-
41 chudy
adj(człowiek, zwierzę) thin, skinny; (mięso, ser) leanchudy jak szczapa — pot as thin as a lath lub rake
* * *a.1. (= szczupły) thin, lean; uj. skinny, scrawny; chudy jak patyk (as) thin as a rail l. a toothpick; as lean as a rake.2. przen. (= mizerny, skromny) meager, Br. meagre; (= niewystarczający) scanty, scant; (= nieobfity) lean; chude dochody meager income; chude lata lean years; chudy sezon lean season ( na coś for sth).3. (= nietłusty) (gł. o mięsie) lean; (mleko, twaróg) low-fat.4. (= nieurodzajny) barren.5. ( ubogi w wartościowe składniki) low-grade.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chudy
-
42 kabanos
m (A kabanosa) Kulin. thin, dry, smoked, pepperoni-like sausage* * ** * *miGen. -a kulin. thin dried smoked pork sausage.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kabanos
-
43 rozcieńczać
impf ⇒ rozcieńczyć* * *(-am, -asz); perf; -yć; vtto dilute, to thin (down)rozcieńczyć farbę wodą — to water the paint down, to thin the paint down with water
* * *ipf.dilute ( coś czymś sth with sth); thin; ( napój) water down; techn. ( roztwór) reduce; (alkohol, farbę) cut ( czymś with sth); (środek) rozcieńczający adulterant; nierozcieńczony (o kwasie, alkoholu) full strength.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozcieńczać
-
44 rozrzedzać
impf ⇒ rozrzedzić* * *to dilute, to thin down* * *ipf.rozrzedzić pf. dilute, thin down.ipf.rozrzedzić się pf. thin out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozrzedzać
-
45 cieniutko
adv. dim. 1. (nie grubo) [smarować, kroić] thinly- cieniutko zarysowane brwi finely drawn eyebrows2. (o głosie) (wysoko) in a high thin voice; (piskliwie) shrilly- cieniutko śpiewać to sing in a high thin voice- dziecko popłakiwało cieniutko the baby cried in a high thin voiceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cieniutko
-
46 rozcieńcz|yć
pf — rozcieńcz|ać impf vt to dilute [roztwór]; to thin [farbę, lakier]- rozcieńczyć zupę/sos to thin the soup/sauce down- rozcieńczyć coś wodą to thin sth with water- rozcieńczać drinki to water down drinks- rozcieńczony roztwór a dilute a. diluted solution- wino rozcieńczone wodą watered-down wineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozcieńcz|yć
-
47 wió|r
m 1. (drewniany) shaving, chip; (metalowy, kamienny) chip- wióry z tokarki/wiertarki turnings/borings2. zw. pl (do produkcji płyt, opakowań) wood shavings pl, woodchips pl; (do wyrobu plecionek) chip U GB- płyta z wiórów chipboard, particle board- szkło opakowane było w wióry the glass was packed in wood shavings a. in excelsior US■ chudy jak wiór pot. (as) thin as a rake- suchy jak wiór [mięso, skóra] (as) dry as a bone, bone dry- wyschnąć na wiór a. jak wiór (wychudnąć) to become as thin as a rake, to get terribly thin; (wyschnąć) [mięso] to become bone dry; [gardło] to become parched- język wysechł mi na wiór my mouth was bone dry a. felt (as) dry as a bone- walczyli/wzięli się do pracy, aż wióry leciały they fought/began to work furiously- gdzie drwa rąbią, tam wióry lecą przysł. you can’t make an omelette without breaking eggsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wió|r
-
48 cienieć
ipf.1. (= chudnąć, kurczyć się) thin, grow thin l. thinner.2. ( o dźwięku) (= podwyższać się) rzad. shrill.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cienieć
-
49 cieniutki
a.1. (= niegruby) thinnish.2. (= wysoki) (o głosie, dźwięku) high-pitched, shrill.3. (o jedzeniu, piciu) thin; cieniutka zupa thin soup.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cieniutki
-
50 cienko
* * *adv.- niej1. (= niegrubo, niepokaźnie) thinly, thin; cienko krajać slice thin; jest cienko z kimś pot. he (she etc.) is not doing well; cienko prząść (= żyć w biedzie) pot. live from hand to mouth; (= być bardzo chorym) be very ill, be laid up.2. ( o dźwięku) (= wysoko) shrill, shrilly; cienko śpiewać (= żyć w biedzie) pot. live from hand to mouth; (= pokornieć) sing small, feel small.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cienko
-
51 cienkusz
m (G cienkusza a. cienkuszu) przest., pot. (wino) watery wine; (piwo) watery beer; (miód) thin honey* * *miGen. -a l. -u Gen.pl. -y l. -ów pot. thin l. weak wine l. beer l. mead.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cienkusz
-
52 kamfora
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kamfora
-
53 kamień
stone; ( w zegarku) jewel; ( do zapalniczki) flintkamień szlachetny — gem(stone), precious stone
kamień grobowy lub nagrobny — gravestone, tombstone
kamień milowy — (przen) milestone
kamień węgielny — cornerstone; (przen) cornerstone, keystone
kamień spadł mi z serca — (przen) it's a weight lub load off my mind
* * *mi- ni-; Gen. -a1. ( kawałek skały) stone, rock; kamień brukowy paving stone, cobble-stone; kamień budowlany building stone; kamień ciosowy bud. cut stone, ashlar; kamień drogowy road stone; kamień do zapalniczek flint; kamień nagrobny gravestone, tombstone, headstone; kamień milowy dosł. i przen. milestone; kamień młyński millstone; kamień pamiątkowy memorial stone; kamień węgielny cornerstone; siny kamień min. blue vitriol, blue-stone; kamień litograficzny druk. lithographic stone; okres l. epoka kamienia łupanego geol. Stone Age, the palaeolithic period; okres l. epoka kamienia gładzonego geol. the neolithic period; kamień probierczy touchstone; kamień filozoficzny philosopher's stone; siedzieć gdzieś kamieniem not move l. stir from the spot; zmarznąć na kamień freeze stiff; spać jak kamień sleep like a log; przepaść jak kamień w wodę disappear into thin air; spadł mi kamień z serca that's a load l. weight off my mind; być komuś kamieniem u szyi be a burden to sb; kamień na kamieniu nie został (o miastach, budowlach) not a stone was left standing; kląć się w żywy kamień to swear up and down; mieć serce z kamienia have a heart of stone; trafiła kosa na kamień diamond cut diamond.2. ( w jubilerstwie) gemstone, stone.3. ( w czajniku) scale.4. med. calculus, stone; kamień nerkowy renal calculus; kamień żółciowy gallstone, bilestone; kamień nazębny tartar.5. (= pionek) (playing-) piece.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kamień
-
54 pręcik
m 1. (mały pręt) (thin) bar, (thin) rod 2. zw. pl Anat. (retinal) rod, bacillus 3. zw. pl Bot. stamen* * ** * *miGen. -a1. (= laseczka) rod, stick; techn. pin; pręcik grafitowy graphite, plumbago; pręcik paliwowy fiz. fuel pencil.2. anat. ( na siatkówce oka) rod.3. bot. stamen.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pręcik
-
55 raczej
part. 1. (właściwie) rather- drzewo, a raczej krzak a tree, or rather a bush- był raczej młody he was a youngish man- była raczej nieduża she was a bit on the small side pot.- dzieci są raczej grzeczne the children are rather well-behaved2. (bardziej) rather, more- raczej zdziwiony niż zły more surprised than angry- jest raczej mechanikiem niż inżynierem he’s more (of) a mechanic than an engineer- to był raczej wypadek, niż działanie umyślne it was an accident rather than intentional wrongdoing- wolę raczej kawę niż herbatę I really prefer coffee to tea* * *advbył wysoki, raczej chudy — he was tall, rather thin
* * *adv.1. (= właściwie) rather; jest raczej szczupły he's rather thin.2. (= lepiej, prędzej) rather, sooner; raczej nie rather not; raczej umrę, niż się poddam I'd rather l. sooner die than give up; raczej już tego nie zmieniaj you'd rather keep it unchanged.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > raczej
-
56 rzadki
* * *a.1. (= nieczęsty, wyjątkowy) rare, infrequent, uncommon; rzadki gość rare visitor; rzadki okaz rare specimen; (= rarytas kolekcjonerski) collector's item; rzadkie widowisko rare l. uncommon spectacle; rzadkie zjawisko rare phenomenon; w rzadkich przypadkach in rare l. isolated cases; w rzadko spotykanym stopniu to a rare degree; z rzadkimi wyjątkami with rare exceptions; rzadki okaz rare specimen.2. (= rozrzedzony) rare, rarefied, thin; rzadka atmosfera rare atmosphere.3. kulin. (o cieście itp.) runny.4. (= rozproszony, niegęsty) sparse; ( o splocie tkackim) loose; rzadkie włosy sparse hair; rzadkie zaludnienie sparse population; z rzadka (= nie gęsto) sparsely; (= tylko czasami) rarely, seldom; tylko z rzadka przychodzą tu obcy only rarely do strangers come here.5. pot. rzadka mina puzzled l. bewildered look.6. chem. ziemie rzadkie rare earths.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rzadki
-
57 siny
adj* * *a.livid, bluish; siny kamień chem. bluestone; patrzeć w siną dal stare ahead dreamily; pójść w siną dal vanish into thin air.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siny
-
58 skóra
(u człowieka, zwierząt) skin; ( u zwierząt gruboskórnych) hide; ( materiał) leatherskóra i kości — (pot: chudzielec) bag of bones (pot), (all) skin and bone (pot)
dać perf komuś w skórę — to tan sb's hide
przekonać się perf o czymś na własnej skórze — to learn sth the hard way
być w czyjejś skórze — (przen) to be in sb's shoes
* * *f.1. (człowieka, zwierząt) skin; ( zwierząt gruboskórnych) hide; ( u zwierząt futerkowych) pelt; skóra właściwa anat. corium, derma; skóra i kości przen. bag of bones, skin and bones; kolor skóry (= karnacja) complexion; zapalenie skóry pat. dermatitis; być w czyjejś skórze przen. be in sb's shoes; czuć coś przez skórę feel sth in one's bones; dać komuś w skórę l. przetrzepać komuś skórę tan sb's hide; dobrać się komuś do skóry (= zbić) tan sb's hide; przen. crack l. clasp down on sb; dostać w skórę have one's hide tanned, get a beating; doświadczyć czegoś na własnej skórze learn l. find out sth the hard way; mieć cienką skórę przen. have a thin skin, be thin-skinned; mieć grubą l. twardą skórę przen. have a thick skin, be thick-skinned; obdzierać kogoś ze skóry przen., sl. rip sb off; ratować swoją skórę save one's skin, save one's neck; zdejmować skórę ze zwierzęcia skin an animal; krzyczy jakby go ze skóry obdzierali he bawls as if he were flayed alive; na wołowej skórze by nie spisał it's too long a story; nie chciałbym być w jego skórze I wouldn't like to be in his shoes; nie dziel skóry na niedźwiedziu don't count your chickens before they are hatched; catch the bear before you sell his skin; skóra mi cierpnie na myśl o nim thinking of him gives me the creeps; skóra mi schodzi z twarzy my face peels; tu chodzi o jego skórę his life is at stake; wyskakiwać l. wychodzić l. wyłazić ze skóry, żeby coś zrobić przen. bend over backwards to do sth; zajść l. zaleźć komuś za skórę przen. get under sb's skin.2. (po wygarbowaniu, wyprawieniu) leather; sztuczna skóra artificial leather; Br. t. leatherette.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skóra
-
59 szczapa
( drewna) chip, sliverchudy jak szczapa — pot as thin as a lath lub rake
* * *f.chip (of wood); chudy jak szczapa as thin as a lath.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczapa
-
60 trzebić
* * *ipf.1. leśn. thin out.2. myśl. exterminate.3. wet. geld, castrate.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzebić
См. также в других словарях:
thin´ly — thin «thihn», adjective, thin|ner, thin|nest, adverb, verb, thinned, thin|ning, noun. –adj. 1. with little space from one side to the opposite side; not thick: »a thin book, thin paper, thin wire. The ice o … Useful english dictionary
Thin — Thin, a. [Compar. {Thiner}; superl. {Thinest}.] [OE. thinne, thenne, thunne, AS. [thorn]ynne; akin to D. dun, G. d[ u]nn, OHG. dunni, Icel. [thorn]unnr, Sw. tunn, Dan. tynd, Gael. & Ir. tana, W. teneu, L. tenuis, Gr. ? (in comp.) stretched out, ? … The Collaborative International Dictionary of English
thin — [θɪn] adjective JOURNALISM if trading on a financial market is thin, there is not much activity: • Trade was thin in the currency markets yesterday, heading into a Japanese long weekend. * * * thin UK US /θɪn/ adjective (thinner, thinnest) ►… … Financial and business terms
thin — [thin] adj. thinner, thinnest [ME thinne < OE thynne, akin to Ger dünn < IE * tenu , thin < base * ten , to stretch > L tenuis, thin, tenere, to hold, tendere & Gr teinein, to stretch] 1. having relatively little depth; of little… … English World dictionary
Thin — may refer to:* Thin client, computer in client server architecture networks * Thin film, material layer of about 1 µm thickness * Thin film memory, high speed variation of core memory developed by Sperry Rand in a government funded research… … Wikipedia
Thin — Photo bienvenue Merci Caractéristiques Longueur 22,1 km Bassin 93,5 km2 Bassin collecteur Meuse Débit moyen 1,33 m3 … Wikipédia en Français
thin — [adj1] fine, light, slender attenuate, attenuated, beanpole*, beanstalk*, bony*, cadaverous, delicate, emaciated, ethereal, featherweight, fragile, gangling, gangly, gaunt, haggard, lank, lanky, lean, lightweight, meager, narrow, peaked, pinched … New thesaurus
thin — ► ADJECTIVE (thinner, thinnest) 1) having opposite surfaces or sides close together. 2) (of a garment or fabric) made of light material. 3) having little flesh or fat on the body. 4) having few parts or members relative to the area covered or… … English terms dictionary
thin — vb Thin, attenuate, extenuate, dilute, rarefy. Thin is the most inclusive of these terms and is interchangeable with any of the others, though not without some loss of precision or of specific connotations. Basically it implies reduction in… … New Dictionary of Synonyms
thin — O.E. þynne narrow, lean, scanty, from P.Gmc. *thunnuz, *thunw (Cf. W.Fris. ten, M.L.G. dunne, Du. dun, O.H.G. dunni, Ger. dünn, O.N. þunnr), from PIE *tnus , *tnwi , from weak grade of root *ten stretch (Cf. L. tenuis … Etymology dictionary
Thin — Thin, adv. Not thickly or closely; in a seattered state; as, seed sown thin. [1913 Webster] Spain is thin sown of people. Bacon. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English