-
1 tien
1 Tuyo, ya: un ami tienne, un amigo tuyo; le tienne, la tienne, el tuyo; la tuya2 Les tiens (parents, amis, partisans) los tuyos -
2 tenir
1 (dans les bras, par la main) Tener, tener cogido, da2 (retenir) Sujetar, aguantar3 Mantener: il tint les yeux fermés, mantuvo los ojos cerrados4 (s'emparer de) Coger5 familier Agarrar6 tenir le vin, aguantar mucho bebiendo7 (de la place) Ocupar, coger8 Contener: cette bouteille tient un litre, esta botella contiene un litro9 (diriger, gérer) Llevar, estar encargado, da de10 tenir un rôle, desempeñar un papel11 tenir des propos agréables, decir cosas agradables12 Saber: je le tiens de mon frère, lo sé por mi hermano13 tenir pour, considerar como; creer14 Cumplir: tenir sa parole (con) cumplir; su palabra15 (une réunion) Tener, celebrar16 Tiens!, tenez!, ¡hombre!; ¡vaya!17 Estar unido, da, sujeto, ta: la branche tient encore à l'arbre, la rama está todavía unida al árbol18 (résister) Resistir, aguantar19 (dans un espace) Caber: on tient à dix à cette table, caben diez personas en esta mesa20 tenir à (vouloir absolument) querer; j'ai tenu à les inviter, he querido invitarlosNe tenir à rien, no importarle a uno nada21 tenir à (résulter) provenir; deberse a22 tenir de, tener algo de; parecerse: il tenait de son père, tenía algo de su padre23 Il ne tient qu'à moi, sólo depende de míQu'à cela ne tienne, que no quede por eso24 Agarrarse, cogerse: tenez-vous à la main courante, agárrese al pasamanos25 Quedarse permanecer: se tenir debout, quedarse de pie; tiens-toi droit!, ¡ponte derecho!26 (être quelque part) Estar27 Comportarse portarse: il sait se tenir en société, sabe comportarse en sociedad28 (être et rester) Estarse: se tenir tranquille, estarse tranquilo29 Ne pouvoir se tenir de, no poder aguantarse de30 Savoir à quoi s'en tenir, saber a qué atenerse31 (choses) Estar íntimamente relacionado, da: dans cette affaire, tout se tient, en este asunto todo está íntimamente relacionado; CONJUGAISON como, venir
См. также в других словарях:
tienne — ● tien, tienne adjectif possessif (ancien français tuen, tien) Comme épithète, ne subsiste que dans des formules littéraires au sens de de toi : Un tien ami. ● tien, tienne pronom possessif S emploie avec le, la, les pour marquer la relation avec … Encyclopédie Universelle
tienne — 1 p.s. Prés. subj., 3 p.s. Prés. subj. tenir … French Morphology and Phonetics
Tienne — nf rue ou terrain en pente Ardennes … Glossaire des noms topographiques en France
tienne — {{hw}}{{tienne}}{{/hw}}V. tenere … Enciclopedia di italiano
Qu'un seul tienne et les autres suivront — Données clés Réalisation Léa Fehner Scénario Léa Fehner et Catherine Paillé Acteurs principaux Farida Rahouadj, Reda Kateb, Pauline Étienne, Marc Barbé, Vincent Rottiers Sociétés de production … Wikipédia en Français
Ma vie pour la tienne — (My Sister s Keeper) est un film américain réalisé par Nick Cassavetes, sorti en 2009. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du … Wikipédia en Français
Il n'y a pas de quelque chose qui tienne — ● Il n y a pas de quelque chose qui tienne il ne saurait être question de cela … Encyclopédie Universelle
Qu'à cela ne tienne — ● Qu à cela ne tienne cela n a pas d importance, que ce ne soit pas un empêchement … Encyclopédie Universelle
Étienne (à la tienne,) ! — Formule de toast … Dictionnaire du Français argotique et populaire
TIEN — TIENNE. Adjectif possessif relatif à la seconde personne du singulier. Voilà mes livres, où sont les tiens ? C est là mon épée, cherche la tienne. Il faut remarquer que Tien et Tienne ne se mettent jamais devant un nom, et qu on les fait… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
tien — tien, tienne [ tjɛ̃, tjɛn ] adj. et pron. poss. de la 2e pers. du sing. • XIIIe; lat. tuum, devenu toon, toen, tuen, puis tien → mien, sien I ♦ Adj. poss. Vx ou littér. (épithète) De toi. ⇒ 1. ton. Un tien parent. (Attribut) Littér. « Je suis… … Encyclopédie Universelle