-
1 простить
tilgiveundskyld -
2 პატიება
tilgive, forlade; tilgivelse -
3 forgive
[fə'ɡiv]past tense - forgave; verb1) (to stop being angry with (someone who has done something wrong): He forgave her for stealing his watch.) tilgive; undskylde2) (to stop being angry about (something that someone has done): He forgave her angry words.) tilgive•- forgiving* * *[fə'ɡiv]past tense - forgave; verb1) (to stop being angry with (someone who has done something wrong): He forgave her for stealing his watch.) tilgive; undskylde2) (to stop being angry about (something that someone has done): He forgave her angry words.) tilgive•- forgiving -
4 простить
vt pf ipfпрощать1 tilgive; undskyldeпростить когд-н. tilgive ngnпростить кому-н. что-н. tilgive ngn ngt2 + dateftergive ngn ngt; lade ngn slippe ell. gå fri for ngt3 impпрости(те) /) tilgiv, undskyld (mig)нет уж, -l nej, nu må De have mig undskyldt! 2) gid farvelсказать последнее прости sige det sidste farvel. -
5 forgiveness
[fə'ɡivnis]1) (the act of forgiving: He asked for forgiveness.) tilgivelse2) (readiness to forgive: He showed great forgiveness towards them.) vilje til at tilgive* * *[fə'ɡivnis]1) (the act of forgiving: He asked for forgiveness.) tilgivelse2) (readiness to forgive: He showed great forgiveness towards them.) vilje til at tilgive -
6 pardon
1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) undskylde; tilgive2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) benåde2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) tilgivelse2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) benådning3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) undskyld?- I beg your pardon
- pardon me* * *1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) undskylde; tilgive2) (to free (from prison, punishment etc): The king pardoned the prisoners.) benåde2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) tilgivelse2) (a (document) freeing from prison or punishment: He was granted a pardon.) benådning3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) undskyld?- I beg your pardon
- pardon me -
7 förlåta
uregelmæssigt verbum1. tilgiveHar du svårt för att förlåta?
Har du svært ved at tilgive?
Förlåt, går den här bussen till Mora?
Undskyld, men går denne her bus til M.? (kendt by i Dalarna)
3. 'förlåt' bruges når man er ked af det, eller ved at man har gjort noget dumt/forkertFörlåt att jag struntade i att komma!
Undskyld at jeg ikke dukkede op!
4. 'förlåt' bruges som erstatning for hvabehar/hvad -
8 förlåta
uregelmæssigt verbum1. tilgiveHar du svårt för att förlåta?
Har du svært ved at tilgive?Förlåt, går den här bussen till Mora?
Undskyld, men går denne her bus til M.? (kendt by i Dalarna)3. 'förlåt' bruges når man er ked af det, eller ved at man har gjort noget dumt/forkertFörlåt att jag struntade i att komma!
Undskyld at jeg ikke dukkede op!4. 'förlåt' bruges som erstatning for hvabehar/hvad -
9 значит
adv. altså* * *adv1 altså, det vil sigeты, уезжаешь? du rejser altså?2 f eksпростить значит быть at tilgive vil sige ell. er at glemme. -
10 извинить
vt pf ipfизвинять undskylde; tilgiveизвини то, что я... undsky t ell. fordi jeg... -
11 миловать
viipf.t. benåde; skåne, tilgive.viipf.t. kærtegne. -
12 отпустить
vt pf ipfотпускать1 lade gå, give lov til at gå, give fri2 slippe løs, slippe fri; sætte på fri fod3 løsne, slække; lette4 ekspedere sælge, udlevere5 bevilge, assignere6 lade vokse ud, lægge sig til (skæg o.a.)7 sige, slippe ud, lade gå fra sig (en bemærkning o.l.)8 give syndsforladelse, tilgive. -
13 спустить
vt pf ipfспускать1 c + gentage (ned) af ell. fra ngt; bringe, hejse, fire, lade glide, skubbe, sænke, få (etc) ned af ell. fra ngt\спуститькогд-н. с лестницы sætte ngn på døren ell. porten2 søsætte, lade løbe af stabelen3 udsende, rundsende; udstede4 slippe løs\спуститькурок trykke på aftrækkerenспустить собаку на когд-н. pudse hunden på ngn5 lukke, slippe ud6 tømme7 blive flad (dæk o.l.)8 smide, tabe (vægt)9 bruge op, give ud10 tilgive. -
14 nåd
substantiv1. nåde, benådningGe nåd, benåda
2. velvilje, godhed, medfølelseOvergive sig på nåde og unåde, betingelsesløst
Lade nåde gå for ret, være overbærende
Av Guds nåde: En operasångerska av Guds nåde
Af Guds nåde: En eminent dygtig operasangerinde
Misbruge nogens tålmodighed/godhed (men man ved, at man bliver tilgivet)
På nåder: Leva på nåder hos någon
Af nåde og barmhjertighed: Leve på nådsens brød, leve af nogens barmhjertighed
Tage til nåde, tilgive nogen
-
15 ursäkta
verbum1. undskylde, give en forklaringDavid var trött, men det ursäktar ändå inte det som följde efter
D. var træt, men det undskylder alligevel ikke det, der fulgte bagefter
2. tilgiveDu får ursäkta att jag behåller skorna på!
Du må undskylde, at jeg ikke tager skoene af! (mange svenskere sætter skoene i entréen)
Ursäkta, vet du var det finns en tidningskiosk?
Undskyld, ved du hvor der er en aviskiosk?
-
16 извинять
vb. tilgive -
17 прощать
vb. eftergive, forlade, tilgive, undskylde -
18 häckla
I substantiv1. hegle, redskab (håndarbejde, tekstiler m.m.)II verbumMakten ska man alltid häckla!
Man skal altid stille spørgsmål til magten (magthaverne)!2. gennemhegle, håne, kritisereRobert häcklades offentligt av sin motståndare B. för längesedan. Men han vägrar att förlåta B., eftersom det var det var kulmen på flera år av trakasserier
R. blev hånet offentligt af sin modstander B. for længe siden. Men han nægter at tilgive B., eftersom det var toppen (kulminationen) af flere års trakasserier3. hegle, bræt med rækker af spidse stål- eller jerntænder som bruges til at rede hør/hamp med (håndarbejde, tekstiler m.m.) -
19 nåd
substantiv1. nåde, benådningGe nåd, benåda
2. velvilje, godhed, medfølelseSærlige udtryk:Overgive sig på nåde og unåde, betingelsesløstLade nåde gå for ret, være overbærendeAv Guds nåde: En operasångerska av Guds nåde
Af Guds nåde: En eminent dygtig operasangerindeMisbruge nogens tålmodighed/godhed (men man ved, at man bliver tilgivet)På nåder: Leva på nåder hos någon
Af nåde og barmhjertighed: Leve på nådsens brød, leve af nogens barmhjertighedTage til nåde, tilgive nogen -
20 ursäkta
verbum1. undskylde, give en forklaringDavid var trött, men det ursäktar ändå inte det som följde efter
D. var træt, men det undskylder alligevel ikke det, der fulgte bagefter2. tilgiveDu får ursäkta att jag behåller skorna på!
Du må undskylde, at jeg ikke tager skoene af! (mange svenskere sætter skoene i entréen)Ursäkta, vet du var det finns en tidningskiosk?
Undskyld, ved du hvor der er en aviskiosk?
- 1
- 2
См. также в других словарях:
tilgive — til|gi|ve vb., r, tilgav, tilgivet … Dansk ordbog
risti, i Kristi år, d.v.s. efter Kr. fødsel. — Absolvere Tilgive, benåde. Accise Indenlandsk afgift på varer, især når de bragtes ind ad byportens accissebod. Endnu ældre ord for dette: Zise, men stor hjælp til den der søger sine aner inden for toldetaten finder man ved at læse: Zise… … Danske encyklopædi
tilgav — til|gav vb., præt. af tilgive … Dansk ordbog
Fürst — 1. Alle Fürsten sind Grafen (Edelleute, Bürger) gewesen. – Pistor., VII, 10. Bei den Russen dagegen heisst es: Auch unter den Fürsten gibt s Leibeigene. (Altmann V.) 2. Aller frommen Fürsten angesicht möcht man auff ein Ring stechen. – Zeytbuch,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Obrigkeit — 1. Böse Obrigkeit ist eine Dornenhecke um einen Grenat. 2. Böse Obrigkeit soll man zu Tod beten. – Pistor., 922. Diese Methode scheint nur, wie die Geschichte zeigt, sehr spät oder gar nicht zum Ziel zu führen; man hat sich daher wol zur… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon