Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

tidy+up

  • 61 in place

    (in the proper position; tidy: He left everything in place.) am Platz

    English-german dictionary > in place

  • 62 make a/one's bed

    (to tidy and straighten the sheets, blankets etc on a bed after it has been used: The children make their own beds every morning.) das/sein Bett machen

    English-german dictionary > make a/one's bed

  • 63 clear up

    vt
    1) ( explain)
    to \clear up sth <-> up a matter, a point etw klären; a mystery etw aufklären;
    to \clear up up a few loose ends einige offene Punkte [ab]klären
    2) ( clean)
    to \clear up sth <-> up etw aufräumen;
    I've got to \clear up things up ich muss mal aufräumen vi
    1) ( tidy) aufräumen;
    to \clear up up after sb hinter jdm herräumen, jdm hinterherräumen
    2) ( become cured) verschwinden; cold also sich akk legen; problems sich in Luft auflösen ( fam)
    3) ( stop raining) aufhören zu regnen;
    ( brighten up) sich akk aufklären, sich akk aufhellen

    English-German students dictionary > clear up

  • 64 comb

    [kəʊm, Am koʊm] n
    1) ( for hair) Kamm m; ( hair-arranging device) Kämmchen nt
    2) zool Kamm m vt
    to \comb sth etw kämmen;
    to \comb one's hair sich dat [die Haare] kämmen;
    to \comb sth out etw auskämmen
    to \comb sth etw durchkämmen [o durchforsten];
    to \comb an apartment for clues eine Wohnung nach Hinweisen durchsuchen;
    to \comb a book ein Buch sichten

    English-German students dictionary > comb

  • 65 do

    [du:] aux vb <does, did, done>
    1)
    Frida \doesn't like olives Frida mag keine Oliven;
    I \don't want to go yet! ich will noch nicht gehen!;
    I \don't smoke ich rauche nicht;
    it \doesn't matter das macht nichts;
    \don't [you] speak to me like that! sprich nicht so mit mir!;
    \don't be silly sei nicht albern!;
    (Brit, Aus)
    \don't let's argue about it lasst uns deswegen nicht streiten
    \do you like children? magst du Kinder?;
    did he see you? hat er dich gesehen?;
    what did you say? was hast du gesagt?;
    \do you/\does he/ she indeed [or now] ? tatsächlich?;
    \do I like cheese? - I love cheese! ob ich Käse mag? - ich liebe Käse!
    \do come to our party ach komm doch zu unserer Party;
    may I join you? - please \do! kann ich mitkommen? - aber bitte!;
    boy, did he yell! der hat vielleicht geschrieen! ( fam)
    so you \do like beer after all du magst also doch Bier;
    you \do look tired du siehst wirklich müde aus;
    \do shut up, Sarah halte bloß deinen Mund, Sarah;
    \do tell me! sag's mir doch!;
    \do I/\does he/she ever! und ob!
    not only did I speak to her, I even... ich habe nicht nur mit ihr gesprochen, sondern auch...;
    little \does she know sie hat echt keine Ahnung;
    ( not yet) sie ahnt noch nichts ( form);
    never did I hear such a terrible noise noch nie habe ich so ein schreckliches Geräusch gehört
    she runs much faster than he \does sie läuft viel schneller als er;
    he said he wouldn't come, but fortunately he did er meinte, dass er nicht kommen würde; aber glücklicherweise tat er es dann doch;
    \do you like Chopin? - yes, I \do/no, I \don't mögen Sie Chopin? - ja/nein;
    who ate the cake? - I did!/didn't! wer hat den Kuchen gegessen? - ich!/ich nicht!;
    I don't like Chinese food - nor [or neither] \do I/I \do ich esse nicht gerne Chinesisch - ich auch nicht/ich schon;
    ... so \do I... ich auch;
    so you don't like her - I \do! du magst sie also nicht - doch!
    you don't understand the question, \do you? Sie verstehen die Frage nicht, stimmt's?;
    you do understand what I mean, \don't you? du verstehst [doch], was ich meine, oder?
    so they really got married, did they? dann haben sie also wirklich geheiratet! vt <does, did, done>
    1) ( perform)
    to \do sth etw tun [o machen];
    what shall I \do now? was soll ich jetzt machen?;
    just \do it! mach's einfach!;
    what are you \doing over the weekend? was machst du am Wochenende?;
    haven't you got anything better to \do? hast du nichts Besseres zu tun?;
    justice must be done Gerechtigkeit muss sein;
    he \does nothing but complain er beklagt sich echt den ganzen Tag lang ( fam)
    what have you done to her? was hast du mit ihr gemacht?;
    what are these toys \doing here? was macht das [ganze] Spielzeug hier?;
    what's the front door \doing open? warum steht die Haustür offen?;
    what on earth are you \doing [there]! was um alles in der Welt machst du denn da?;
    I'm sorry, it simply can't be done before next weekend tut mir leid, aber vor dem nächsten Wochenende geht es einfach nicht;
    that was a stupid thing to \do das war dumm!;
    what have you done with my coat? wo hast du meinen Mantel hingetan?;
    to \do one's best sein Bestes tun [o geben];
    to \do business with sb mit jdm Geschäfte machen ( fam)
    to \do lunch ( esp Am) auswärts zu Mittag essen;
    to \do nothing of the sort nichts dergleichen tun
    2) ( undertake)
    to \do sth with sb/ oneself etw mit jdm/sich anfangen;
    what am I going to \do with myself while you are away? was soll ich nur die ganze Zeit machen, wenn du nicht da bist
    3) ( help)
    to \do sth for sb etw für jdn tun;
    what can I \do for you? was kann ich für Sie tun?;
    you never \do anything for me! du tust nie was für mich!;
    can you \do anything for my bad back, doctor? können Sie was gegen meine Rückenbeschwerden tun, Herr Doktor?;
    these pills have done nothing for me diese Pillen haben mir überhaupt nicht geholfen
    4) ( use for)
    to \do sth with sth etw mit etw dat tun;
    what are you going to \do with that hammer? was hast du mit dem Hammer vor?;
    what should we \do with this box? was sollen wir mit dieser Kiste machen?
    5) ( job)
    to \do sth for a living mit etw dat seinen Lebensunterhalt verdienen;
    what \does your mother \do? was macht deine Mutter beruflich?
    to \do sth about sth etw gegen etw akk tun;
    I know I drink too much, but I can't \do anything about it ich weiß, dass ich zu viel trinke, aber ich kann nichts dagegen tun;
    what is to be done about that? was kann man dagegen tun?;
    \don't just stand there, \do something! stehen Sie doch nicht nur so rum, tun Sie was!
    7) ( deal with)
    to \do sth etw machen [o erledigen];
    if you \do the washing up,... wenn du abspülst,...;
    let me \do the talking überlass mir das Reden;
    today we're going to \do Chapter 4 heute beschäftigen wir uns mit Kapitel 4;
    I found someone to \do the garden wall ich habe jemanden gefunden, der die Gartenmauer bauen wird;
    to \do one's homework [seine] Hausaufgaben machen;
    to \do the shopping einkaufen
    8) ( learn)
    to \do sth;
    have you ever done any Chinese? hast du jemals Chinesisch gelernt?;
    Diane did History at London University Diane hat an der London University Geschichte [im Hauptfach] studiert
    9) ( solve)
    to \do sth riddle etw lösen;
    to \do a crossword ein Kreuzworträtsel lösen [o ( fam) machen];
    can you \do this sum for me? kannst du das für mich zusammenrechnen?
    10) (fam: finish)
    are you done? bist du jetzt fertig? ( fam)
    to \do sth for sb [or sb sth] etw für jdn machen;
    can you \do me 20 photocopies of this report? kannst du mir diesen Bericht 20-mal abziehen?
    12) ( tidy)
    to \do the dishes das Geschirr abspülen;
    to \do one's nails ( varnish) sich dat die Nägel lackieren;
    ( cut) sich dat die Nägel schneiden;
    to \do one's shoes seine Schuhe putzen;
    to \do one's teeth sich dat die Zähne putzen
    to \do a bow tie eine Schleife binden;
    to \do flowers Blumen arrangieren;
    to get one's hair done zum Friseur gehen;
    where \do you get your hair done? zu welchem Friseur gehst du?
    to \do sth etw besichtigen;
    to \do India eine Indienreise machen;
    to \do Nice sich dat Nizza ansehen
    to \do 100 km/h 100 fahren ( fam)
    to \do Paris to Bordeaux in five hours in fünf Stunden von Paris nach Bordeaux fahren
    to \do sb jdm genügen;
    that'll \do me nicely, thank you das reicht mir dicke, danke! ( fam)
    I only have diet cola - will that \do you? ich habe nur Diätcola - trinkst du die auch?
    to \do sth;
    this pub only \does food at lunchtime in diesem Pub gibt es nur zur Mittagszeit etwas zu essen;
    \do you \do travel insurance as well? bieten Sie auch Reiseversicherungen an?;
    sorry, we \don't \do hot meals tut mir leid, bei uns gibt es nur kalte Küche
    19) ( cook)
    to \do the cooking kochen;
    how long should the carrots be done for? wie lange müssen die Karotten kochen?;
    could you \do me something without fish? könntest du mir etwas ohne Fisch kochen?
    credit I. 1, favour I. 5, good II. 2, harm I., honour I. 3, justice 1
    to \do sb jdn drannehmen;
    but he said he'd \do me next aber er sagte, dass ich als Nächste drankäme!
    to \do sb well jdn verwöhnen;
    to \do oneself well es sich dat gut gehen lassen
    23) ( act)
    to \do sth play etw aufführen;
    to \do a role eine Rolle spielen;
    who did James Bond before Roger Moore? wer hat James Bond vor Roger Moore gespielt?
    to \do sb/ sth jdn/etw nachmachen;
    he \does a brilliant Churchill er kann Churchill wunderbar nachmachen; ( fig)
    I hope she won't \do a Helen and get divorced six months after her wedding ich hoffe, sie macht es nicht wie Helen und lässt sich sechs Monate nach ihrer Hochzeit wieder scheiden
    25) (fam sl: rob)
    to \do sth in etw dat einen Bruch machen (sl)
    26) (fam: cheat)
    to \do sb jdn übers Ohr hauen ( fam)
    he did me for a thousand quid for that car er hat mir einen Tausender für das Auto abgeknöpft
    27) (fam: be in jail)
    to \do 5 years [for sth] [wegen einer S. gen] fünf Jahre sitzen;
    if you're not careful, you'll end up \doing time again wenn du nicht vorsichtig bist, musst du wieder sitzen
    28) ( esp Brit) (fam: punish)
    to \do sb jdn fertigmachen ( fam)
    to get done for sth ( by the police) wegen einer S. gen von der Polizei angehalten werden;
    ( by a court) für etw akk verurteilt werden
    29) (fam: take drugs)
    to \do sth;
    how long have you been \doing heroin? wie lange nimmst du schon Heroin?
    to be done into French/ German book ins Französische/Deutsche übersetzt worden sein;
    to \do a translation übersetzen
    this last climb has really done me diese letzte Tour hat mir wirklich den Rest gegeben
    32) (fam: impress)
    sth \does nothing for sb etw reißt jdn nicht gerade vom Hocker ( fam)
    Bach has never done anything for me Bach hat mich noch nie sonderlich vom Hocker gerissen ( fam)
    that film really did something to me dieser Film hat mich wirklich beeindruckt;
    you really \do something to me, you know du machst mich echt an, weißt du [das] ( fam)
    33) (euph fam: have sex)
    to \do it with sb mit jdm schlafen ( euph)
    how old were you when you first did it? wie alt warst du bei deinem ersten Mal?
    \don't good morning me! komm mir nicht mit guten Morgen!
    PHRASES:
    what's done cannot be undone ( be undone)
    what's done is done ( done) was passiert ist, ist passiert;
    that \does it! so, das war's jetzt!;
    that's done it! jetzt haben wir die Bescherung! ( fam) vi <does, did, done>
    1) ( behave)
    to \do right [or the right thing] das Richtige tun;
    to \do well to do sth gut daran tun, etw zu tun;
    to \do as one pleases tun, was einem Spaß macht;
    \do as I \do mach's wie ich ( fam)
    \do as you're told tu, was man dir sagt
    2) ( fare)
    sb is \doing badly/ fine [or all right] [or well] jdm geht es schlecht/gut;
    mother and baby are \doing well Mutter und Kind sind wohlauf;
    how is your mother \doing? wie geht es deiner Mutter?;
    how is Mary \doing in her new job? wie geht es Mary in ihrem neuen Job?;
    you could \do better du könntest besser sein;
    ( perform) du könntest es besser machen;
    George has done well for himself George hat es für seine Verhältnisse weit gebracht;
    our daughter is \doing well at school unsere Tochter ist gut in der Schule;
    to be \doing well out of sth erfolgreich mit etw dat sein
    3) (fam: finish)
    have you done? bist du fertig?;
    have you done with those scissors yet? brauchst du die Schere noch?;
    I haven't done with you yet ich bin noch nicht fertig mit dir
    4) (be acceptable, suffice) passen, in Ordnung sein;
    that'll \do das ist o.k. so;
    will £10 \do? reichen 10 Pfund?;
    this kind of behaviour just won't \do! so ein Verhalten geht einfach nicht an!;
    do you think this will \do for a blanket? glaubst du, das können wir als Decke nehmen?;
    that'll \do as a cushion das geht [erstmal] als Kissen;
    this will \do just fine as a table das wird einen guten Tisch abgeben;
    this will have to \do for a meal das muss als Essen genügen;
    will this room \do? ist dieses Zimmer o.k. für Sie?;
    it \don't \do to criticize your parents seine Eltern kritisiert man nicht;
    will it \do if I get those books to you by Friday? reicht es, wenn ich dir die Bücher bis Freitag bringe?;
    we'll make \do with $100 100 Dollar müssen reichen;
    that will never \do das geht einfach nicht;
    to \do [for sb] sich akk [für jdn] eignen
    5) (fam: happen)
    this town is so boring - there's never anything \doing diese Stadt ist so langweilig - nie tut sich was
    PHRASES:
    it isn't done ( Brit) es ist nicht üblich;
    that will \do jetzt reicht's aber!;
    \do unto others as you would they should \do unto you (as you would they should \do unto you) was du nicht willst, das man dir tut, das füg auch keinem andern zu ( prov)
    how \do you \do? (form dated: as introduction) angenehm;
    what's \doing? ( fam) was ist los? n
    1) (esp Brit, Aus) (fam: party) Fete f ( fam)
    a big \do eine Riesenfete ( fam)
    2) ( Brit) (sl: swindle) Schwindel m ( fam)
    3) ( Brit) (fam: treatment)
    fair \dos gleiches Recht für alle
    4) (Am) (sl);
    that's some \do you've got! das ist ja eine Frisur, die du da hast!
    dog \do Hundehäufchen nt
    6) (allowed, not allowed)
    the \dos and \don'ts was man tun und was man nicht tun sollte

    English-German students dictionary > do

  • 66 do out

    vt
    1) ( Brit) (fam: tidy)
    to \do out out <-> sth etw putzen und aufräumen
    2) (adorn, decorate)
    to \do out sth <-> out with sth etw mit etw dat dekorieren [o schmücken];
    they did the living room out with balloons sie schmückten das Wohnzimmer mit Ballons;
    the bathroom has been done out in pale yellow das Badezimmer ist in Hellgelb gehalten

    English-German students dictionary > do out

  • 67 matter

    mat·ter [ʼmætəʳ, Am -t̬ɚ] n
    1) ( affair) Angelegenheit f, Sache f; ( question) Frage f; ( subject) Thema nt;
    it'll be no easy \matter getting them to pay up on time es wird nicht einfach werden, sie dazu zu bringen, pünktlich zu bezahlen;
    it's simply a \matter of following the recipe/ learning the rules man muss einfach nur das Rezept befolgen/die Regeln erlernen;
    the shop says it's a \matter for the manufacturers das Geschäft sagt, das sei Sache des Herstellers;
    this is a \matter for the police das sollte man der Polizei übergeben;
    it's no laughing \matter das ist nicht zum Lachen;
    it's a \matter of life and [or or] death es geht um Leben und Tod;
    the truth [or fact] of the \matter is that she was asked to resign in Wirklichkeit wurde ihr nahegelegt zurückzutreten;
    as a \matter of course selbstverständlich;
    as a \matter of fact übrigens, im Übrigen;
    have you got his address? - as a \matter of fact, I have hast du seine Adresse? - ja, natürlich habe ich sie;
    family \matters Familienangelegenheiten fpl;
    the \matter in [or (Am) at] hand die Angelegenheit, um die es geht;
    money \matters Geldangelegenheiten fpl;
    a \matter of opinion Ansichtssache f;
    a \matter of record eine Tatsache;
    it's a \matter of record that... es ist allgemein bekannt, dass...;
    that's another \matter das ist etwas anderes;
    that's another \matter altogether [or quite another \matter] das ist [wieder] etwas völlig [o ganz] anderes;
    a personal \matter eine persönliche Angelegenheit [o Sache];
    to let the \matter drop etwas auf sich beruhen lassen;
    ( in a conversation) das Thema fallen lassen
    2) ( amount)
    in a \matter of minutes/ seconds in einigen Minuten/Sekunden;
    in a \matter of minutes/ seconds he was by her side es dauerte nur Minuten/Sekunden bis er bei ihr war;
    it's only a \matter of a few dollars es geht nur um ein paar Dollars
    \matters pl die Situation [o Lage];
    that's how \matters stand at the moment so sieht es im Moment aus;
    to help \matters/make \matters worse die Lage verbessern/verschlimmern;
    to make \matters worse, it then started to rain heavily zu allem Überfluss fing es auch noch an, in Strömen zu regnen;
    to take \matters into one's own hands die Sache [o die Dinge] selbst in die Hand nehmen
    4) ( problem)
    no \matter das macht nichts, [das ist] kein Problem;
    is anything the \matter? stimmt etwas nicht? ( fam)
    there's nothing the \matter es ist alles in Ordnung;
    what's the \matter with you? was ist los mit dir?;
    what's the \matter with asking for a pay rise? was ist so schlimm daran, um eine Gehaltserhöhung zu bitten?
    5) no pl ( material) Materie f;
    printed \matter Gedrucktes nt;
    reading \matter Lesestoff m;
    the subject \matter of the book das Thema des Buches
    PHRASES:
    not to mince \matter kein Blatt vor den Mund nehmen;
    no \matter what was auch [immer] passiert;
    we've got to get to the airport on time, no \matter what wir müssen pünktlich zum Flughafen kommen, egal wie;
    no \matter what/ when/who... gleichgültig [o ( fam) egal], was/wann/wer...;
    for that \matter übrigens, im Übrigen vi von Bedeutung sein;
    what \matters now is that... worauf es jetzt ankommt, ist, dass...;
    that's the only thing that \matters das ist das Einzige, was zählt;
    it really \matters to me das bedeutet mir wirklich etwas, das ist wirklich wichtig für mich;
    it \matters that... es macht etwas aus, dass...;
    it doesn't \matter ( not important) das ist nicht wichtig;
    I've spilt something on the carpet - it doesn't \matter ich habe etwas auf dem Teppich verschüttet - das macht nichts;
    would you rather go on Wednesday or Thursday - it doesn't \matter möchten Sie lieber am Mittwoch oder am Donnerstag fahren - das ist mir egal;
    it doesn't \matter if/that... es macht nichts [o ( fam) ist egal], wenn/dass...;
    it doesn't \matter how long your hair is as long as it's tidy es spielt keine Rolle, wie lang deine Haare sind, solange sie gepflegt sind

    English-German students dictionary > matter

  • 68 neat

    [ni:t] adj
    1) ( well-ordered) ordentlich, sauber;
    \neat appearance/ beard gepflegtes Äußeres/gepflegter Bart;
    to be \neat in one's habits ein ordentlicher Mensch sein;
    \neat and tidy sauber und ordentlich
    2) ( skilful) geschickt;
    they did a very \neat job stitching up your knee sie haben dein Knie tadellos zusammengeflickt;
    \neat answer treffende Antwort
    3) inv ( undiluted) pur;
    I'll have a \neat gin please ich hätte gerne einen Gin pur
    4) (esp Am, Aus);
    (approv sl: very good) toll, klasse ( fam)
    a \neat bike ein tolles Fahrrad;
    a \neat guy ein dufter Typ ( fam)

    English-German students dictionary > neat

  • 69 orderly

    or·der·ly [ʼɔ:dəli, Am ʼɔ:rdɚli] n
    1) ( hospital attendant) [Kranken]pfleger(in) m(f); ( unskilled) Hilfskraft f (in Betreuungseinrichtungen)
    2) mil ( carrier of orders) Ordonnanz f ( geh) ( medical sergeant) Sanitätsunteroffizier m; ( officer's servant) [Offiziers]bursche m veraltet adj
    1) ( methodical) geordnet;
    ( tidy) ordentlich; room aufgeräumt
    2) ( well-behaved) gesittet; demonstration friedlich;
    in case of fire, proceed out of the building in an \orderly fashion im Brandfalle das Gebäude geordnet und zügig verlassen!;
    to live an \orderly life ein geregeltes Leben führen

    English-German students dictionary > orderly

  • 70 ought

    [ɔ:t, Am also ɑ:t] aux vb
    sb \ought to do sth jd sollte etw tun;
    we \ought to tidy up before we go home wir sollten [besser] aufräumen, bevor wir nach Hause gehen;
    sb/sth \ought not to;
    we \ought not to have agreed wir hätten nicht zustimmen sollen;
    it \ought not to be allowed das sollte nicht erlaubt sein
    sb \ought to be/ do sth jd sollte [o müsste] [eigentlich] etw sein/tun;
    she \ought to be able to... sie sollte eigentlich in der Lage sein,...;
    we \ought to be home by 7 o' clock bis um sieben müssten wir eigentlich wieder zu Hause sein;
    they \ought to have arrived at lunchtime sie hätten eigentlich um die Mittagszeit ankommen sollen;
    I say the kids are tired and I \ought to know! ich sage, die Kinder sind müde und ich muss es wohl wissen;
    sth \ought to be sth;
    ten minutes \ought to be enough time zehn Minuten müssten eigentlich genügen;
    so, that \ought to be enough now so, das sollte jetzt genügen;
    will dinner be ready on time? - yes, it \ought to be wird das Essen rechtzeitig fertig? - ja, das müsste hinhauen ( fam)
    sb \ought to do sth jd sollte etw tun;
    he \ought to go into politics er sollte in die Politik gehen;
    what \ought I to do? und was sollte ich tun?

    English-German students dictionary > ought

  • 71 preach

    [pri:tʃ] vi
    1) ( give a sermon) predigen;
    to \preach to sb vor jdm predigen [o eine Predigt halten];
    2) (pej: lecture)
    to \preach at [or to] sb jdm eine Predigt halten ( fig)
    she's always \preaching at me about keeping my room tidy sie predigt mir immer, dass ich mein Zimmer in Ordnung halten soll
    PHRASES:
    to \preach to the converted offene Türen einrennen ( fig) vt
    1) ( give)
    to \preach a sermon eine Predigt halten;
    to \preach the Gospel das Evangelium verkünden
    2) ( advocate)
    to \preach sth etw predigen ( fig)
    to \preach austerity/ peace Enthaltsamkeit/Frieden predigen ( fam)
    to \preach communism den Kommunismus propagieren;
    to \preach a doctrine eine Doktrin verkünden;
    to practise [or (Am) practice] what one \preaches sich dat an die eigene Nase fassen

    English-German students dictionary > preach

  • 72 put away

    vt
    1) ( tidy up)
    to \put away away <-> sth etw wegräumen [o aufräumen]; ( in storage place) etw einräumen;
    \put away your money away - I'm paying for this! steck dein Geld wieder ein - du bist eingeladen!;
    don't forget to \put away the car away vergiss nicht, das Auto wegzustellen
    2) ( set aside)
    to \put away away <-> sth book, game, glasses etw beiseitelegen
    3) ( save)
    to \put away away <-> sth money, savings etw zurücklegen
    4) (fam: eat a lot)
    to \put away away <-> sth etw in sich akk hineinstopfen ( fam)
    to \put away sb away ( in an old people's home) jdn in Pflege [o ins Altenheim] geben;
    ( in prison) jdn einsperren;
    to \put away sb away for life jdn lebenslänglich einsperren
    6) (Am) (fam: kill)
    to \put away sb away jdn umlegen ( fam)

    English-German students dictionary > put away

  • 73 sort out

    vt
    1) ( arrange)
    to \sort out out <-> sth etw ordnen [o sortieren]; (choose, select) etw aussuchen;
    ( for throwing or giving away) etw aussortieren;
    to \sort out out one's priorities seine Prioritäten [neu] setzen
    to \sort out out <-> sth etw in Ordnung bringen;
    will you please \sort out your room out! räum bitte dein Zimmer auf!
    3) ( resolve)
    to \sort out out sth etw klären [o regeln];
    to \sort out out whether/ how/ what/who... klären [o regeln], ob/wie/was/wer...;
    to \sort out out the details die Details [ab]klären;
    to \sort out out initial difficulties Anfangsschwierigkeiten beheben;
    to \sort out out a problem ein Problem lösen
    4) ( help)
    to \sort out out <-> sb jdm [weiter]helfen;
    to \sort out oneself out zur Ruhe kommen, seine Gedanken ordnen
    5) (fam: beat up)
    to \sort out sb out jdm zeigen, wo es lang geht ( fam), sich dat jdn zur Brust nehmen [o vorknöpfen] ( fam)

    English-German students dictionary > sort out

  • 74 spruce up

    vt
    to \spruce up up <-> sth
    1) ( tidy) etw auf Vordermann bringen ( fam)
    to \spruce up up <-> oneself sich akk zurechtmachen ( fam)
    2) ( improve) etw aufpolieren ( fig) ( fam)

    English-German students dictionary > spruce up

  • 75 straight

    [streɪt] n
    1) ( race track) Gerade f;
    in the finishing [or home] \straight in der Zielgeraden
    2) cards Sequenz f; ( in poker) Straight m
    PHRASES:
    stay on [or keep to] the \straight and narrow bleibe im Lande und nähre dich redlich adj
    1) ( without curve) gerade; back, nose gerade; hair glatt; skirt gerade geschnitten; line gerade; road, row, furrow [schnur]gerade;
    is my tie \straight? sitzt mein Schlips richtig?;
    the picture isn't \straight das Bild hängt schief;
    he landed a \straight punch to the face sein Hieb landete geradewegs im Gesicht;
    as \straight as a die [or (Am) pin] ( of posture) kerzengerade;
    ( honest) grundehrlich, absolut ehrlich
    2) ( frank) advice, denial, refusal offen, freimütig;
    ( honest) ehrlich;
    I think we better do a bit of \straight talking ich finde, wir sollten einmal ganz offen miteinander reden;
    to be \straight with sb aufrichtig [o ehrlich] mit jdm sein;
    a \straight answer eine offene [und ehrliche] Antwort;
    to do \straight dealings with sb mit jdm offen und ehrlich verhandeln;
    to go \straight ( fam) keine krummen Sachen machen ( fam), sich dat nichts zu Schulden kommen lassen
    3) inv (fam: conventional) brav ( pej)
    he looks pretty \straight wearing a tie mit Krawatte sieht er ziemlich spießig aus
    4) ( heterosexual) heterosexuell, hetero ( fam)
    5) ( plain) einfach;
    ( undiluted) pur;
    \straight gin/ Scotch Gin m /Scotch m pur;
    vodka \straight Wodka m pur
    6) ( simply factual) tatsachengetreu, nur auf Fakten basierend attr;
    \straight reporting objektive Berichterstattung
    7) (clear, uncomplicated) klar;
    well done, Tim, that was \straight thinking gut gemacht, Tim, da hast du wirklich scharf überlegt;
    just give me a \straight yes or no sag doch ganz einfach ja oder nein!;
    we both liked each other's jumpers, so we did a \straight swap uns gefiel jeweils der Pullover des anderen und da haben wir einfach getauscht;
    \straight answer eindeutige Antwort;
    \straight A's glatte Einser;
    he's a \straight A candidate er ist ein Einserkandidat
    8) attr, inv ( consecutive) aufeinanderfolgend, in Folge nach n;
    the team has won ten \straight games this season das Team hat in dieser Saison zehn Spiele hintereinander gewonnen;
    \straight flush cards Straight[flush] m;
    the \straight line of succession to the throne die Thronfolge in direkter Linie;
    to win/lose in \straight sets tennis mehrere Sätze hintereinander gewinnen/verlieren
    9) (fam: serious) ernst[haft];
    ( not laughing) ernst;
    ( traditional) traditionell, konventionell;
    there's a lot of \straight theatre at the festival beim Festival wird viel Althergebrachtes geboten;
    to keep a \straight face [or one's face \straight] ernst bleiben;
    to make [or put on] a \straight face ein ernstes Gesicht machen, eine ernste Miene aufsetzen;
    \straight actor/ actress theat Schauspieler/Schauspielerin des ernsten Fachs;
    \straight production [or play] ernstes Stück
    10) pred (fam: quits)
    to be \straight quitt sein ( fam)
    11) (fam: no drugs or alcohol) sauber, clean (sl)
    ‘Getting S\straight’ programme [or (Am) program] Entziehungskur f
    12) pred ( in order) in Ordnung;
    ( clarified) geklärt;
    to put things \straight ( tidy) Ordnung schaffen;
    ( organize) etwas auf die Reihe kriegen ( fam)
    let's get this \straight, you need £500 tomorrow or else... stellen wir einmal klar: entweder du hast bis morgen 500 Pfund, oder...;
    and get this \straight, I'm not lending you any more money damit das klar ist: ich leihe dir keine müde Mark mehr;
    to put [or set] sb \straight about sth jdm Klarheit über etw akk verschaffen adv
    1) ( in a line) gerade[aus];
    go \straight along this road folgen Sie immer dieser Straße;
    he drove \straight into the tree er fuhr frontal gegen den Baum;
    the village lay \straight ahead of us das Dorf lag genau vor uns;
    after a couple of gins, I was having difficulty walking \straight nach ein paar Gins konnte ich kaum noch gerade gehen;
    the dog seemed to be coming \straight at me der Hund schien direkt auf mich zuzukommen;
    the arrow went \straight through the canvas der Pfeil ging glatt durch die Leinwand;
    she told me to go \straight ahead with designing the dress sie befahl mir, auf der Stelle mit dem Entwerfen des Kleides anzufangen;
    to look \straight ahead geradeaus schauen
    2) inv ( directly) direkt ( fam)
    shall we go \straight to the party or stop off at a pub first? sollen wir gleich zur Party fahren oder schauen wir zuerst in einer Kneipe vorbei?;
    to look sb \straight in the eye jdm direkt in die Augen sehen
    3) inv ( immediately) sofort;
    I got home and went \straight to bed ich kam nach Hause und ging sofort schlafen;
    we've got to leave \straight away wir müssen unverzüglich aufbrechen;
    she said \straight off [or away] that she had no time on Friday sie sagte von vornherein, dass sie am Freitag keine Zeit habe;
    to get \straight to the point sofort [o ohne Umschweife] zur Sache kommen
    4) (fam: honestly) offen [und ehrlich];
    tell me \straight, would you rather we didn't go out tonight? nun sag mal ganz ehrlich, wäre es dir lieber, wenn wir heute Abend nicht weggingen?;
    I told him \straight that I didn't like his tie ich sagte ihm geradeheraus, dass mir seine Krawatte nicht gefiele;
    \straight up, I only paid £20 for the fridge für den Kühlschrank habe ich echt nur 20 Pfund bezahlt
    5) ( clearly) klar;
    after five glasses of wine I couldn't see \straight nach fünf Gläsern Wein konnte ich nicht mehr richtig sehen;
    I'm so tired I can't think \straight any more ich bin so müde, dass ich nicht mehr klar denken kann

    English-German students dictionary > straight

  • 76 straighten

    straight·en [ʼstreɪtən] vt
    to \straighten sth
    1) (make straight, level) etw gerade machen;
    to \straighten one's arm/ leg den Arm/das Bein ausstrecken;
    to \straighten one's body den Körper aufrichten;
    to \straighten one's hair sein Haar glätten;
    to \straighten a hem einen Saum gerade nähen;
    to \straighten a picture ein Bild gerade hängen;
    to \straighten a river/ road einen Fluss/eine Straße begradigen;
    to \straighten a seam eine Naht glatt ziehen
    2) ( arrange in place) etw richten [o ordnen];
    to \straighten one's clothes seine Kleider richten;
    to \straighten one's hair sein Haar in Ordnung bringen;
    to \straighten a room/ flat [or (Am) apartment] ( tidy up) ein Zimmer/eine Wohnung aufräumen [o in Ordnung bringen];
    to \straighten one's tie seine Krawatte zurechtrücken vi person sich akk aufrichten; road, river gerade werden; hair sich akk glätten

    English-German students dictionary > straighten

  • 77 straighten up

    vi
    1) ( stand upright) sich akk aufrichten
    2) ( move straight) vehicle, ship [wieder] geradeaus fahren; aircraft [wieder] geradeaus fliegen vt
    to \straighten up up <-> sth
    1) ( make level) etw gerade machen;
    to \straighten up up a picture ein Bild gerade hängen
    2) ( tidy up) etw aufräumen;
    (fig: put in order) etw regeln [o in Ordnung bringen];
    to \straighten up up leftover matters aufarbeiten, was liegen geblieben ist

    English-German students dictionary > straighten up

  • 78 sum

    [sʌm] n
    1) ( money) Summe f, Betrag m;
    five-figure \sum fünfstelliger Betrag;
    huge \sums of money riesige Summen;
    substantial \sum namhafte [o beträchtliche] Summe;
    tidy \sum hübsches Sümmchen ( fam)
    undisclosed \sum nicht genannte Summe;
    the princely \sum of $100 ( iron) die fürstliche Summe von $100 ( iron)
    2) no pl ( total) Summe f, Ergebnis nt;
    the entire \sum of sth (fig, iron) alles, was bei etw dat herausgekommen ist ( iron)
    so is that the entire \sum of three day's work? das ist also das Ergebnis von drei Tagen Arbeit? ( iron)
    grand \sum Endsumme f
    3) usu pl ( calculation) Rechenaufgabe f;
    to do \sums rechnen;
    to get one's \sums right ( Brit) richtig rechnen;
    to get one's \sums wrong ( Brit) sich akk verrechnen
    PHRASES:
    in \sum mit einem Wort vt <- mm->
    to \sum an equation math eine Gleichung berechnen vi <- mm->
    to \sum to sth math etw ergeben

    English-German students dictionary > sum

  • 79 taut

    [tɔ:t, Am esp tɑ:t] adj
    1) ( tight) cable, rope, string straff [gespannt]; elastic, rope stramm;
    \taut muscle gespannter Muskel;
    \taut skin gespannte Haut;
    2) (fig, pej: tense) expression, face, nerves angespannt;
    3) (approv, fig: tidy) house, ship, village schmuck, [sehr] gepflegt;
    4) (fig: strict) streng [o straff] [geführt];
    \taut discipline strenge [o stramme] Disziplin;
    \taut order/ organization straffe Ordnung/Organisation;
    5) (fig: economical) style knapp

    English-German students dictionary > taut

  • 80 untidy

    un·tidy [ʌnʼtaɪdi] adj
    1) ( disordered) unordentlich; room unaufgeräumt; appearance ungepflegt
    2) ( not well organized) unsystematisch, schlampig ( fam) thesis also konzeptlos;
    to have an \untidy mind einen wirren Geist haben

    English-German students dictionary > untidy

См. также в других словарях:

  • Tidy — Ti dy, a. [Compar. {Tidier}; superl. {Tidiest}.] [From {Tide} time, season; cf. D. tijdig timely, G. zeitig, Dan. & Sw. tidig.] 1. Being in proper time; timely; seasonable; favorable; as, tidy weather. [Obs.] [1913 Webster] If weather be fair and …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tidy — may refer to: Neatness and tidiness HTML Tidy, a computer program for fixing HTML errors. Perl Tidy, a computer program for nicely reformatting Perl source code. Tidy (surname) Tidy, a text editor especially aimed at editing web content. Tidy… …   Wikipedia

  • Tidy-H — de son vrai nom Teddy Husher, est un rappeur et acteur né le 28 juin 1973 à Compton. Il est marié, a 6 enfants dont un de sa premiere femme Karen, c est un rappeur, acteur et producteur. Il a grandi sans avoir connu son père, et sans sa mère… …   Wikipédia en Français

  • tidy — ► ADJECTIVE (tidier, tidiest) 1) arranged neatly and in order. 2) inclined to keep oneself and one s possessions neat and in order. 3) informal (of an amount) considerable. ► NOUN (pl. tidies) 1) (also …   English terms dictionary

  • Tidy — Ti dy, v. t. [imp. & p. p. {Tidied}; p. pr. & vb. n. {Tidying}.] To put in proper order; to make neat; as, to tidy a room; to tidy one s dress. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tidy — [adj1] clean, neat apple pie order*, businesslike, chipper*, cleanly, in good shape, methodical, neat as a pin*, ordered, orderly, shipshape*, sleek, snug, spick and span*, spruce, systematic, to rights*, trim, uncluttered, well groomed, well… …   New thesaurus

  • tidy — [tī′dē] adj. tidier, tidiest [ME tidi, seasonable, honest, hence in good condition < tide: see TIDE1] 1. neat in personal appearance, ways, etc.; orderly 2. neat in arrangement; in order; trim 3. Informal a) fairly good; satisfactory …   English World dictionary

  • Tidy — Ti dy, n. (Zo[ o]l.) The wren; called also {tiddy}. [Prov. Eng.] [1913 Webster] The tidy for her notes as delicate as they. Drayton. [1913 Webster] Note: This name is probably applied also to other small singing birds, as the goldcrest. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tidy — Ti dy, v. i. To make things tidy. [Colloq.] [1913 Webster] I have tidied and tidied over and over again. Dickens. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Tidy — Ti dy, n.; pl. {Tidies}. 1. A cover, often of tatting, drawn work, or other ornamental work, for the back of a chair, the arms of a sofa, or the like. [1913 Webster] 2. A child s pinafore. [Prov. Eng.] Wright. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • tidy — index compact (pithy), meticulous Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»