-
41 λαμυρός
λαμυρός, auch λάμυρος betont (vgl. λαιμός, λαβρός), mit weitem, tiefem Schlunde, Sp. – Daher = gierig verschlingend, schrecklich, VLL. καταπληκτικός; ὀδόντες, Theocr. 25, 234; σμερδαλέον δ' ἐπί οἱ λαμυρὸν πέφρικε κάρηνον Nic. Ther. 294; gefräßig, Epier. bei Ath. VI, 262 d; – keck, unverschämt, bes. bei Sp. (vgl. Phryn. 291 οἱ ἀρχαῖοι τὸν ἰταμὸν καὶ ἀναιδῆ, οἱ νῦν τὸν ἐπίχαριν τῷ ὀνόματι σημαίνουσιν); vom reizenden, schnippischen Muthwillen der Mädchen, Asclpds. 17 (V, 162); ὄμματα Mel. 50 (V, 180), u. öfter in der Anth.; auch Plut. öfter, z. B. ὄνος προςβλέψας τῷ Μαρίῳ λαμυρόν τι καὶ γεγηϑός Har. 38; γαστὴρ ἧς οὐ λαμυρώτερον οὐδέν Timon bei Ath. VII, 279 f. – Auch adv., λαμυρώτερον λέγειν Xen. Conv. 8, 24.
-
42 λαβ-άργυρος
λαβ-άργυρος, Geld nehmend für Etwas, was man thut, Timon bei Ath. IX, 406 e.
-
43 λέσχης
-
44 λᾱκεδών
λᾱκεδών, όνος, ἡ, dor. = ληκεδών (λακέω), Stimme, im plur., Timon bei Sext. Emp. adv. eth. 171.
-
45 ἀ-πλήστ-οινος
ἀ-πλήστ-οινος, ἀρυσάναι, unersättlich im Wein, Timon. bei Ath. X, 445 e.
-
46 ἀστρο-νόμημα
ἀστρο-νόμημα, τό, Sternbeobachtung, Timon. bei Diog. L. 1, 34 für ἀστρονόμος.
-
47 ἀ-φροσι-βόμβαξ
ἀ-φροσι-βόμβαξ ( ἄφρων), der alberne Wichtigthuer, Timon. bei D. L. 2, 126, v. l. ἀφρασιβόμβαξ.
-
48 ὀχλο-αρέσκης
ὀχλο-αρέσκης, ὁ, der dem großen Haufen zu gefallen sucht, Timon bei D. L. 4, 42, f. L.
-
49 ὀχλο-λοίδορος
ὀχλο-λοίδορος, den großen Haufen schmähend, Timon Phlias. bei D. L. 9, 6.
-
50 ὀαριστής
ὀαριστής, ὁ, der, mit dem man vertraulich umgeht u. sich unterhält, Genosse, Gesellschafter; Μίνως heißt Od. 19, 179 Διὸς μεγάλου ὀαριστής; Plat. Minos 319 d sagt ὀαριστὴς συνουσιαστής ἐστιν ἐν λόγοις. S. auch Timon bei Plut. Num. 8, Schwätzer.
-
51 ἀ-κύλιστος
ἀ-κύλιστος, nicht fortzuwälzen, fest, κραδίη Timon. bei Athen. IV, 162 f; οὐκ ἀκύλιστος, gewandt, Id. bei Sext. Emp. adv. M. 8.
-
52 ἀγορητής
ἀγορητής, ὁ, Sprecher in der Versammlung, Hom. öfter, z. B. vom Nestor λιγὺς Πυλίων ἀγ. Il. 1. 248. 4, 293, u. so Ar. Nubb. 1055; aber auch vom Thersites Hom. Il. 2. 246; Timon. bei Diog. L. 3, 7 vom Plato.
-
53 ἀιλιγύ-γλωσσος
ἀιλιγύ-γλωσσος, οὐκ, mit tönender Stimme, Timon. bei Sext. Emp. adv. Math. 9, 57.
-
54 ἀν-άθρησις
ἀν-άθρησις, ἡ, genaue Betrachtung, Timon. Phlias.
-
55 ἀ-ίδρῡτον
-
56 ἀῤῥυθμο-πότης
ἀῤῥυθμο-πότης, ὁ, unmäßiger Trinker, Timon. bei Ath. X, 445 e.
-
57 ἐπι-πειθής
ἐπι-πειθής, ές, gehorchend, Arist. Eth. 1, 7, 13; Timon. Phlias. 11.
-
58 ἐπι-σκώπτης
ἐπι-σκώπτης, ὁ, der Spötter, Timon. bei Sext. Emp. Pyrrh. 1, 224, vgl. ἐπικόπτης.
-
59 ἐπι-λήπτωρ
ἐπι-λήπτωρ, ορος, ὁ, der Angreifende, Tadelnde, Timon. bei D. L. 9, 25 u. Plut. Pericl. 4.
-
60 ἐμ-φερής
См. также в других словарях:
timon — [ timɔ̃ ] n. m. • XIIe; lat. pop. timo, timonis, class. temo 1 ♦ Longue pièce de bois disposée à l avant d une voiture ou d une charrue, selon son axe longitudinal, et de chaque côté de laquelle on attelle une bête de trait. ⇒ 1. flèche,… … Encyclopédie Universelle
Timon — ? Timon Глазчатая ящерица (Timon lepidus) … Википедия
Timon (MA) — Timon (Maranhão) 5° 06′ 05″ S 42° 50′ 05″ W / 5.101516667, 42.83484167 … Wikipédia en Français
Timón — puede referir a: Timón (dispositivo), un elemento para dar dirección a vehículos que se desplazan a través de un fluido, como barcos y aviones. Timón de dirección, el utilizado en embarcaciones y el que permite que los aviones realicen el… … Wikipedia Español
Timon — may refer to:A given name of Greek origin: *Timon (philosopher), a Skeptic philosopher of classical Greece *Timon of Athens (person), a legendary misanthrope *Timon the Deacon, an early Christian leaderFiction: * Timon of Athens , a play by… … Wikipedia
timon — TIMON. s. m. Piece de bois du train de devant d un carrosse, d un chariot, qui est longue & droite, & à laquelle on attele les chevaux. Timon de chariot, de carosse. lever, abbaisser le timon. Timon, signifie aussi, Le gouvernail d un vaisseau.… … Dictionnaire de l'Académie française
timón — (Del lat. temo, ōnis). 1. m. Pieza de madera o de hierro, a modo de gran tablón, que, articulada verticalmente sobre goznes en el codaste de la nave, sirve para gobernarla. 2. Pieza similar de submarinos, aeroplanos, etc. 3. Palo derecho que sale … Diccionario de la lengua española
Timon — steht für: eine Stadt in Maranhão, Brasilien, siehe Timon (Brasilien) einen männlichen Vornamen, siehe Timon (Vorname) eine Echsengattung, siehe Timon (Gattung) Timon ist der Name von: Juan José Timón (1937–2001), Radrennfahrer aus Uruguay Siehe… … Deutsch Wikipedia
timón — sustantivo masculino 1. Pieza móvil articulada situada en la parte baja de la popa de una embarcación que sirve para dirigirla: El timón de los barcos de carga. Sinónimo: gobernalle. 2. Pieza parecida de otros aparatos: timón de profundidad de un … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
timon — Timon, m. acut. Est en cas de chariots, ce qui tient en estat le corps de la charrete ou chariot en tirant, Temo, qui est dit a tenendo, comme aucuns escrivent. Mais les charrons veulent dire que le timon n est piece de charrete ou autre espece… … Thresor de la langue françoyse
Timon — a misanthrope, from Timon, name of a misanthrope who lived in Athens during the Peloponnesian War (431 404 B.C.E.), hero of Shakespeare s Timon of Athens … Etymology dictionary