-
1 κεραμίδι
tileΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > κεραμίδι
-
2 πλακάκι
tileΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > πλακάκι
-
3 καλύπτης
καλύπτηςtile: masc nom sg——————καλύπτηςtile: masc dat pl (epic)καλύπτωoc-culo: pres subj act 2nd sg -
4 κεραμί
κεραμί̱, κεραμίςroof-tile: fem voc sgκεραμίςroof-tile: fem voc sg -
5 κεραμίδων
κεραμίςroof-tile: fem gen plκεραμί̱δων, κεραμίςroof-tile: fem gen plκεραμιδόωmake a roof as of shields: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)κεραμιδόωmake a roof as of shields: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
6 κεραμίς
κεραμίςroof-tile: fem nom sgκεραμί̱ς, κεραμίςroof-tile: fem nom sg -
7 κέραμος
Grammatical information: m.Meaning: `potter's earth, tiling, earthen vessel, jar, wine-jar, pottery' (Il.), Ε 387 (subterranean) dungeon, Cyprian acc. sch., but see Leumann Hom. Wörter 270 n. 17 and 273 (cf. Latte Glotta 34, 200ff. with arguments against, also σιρός πίθος, δεσμωτήριον H. (s. Bechtel Dial. 1, 450).Dialectal forms: Myc. kerameuCompounds: Compp., e. g. κεραμουργός `potter' (hell.).Derivatives: A. material adjectives: κερά-μινος (Hdt.), - μικός (IA), - μεος (Pl.), - μεοῦς (Att.; after ἐρεοῦς from ἐρέα), - μοῦς (hell.), - μαῖος (Plb.), - μιος (Str.), -μήϊος (Nic.), - μῖτις (Hp., Plu.; Redard Les noms grecs en - της 107). - B. Subst. 1. κεραμεύς `potter' (Il.) with Κεραμεικός m. "potter's market", also as adj. = - μικός (X.), κεραμευτικός `belonging to the potter' (D. S.), κεραμεῖον `pottery' (Att.), κεραμεύω `make of potter's earth, be potter' (Att.) with κεραμεία `pottery' (Pl.). 2. κεράμιον `earthen jar, vase' (IA) with κεραμύλλιον `small pot' (Delos, pap., IIIa; Leumann Glotta 32, 215). 3. κεραμίς f. `roof-tile' (IA) with κεραμίδιον (late) and κεραμιδόω `cover with tiles' (Arist.). 4. κεραμ(ε)ών `pottery' (Ar. Lys. 200, Hdn. Gr. 1, 32; 40). - Denomin. verb κεραμόω `cover with tiles' (Att. inscr.) with κεραμωτός (Plb., Str.), κεράμωσις (Epid. IVa).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: No certain etym. The connection with κερά-σαι, κεράννυμι (Prellwitz) is formally unproblematic, but semantically not quite convincing. Direct connection with Lat. cremāre as "terra coctilis" (Vaniček) is formally hard to found; we would like better a verb * kerH- `burn, heat, glow' (Pokorny 571f.), which has been assumed in several Baltic and Germanic nominal derivations, e. g. Lith. kárštas `hot, glowing, burning', Goth. haúri n. `coals', OHG herd `hearth'; one adduced also Skt. kūḍayati `singe, burn'; impossible is Lith. kùrti `fire, heat', as it is prop. `make fire', s. Fraenkel Lit. et. Wb. s. v. As however among the words in -( α)μο- there are several suspect of being loans (Chantraine Formation 133f., Schwyzer 493f.), is for this technical term for tile-making also Pre-Greek-Anatolian origin possible; not the Carian GN Κέραμος (Kretschmer Glotta 11, 284, Schrader-Nehring Reallex. 2, 694). On a proto-Hattic term s. Laroche BSL 51, p. XXXIV.Page in Frisk: 1,823-824Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κέραμος
-
8 κέραμος
κέραμος, ου, ὁ (of uncertain derivation. s. three prec. entries; Hom. et al.; ins, pap; 2 Km 17:28; Jos., Bell. 4, 462; Ath.).① clay, also earthenware vessel (Hom. et al.; PHib 54, 26; 2 Km loc. cit.) κεφαλὴν εἶχεν ὡς κεράμου it had a head as if made of clay Hv 4, 1, 6 (the text is uncertain; as v.l., supported by Lat. versions, καιραμίου [=κεραμίου adopted as conj. rdg. by Joly], which would be identical w. the second mng. of κέραμος given above: like a [large] jar [?]).② a roof tile (Herodas 3, 44; Paus. 1, 13, 8; schol. on Apollon. Rhod. 2, 1075a) Lk 5:19 (LFonck, Biblica 2, 1921, 30–44; KJäger, D. Bauernhaus in Palästina 1912, 11ff; 22ff; HThiersch, ZDPV 37, 1914, 81f; CMcCown, JBL 58, ’39, 213–16). Then collectively tile roof (so Aristoph. et al.; Appian, Bell. Civ. 1, 32 §145; SIG 1200, 6f; Michel 594, 52; 1387, 123) ἀπὸ τοῦ κεράμου a drop from the roof hollows out the stone Hm 11:20.—B. 618f. DELG. M-M. -
9 καλύπτη
καλύπτηςtile: masc dat sg (attic epic ionic)καλύπτωoc-culo: pres subj mp 2nd sgκαλύπτωoc-culo: pres ind mp 2nd sgκαλύπτωoc-culo: pres subj act 3rd sg -
10 καλύπτῃ
καλύπτηςtile: masc dat sg (attic epic ionic)καλύπτωoc-culo: pres subj mp 2nd sgκαλύπτωoc-culo: pres ind mp 2nd sgκαλύπτωoc-culo: pres subj act 3rd sg -
11 καλύπτου
καλύπτηςtile: masc gen sgκαλύπτωoc-culo: pres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)καλύπτωoc-culo: imperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
12 καλύπτω
καλύπτηςtile: masc gen sg (attic epic ionic)καλύπτωoc-culo: pres subj act 1st sgκαλύπτωoc-culo: pres ind act 1st sg -
13 κεραμίδα
-
14 κεραμῖδα
-
15 κεραμίδας
-
16 κεραμῖδας
-
17 κεραμίδι
-
18 κεραμῖδι
-
19 κεραμίδος
-
20 κεραμῖδος
См. также в других словарях:
Tile — Tile, n. [OE. tile, tigel, AS. tigel, tigol, fr. L. tegula, from tegere to cover. See {Thatch}, and cf. {Tegular}.] 1. A plate, or thin piece, of baked clay, used for covering the roofs of buildings, for floors, for drains, and often for… … The Collaborative International Dictionary of English
Tile — Tile, v. t. [imp. & p. p. {Tiled}; p. pr. & vb. n. {Tiling}.] 1. To cover with tiles; as, to tile a house. [1913 Webster] 2. Fig.: To cover, as if with tiles. [1913 Webster] The muscle, sinew, and vein, Which tile this house, will come again.… … The Collaborative International Dictionary of English
Tile — Tile, v. t. [See 2d {Tiler}.] To protect from the intrusion of the uninitiated; as, to tile a Masonic lodge. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tile — ist der Name folgender Personen: Tile von Damm (* ca. 1310; † 1374), Ratsherr der Stadt Braunschweig Tile Kolup († 1285; auch Dietrich Holzschuh), Hochstapler, der sich für den (in Wahrheit 1250 verstorbenen) Kaiser Friedrich II. ausgab Siehe… … Deutsch Wikipedia
tile — tile. (Del nahua tlilli, tizne). m. El Salv. y Hond. hollín (ǁ sustancia crasa y negra). || 2. Hond. poét. oscuridad (ǁ falta de luz). || … Enciclopedia Universal
tile — (n.) O.E. tigele roofing shingle, from W.Gmc. *tegala (Cf. O.H.G. ziagal, Ger. ziegel, Du. tegel, O.N. tigl), a borrowing from L. tegula tile (Cf. It. tegola, Fr. tuile), from tegere roof, to cover (see STEGOSAURUS … Etymology dictionary
tile — (Del nahua tlilli, tizne). 1. m. El Salv. y Hond. hollín (ǁ sustancia crasa y negra). 2. Hond. poét. oscuridad (ǁ falta de luz). 3. adj. coloq. Hond. Muy difícil o imposible de realizar. vérselas tile. fr. coloq. Hond. Encontrarse en una… … Diccionario de la lengua española
tile — [tīl] n. [ME < OE tigele, akin to Ger ziegel, both < WGmc * tegala < L tegula, tile < tegere, to cover: see THATCH] 1. a) a thin, usually rectangular piece of stone, concrete, or unglazed, fired clay, used for roofing, flooring, etc.… … English World dictionary
tile — ► NOUN 1) a thin square or rectangular piece of baked clay, concrete, cork, etc., used for covering roofs, floors, or walls. 2) a thin, flat piece used in Scrabble, mah jong, and other games. ► VERB ▪ cover with tiles. ● on the tiles Cf. ↑on the… … English terms dictionary
tile — bis·sex·tile; cas·tile; cen·tile; chrys·o·tile; coc·tile; co·le·op·tile; duc·tile; duc·tile·ly; erec·tile; ex·sec·tile; ex·ser·tile; fer·tile; fer·tile·ly; fer·tile·ness; flu·vi·a·tile; fu·tile; hos·tile·ly; hos·tile·ness; in·fan·tile; len·tile;… … English syllables
Tile — For other uses, see Tile (disambiguation). Decorative tilework in Sheikh Lotf Allah Mosque, Isfahan, Iran early 17th century A tile is a manufactured piece of hard wearing material such as ceramic, stone, metal, or even glass. Tiles are generally … Wikipedia