-
1 tilfælde
accident, case, chance, coincidence, contingency, fluke* * *(et -) case (af of, fx a case of mistaken identity; it is different in my case),( forekomst) instance ( fx the commission found many instances of abuse);( sygdomstilfælde) case ( fx a bad case of malaria),( anfald) attack ( fx of malaria; a slight attack of influenza),( kort, pludseligt) fit ( fx an apoplectic fit);T have a fit;( hændelse) occurrence ( fx a strange (, an unfortunate) occurrence),F incident ( fx a strange incident),( træf) chance ( fx a lucky chance),( sammentræf) coincidence;[ et rent tilfælde] the merest chance, a mere coincidence;[ det er et tilfælde der ser ud som en tanke] it looks as if it was done on purpose;( kendsgerning) case, fact ( fx if that is the case; if that is a fact);[ det er ikke tilfældet] that is not the case; that is not true;[ tilfældet](dvs skæbnen etc) chance ( fx chance threw them together);[ lade tilfældet råde] leave everything to chance, trust to luck;[ tilfældet ville at vi mødtes] chance would have it that we met, as luck would have it we met;[ med præp:][ for det tilfælde at de kommer] in case they (should) come;[ for alle tilfældes skyld] (just) in case, to be on the safe side;[ for tilfældet] for the occasion;[ lave noget for tilfældet] improvise something;(= i hvert fald), se ndf: i hvert tilfælde;[ i begge tilfælde] in both cases, in either case;[ i bekræftende tilfælde, i så tilfælde] if so, in that case;[ i hvert tilfælde] at any rate ( fx he is at any rate on our side), at least ( fx or so at least he said himself), anyway, anyhow ( fxanyway, he is reliable, that is the main thing); in any case, at all events;[ i 9 af 10 tilfælde] in 9 cases out of 10;[ i nægtende tilfælde] if not;[ i påkommende tilfælde] should the occasion arise;[ i værste tilfælde] at worst, if the worst comes to the worst;F in case of ( fx fire), in the event of ( fx his death);(dvs hvis) if ( fx if the door is not locked),( for det tilfældes skyld) in case ( fx I'll wait here in case they should come);[ i det tilfælde] in that case (el. event);[ vi er i det heldige tilfælde at vi kan hjælpe Dem] we are in the fortunate position of being able to help you;[ i dette tilfælde] in this case;[ ved et tilfælde] by chance, by accident;[ ved et heldigt tilfælde] by some fortunate chance, by a happy coincidence. -
2 tilfælde
han ville få et tilfælde, hvis … fam er würde ausrasten, wenn …;for alle tilfældes skyld für alle Fälle;i tilfælde af im Falle (G);i bedste tilfælde bestenfalls;i modsat tilfælde widrigenfalls;i værste tilfælde schlimmstenfalls;ved et tilfælde durch Zufall, zufällig -
3 tilfælde
sb.i alle tilfælde auf jeden Fall;i heldigste tilfælde bestenfalls;i så tilfælde in dem Fall;i værste tilfælde schlimmstenfalls -
4 tilfælde
sb.i alle tilfælde auf jeden Fall;i heldigste tilfælde bestenfalls;i så tilfælde in dem Fall;i værste tilfælde schlimmstenfalls -
5 tilfælde
морфология, случай, ящик* * *[telfæl'ə] sb. -n, -r, -rneслучай, случайность -
6 tilfælde n
case [instance] -
7 tilfælde n
coincidence -
8 tilfælde n
instance -
9 tilfælde
nounapparition f -
10 tilfælde
შემთხვევა -
11 tilfælde
випадок -
12 i det tilfælde
in that case, in that event -
13 i så tilfælde
-
14 i tilfælde af
in case, in case of, in the event of, lest -
15 men i begge tilfælde omfatter GCE ikke lige så mange fag
Danish-English dictionary > men i begge tilfælde omfatter GCE ikke lige så mange fag
-
16 i alle tilfælde
in any case -
17 i hvert tilfælde
in any case -
18 i nogle tilfælde
in some cases -
19 i nogle tilfælde
in some instances -
20 tilfældigvis
* * *adv( udtrykkes oftest ved) happen to ( fx he happened to come; I happened to meet him; I happen to know him; she happens to be my aunt);( ved et tilfælde, også) by chance, accidentally, by accident ( fx I met him by chance (el. accidentally el. by accident); by accident rather than by design);( for resten, også) incidentally, as it happens, it so happens ( fx as it happens, I have got the book here; it so happens that I have got the book here);( i forsigtigt spørgsmål) by any chance;[ du skulle vel ikke tilfældigvis vide hvor det er?] do you by any chance know where it is?
См. также в других словарях:
tilfælde — til|fæl|de sb., t, tilfælde, ne … Dansk ordbog
§ 12. Store og små bogstaver i proprier — (1) HOVEDREGEL Proprier skrives med stort begyndelsesbogstav. Denne regel gælder uanset om de pågældende proprier mere eller mindre tydeligt består af ord der også kan bruges som appellativer. I nogle tilfælde er det særlig vanskeligt at afgøre… … Dansk ordbog
§ 48. Helsætninger — Det er normalt punktum der bruges til at adskille helsætninger, men ofte hører to eller flere helsætninger så tæt sammen at det er tilstrækkeligt at adskille dem med komma: (1) MELLEM HELSÆTNINGER DER ER FORBUNDET MED KONJUNKTION Der sættes komma … Dansk ordbog
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
§ 47. Komma ved selvstændige sætningsdele — (1) GENERELT Med komma afgrænser man ord eller sætningsdele der står med en vis selvstændighed, ofte ligesom udenfor sætningen. Selvstændige sætningsdele er kendetegnet ved at de i reglen kan udelades uden at sammenhængen bliver meningsløs. Komma … Dansk ordbog
Yersinia enterocolitica — Yersinia består af 9 nærtbeslægtede bakteriearter, hvor Yersinia enterocolitica er skyld i fødevarebåren sygdom hos mennesker. Yersinia vokser ved temperaturer på 0 40 grader og vokser derfor fint selv i køleskabet. Yersinia er vidt udbredt i… … Danske encyklopædi
§ 33. Præteritum participium efter hjælpeverber mv. — (1) EFTER HAVE OG FÅ Efter hjælpeverberne have og få bruges præteritum participium i ubøjet form (ubestemt singularis intetkøn): Vi har lejet en bil til turen. Spejderne fik solgt alle lodsedlerne. Hun skal nok snart få brugt pengene. Hvor har du … Dansk ordbog
forekomme — fo|re|kom|me vb., r, forekom, forekommet (foran fælleskønsord forekommen el. forekommet), forekomne (jf. §31 34); en forekommen el. forekommet fejl; et forekommet tilfælde; hidtil forekomne tilfælde; naturligt forekommende; sjældent forekommende; … Dansk ordbog
§ 3. Å og dobbelt-a — Bogstavet Å/å blev med Undervisningsministeriets bekendtgørelse af 22.3.1948 indført til erstatning af Aa/aa (dobbelt a) som betegnelse for en å lyd. I den nugældende retskrivning er å enerådende i sprogets almindelige ord (se nærmere i punkt 1… … Dansk ordbog
§ 5. Accenttegn (accent aigu) — Man kan bruge accenttegn (´ = accent aigu) for at forebygge misforståelser eller fejllæsninger. Accenttegn kan bruges over både små og store bogstaver. Med accenten viser man at en stavelse udtales med stærkt tryk (jf. dog punkt 5 nedenfor).… … Dansk ordbog
§ 20. Fælleskøn eller intetkøn? — (1) SUBSTANTIVER MED ÉT GRAMMATISK KØN De fleste substantiver har kun ét grammatisk køn: fælleskøn eller intetkøn. De enkelte ords køn fremgår i hvert enkelt tilfælde af Retskrivningsordbogen, fx kan|ni|bal sb., en .. flag sb., et .. (2)… … Dansk ordbog