inf)stapfento stump along/about — entlang-/herumstapfen
* * *stump [stʌmp]A s1. (Baum-, Kerzen-, Zahn- etc) Stumpf m, (Bleistift-, Zigarren- etc) Stummel m, (Baum-, Ast-) Strunk m:2. pl sl Stelzen pl (Beine):stir one’s stumps Tempo machen3. Stampfen n, Stapfen n4. besonders USa) Rednertribüne fb) Wahlpropaganda f:go on ( oder take) the stump eine Propagandareise machen, von Ort zu Ort reisen und (Wahl)Reden halten5. MAL Wischer mB v/t3. umg verblüffen, ratlos machen:a problem that stumped me ( oder had me stumped) ein Problem, mit dem ich einfach nicht fertig wurde;be stumped mit seiner Weisheit am Ende sein;be stumped for um eine Antwort etc verlegen seinstump it → C 26. eine Zeichnung (mit dem Wischer) abtönenfor für)C v/i1. umg stampfen, stapfen2. US umg Wahlreden halten* * *1. noun1) (of tree, branch, tooth) Stumpf, der; (of cigar, pencil, limb, tail, etc.) Stummel, der2) (Cricket) Stab, der2. transitive verb(confound) verwirren; durcheinander bringen3. intransitive verb(walk stiffly) stapfen; (walk noisily) trampeln* * *n.Aststumpf m.Baumstumpf m.Stummel - m.Stumpf -¨e m. v.verblüffen v. -
3 board
1. noun1) Brett, das2) (blackboard) Tafel, die3) (notice-board) Schwarzes Brett4) (in game) Brett, das5) (springboard) [Sprung]brett, das6) (meals) Verpflegung, diefull board — Vollpension, die
7) (Admin. etc.) Amt, das; Behörde, diegas/water/electricity board — Gas-/Wasser- / Elektrizitätsversorgungsgesellschaft, die
board of inquiry — Untersuchungsausschuss, der
8) (Commerc., Industry)board [of directors] — Vorstand, der
9) (Naut., Aeronaut., Transport)on board the ship/plane — an Bord des Schiffes/Flugzeugs
10)the boards — (Theatre) die Bühne
11)2. transitive verbgo by the board — ins Wasser fallen
(go on board)board the ship/plane — an Bord des Schiffes/Flugzeugs gehen
3. intransitive verbboard the train/bus — in den Zug/Bus einsteigen
‘flight L 5701 now boarding [at] gate 15’ — "Passagiere des Fluges L 5701 bitte zum Flugsteig 15"
Phrasal Verbs:- academic.ru/84723/board_up">board up* * *[bo:d] 1. noun1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) das Brett2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) das Brett3) (meals: board and lodging.) die Verpflegung4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) der Ausschuß2. verb1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) (be)steigen2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) sich in Kost befinden bei•- boarder- boarding-house
- boarding-school
- across the board
- go by the board* * *[bɔ:d, AM bɔ:rd]I. n1. (plank) Brett nt; (blackboard) Tafel f; (notice board) Schwarzes Brett; (signboard) [Aushänge]schild nt; STOCKEX (screen) Anzeigetafel f; (floorboard) Diele f2. + sing/pl vb ADMIN, POL Behörde f, Amt nt; (committee) Ausschuss m, Kommission f; BRIT (ministry) Ministerium ntB\board of Education AM Bildungsausschuss m\board of examiners Prüfungskommission f\board of inquiry Untersuchungsausschuss mthe Scottish Tourist B\board das schottische Fremdenverkehrsamtto be on a \board einer Auswahlkommission angehörento go on a \board interviewer als Prüfer an einem Auswahlverfahren teilnehmen; candidate sich akk einem Auswahlgespräch unterziehenchair of the \board of directors Vorstandsvorsitzende(r) f(m)\board of managing directors Vorstand mmeeting of the \board of managing directors Vorstandssitzung fmember of the \board of managing directors Vorstandsmitglied ntsupervisory \board Aufsichtsrat mcoal/electricity/gas/water \board Versorgungsunternehmen nt für Kohle/Strom/Gas/Wasser6. AMBig \board New Yorker BörseLittle \board (sl) amerikanische Börsebed and \board [or esp BRIT \board and lodging] [or AM room and \board] Kost und Logis, Vollpension ffull \board Vollpension fhalf \board Übernachtung f mit Frühstück, Halbpension f8. THEAT▪ the \boards pl die Bretter pl, die die Welt bedeutento tread the \boards auf der Bühne stehen9. (in [ice]hockey)▪ the \boards pl die Bandehe crashed into the \boards er krachte an die Bandeto be on the \boards an die Bande gedrängt werden▪ the \boards pl [Abschluss]prüfung fthe medical \boards die Prüfungen in Medizin11. TRANSPas soon as I was on \board, I began to have second thoughts sobald ich zugestiegen war, kamen mir Bedenkento be on \board an aircraft/a train im Flugzeug/Zug sitzento go on \board a bus/train in einen Bus/Zug einsteigento go on \board a plane ein Flugzeug besteigento be on \board a ship sich akk an Bord eines Schiffes befinden12.this project needs radical reorganization across the \board dieses Projekt muss ganz generell von Grund auf neu organisiert werden▶ to bring [or take] sb on \board [for sth] jdn [an etw dat] beteiligen [o [bei etw dat] mitmachen] lassen▶ to let sth go by the \board etw unter den Tisch fallen lassenII. vt1. (cover with wood)▪ to \board sth ⇆ up [or over] etw mit Brettern vernageln2. (accommodation)▪ to \board sb/an animal jdn/ein Tier unterbringento \board a lodger einem Pensionsgast Kost und Logis bietento \board sb in a school jdn in einem Internat unterbringen3. TRANSPto \board a plane/ship ein Flugzeug/Schiff besteigenattention, we are now \boarding flight 701 Achtung, die Passagiere des Flugs 701 können jetzt an Bord gehen4. NAUTto \board a ship ein Schiff enternIII. vito \board with sb bei jdm wohnen (als Pensionsgast)2. (at a school) im Internat wohnen3. AVIAT [Passagiere] einlassenflight BA345 is now \boarding at Gate 2 die Passagiere für Flug BA345 können jetzt über Gate 2 zusteigen* * *[bɔːd]1. n1) Brett nt; (= blackboard) Tafel f; (= notice board) Schwarzes Brett; (= signboard) Schild nt; (= floorboard) Diele(nbrett nt) ffull/half board — Voll-/Halbpension f
3) (= group of officials) Ausschuss m; (= board of inquiry, examiners also) Kommission f; (with advisory function, = board of trustees) Beirat m; (= permanent official institution: = gas board, harbour board etc) Behörde f; (of company also board of directors) Vorstand m; (of British/American company) Verwaltungsrat m; (including shareholders, advisers) Aufsichtsrat mto be on the board, to have a seat on the board — im Vorstand/Aufsichtsrat sein or sitzen
board of governors ( Brit Sch ) — Verwaltungsrat m
Board of Trade (Brit) — Handelsministerium nt; (US) Handelskammer f
4) (NAUT, AVIAT)on board the ship/plane — an Bord des Schiffes/Flugzeugs
6) (= board of interviewers) Gremium nt (zur Auswahl von Bewerbern); (= interview) Vorstellungsgespräch nt (vor einem Gremium)8)(fig phrases)
across the board — allgemein, generell; criticize, agree, reject pauschala wage increase of £10 per week across the board — eine allgemeine or generelle Lohnerhöhung von £ 10 pro Woche
to go by the board (work, plans, ideas) — unter den Tisch fallen; (dreams, hopes) zunichtewerden; (principles) über Bord geworfen werden; (business) zugrunde or zu Grunde gehen
2. vt1) (= cover with boards) mit Brettern verkleiden2) ship, plane besteigen, an Bord (+gen) gehen/kommen; train, bus einsteigen in (+acc); (NAUT, in attack) entern3. viflight ZA173 now boarding at gate 13 — Passagiere des Fluges ZA173, bitte zum Flugsteig 13
* * *board1 [bɔː(r)d; US auch ˈbəʊərd]A s3. fig Verpflegung f:board and lodging Kost und Logis, Unterkunft und Verpflegung;put out to board in Kost geben4. (auch als pl konstruiert) figa) Ausschuss m, Kommission fb) Amt n, Behörde fc) Ministerium n:board of arbitration Schiedskommission, -stelle f;board of examiners Prüfungskommission;Board of Inland Revenue Br oberste Steuerbehörde;Board of Trade Br Handelsministerium;board of trustees Kuratorium n;6. SCHULE Tafel f7. (Bügel-, Schach- etc) Brett n:8. pl THEAT Bretter pl, Bühne f:go on the boards zur Aufführung kommen9. SPORTb) pl Bretter pl, Skier pl10. pl Eishockey: Bande f11. a) Karton m, Pappe f, Pappdeckel mb) Buchdeckel m:(bound) in boards kartoniertc) TECH Pressspan m12. WIRTSCH US umg Börse fB v/t1. dielen, täfeln, mit Brettern belegen oder absperren, verschalen:board up mit Brettern vernageln;boarded ceiling getäfelte Decke;boarded floor Bretter(fuß)boden mwith bei)3. Eishockey: gegen die Bande checkenboard2 [bɔː(r)d; US auch ˈbəʊərd]A s2. SCHIFF Bord m, Bordwand f (nur in festen Ausdrücken):a) an Bord (eines Schiffes, Flugzeugs),b) im Zug oder Bus;on board (a) ship an Bord eines Schiffes;a) an Bord gehen,b) einsteigen;b) fig zunichtewerden (Hoffnungen, Pläne etc),c) fig kleingeschrieben werden, nicht mehr gefragt sein (Höflichkeit etc)3. SCHIFF Gang m, Schlag m (beim Kreuzen):good board Schlagbug m;long (short) boards lange (kurze) Gänge;make boards lavieren, kreuzenB v/tb) in einen Zug oder Bus einsteigenC v/i1. FLUG an Bord gehen:“flight BA 543 for New York now boarding at gate 10” „Passagiere des Fluges BA 543 nach New York bitte zum Flugsteig 10“2. SCHIFF lavierenbd abk1. board* * *1. noun1) Brett, das2) (blackboard) Tafel, die3) (notice-board) Schwarzes Brett4) (in game) Brett, das5) (springboard) [Sprung]brett, das6) (meals) Verpflegung, diefull board — Vollpension, die
7) (Admin. etc.) Amt, das; Behörde, diegas/water/electricity board — Gas-/Wasser- / Elektrizitätsversorgungsgesellschaft, die
board of inquiry — Untersuchungsausschuss, der
8) (Commerc., Industry)board [of directors] — Vorstand, der
9) (Naut., Aeronaut., Transport)on board the ship/plane — an Bord des Schiffes/Flugzeugs
10)the boards — (Theatre) die Bühne
11)2. transitive verbboard the ship/plane — an Bord des Schiffes/Flugzeugs gehen
3. intransitive verbboard the train/bus — in den Zug/Bus einsteigen
2) (board an aircraft) an Bord gehen‘flight L 5701 now boarding [at] gate 15’ — "Passagiere des Fluges L 5701 bitte zum Flugsteig 15"
Phrasal Verbs:- board up* * *(Electronics) n.Baugruppe (Elektronik) f. n.Brett -er n.Gremium -en n.Planke -n f.Schultafel f.Tafel -n f.Tisch -e m.Verpflegung f. -
4 dress
1. noun 2. transitive verb1) (clothe) anziehenbe well dressed — gut gekleidet sein
2) (provide clothes for) einkleiden [Familie]4) (Med.) verbinden, versorgen [Wunde]5) (Cookery) zubereiten6) (treat, prepare) gerben [tierische Häute, Felle]; (put finish on) appretieren [Gewebe, Holz, Leder]3. intransitive verbPhrasal Verbs:- academic.ru/22356/dress_down">dress down- dress up* * *[dres] 1. verb1) (to put clothes or a covering on: We dressed in a hurry and my wife dressed the children.) anziehen3) (to treat and bandage (wounds): He was sent home from hospital after his burns had been dressed.) verbinden2. noun1) (what one is wearing or dressed in: He has strange tastes in dress.) die Kleidung2) (a piece of women's clothing with a top and skirt in one piece: Shall I wear a dress or a blouse and skirt?) das Kleid•- dressed- dresser
- dressing
- dressing-gown
- dressing-room
- dressing-table
- dressmaker
- dress rehearsal
- dress up* * *[dres]I. n<pl -es>party \dress Partykleid ntlong/short \dress langes/kurzes Kleidsleeveless/strapless \dress ärmelloses/trägerloses Kleidcasual \dress legere Kleidung [o SCHWEIZ Kleider]ceremonial \dress Staat mformal \dress Gesellschaftskleidung ftraditional \dress Tracht fII. vihe always \dresses fairly casually er ist immer ziemlich leger angezogenIII. vtto \dress a salad einen Salat anmachento \dress vegetables Gemüse mit einer Soße übergießen3. (treat a wound)to \dress an injury/a wound eine Verletzung/Wunde verbinden [o versorgen▪ to \dress sth etw zurechtmachento \dress sb's hair jds Haare frisieren5. (decorate)▪ to \dress sth etw dekorieren [o schmücken]to \dress shop windows Schaufenster dekorieren▪ to \dress sb jdn herausputzen* * *[dres]1. n1) (for woman) Kleid nt2) no pl (= clothing) Kleidung fto be outrageous/careless in one's dress — sich ausgefallen/nachlässig kleiden
2. vtare you dressed? — bist du schon angezogen?
he's old enough to dress himself — er ist alt genug, um sich allein anzuziehen
dressed in black — in Schwarz, schwarz gekleidet
dressed in a sailor's uniform — im Matrosenanzug
he was dressed in a suit — er trug einen Anzug
to be dressed for the country/for the town/for tennis — fürs Land/für die Stadt/zum Tennisspielen angezogen sein
dressed to kill (inf) — todschick aufgemacht (inf)
6) wound verbinden7) troops ausrichten3. vito dress in black —
2) (soldiers) sich ausrichtenright, dress! — rechts, richt't euch!
* * *dress [dres]A s1. a) Kleidung fb) (Damen)Kleid n:summer dress Sommerkleid;birds in winter dress fig Vögel im Winterkleid2. a) Toilette f (einer Dame)b) Abend-, Gesellschaftskleidung f3. fig Gewand n, Kleid n, Gestalt f, Form fB v/t1. an-, bekleiden, anziehen:dress o.s., get dressed sich anziehen;be dressed in sth etwas anhaben;dress the part sich entsprechend anziehen oder kleiden;2. einkleiden3. jemanden (fein) herausputzen4. THEAT mit Kostümen ausstatten, kostümierendress ship SCHIFF über die Toppen flaggena) Speisen zubereitenb) einen Salat anmachend) jemandem das Haar frisieren:dress sb’s hair;dress one’s hair sich frisieren7. ein Pferd striegelnb) Häute gerben, zurichtenc) Tuch appretieren, glättend) Weberei: schlichtene) Erz aufbereitenf) Stein behaueng) be-, zuschneidenh) glätten, auch Edelsteine polieren, schleifeni) Flachs hecheln9. Land, einen Garten etca) bebauenb) düngen10. Pflanzen zurechtstutzen, beschneiden11. Saatgut beizen12. MED Wunden etc behandeln, verbinden13. gerade ausrichten, ordnenC v/i1. sich ankleiden, sich anziehen:dress for supper sich zum Abendessen umkleiden oder umziehen;dress well (badly) weitS. sich geschmackvoll (geschmacklos) kleiden2. Abendkleidung anziehen, sich festlich kleiden, sich in Gala werfen umgdress! richt euch!* * *1. noun1) (woman's or girl's frock) Kleid, das2. transitive verb1) (clothe) anziehen2) (provide clothes for) einkleiden [Familie]3) (deck, adorn) schmücken; beflaggen [Schiff]; dekorieren [Schaufenster]4) (Med.) verbinden, versorgen [Wunde]5) (Cookery) zubereiten6) (treat, prepare) gerben [tierische Häute, Felle]; (put finish on) appretieren [Gewebe, Holz, Leder]3. intransitive verb(wear clothes) sich anziehen; sich kleiden; (get dressed) sich anziehenPhrasal Verbs:- dress up* * *n.Kleid -er n.Tracht -en f. v.anziehen v. -
5 front
1. noun1) Vorderseite, die; (of door) Außenseite, die; (of house) Vorderfront, die; (of queue) vorderes Ende; (of procession) Spitze, die; (of book) vorderer Deckelin or at the front [of something] — vorn [in etwas position: Dat., movement: Akk.]
in front — vorn[e]
be in front of something/somebody — vor etwas/jemandem sein
walk in front of somebody — (preceding) vor jemandem gehen; (to position) vor jemanden gehen
he was murdered in front of his wife — er wurde vor den Augen seiner Frau ermordet
2) (Mil.; also fig.) Front, dieon the Western front — an der Westfront
be attacked on all fronts — an allen Fronten/(fig.) von allen Seiten angegriffen werden
4) (Meteorol.) Front, diecold/warm front — Kalt-/Warmluftfront, die
5) (outward appearance) Aussehen, das; (bluff) Fassade, die (oft abwertend); (pretext, façade) Tarnung, die2. adjectiveit's all a front — das ist alles nur Fassade (abwertend)
vorder...; Vorder[rad, -zimmer, -zahn]front garden — Vorgarten, der
* * *1) (the part of anything (intended to be) nearest the person who sees it; usually the most important part of anything: the front of the house; the front of the picture; ( also adjective) the front page.) die Vorderseite2) (the foremost part of anything in the direction in which it moves: the front of the ship; ( also adjective) the front seat of the bus.) die Front3) (the part of a city or town that faces the sea: We walked along the (sea) front.) die (Strand-)promenade4) ((in war) the line of soliers nearest the enemy: They are sending more soldiers to the front.) die Front5) (a boundary separating two masses of air of different temperatures: A cold front is approaching from the Atlantic.) die Front6) (an outward appearance: He put on a brave front.) die Kühnheit7) (a name sometimes given to a political movement: the Popular Front for Liberation.) die Organisation•- academic.ru/29601/frontage">frontage- frontal
- at the front of
- in front of
- in front* * *[frʌnt]I. nshall I lie on my \front or my back? soll ich mich auf den Bauch oder auf den Rücken legen?please turn round and face the \front bitte drehen Sie sich um und schauen Sie nach vorn\front of a building Front f eines Gebäudes\front of a pullover Vorderteil m eines Pulloversto put sth on back to \front etw verkehrt herum anziehen▪ from the \front von vorneto lead from the \front die Spitze anführen2. (front area)▪ the \front der vordere Bereichwe want seats as near the \front as possible wir wollen möglichst weit vorne sitzenthe \front of a crowd die Spitze einer Menge▪ at the \front vorn[e]she got us seats right at the \front sie hat uns Sitze in der vordersten Reihe besorgt3. (ahead of)▪ in \front vorn[e]the lady in the row in \front die Dame in der Reihe vor uns▪ in \front of sth/sb vor etw/jdmin \front of other people/the children/witnesses vor anderen Menschen/den Kindern/Zeugen▪ out \front im Publikumto go out \front vor den Vorhang treten▪ up \front im Vorausthe restaurant is a \front for a drug-smuggling gang das Restaurant dient nur als Deckadresse für eine Drogenschmugglerbandeto put on a bold [or brave] \front kühn [o mutig] auftreten8. MIL, METEO, POL Front fthe \front for the Liberation of Palestine die palästinensische Befreiungsarmeea cold/warm \front METEO eine Kalt-/Warmfronta united \front POL eine geschlossene Fronton the domestic/work \front an der Heimatfront/Arbeitsfronton the employment \front im Beschäftigungsbereichthe lake/river \front die Uferpromenade1. (at the front) vorderste(r, s)I like sitting in the \front seats at the cinema ich sitze gerne auf den vorderen Plätzen im Kino\front leg Vorderbein nt\front teeth Schneidezähne pl\front wheel Vorderrad nt2. (concealing) Deck-\front operation Deckfirma fIII. vt1. (face onto)all the apartments \front the sea alle Wohnungen gehen zum Meer hinaus▪ to be \fronted verkleidet seinto be \fronted with timber mit Holz verkleidet sein3. (be head of)to \front a department eine Abteilung leiten▪ to \front sth etw moderierenIV. vi1. (face)the house \fronts north das Haus geht nach Norden [hinaus]our cottage \fronts onto the village green unser Häuschen liegt zur Dorfwiese hin2. (be front man)* * *[frʌnt]1. n1) (= forward side, exterior) Vorderseite f; (= forward part, including interior) Vorderteil nt; (of house etc = façade) Vorderfront f, Stirnseite f; (of shirt, dress) Vorderteil nt; (= dickey) Hemdbrust f; (THEAT = auditorium) Zuschauerraum min front of sb/sth — vor jdm/etw
at the front of (inside) — vorne in (+dat); (outside) vor (+dat)
to be in front — vorne sein; (Sport) vorn(e) or an der Spitze liegen
in front of you you can see... — vor Ihnen können Sie... sehen
in or at the front of the train/class — vorne im Zug/Klassenzimmer
2) (MIL, POL, MET) Front fthey were attacked on all fronts (Mil) — sie wurden an allen Fronten angegriffen; (fig) sie wurden von allen Seiten angegriffen
cold front (Met) — Kalt(luft)front f
we must present a common/united front — wir müssen eine gemeinsame/geschlossene Front bieten
4) (= outward appearance) Fassade f7) no pl (= effrontery) Stirn fto have the front to do sth — die Frechheit besitzen or die Stirn haben, etw zu tun
2. adv50% up front —
See:→ also upfront3. vithe houses/windows front onto the street — die Häuser liegen/die Fenster gehen auf die Straße hinaus
4. vt1)2) organization, band leiten5. adjvorderste(r, s), Vorder-; page erste(r, s)front tooth/wheel/room — Vorderzahn m/-rad nt/-zimmer nt
the front end of the train — die Spitze des Zuges
* * *front [frʌnt]A s1. allg Vorder-, Stirnseite f, Front f:at the front auf der Vorderseite, vorn ( → A 4)2. ARCH (Vorder)Front f, Fassade f3. Vorderteil n4. MILa) Front f, Kampf-, Frontlinie fb) Frontbreite f:at the front an der Front ( → A 1);go to the front an die Front gehen;on all fronts an allen Fronten (a. fig);on a broad front auf breiter Front (a. fig);form a united front against gemeinsam Front machen gegen5. Vordergrund m:drive too close to the car in front zu wenig Abstand zum Vordermann lassen;go in front (Fußball etc) in Führung gehen;he threw himself in front of a train er warf sich vor einen Zug;to the front nach vorn, voraus, voran;a) in den Vordergrund treten,b) an Popularität gewinnen;look to the front nach vorn schauen;play up front SPORT Spitze spielen6. a) (Straßen-, Wasser) Front f7. fig Front f:b) Sektor m, Bereich m:on the educational front im Erziehungsbereich, auf dem Erziehungssektor8. a) Strohmann mb) Aushängeschild n (einer Interessengruppe oder subversiven Organisation etc)9. umg Fassade f, äußerer Schein:a) auf vornehm machen, sich Allüren geben,b) Theater spielen;maintain a front den Schein wahren10. poeta) Stirn fb) Antlitz n, Gesicht n11. Frechheit f, Unverschämtheit f:have the front to do sth die Stirn haben oder sich erdreisten, etwas zu tun12. Hemdbrust f, Einsatz m13. (falsche) Stirnlocken pl14. METEO Front f15. THEATa) Zuschauerraum m:be out front umg im Publikum sitzenb) Proszenium n (Raum zwischen Vorhang und Rampe)B adj1. Front…, Vorder…:front entrance Vordereingang m;the front nine (Golf) die ersten 9 Löcher;front surface Stirnfläche f;3. LING Vorderzungen…C v/t1. gegenüberstehen, -liegen (dat):the house fronts the sea das Haus liegt (nach) dem Meer zu;the windows front the street die Fenster gehen auf die Straße (hinaus)3. mit einer Front oder Vorderseite versehen4. als Front oder Vorderseite dienen für6. MIL Front machen lassenD v/i* * *1. noun1) Vorderseite, die; (of door) Außenseite, die; (of house) Vorderfront, die; (of queue) vorderes Ende; (of procession) Spitze, die; (of book) vorderer Deckelin or at the front [of something] — vorn [in etwas position: Dat., movement: Akk.]
in front — vorn[e]
be in front of something/somebody — vor etwas/jemandem sein
walk in front of somebody — (preceding) vor jemandem gehen; (to position) vor jemanden gehen
2) (Mil.; also fig.) Front, diebe attacked on all fronts — an allen Fronten/(fig.) von allen Seiten angegriffen werden
3) (at seaside) Strandpromenade, die4) (Meteorol.) Front, diecold/warm front — Kalt-/Warmluftfront, die
5) (outward appearance) Aussehen, das; (bluff) Fassade, die (oft abwertend); (pretext, façade) Tarnung, die2. adjectiveit's all a front — das ist alles nur Fassade (abwertend)
vorder...; Vorder[rad, -zimmer, -zahn]front garden — Vorgarten, der
* * *n.Front -en f.Vorderseite f. -
6 standing
1. noun1) (repute) Ansehen, dasbe of or have [a] high standing — ein hohes Ansehen genießen
2) (service)be an MP of twenty years' standing — seit zwanzig Jahren [ununterbrochen] dem Parlament angehören
3) (duration)2. adjectiveof long/short standing — von langer/kurzer Dauer
1) (erect) stehendafter the storm there was scarcely a tree still standing — nach dem Sturm stand kaum mehr ein Baum
leave somebody standing — (lit. or fig.): (progress much faster) jemanden weit hinter sich (Dat.) lassen
2) attrib. (established) fest [Regel, Brauch]he has a standing excuse — er bringt immer die gleiche Entschuldigung
3) attrib. (permanent) stehend [Heer]* * ** * *stand·ing[ˈstændɪŋ]to be in good \standing with sb gute Beziehungen zu jdm habento be of high social \standing hohes soziales Ansehen genießento shake sb's \standing jds Ansehen erschütternfinancial \standing Kreditwürdigkeit f, Bonität fone member, of twelve years' \standing on the committee, resigned ein Mitglied, das zwölf Jahre zum Komitee gehörte, ist zurückgetretento be of long/short \standing von langer/kurzer Dauer seinII. adj attr, inv1. (upright) [aufrecht] stehendto do sth from a \standing position etw im Stehen machen2. (permanent) ständig3. (stationary) stehend\standing water stehendes Wasser4. AGR\standing corn Getreide nt auf dem Halm* * *['stndɪŋ]1. n1) (social) Rang m, (gesellschaftliche) Stellung; (professional) Position f; (financial) (finanzielle) Verhältnisse pl; (= repute) Ruf m, Ansehen ntwhat is his standing locally? — was hält man in der Gegend von ihm?
2) (= duration) Dauer fa treaty of only six months' standing — ein Vertrag, der erst seit sechs Monaten besteht
her husband of five years' standing — ihr Mann, mit dem sie seit fünf Jahren verheiratet ist
of long standing — alt, langjährig; relationship, agreement etc also von langer Dauer
2. adj attrit's a standing joke —
standing room only — nur Stehplätze
to receive a standing ovation — eine stehende Ovation erhalten, stürmischen Beifall ernten
* * *A s1. a) Stand m, Rang m, Stellung fb) Ansehen n, Ruf m:person of high standing hoch angesehene oder hochstehende Persönlichkeit2. Dauer f:of long standing seit Langem bestehend, alt (Brauch, Freundschaft etc)3. Stehen n:“no standing” „keine Stehplätze“;B adj1. stehend (auch fig):standing army MIL stehendes Heer;standing corn Getreide n auf dem Halm;a standing rule eine (fest)stehende Regel;3. WIRTSCH laufend:standing charge laufende Unkosten pl4. Steh…:standing desk Stehpult n5. üblich, gewohnt (Essen etc)* * *1. noun1) (repute) Ansehen, dasbe of or have [a] high standing — ein hohes Ansehen genießen
2) (service)be an MP of twenty years' standing — seit zwanzig Jahren [ununterbrochen] dem Parlament angehören
3) (duration)2. adjectiveof long/short standing — von langer/kurzer Dauer
1) (erect) stehendleave somebody standing — (lit. or fig.): (progress much faster) jemanden weit hinter sich (Dat.) lassen
2) attrib. (established) fest [Regel, Brauch]3) attrib. (permanent) stehend [Heer]* * *adj.stehend adj. n.Leumund m.
См. также в других словарях:
Timber and room — Timber Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus… … The Collaborative International Dictionary of English
Timber — Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus a house … The Collaborative International Dictionary of English
Timber beetle — Timber Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus… … The Collaborative International Dictionary of English
Timber doodle — Timber Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus… … The Collaborative International Dictionary of English
Timber grouse — Timber Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus… … The Collaborative International Dictionary of English
Timber hitch — Timber Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus… … The Collaborative International Dictionary of English
Timber mare — Timber Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus… … The Collaborative International Dictionary of English
Timber scribe — Timber Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus… … The Collaborative International Dictionary of English
Timber sow — Timber Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus… … The Collaborative International Dictionary of English
Timber tree — Timber Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus… … The Collaborative International Dictionary of English
Timber worm — Timber Tim ber, n. [AS. timbor, timber, wood, building; akin to OFries. timber, D. timmer a room, G. zimmer, OHG. zimbar timber, a dwelling, room, Icel. timbr timber, Sw. timmer, Dan. t[ o]mmer, Goth. timrjan to build, timrja a builder, L. domus… … The Collaborative International Dictionary of English