Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

thought

  • 21 flying saucer

    (a strange flying object thought possibly to come from another planet.) lietajúci tanier
    * * *
    • UFO
    • lietajúci tanier

    English-Slovak dictionary > flying saucer

  • 22 frivolity

    [-'vo-]
    1) (frivolousness: The frivolity of his behaviour.) povrchnosť, neviazanosť
    2) (a frivolous action or thought: I have no time for frivolities.) pochabosť
    * * *
    • lahkomyselnost

    English-Slovak dictionary > frivolity

  • 23 frown

    1. verb
    (to make the forehead wrinkle and the eyebrows move down (as a sign of worry, disapproval, deep thought etc): He frowned at her bad behaviour.) mračiť sa
    2. noun
    (such a movement of the forehead and eyebrows: a frown of disapproval.) zamračený výraz
    * * *
    • hnevlivý pohlad
    • mracit sa

    English-Slovak dictionary > frown

  • 24 fruition

    [fru'iʃən]
    noun (an actual result; the happening of something that was thought of, hoped for etc: Her dreams came to fruition.) uskutočnenie, splnenie, realizácia
    * * *
    • splnenie
    • uskutocnenie

    English-Slovak dictionary > fruition

  • 25 gem

    [‹em]
    1) (a precious stone especially when cut into a particular shape, eg for a ring or necklace.) drahokam
    2) (anything or anyone thought to be especially good: This picture is the gem of my collection.) klenot
    * * *
    • drahokam
    • klenot
    • bochník

    English-Slovak dictionary > gem

  • 26 get rid of

    (to have removed, to remove; to free oneself from: I thought I'd never get rid of these weeds; I'm rid of my debts at last.) zbaviť sa
    * * *
    • zbavit sa coho

    English-Slovak dictionary > get rid of

  • 27 ghost

    [ɡəust]
    (a spirit, usually of a dead person: Do you believe in ghosts?; Hamlet thought he saw his father's ghost.) duch
    - give up the ghost
    * * *
    • strašidlo
    • duch

    English-Slovak dictionary > ghost

  • 28 glib

    [ɡlib]
    1) (speaking persuasively but usually without sincerity: The salesman was a very glib talker.) pohotový
    2) ((of a reply etc) quick and ready, but showing little thought: glib excuses.) pohotový
    * * *
    • hladký
    • plynný
    • mrštný

    English-Slovak dictionary > glib

  • 29 grill

    [ɡril] 1. verb
    1) (to cook directly under heat: to grill the chops.) grilovať
    2) (to question (a person) closely: The police grilled the man they thought was the murderer.) podrobiť krížovému výsluchu
    2. noun
    1) (the part of a cooker used for grilling.) gril
    2) (a frame of metal bars for grilling food on.) ražeň
    3) (a dish of grilled food: a mixed grill.) grilované jedlo
    * * *
    • gril
    • grilovat
    • ražen
    • opekat na ražni

    English-Slovak dictionary > grill

  • 30 hand

    [hænd] 1. noun
    1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka
    2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička
    3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) robotník; člen posádky
    4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc
    5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty
    6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) päsť (dĺžková miera 10,16 cm)
    7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis
    2. verb
    (often with back, down, up etc)
    1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podať; vrátiť
    2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) prepojiť späť
    - handbag
    - handbill
    - handbook
    - handbrake
    - handcuff
    - handcuffs
    - hand-lens
    - handmade
    - hand-operated
    - hand-out
    - hand-picked
    - handshake
    - handstand
    - handwriting
    - handwritten
    - at hand
    - at the hands of
    - be hand in glove with someone
    - be hand in glove
    - by hand
    - fall into the hands of someone
    - fall into the hands
    - force someone's hand
    - get one's hands on
    - give/lend a helping hand
    - hand down
    - hand in
    - hand in hand
    - hand on
    - hand out
    - hand-out
    - handout
    - hand over
    - hand over fist
    - hands down
    - hands off!
    - hands-on
    - hands up!
    - hand to hand
    - have a hand in something
    - have a hand in
    - have/get/gain the upper hand
    - hold hands with someone
    - hold hands
    - in good hands
    - in hand
    - in the hands of
    - keep one's hand in
    - off one's hands
    - on hand
    - on the one hand... on the other hand
    -... on the other hand
    - out of hand
    - shake hands with someone / shake someone's hand
    - shake hands with / shake someone's hand
    - a show of hands
    - take in hand
    - to hand
    * * *
    • smer
    • strana
    • rukopis
    • rucicka
    • ruka
    • podat
    • pracovná sila

    English-Slovak dictionary > hand

  • 31 hasty

    1) (done etc in a hurry: a hasty snack.) chvatný
    2) (acting or done with too much speed and without thought: She is too hasty - she should think carefully before making such an important decision; a hasty decision.) prenáhlený
    3) (easily made angry: a hasty temper.) prchký, popudlivý
    * * *
    • prenáhlený
    • chvatný

    English-Slovak dictionary > hasty

  • 32 headlong

    adjective, adverb
    1) (moving forwards or downwards, with one's head in front: a headlong dive into the pool of water; He fell headlong into a pool of water.) strmhlav
    2) ((done) without thought or delay, often foolishly: a headlong rush; He rushes headlong into disaster.) prenáhlene
    * * *
    • strmhlav
    • prenáhlený
    • po hlave

    English-Slovak dictionary > headlong

  • 33 hyphen

    (a short stroke (-) which is used to join two parts of a word or phrase, as in co-exist; a sleeping-bag; a well-thought-out plan.) spojovník
    * * *
    • spojovacie znamienko
    • spojovník
    • rozdelovacie znamienko

    English-Slovak dictionary > hyphen

  • 34 in the long run

    (in the end: We thought we would save money, but in the long run our spending was about the same as usual.) nakoniec
    * * *
    • predsa len
    • koniec koncov
    • nakoniec
    • napokon

    English-Slovak dictionary > in the long run

  • 35 ingenious

    [in'‹i:njəs]
    1) ((of a person or his personality etc) clever at inventing: He was ingenious at making up new games for the children.) vynaliezavý
    2) ((of an object or idea) cleverly made or thought out: an ingenious plan/machine.) dômyselný
    - ingeniousness
    - ingenuity
    * * *
    • dômyselný

    English-Slovak dictionary > ingenious

  • 36 innocuous

    [i'nokjuəs]
    (harmless: This drug was at first mistakenly thought to be innocuous.) neškodný
    * * *
    • neškodný

    English-Slovak dictionary > innocuous

  • 37 joke

    [‹əuk] 1. noun
    1) (anything said or done to cause laughter: He told/made the old joke about the elephant in the refrigerator; He dressed up as a ghost for a joke; He played a joke on us and dressed up as a ghost.) vtip
    2) (something that causes laughter or amusement: The children thought it a huge joke when the cat stole the fish.) zábava
    2. verb
    1) (to make a joke or jokes: They joked about my mistake for a long time afterwards.) robiť si (z koho) žarty
    2) (to talk playfully and not seriously: Don't be upset by what he said - he was only joking.) žartovať
    - jokingly
    - it's no joke
    - joking apart/aside
    - take a joke
    * * *
    • vtipkovat
    • vtip
    • zábavná historka
    • žartovat
    • žart
    • zlý vtip
    • urobit si žart
    • terc vtipov
    • predmet žartu
    • predmet posmechu
    • fígel
    • hracka
    • anekdota
    • doberat si (koho)
    • robit si srandu
    • posmievat sa (komu)
    • natahovat (koho)

    English-Slovak dictionary > joke

  • 38 love

    1. noun
    1) (a feeling of great fondness or enthusiasm for a person or thing: She has a great love of music; her love for her children.) láska
    2) (strong attachment with sexual attraction: They are in love with one another.) zamilovanosť
    3) (a person or thing that is thought of with (great) fondness (used also as a term of affection): Ballet is the love of her life; Goodbye, love!) láska
    4) (a score of nothing in tennis: The present score is fifteen love (written 15-0).) nula
    2. verb
    1) (to be (very) fond of: She loves her children dearly.) milovať
    2) (to take pleasure in: They both love dancing.) milovať
    - lovely
    - loveliness
    - lover
    - loving
    - lovingly
    - love affair
    - love-letter
    - lovesick
    - fall in love with
    - fall in love
    - for love or money
    - make love
    - there's no love lost between them
    * * *
    • záluba
    • srdecný pozdrav
    • priazen
    • rád robit
    • rád urobit
    • láska
    • láskavost
    • lúbit
    • milá
    • milácik
    • milovat
    • mat rád
    • mat zálubu
    • milý
    • nic
    • nula (o tenise)

    English-Slovak dictionary > love

  • 39 manly

    adjective (having the qualities thought desirable in a man, ie strength, determination, courage etc: He is strong and manly.) mužný
    * * *
    • vhodný pre muža
    • srdnatý
    • statocný
    • pripomínajúci muža
    • mužný
    • odvážny

    English-Slovak dictionary > manly

  • 40 meditate

    ['mediteit]
    1) (to think deeply: He was meditating on his troubles.) uvažovať
    2) (to spend short, regular periods in deep (especially religious) thought: He meditates twice a day.) meditovať
    - meditative
    - meditatively
    * * *
    • uvažovat
    • zaoberat sa myšlienkou
    • zamýšlat sa
    • premýšlat
    • hlbat
    • rozjímat
    • rozmýšlat
    • plánovat
    • meditovat

    English-Slovak dictionary > meditate

См. также в других словарях:

  • Thought — Thought, n. [OE. [thorn]oght, [thorn]ouht, AS. [thorn][=o]ht, ge[thorn][=o]ht, fr. [thorn]encean to think; akin to D. gedachte thought, MHG. d[=a]ht, ged[=a]ht, Icel. [thorn][=o]ttr, [thorn][=o]tti. See {Think}.] 1. The act of thinking; the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thought — *idea, concept, conception, notion, impression Analogous words: *opinion, view, sentiment, belief, conviction, persuasion thoughtful 1 Thoughtful, reflective, speculative, contemplative, meditative, pensive can be applied to persons or their… …   New Dictionary of Synonyms

  • thought — [1] ► NOUN 1) an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind. 2) the action or process of thinking. 3) (one s thoughts) one s mind or attention. 4) an act of considering or remembering. 5) careful consideration or… …   English terms dictionary

  • thought — thought1 [thôt] n. [ME thouht < OE thoht < PGmc * thanht, pret. of * thankjan (> OE thencan: see THINK1)] 1. the act or process of thinking; reflection; meditation; cogitation 2. the power of reasoning, or of conceiving ideas; capacity… …   English World dictionary

  • thought — (n.) O.E. þoht, geþoht, from stem of þencan to conceive of in the mind, consider (see THINK (Cf. think)). Cognate with the second element in Ger. Gedächtnis memory, Andacht attention, devotion, Bedacht consideration, deliberation. Second thought… …   Etymology dictionary

  • Thought — Thought, imp. & p. p. of {Think}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • thought — [n1] formation of mental objects anticipation, apprehending, attention, brainwork, cerebration, cogitation, cognition, concluding, consideration, considering, contemplation, deducing, deduction, deliberation, deriving, discerning, heed, hope,… …   New thesaurus

  • thought — I (concept) noun belief, conception, credo, creed, hint, idea, insight, notion, opinion, perspective, point, proposal, rationale, suggestion, tenet, view II (concern) noun attentiveness, care, impression, philosophy, reaction, regard, sentiment,… …   Law dictionary

  • thought — noun 1 sth that you think ADJECTIVE ▪ comforting, good, happy, pleasant, positive ▪ It was a comforting thought that at least her father hadn t suffered. ▪ Before going on stage, I breathe deeply and t …   Collocations dictionary

  • thought — thought1 [θo:t US θo:t] the past tense and past participle of ↑think 1 thought 2 thought2 W1S1 n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(something you think about)¦ 2¦(ideas/opinions)¦ 3¦(careful consideration)¦ 4¦(act of thinking)¦ 5¦(caring about something)¦ 6¦(intention)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • thought — n. reflection 1) to entertain, harbor, have; relish a thought (to harbor thoughts of revenge) 2) to express, present a thought 3) to gather; sum up one s thoughts 4) an evil; fleeting, passing; happy; intriguing; refreshing; sober, sobering;… …   Combinatory dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»