-
1 דיש
threshing -
2 דישו
threshing -
3 דיש
דַּיִש, דַּיִישm. (b. h.; דּוּש) treading, threshing. Meil.13a (ref. to בדישו, Deut. 25:4) דִּישוֹ שלךוכ׳ what the ox threshes of thine own, hut not of sacred property; Y.Ter.IX, 46c bot, בד׳ שהוא מותר לך. Tosef.Kel.B. Mets. IV, 3 מקום הדיי׳ the threshing place. Gen. R. s. 69, a. e. מה עפר עשוי ד׳ לכל as the dust is trodden upon by all.B. Mets.90b לאו בדִישוֹ הוא he did not muzzle it in the threshing place. -
4 דייש
דַּיִש, דַּיִישm. (b. h.; דּוּש) treading, threshing. Meil.13a (ref. to בדישו, Deut. 25:4) דִּישוֹ שלךוכ׳ what the ox threshes of thine own, hut not of sacred property; Y.Ter.IX, 46c bot, בד׳ שהוא מותר לך. Tosef.Kel.B. Mets. IV, 3 מקום הדיי׳ the threshing place. Gen. R. s. 69, a. e. מה עפר עשוי ד׳ לכל as the dust is trodden upon by all.B. Mets.90b לאו בדִישוֹ הוא he did not muzzle it in the threshing place. -
5 דַּיִש
דַּיִש, דַּיִישm. (b. h.; דּוּש) treading, threshing. Meil.13a (ref. to בדישו, Deut. 25:4) דִּישוֹ שלךוכ׳ what the ox threshes of thine own, hut not of sacred property; Y.Ter.IX, 46c bot, בד׳ שהוא מותר לך. Tosef.Kel.B. Mets. IV, 3 מקום הדיי׳ the threshing place. Gen. R. s. 69, a. e. מה עפר עשוי ד׳ לכל as the dust is trodden upon by all.B. Mets.90b לאו בדִישוֹ הוא he did not muzzle it in the threshing place. -
6 דַּיִיש
דַּיִש, דַּיִישm. (b. h.; דּוּש) treading, threshing. Meil.13a (ref. to בדישו, Deut. 25:4) דִּישוֹ שלךוכ׳ what the ox threshes of thine own, hut not of sacred property; Y.Ter.IX, 46c bot, בד׳ שהוא מותר לך. Tosef.Kel.B. Mets. IV, 3 מקום הדיי׳ the threshing place. Gen. R. s. 69, a. e. מה עפר עשוי ד׳ לכל as the dust is trodden upon by all.B. Mets.90b לאו בדִישוֹ הוא he did not muzzle it in the threshing place. -
7 מוריגא
מוֹרִיגָא, מוֹרֵגch. sam(מוריג threshing sledge); 1) threshing ledge. Targ. Is. 41:15.Pl. מוֹרִיגַיָּא. Targ. 2 Sam. 24:22. Targ. Is. 28:27 מוֹרִיגֵי ברזלא (ed. Lag. מורגי; h. text חָרוּץ).Tem.18a אפי׳ ממוֹרִיגַיְיהוּ Ar. (ed. ממוֹרְגַ׳; Rashi ממרג׳) even if you have to take them away from the threshing sledges. 2) palate. Targ. Job 12:11; a. fr.Pl. as ab. (with sing. meaning). Targ. Ps. 22:16 (ed. Wil. sing.). Targ. Cant. 5:16; a. e. -
8 מורג
מוֹרִיגָא, מוֹרֵגch. sam(מוריג threshing sledge); 1) threshing ledge. Targ. Is. 41:15.Pl. מוֹרִיגַיָּא. Targ. 2 Sam. 24:22. Targ. Is. 28:27 מוֹרִיגֵי ברזלא (ed. Lag. מורגי; h. text חָרוּץ).Tem.18a אפי׳ ממוֹרִיגַיְיהוּ Ar. (ed. ממוֹרְגַ׳; Rashi ממרג׳) even if you have to take them away from the threshing sledges. 2) palate. Targ. Job 12:11; a. fr.Pl. as ab. (with sing. meaning). Targ. Ps. 22:16 (ed. Wil. sing.). Targ. Cant. 5:16; a. e. -
9 מוֹרִיגָא
מוֹרִיגָא, מוֹרֵגch. sam(מוריג threshing sledge); 1) threshing ledge. Targ. Is. 41:15.Pl. מוֹרִיגַיָּא. Targ. 2 Sam. 24:22. Targ. Is. 28:27 מוֹרִיגֵי ברזלא (ed. Lag. מורגי; h. text חָרוּץ).Tem.18a אפי׳ ממוֹרִיגַיְיהוּ Ar. (ed. ממוֹרְגַ׳; Rashi ממרג׳) even if you have to take them away from the threshing sledges. 2) palate. Targ. Job 12:11; a. fr.Pl. as ab. (with sing. meaning). Targ. Ps. 22:16 (ed. Wil. sing.). Targ. Cant. 5:16; a. e. -
10 מוֹרֵג
מוֹרִיגָא, מוֹרֵגch. sam(מוריג threshing sledge); 1) threshing ledge. Targ. Is. 41:15.Pl. מוֹרִיגַיָּא. Targ. 2 Sam. 24:22. Targ. Is. 28:27 מוֹרִיגֵי ברזלא (ed. Lag. מורגי; h. text חָרוּץ).Tem.18a אפי׳ ממוֹרִיגַיְיהוּ Ar. (ed. ממוֹרְגַ׳; Rashi ממרג׳) even if you have to take them away from the threshing sledges. 2) palate. Targ. Job 12:11; a. fr.Pl. as ab. (with sing. meaning). Targ. Ps. 22:16 (ed. Wil. sing.). Targ. Cant. 5:16; a. e. -
11 אדר
אִדַּר, אִידַּר, אִדְּרָא, אִידְּרָאm. ( אדר, נדר v. אָדַר) a place cut off, circle (cmp. זִירָה), whence threshing place, barn; also the grain piled up in the barn for threshing; cmp. גּוֹרֶן. Targ. Hos. 2:11 בעידן א׳ at the season of its being piled up; a. fr.Gen. R. s. 63 the shovel דאפיך אי׳ which upturns the grain in the barn (= prayer averting evil decrees). Ib. (play on אדרת Gen. 25:25) כקש מא׳ like chaff from the barn. Ruth R. to III, 3 להיכן אקימתא א׳ where didst thou put up the barn?Pl. אִידְּרַיָּא, אִדְּרֵי Dan. 2:35. Targ. 1 Sam. 23:1; a. e. Cant. R. to VII, 3 (homilet. rendition of הסהר אגן Cant. l. c.) א׳ דאזהרה a rounded place (cmp. גורן, זירה) of enlightenment, i. e. hall of the Sanhedrin. (With א or נ rejected: בי דרי. Taan.3b. B. Mets.73a. -
12 אידר
אִדַּר, אִידַּר, אִדְּרָא, אִידְּרָאm. ( אדר, נדר v. אָדַר) a place cut off, circle (cmp. זִירָה), whence threshing place, barn; also the grain piled up in the barn for threshing; cmp. גּוֹרֶן. Targ. Hos. 2:11 בעידן א׳ at the season of its being piled up; a. fr.Gen. R. s. 63 the shovel דאפיך אי׳ which upturns the grain in the barn (= prayer averting evil decrees). Ib. (play on אדרת Gen. 25:25) כקש מא׳ like chaff from the barn. Ruth R. to III, 3 להיכן אקימתא א׳ where didst thou put up the barn?Pl. אִידְּרַיָּא, אִדְּרֵי Dan. 2:35. Targ. 1 Sam. 23:1; a. e. Cant. R. to VII, 3 (homilet. rendition of הסהר אגן Cant. l. c.) א׳ דאזהרה a rounded place (cmp. גורן, זירה) of enlightenment, i. e. hall of the Sanhedrin. (With א or נ rejected: בי דרי. Taan.3b. B. Mets.73a. -
13 אִדַּר
אִדַּר, אִידַּר, אִדְּרָא, אִידְּרָאm. ( אדר, נדר v. אָדַר) a place cut off, circle (cmp. זִירָה), whence threshing place, barn; also the grain piled up in the barn for threshing; cmp. גּוֹרֶן. Targ. Hos. 2:11 בעידן א׳ at the season of its being piled up; a. fr.Gen. R. s. 63 the shovel דאפיך אי׳ which upturns the grain in the barn (= prayer averting evil decrees). Ib. (play on אדרת Gen. 25:25) כקש מא׳ like chaff from the barn. Ruth R. to III, 3 להיכן אקימתא א׳ where didst thou put up the barn?Pl. אִידְּרַיָּא, אִדְּרֵי Dan. 2:35. Targ. 1 Sam. 23:1; a. e. Cant. R. to VII, 3 (homilet. rendition of הסהר אגן Cant. l. c.) א׳ דאזהרה a rounded place (cmp. גורן, זירה) of enlightenment, i. e. hall of the Sanhedrin. (With א or נ rejected: בי דרי. Taan.3b. B. Mets.73a. -
14 אִידַּר
אִדַּר, אִידַּר, אִדְּרָא, אִידְּרָאm. ( אדר, נדר v. אָדַר) a place cut off, circle (cmp. זִירָה), whence threshing place, barn; also the grain piled up in the barn for threshing; cmp. גּוֹרֶן. Targ. Hos. 2:11 בעידן א׳ at the season of its being piled up; a. fr.Gen. R. s. 63 the shovel דאפיך אי׳ which upturns the grain in the barn (= prayer averting evil decrees). Ib. (play on אדרת Gen. 25:25) כקש מא׳ like chaff from the barn. Ruth R. to III, 3 להיכן אקימתא א׳ where didst thou put up the barn?Pl. אִידְּרַיָּא, אִדְּרֵי Dan. 2:35. Targ. 1 Sam. 23:1; a. e. Cant. R. to VII, 3 (homilet. rendition of הסהר אגן Cant. l. c.) א׳ דאזהרה a rounded place (cmp. גורן, זירה) of enlightenment, i. e. hall of the Sanhedrin. (With א or נ rejected: בי דרי. Taan.3b. B. Mets.73a. -
15 אִדְּרָא
אִדַּר, אִידַּר, אִדְּרָא, אִידְּרָאm. ( אדר, נדר v. אָדַר) a place cut off, circle (cmp. זִירָה), whence threshing place, barn; also the grain piled up in the barn for threshing; cmp. גּוֹרֶן. Targ. Hos. 2:11 בעידן א׳ at the season of its being piled up; a. fr.Gen. R. s. 63 the shovel דאפיך אי׳ which upturns the grain in the barn (= prayer averting evil decrees). Ib. (play on אדרת Gen. 25:25) כקש מא׳ like chaff from the barn. Ruth R. to III, 3 להיכן אקימתא א׳ where didst thou put up the barn?Pl. אִידְּרַיָּא, אִדְּרֵי Dan. 2:35. Targ. 1 Sam. 23:1; a. e. Cant. R. to VII, 3 (homilet. rendition of הסהר אגן Cant. l. c.) א׳ דאזהרה a rounded place (cmp. גורן, זירה) of enlightenment, i. e. hall of the Sanhedrin. (With א or נ rejected: בי דרי. Taan.3b. B. Mets.73a. -
16 אִידְּרָא
אִדַּר, אִידַּר, אִדְּרָא, אִידְּרָאm. ( אדר, נדר v. אָדַר) a place cut off, circle (cmp. זִירָה), whence threshing place, barn; also the grain piled up in the barn for threshing; cmp. גּוֹרֶן. Targ. Hos. 2:11 בעידן א׳ at the season of its being piled up; a. fr.Gen. R. s. 63 the shovel דאפיך אי׳ which upturns the grain in the barn (= prayer averting evil decrees). Ib. (play on אדרת Gen. 25:25) כקש מא׳ like chaff from the barn. Ruth R. to III, 3 להיכן אקימתא א׳ where didst thou put up the barn?Pl. אִידְּרַיָּא, אִדְּרֵי Dan. 2:35. Targ. 1 Sam. 23:1; a. e. Cant. R. to VII, 3 (homilet. rendition of הסהר אגן Cant. l. c.) א׳ דאזהרה a rounded place (cmp. גורן, זירה) of enlightenment, i. e. hall of the Sanhedrin. (With א or נ rejected: בי דרי. Taan.3b. B. Mets.73a. -
17 דישה
דִּישָׁהf. (דּוּש) threshing. Sabb.75a. Pesik. Haḥod. p. 46a>, a. e. בדִישָׁתָן in their law about threshing (Deut. 25:4). B. Mets.90b.Euphem. coitus, friction. Nidd.41b. -
18 דִּישָׁה
דִּישָׁהf. (דּוּש) threshing. Sabb.75a. Pesik. Haḥod. p. 46a>, a. e. בדִישָׁתָן in their law about threshing (Deut. 25:4). B. Mets.90b.Euphem. coitus, friction. Nidd.41b. -
19 דרכא
דָּרְכָא, דּוֹרְכָאm. ( דרך) threshing, threshing time. Targ. Y. I, II Deut. 25:4. Targ. Y. Lev. 26:5 (דַּרְכָא). -
20 דורכא
דָּרְכָא, דּוֹרְכָאm. ( דרך) threshing, threshing time. Targ. Y. I, II Deut. 25:4. Targ. Y. Lev. 26:5 (דַּרְכָא).
См. также в других словарях:
Threshing — is the process of loosening the edible part of cereal grain from the scaly, inedible chaff that surrounds it. It is the step in grain preparation before winnowing, which separates the loosened chaff from the grain. Threshing does not remove the… … Wikipedia
Threshing — Thresh Thresh, v. t. & i. [imp. & p. p. {Threshed}; p. pr. & vb. n. {Threshing}.] Same as {Thrash}. [1913 Webster] He would thresh, and thereto dike and delve. Chaucer. [1913 Webster] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
threshing — noun the separation of grain or seeds from the husks and straw (Freq. 1) they used to do the threshing by hand but now there are machines to do it • Derivationally related forms: ↑thresh • Hypernyms: ↑separation … Useful english dictionary
threshing mill — threshing machine or threshing mill noun One for threshing corn, etc • • • Main Entry: ↑thresh … Useful english dictionary
threshing machine — n. a machine for threshing grain … English World dictionary
threshing machine — threshing ma.chine n a machine used for separating grains of corn, wheat etc from the rest of the plant … Dictionary of contemporary English
Threshing-board — A threshing board is an obsolete farm implement used to separate cereals from their straw; that is, to thresh. It is a thick board, made with a variety of slats, with a shape between rectangular and trapezoidal, with the frontal part somewhat… … Wikipedia
Threshing machine — The thrashing machine, or, in modern spelling, threshing machine (or simply thresher), was a machine first invented by Scottish mechanical engineer Andrew Meikle for use in agriculture. It was invented (c.1784) for the separation of grain from… … Wikipedia
Threshing floor — A threshing floor is a specially flattened surface made either of rock or beaten earth where the farmer would thresh the grain harvest. The threshing floor was either owned by the entire village or by a single family. It was usually located… … Wikipedia
Threshing floor — Thrashing Thrash ing, a. & n. from {Thrash}, v. [1913 Webster] {Thrashing floor}, {Threshing floor}, or {Threshing floor}, a floor or area on which grain is beaten out. {Thrashing machine}, a machine for separating grain from the straw. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Threshing-floor — Thrashing Thrash ing, a. & n. from {Thrash}, v. [1913 Webster] {Thrashing floor}, {Threshing floor}, or {Threshing floor}, a floor or area on which grain is beaten out. {Thrashing machine}, a machine for separating grain from the straw. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English