-
21 μίτος
Grammatical information: m.Meaning: meaning uncetain, about `thread of the warp, chain', also `thread in gen.', Lat. līcium (since Ψ 762), s. Blümner Technologie 141 ff., where also other interpretations; κατὰ μίτον `uninterrupted' (Pherecr., Plb.).Compounds: Often as 2. member, e.g. λεπτό-μιτος `with fine threads' (E.), πολύ-μιτος `consisting of many threads, damask' (A., Cretin., Peripl. M. Rubr.).Derivatives: μιτώδης `thread-like, made of threads', v. t. (S. Ant. 1222), μίτινοι `licinae' (gloss.) μιτηρός, μιτάριον (sch. E. Hec. 924), μιτόομαι, - ώσασθαι `hitch up threads' v.t. (AP), μίσασθαι(?) `id.' (Pl. Com.), μιτίσασθαι `liciare' (gloss.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Because of the uncertain mening all explanations are hypothetic: to Skt. mithás `mutual, alternate' etc. (Prellwitz KZ 47, 305; s. μοῖτος); to μίτρα (H. Petersson; s. v.), to Lith. mita `stick (?; G. Stecken) for weaving nets ( ?)' (Fraenkel Wb. s.v.); diff. Zupitza BB 25, 99 (rejected by Bq and W.-Hofmann s. mittō).Page in Frisk: 2,245-246Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μίτος
-
22 νέω 2
νέω 2Grammatical information: v.Meaning: `spin'.Other forms: 3. sg. νῃ̃ (νῆ, νεῖ; Hes. Op. 777), 3. pl. νῶσι (Ael., Poll.), ipf. ἔννη (Aeol.; Hdn., EM), inf. νῆν, ptc. νῶντα (H.), νώμενος (Poll.); besides νήθω (Cratin., Pl., LXX); aor. νῆσαι, - ασθαι (since η 198); νῶσαι (Eup. 319; ptc.pl. f.?; Meineke νῆσαι), pass. νηθῆναι and fut. νήσω (Att.), perf. midd. νένησμαι (late).Derivatives: νῆμα n. `tectile fabric, thread' (Od.) with νηματ-ικός `consisting of threads' (Ath. Mech.), - ώδης `fibrous' (Plu.); νῆσις f. `spinning' (Pl.); νῆτρον n. `distaff' (Suid.); νήθουσα f. plantname s.s.v.Etymology: On the dental enlargement in νή-θω cf. κνή-θω (: κνῆ-ν), πλή-θω (: πλῆ-το) a.o. (Schwyzer 703). -- From ἔ-ννη and ἐΰ-ννητος `well spun' (Hom.) appears an orig. sn-, which is also seen in MIr. snīid `spinns, restores' and perh. in Lat. nē-re `spin'; an s-less form is however ascertained a.o. by German., e.g. OHG nā-en `sew'. Monosyllabic νῃ̃ can stand for *σνηι-ει and can be compared directly with Skt. snāy-ati `winds around, clothes' and with Lat. neō \< * snēi-ō (on the stem s. below). Like ἔ-ννη from * e-snē can νῆ also be athematic (Schwyzer 675). But νῶσι, νῶντα, νώμενος are rather thematic from *νη-ουσι, *νή-οντα, *νη-όμενος than with old ō-ablaut, which however occurs frequently outside Greek, e.g. in Latv. snāju, snāt `wind together loosely, e.g. spinning' and in several nouns like OIr. snāthe `thread', OGutn. snōÞ `cord' = OE snōd `headband' (OHG snuor ' Schnur' is polyinterpret.). Beside IE snē-: snō- there are, esp. in Balto-Slav., forms with ī-vowel, e.g. Russ. nitь `thread'; for νῃ̃ \< *σνηι-ει, snāyati (beside snāy-u- `band, sinew'), Lat. neō, remains beside the explanation as yotpresent also an old longdiphthong to be sonsidered [improbable]. -- With νῆμα agrees Lat. nēmen n. `phantom', which is however a young formation; OCS snopь `sheaf, band', compared by Specht KZ 68, 123 is far away. Also the genetically identical νῆσις and OHG nāt ' Naht' are rather parallel innovations. -- WP. 2, 694f., Pok. 973, W.-Hofmann s. neō, Vasmer s. nítь, Fraenkel Wb. s. nýtis; everywhere further forms and rich literature.Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > νέω 2
-
23 απολινωθέντα
ἀπολινόωtie up with a thread: aor part pass neut nom /voc /acc plἀπολινόωtie up with a thread: aor part pass masc acc sg -
24 ἀπολινωθέντα
ἀπολινόωtie up with a thread: aor part pass neut nom /voc /acc plἀπολινόωtie up with a thread: aor part pass masc acc sg -
25 δίμιτον
δίμιτοςof double thread: masc /fem acc sgδίμιτοςof double thread: neut nom /voc /acc sg -
26 εκμηρυομένων
ἐκμηρῡομένων, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: pres part mp fem gen plἐκμηρῡομένων, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: pres part mp masc /neut gen pl -
27 ἐκμηρυομένων
ἐκμηρῡομένων, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: pres part mp fem gen plἐκμηρῡομένων, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: pres part mp masc /neut gen pl -
28 εκμηρυόμενον
ἐκμηρῡόμενον, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: pres part mp masc acc sgἐκμηρῡόμενον, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
29 ἐκμηρυόμενον
ἐκμηρῡόμενον, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: pres part mp masc acc sgἐκμηρῡόμενον, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
30 εκμηρύσεται
ἐκμηρύ̱σεται, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: aor subj mid 3rd sg (epic)ἐκμηρύ̱σεται, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: fut ind mid 3rd sg -
31 ἐκμηρύσεται
ἐκμηρύ̱σεται, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: aor subj mid 3rd sg (epic)ἐκμηρύ̱σεται, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: fut ind mid 3rd sg -
32 εκμηρύσομαι
ἐκμηρύ̱σομαι, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: aor subj mid 1st sg (epic)ἐκμηρύ̱σομαι, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: fut ind mid 1st sg -
33 ἐκμηρύσομαι
ἐκμηρύ̱σομαι, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: aor subj mid 1st sg (epic)ἐκμηρύ̱σομαι, ἐκμηρύομαιwind off like a ball of thread: fut ind mid 1st sg -
34 εκπηνιείται
ἐκπηνίζομαιspin a long thread: fut ind mp 3rd sg (attic epic)ἐκπηνίζομαιspin a long thread: fut ind mp 3rd sg (attic epic) -
35 ἐκπηνιεῖται
ἐκπηνίζομαιspin a long thread: fut ind mp 3rd sg (attic epic)ἐκπηνίζομαιspin a long thread: fut ind mp 3rd sg (attic epic) -
36 εκπηνίζονται
ἐκπηνίζομαιspin a long thread: pres ind mp 3rd plἐκπηνίζομαιspin a long thread: pres ind mp 3rd pl -
37 ἐκπηνίζονται
ἐκπηνίζομαιspin a long thread: pres ind mp 3rd plἐκπηνίζομαιspin a long thread: pres ind mp 3rd pl -
38 κρόκα
κρόκηthread which is passed between the threads of the warp: fem acc sgκρόκᾱ, κρόκηthread which is passed between the threads of the warp: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
39 κρόκαι
κρόκηthread which is passed between the threads of the warp: fem nom /voc plκρόκᾱͅ, κρόκηthread which is passed between the threads of the warp: fem dat sg (doric aeolic) -
40 κρόκας
κρόκᾱς, κρόκηthread which is passed between the threads of the warp: fem acc plκρόκᾱς, κρόκηthread which is passed between the threads of the warp: fem gen sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
Thread — (thr[e^]d), n. [OE. threed, [thorn]red, AS. [thorn]r[=ae]d; akin to D. draad, G. draht wire, thread, OHG. dr[=a]t, Icel. [thorn]r[=a][eth]r a thread, Sw. tr[*a]d, Dan. traad, and AS. [thorn]r[=a]wan to twist. See {Throw}, and cf. {Third}.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
thread — thread; thread·bare·ness; thread·dle; thread·ed; thread·en; thread·er; thread·i·ness; thread·less; thread·let; un·thread; … English syllables
thread — [thred] n. [ME threde < OE thræd (akin to Ger draht) < base of thrawan, to twist: see THROW] 1. a) a light, fine, stringlike length of material made up of two or more fibers or strands of spun cotton, flax, silk, etc. twisted together and… … English World dictionary
Thread — Thread, v. t. [imp. & p. p. {Threaded}; p. pr. & vb. n. {Threading}.] 1. To pass a thread through the eye of; as, to thread a needle. [1913 Webster] 2. To pass or pierce through as a narrow way; also, to effect or make, as one s way, through or… … The Collaborative International Dictionary of English
thread|y — «THREHD ee», adjective, thread|i|er, thread|i|est. 1. consisting of or resembling a thread; threadlike. 2. a) composed of fine fibers; … Useful english dictionary
thread — ► NOUN 1) a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibres used in sewing or weaving. 2) a long thin line or piece of something. 3) (also screw thread) a spiral ridge on the outside of a screw, bolt, etc. or on the inside of a cylindrical… … English terms dictionary
thread — (n.) O.E. þræd fine cord, especially when twisted (related to þrawan to twist ), from P.Gmc. *thrædus (Cf. M.Du. draet, Du. draad, O.H.G. drat, Ger. Draht, O.N. þraðr), from suffixed form of root *thræ twist (see THROW (Cf … Etymology dictionary
Thread — [θrɛd] der; s, s <aus gleichbed. engl. thread, eigtl. »Faden«> Folge von Nachrichten zu einem Thema in einer ↑Newsgroup (EDV) … Das große Fremdwörterbuch
thread — thread. См. нить. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
Thread — (spr. thredd, »Faden«), die engl. Haspellänge: bei Baumwollengarn (auch bout) und der in Deutschland üblichen Weise (middle reel) für Kammgarn = 1,5 Yards, bei der meist gebräuchlichen kurzen Weise (short reel) für Kammgarn = 1 Yard oder 91,44 cm … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Thread — (spr. thredd), die engl. Haspellänge, bei Baumwollgarn zu 11/2 Yards = 137,16 cm, bei Wollgarn zu 1 Yard = 91,144 cm, bei Leinen und Hanfgarn zu 21/2 Yards = 228,597 cm, bei gezwirnter Seide zu 1 1/3 Yards = 121,92 cm … Kleines Konversations-Lexikon