-
21 cross tie
-
22 cup tie
subst. \/ˈkʌptaɪ\/( fotball) cupkamp -
23 dress tie
subst. \/ˌdresˈtaɪ\/sløyfe til kjole og hvitt -
24 hog-tie
verb \/ˈhɒɡtaɪ\/1) (spesielt amer., hverdagslig) svinebinde2) ( overført) binde på hender og føtter, hindre -
25 string tie
subst.smalt slips, lisseslips -
26 tongue tie
subst. \/ˈtʌŋtaɪ\/1) ( medisin) for kort tungebånd, for stramt tungebånd2) talefeil, talehemning, talevanske -
27 cup-tie
noun (one of a series of games in a football competition in which the prize is a cup.) pokalfinale/-kamp; cupkamp -
28 silence
1. noun1) ((a period of) absence of sound or of speech: A sudden silence followed his remark.) stillhet2) (failure to mention, tell something etc: Your silence on this subject is disturbing.) taushet2. verb(to cause to be silent: The arrival of the teacher silenced the class.) få til å tie, bringe til taushet3. interjection(be silent!) ti/vær stille!- silencer- silent
- silently
- in silence Isubst. \/ˈsaɪləns\/stillhet, taushetbreak silence bryte stillhetenin silence i (all) stillhet, uten et ordkeep\/preserve silence bevare tausheten, forholde seg taus, tiepass\/vanish into silence gå i glemmebokaput\/reduce somebody to silence bringe noen til taushet roe ned noensilence! stille!, ti still!silence gives consent den som tier, samtykkersilence is golden taushet er gullIIverb \/ˈsaɪləns\/bringe til taushet, gjøre stum, få til å tie• silence the noise! -
29 knot
not 1. noun1) (a lump or join made in string, rope etc by twisting the ends together and drawing tight the loops formed: She fastened the string round the parcel, tying it with a knot.) knute2) (a lump in wood at the join between a branch and the trunk: This wood is full of knots.) kvist3) (a group or gathering: a small knot of people) klynge, liten gruppe4) (a measure of speed for ships (about 1.85 km per hour).) knop2. verb(to tie in a knot: He knotted the rope around the post.) knytte, knyte i knute- knottyklynge--------knop--------knuteIsubst. \/nɒt\/forklaring: en av flere fuglearter i slekten Calidris, særlig arten polarsnipe, Calidris canutusIIsubst. \/nɒt\/1) knute, stikk, knop2) floke3) sløyfe, dusk, kokarde, rosett4) ( anatomi) muskelknute5) ( overført) vanskelighet, problem, floke6) ( drama) intrige7) (i fortelling, i problemstilling e.l.) sentralt punkt, skjæringspunkt8) knoll, utvekst, kvist9) ( på stamme) leddknute, ledd, kne11) klynge, gruppethe Gordian knot den gordiske knutetie oneself up in knots eller get into knots vikle seg inn, tulle seg bortuntie a knot løsne en knuteIIIverb \/nɒt\/1) binde, knytte, knyte, slå knute på2) lage floke i3) ( om panne eller øyebryn) rynke, trekke sammen4) ( overført) knytte sammen, forene5) ( overført) innvikle, floke til6) stimle sammen7) danne knoller, knuter, utvekster i8) ( håndarbeid) lage knuter til frynser, lage frynserknot together knytte sammen -
30 hush
1. interjection(be quiet; silence: Hush! Don't wake the baby.) hysj!; tyss!; stille!2. noun(silence: A hush came over the room.) taushet, tysthet- hushed- hush up Isubst. \/hʌʃ\/, \/ʃː\/( særlig etter lyd eller bråk) stillhet, stille, taushet, tysthetIIsubst. \/hʌʃ\/, \/ʃː\/1) ( spesielt om vann) brus2) strøm, flom, bølgeIIIverb \/hʌʃ\/, \/ʃː\/1) hysje, tysse• hush your dog!2) få til å tie, bringe til taushet, gjøre stille, bringe til ro3) falle til ro, bli stille, bli taus, tie4) dempe, roe, bringe til ro, dysse til rohush a baby to sleep bysse et barn i søvnhushed silence dyp taushethush up prøve å hemmeligholde, dysse ned, dekke overhemmeligholde en skandale, dysse ned en skandale, dekke over en skandale, legge lokk på en skandaleIVverb \/hʌʃ\/, \/ʃː\/forklaring: vaske eller spyle ut malm av sand eller jordVinterj. \/hʌʃ\/, \/ʃː\/hysj, tyss, vær stille -
31 hush money
subst. \/ˈhʌʃˌmʌnɪ\/forklaring: bestikkelse for å tie om noe -
32 quiet
1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) stille, lydløs, rolig2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) stille, rolig, sorgløs3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) rolig, avslappet4) ((of colours) not bright.) dus, rolig2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) ro, fred, stillhet3. verb((especially American: often with down) to quieten.) dempe, berolige- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quietblid--------fredelig--------rolig--------stilleIsubst. \/ˈkwaɪət\/1) stillhet, fred, ro2) taushetin peace and quiet i fred og roon the quiet i smugIIverb \/ˈkwaɪət\/1) roe, berolige, dempe2) bli stille, stilnequiet down roe nedIIIadj. \/ˈkwaɪət\/1) ( om lyd) rolig, stille2) ( om person) stillferdig, fåmælt, lavmælt3) taktfull, hensynsfull• don't feel so bad, after all it was a quiet remarkikke ta det så ille opp, det var tross alt en taktfull bemerkning4) ( om handling) stillferdig, i stillhet, i fred og ro5) rolig, diskret, dempet6) hemmelig, skjultdu må ikke si noe om hemmeligheten \/ du må holde det hemmeligas quiet as the grave stille som i gravenbe quiet! vær stille!, hold munn!do anything for a quiet life gjøre alt for å bevare husfredenkeep quiet holde hemmeligtie -
33 silent
-t1) (free from noise: The house was empty and silent.) stille2) (not speaking: He was silent on that subject.) taus3) (not making any noise: This lift is quite silent.) stillegående, lydløs, støyfristilleIsubst. \/ˈsaɪlənt\/ eller silent filmstumfilmIIadj. \/ˈsaɪlənt\/1) taus, stille, lydløs• be silent about the proposal!2) uten lyd, stumgive someone the silent treatment tie noen i hjelkeep\/be\/remain silent about something tie om noesilent as the grave stille som graven -
34 straighten
verb (to make or become straight: He straightened his tie; The road curved and then straightened.) rette ut, glatteverb \/ˈstreɪtn\/1) rette (ut), rette seg ut, rette seg opp2) ( teknikk) rette, gjøre rett, rette ut, rette opp3) rette på4) glatte ut, jevne ut5) rydde (opp), ordnestraighten oneself up strekke på seg, rette seg oppstraighten out rette ut, strekke utrette opp( overført) ordne, ordne opp ioppklare få til å bedre segstraighten up ordne opp i, rydde( overført) få orden på, få orden irette seg opp skjerpe seg -
35 string
1. striŋ noun1) ((a piece of) long narrow cord made of threads twisted together, or tape, for tying, fastening etc: a piece of string to tie a parcel; a ball of string; a puppet's strings; apron-strings.) snor; tråd; bånd2) (a fibre etc, eg on a vegetable.) strengel, tråd3) (a piece of wire, gut etc on a musical instrument, eg a violin: His A-string broke; ( also adjective) He plays the viola in a string orchestra.) streng4) (a series or group of things threaded on a cord etc: a string of beads.) (-)kjede, -snor2. verb1) (to put (beads etc) on a string etc: The pearls were sent to a jeweller to be strung.) tre/sette på snor2) (to put a string or strings on (eg a bow or stringed instrument): The archer strung his bow and aimed an arrow at the target.) sette strenger på3) (to remove strings from (vegetables etc).) strengle bønner (osv.)4) (to tie and hang with string etc: The farmer strung up the dead crows on the fence.) binde/henge opp•- strings- stringy
- stringiness
- string bean
- stringed instruments
- have someone on a string
- have on a string
- pull strings
- pull the strings
- string out
- strung up
- stringent
- stringently
- stringencysnor--------strengIsubst. \/strɪŋ\/1) hyssing, snøre2) bånd, lisse3) line, snor4) streng5) ( til marionettdukke) tråd6) knippe7) (lang) rad, rekke, serie8) kjede, rekke9) ( overført) kjede, remse, strømfirst string første alternativ, førstevalg ( sport) førstelag, A-laghave all the strings in one's hands holde alle tråder i sin håndhave many strings to one's bow ha flere strenger å spille på ha noe (mer) i bakhåndhave someone on a string ha taket på noen la noen danse etter ens egen pipe holde noen på gress, ha noen på pinebenkenmake a string of træ på en snor• he lent me $1000 with no strings attachedpull a string for someone legge inn et godt ord for noenpull strings bruke sin innflytelse, trekke i trådenepull the strings trekke i trådene, være den som har kontrollensecond string andre alternativ, reserve, andrevalg reservelag, B-lagstrings strengeinstrumenter, strykereII1) sette streng(er) på, strenge2) forsyne med snøre, forsyne med hyssing e.l.3) spenne4) stemme5) spenne (ut), strekke6) ( også string up) henge opp, behenge7) træ på en snor8) binde med snor, feste med snor9) snøre (sammen)10) anbringe i rekke(r), stille opp på rekke12) (spesielt amer., slang) lure, holde for narr, drive gjøn med13) danne en rekke14) forklaring: være frilansreporter som får betalt per linjebe all strung up ha nervene i helspenn, være i helspennstring a bow sette streng(er) på en bue spenne en buestring along with holde\/henge sammen med holde med, stemme medstring out spenne ut, strekke ( overført) tvære ut, trekke ut spre ut strekke seg ut i en lang rekkestring someone along (amer. slang) holde noen på pinebenken lure noen, narre noenstring together sette\/knytte sammen henge sammenstring up gjøre anspent\/nervøs stimulere, styrke, stive opp( hverdagslig) henge, drepestrung out (amer.) påvirket av alkohol, alkoholpåvirket påvirket av narkotika, narkotikapåvirketIIIadj. \/strɪŋ\/strenge-, stryke- -
36 tying
-
37 adjust
1) ((often with to) to change so as to make or be better suited: He soon adjusted to his new way of life.) tilpasse2) (to change (the position of, setting of): Adjust the setting of the alarm clock.) stille, regulere•- adjustmentverb \/əˈdʒʌst\/1) bringe i orden, rette på, regulere, flytte på2) justere, stille, stille inn, innstille• adjust the TV\/telescope3) tilpasse (seg)4) utjevne, utligne, forene5) ( forsikring) vurdere, fastsette skade6) ( også psykologi) tilpasse segadjust (oneself) to innrette seg etter, tilpasse seg til -
38 ascot
subst. \/ˈæskət\/, amer.: \/ˌæskɑːt\/ eller ascot tieforklaring: bredt silkeslips -
39 askew
Iadj. \/əˈskjuː\/skakk, skrå, skjevIIadv. \/əˈskjuː\/skakt, på skrå, skjevt -
40 bind
past tense, past participle - bound; verb1) (to tie up: The doctor bound up the patient's leg with a bandage; The robbers bound up the bank manager with rope.) binde, forbinde2) (to fasten together and put a cover on the pages of (a book): Bind this book in leather.) binde inn•- binding- - bound Isubst. \/baɪnd\/1) ( slang) knipe, vanskelig situasjon2) ( slang) sur jobb3) (botanikk, også bindweed) forklaring: en av flere plantearter i slektene Convolvulus, (-vindel) og Fallopia, (-slirekne)4) (botanikk, også bine) ranke, slyngplante5) ( slang) treging, kjedelig type6) ( slang) grinebiter, kverulant, surpomp7) ( slang) lassis, boms8) ( musikk) (binde)bue9) ( fekting) (slags) støt, forklaring: fekteaksjon som binder klinge til motstander i en fektelinje, og åpner mulighet for støtbe at one's bind ( slang) ha fått nok å drikkefast bind, fast find ( bibelsk) vel forvart er vel spartin a bind under sterkt press i knipe, i en vanskelig situasjonit's a bind ( slang) det er dødstrist, det er utrolig dumtII1) binde, binde fast, feste, binde sammen, feste med lenke, knyte, knyte fast2) (medisin, også bind up) forbinde, bandasjere, binde for3) ( hagebruk) binde opp4) være ombundet5) ( også jus) binde, forplikte, stadfeste, tillegge, være obligatorisk, gjøre obligatorisk6) (matlaging, kjemi) binde, få til å henge sammen, feste seg, stivne, størkneleire virker bindende \/ leire kan brukes som bindemiddel7) sette seg fast, henge seg opp, kile seg fast8) ( bøker) binde inn9) ( magi) trollbinde, binde14) ( om fordøyelse) virke forstoppende• be careful with milk, it binds the bowelsvær forsiktig med melk, det virker forstoppendebe bound apprentice få lærlingekontraktbe bound in the ties of matrimony bli smidd i hymens lenkerbe bound over ( jus) få betinget dom, få vilkårlig dombind down binde, tvingebind somebody over to something ( jus) pålegge noen noebind somebody together knytte noen sammen, sveise noen i hop, binde noen til hverandrebind somebody to something pålegge noen noebind the bargain gjøre avtalen bindendebind to something ( også overført) binde seg til noe, reagere med noe, knytte seg til noebind with binde opp med
См. также в других словарях:
Tie — Les TIE (Double Moteur a Ions en français et Twin Ion Engine en anglais) sont une grande famille de vaisseaux et véhicules présents dans La Guerre des étoiles. Sommaire 1 Histoire 1.1 L’Empire Sith 1.2 La fin de l’Ancienne République … Wikipédia en Français
TiE — (formerly The Indus Entrepreneurs ) is a global nonprofit dedicated to fostering entrepreneurship. TiE has 49 chapters in eleven countries, with a total membership exceeding 12,000. TiE is most closely affiliated with the South Asian business… … Wikipedia
tie — [tī] vt. tied, tying or tieing [ME tien < OE tigan, tegan; akin to teag, a rope: for IE base see TOW1] 1. to fasten, attach, or bind together or to something else, as with string, cord, or rope made secure by knotting, etc. [to tie someone s… … English World dictionary
Tie — may refer to: Necktie, a long piece of cloth worn around the neck or shoulders Tie (draw), a finish to a competition with identical results, particularly sports Tie (engineering), a strong component designed to keep two objects closely linked… … Wikipedia
tie — [taɪ] verb tied PTandPP tying PRESPART tie up phrasal verb [transitive] 1. tie ↔ something up to use money for something so that it is not easily available to be used for anything else … Financial and business terms
Tie — ist der ISO 639 3 Code der Niger Kongo Sprache Tingal der IATA Code des Flughafens von Tippi in Äthiopien die Abkürzung von Toy Industry of Europe, den Dachverband der europäischen Spielzeugindustrie die Abkürzung von The International… … Deutsch Wikipedia
tie — [n1] fastening attachment, band, bandage, bond, brace, connection, cord, fastener, fetter, gag, hookup, joint, knot, ligament, ligature, link, network, nexus, outfit, rope, strap, string, tackle, tie in, tie up, yoke, zipper; concept 680 tie [n2] … New thesaurus
tie up — tie [n1] fastening attachment, band, bandage, bond, brace, connection, cord, fastener, fetter, gag, hookup, joint, knot, ligament, ligature, link, network, nexus, outfit, rope, strap, string, tackle, tie in, tie up, yoke, zipper; concept 680 tie… … New thesaurus
TIE — ist: der ISO 639 3 Code der Niger Kongo Sprache Tingal der IATA Code des Flughafens von Tippi in Äthiopien die Abkürzung von Toy Industry of Europe, den Dachverband der europäischen Spielzeugindustrie die Abkürzung von The International… … Deutsch Wikipedia
tie-in — ˈtie in noun [countable] MARKETING 1. a product such as a record, book, or toy that is connected with a new film, TV show etc: • Many of the books in the bestseller lists are TV tie ins. 2. a way of Promoting (= attracting people s attention to)… … Financial and business terms
Tie — Tie, v. t. [imp. & p. p. {Tied}(Obs. {Tight}); p. pr. & vb. n. {Tying}.] [OE. ti?en, teyen, AS. t[=i]gan, ti[ e]gan, fr. te[ a]g, te[ a]h, a rope; akin to Icel. taug, and AS. te[ o]n to draw, to pull. See {Tug}, v. t., and cf. {Tow} to drag.] 1.… … The Collaborative International Dictionary of English