Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

these+trees

  • 21 in flower

    ((of a plant) having flowers in bloom: These trees are in flower in May.) virágzó

    English-Hungarian dictionary > in flower

  • 22 swamp

    tőzegtelep, ingovány, posvány, láp to swamp: elönt, elhalmoz, vízzel tölt meg
    * * *
    [swomp] 1. noun
    (an area of) wet, marshy ground: These trees grow best in swamp(s). mocsár
    2. verb
    (to cover or fill with water: A great wave swamped the deck.) eláraszt
    - swampiness

    English-Hungarian dictionary > swamp

  • 23 clearance

    1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) remoção
    2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) espaço
    3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) licença
    * * *
    clear.ance
    [kl'iərəns] n 1 liberação, desobstrução. 2 espaço livre, folga, luz. 3 Aeron, Naut autorização de partida. 4 acerto de contas entre bancos. 5 pagamento de direitos alfandegários. 6 derruba, derrubada, raça. clearance of the piston folga do pistão.

    English-Portuguese dictionary > clearance

  • 24 swamp

    [swomp] 1. noun
    (an area of) wet, marshy ground: These trees grow best in swamp(s). pântano
    2. verb
    (to cover or fill with water: A great wave swamped the deck.) inundar
    - swampiness
    * * *
    [swɔmp] n brejo, pântano. • vt 1 cair ou afundar na água ou no brejo. 2 encharcar, encher de água e afundar. 3 inundar, alagar. 4 assoberbar, inundar. 5 submergir.

    English-Portuguese dictionary > swamp

  • 25 in flower

    ((of a plant) having flowers in bloom: These trees are in flower in May.) em flor

    English-Portuguese dictionary > in flower

  • 26 condemn

    {kən'dem}
    1. осъждам (и юр.) (to на), укорявам, порицавам, не одобрявам
    CONDEMNed cell килия на осъдени на смърт
    2. бракувам, обявявам за негоден, нареждам да бъде разрушен
    3. конфискувам
    4. издавам, уличавам
    * * *
    {kъn'dem} v 1. осъждам (и юр.) (to на); укорявам, порицавам;
    * * *
    укорявам; упреквам; осъждам; порицавам; бракувам;
    * * *
    1. condemned cell килия на осъдени на смърт 2. бракувам, обявявам за негоден, нареждам да бъде разрушен 3. издавам, уличавам 4. конфискувам 5. осъждам (и юр.) (to на), укорявам, порицавам, не одобрявам
    * * *
    condemn[kən´dem] v 1. осъждам; укорявам, порицавам, упреквам; не одобрявам; to \condemn the latest wave of violence осъждам последната вълна на насилие; 2. обричам; юрид. осъждам; 3. бракувам; 4. обявявам за негоден за употреба; обявявам за неизлечим; these trees had been \condemned as unsafe обявиха, че тези дървета представляват опасност; to \condemn a building определям сграда за събаряне; 5. издавам, уличавам; 6. конфискувам (кораб, стока).

    English-Bulgarian dictionary > condemn

  • 27 clearance

    n. temizleme, açma; açıklık; tasfiye; boşluk, limandan ayrılma izni; ödeme, tasfiye satışı, mevsim sonu satışı, gümrük belgesi
    * * *
    1. açıklık 2. temizleme
    * * *
    1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) temizleme, açma
    2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) açıklık, mesafe
    3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) izin, müsade, ruhsat

    English-Turkish dictionary > clearance

  • 28 in flower

    ((of a plant) having flowers in bloom: These trees are in flower in May.) çiçeklenmiş, çiçek açmış

    English-Turkish dictionary > in flower

  • 29 swamp

    n. bataklık, batak, tarıma elverişsiz aşırı sulak arazi
    ————————
    v. batırmak, çiğnemek, hiçe saymak, yenmek
    * * *
    1. batır (v.) 2. bataklık (n.)
    * * *
    [swomp] 1. noun
    (an area of) wet, marshy ground: These trees grow best in swamp(s). bataklık
    2. verb
    (to cover or fill with water: A great wave swamped the deck.) basmak, içine dalmak
    - swampiness

    English-Turkish dictionary > swamp

  • 30 clearance

    1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) odstranitev
    2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) presledek, rob
    3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) dovoljenje
    * * *
    [klíərəns]
    noun
    čiščenje; pospravljanje; izpraznitev; prodaja; izsekanje, krčenje, poseka; carinjenje, carinski izkaz; obračun; prosti tek; technical rega, izrez
    to make a clearance of s.th.znebiti se česa

    English-Slovenian dictionary > clearance

  • 31 swamp

    [swomp] 1. noun
    (an area of) wet, marshy ground: These trees grow best in swamp(s). močvirje
    2. verb
    (to cover or fill with water: A great wave swamped the deck.) preplaviti
    - swampiness
    * * *
    I [swɔmp]
    1.
    noun
    močvirje, močvirnat svet, barje;
    2.
    adjective
    močviren
    II [swɔmp]
    transitive verb
    poplaviti, preplaviti, potopiti (kaj); premočiti, namočiti; figuratively (večinoma pasivno) zasuti, obsuti (s prošnjami, s pismi); (o morju) pogoltniti; preobremeniti (z delom), zadušiti, premagati (čustva); politics preprečiti (zakon); American utreti (pot) skozi gozd; intransitive verb (ladja) potapljati se, toniti; biti preplavljen, utoniti; figuratively zabresti v težave, propasti

    English-Slovenian dictionary > swamp

  • 32 in flower

    ((of a plant) having flowers in bloom: These trees are in flower in May.) razcveten

    English-Slovenian dictionary > in flower

  • 33 clearance

    • tilitys
    • tullaus
    • tullaustodistus
    • ilmaväli
    • tyhjennys
    • tyhjentäminen
    • vapautuminen
    • etäisyys
    • alikulkukorkeus
    • aho
    • vapaa väli
    • vapaa ilmaväli
    • välys
    • väli
    • raivio
    • raivaus
    finance, business, economy
    • saneeraus
    • selvitys
    transport
    • laivanselvitys
    • loppuunmyynti
    * * *
    1) (the act of clearing or removing: The clearance of these trees from the front of the window will give you more light.) raivaaminen
    2) (the empty space between two objects: You can drive the lorry under the bridge - there's a clearance of half a metre.) vapaa tila
    3) ((a certificate) giving permission for something to be done.) lupa

    English-Finnish dictionary > clearance

  • 34 in flower

    ((of a plant) having flowers in bloom: These trees are in flower in May.) kukassa

    English-Finnish dictionary > in flower

  • 35 swamp

    • rämeikkö
    • räme
    • tulvia yli
    • neva
    • johonkin
    • hete
    • hukuttaa
    • aapa
    • täyttää vedellä
    • vallata
    • letto
    • suo
    * * *
    swomp 1. noun
    (an area of) wet, marshy ground: These trees grow best in swamp(s). suo
    2. verb
    (to cover or fill with water: A great wave swamped the deck.) tulvia
    - swampiness

    English-Finnish dictionary > swamp

  • 36 benefit

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] fanaka
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] mafaa
    [Swahili Plural] mafaa
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] faa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] mafao
    [Swahili Plural] mafao
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] faa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] manufaa
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] masilahi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] maslahi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [English Plural] benefits
    [Swahili Word] mfao
    [Swahili Plural] mifao
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -faa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] nafuu
    [Part of Speech] noun
    [English Example] "If something falls out of the (heavy) basket, that is a benefit to the carrier".
    [Swahili Example] kuvuja pakacha nafuu ya mchukuzi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] rupu
    [Swahili Plural] marupurupu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] -ambua
    [Part of Speech] verb
    [English Example] "He has studied for a long time, but hasn't benefited from it".
    [Swahili Example] alisoma miaka mingi lakini hana alichoambua
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] -ambuka
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] -faa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] -faidia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] faida n
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] -faidisha
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] faida n
    [Swahili Definition] kumpa mtu faida; kusaidia [Masomo 393]
    [English Example] to want to benefit those who do not have a great knowledge of Kiswahili [Masomo 394]
    [Swahili Example] kutaka kuwafaidisha wale wasiokuwa na ujuzi mkubwa wa Kiswahili [Masomo 394]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] -nufaika
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] nafuu N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] -wa na faida
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit
    [Swahili Word] -tumikia
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] tumia V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit from
    [Swahili Word] -nufaishwa
    [Part of Speech] verb
    [English Example] Many more benefit from the trade in these trees.
    [Swahili Example] Wengi zaidi hunufaishwa kutokana na biashara ya miti hii [Masomo 154]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit from something
    [Swahili Word] -faidi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] benefit oneself
    [Swahili Word] -jifaidia
    [Part of Speech] verb
    [Class] appl-refl
    [Swahili Example] hujificha machakani kujifaidia sinema ya bure [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] first benefits
    [Swahili Word] limbuko
    [Swahili Plural] malimbuko, milimbuko
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] limbua V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] first benefits
    [Swahili Word] mlimbuko
    [Swahili Plural] malimbuko, milimbuko
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] limbua V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] make benefit
    [Swahili Word] -nufaishana
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] receive benefits
    [Swahili Word] -nufaishwa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] nafuu N
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > benefit

  • 37 fruit

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit
    [English Plural] fruits
    [Swahili Word] tunda
    [Swahili Plural] matunda
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit
    [Swahili Word] zao
    [Swahili Plural] mazao
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] zaa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] soft fruit
    [English Plural] soft fruits
    [Swahili Word] tunda teke
    [Swahili Plural] matunda mateke
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] teke
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit just ripening
    [Swahili Word] tosa
    [Swahili Plural] matosa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] cf. -tota
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] bear fruit
    [Swahili Word] -zaa
    [Part of Speech] verb
    [English Example] these trees have really born fruit
    [Swahili Example] miti hii imezaa sana [Rech]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit
    [Swahili Word] mimba
    [Part of Speech] noun
    [English Example] "germinate, sprout".
    [Swahili Example] fanya mimba
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit-picker (by occupation)
    [Swahili Word] mwanguzi
    [Swahili Plural] waanguzi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] angua V
    [Swahili Example] mwangushi wa nazi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit-picker (by occupation)
    [Swahili Word] mwangushi
    [Swahili Plural] waangushi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] angua V
    [Swahili Example] mwangushi wa nazi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] first fruits
    [Swahili Word] limbuko
    [Swahili Plural] malimbuko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] limbika V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] first fruits
    [Swahili Word] mlimbuko
    [Swahili Plural] milimbuko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] limbuka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit-stone
    [Swahili Word] koko
    [Swahili Plural] makoko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit-stone
    [Swahili Word] kokwa
    [Swahili Plural] kokwa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit tree (Cordia latifolia)
    [Swahili Word] mkamasi
    [Swahili Plural] mikamasi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the cucumber tree.
    [Swahili Word] birimbi
    [Part of Speech] noun
    [Note] Port.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the cucumber tree
    [Swahili Word] bilimbi
    [Part of Speech] noun
    [Note] Port.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the dwarf palm
    [Swahili Word] koche
    [Swahili Plural] makoche
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] mkoche N
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the matopetope
    [Swahili Word] topetope
    [Swahili Plural] matopetope
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Swahili Example] ( = tomoko)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the mbamia
    [English Plural] fruits of the mbamia
    [Swahili Word] bamia
    [Swahili Plural] mabamia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of mbilingani
    [English Plural] fruits of mbilingani
    [Swahili Word] bilingani
    [Swahili Plural] mabilingani
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the mkindu
    [Swahili Word] kindu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] edible fruit of the mkoma
    [Swahili Word] koma
    [Swahili Plural] makoma
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit (of the mkomafi)
    [Swahili Word] komafi
    [Swahili Plural] makomafi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the mkunazi tree
    [English Plural] fruits of the mkunazi tree
    [Swahili Word] kunazi
    [Swahili Plural] makunazi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Language] Farsi
    [Related Words] mkunazi, kikunazi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the mkunazi tree
    [Swahili Word] bori
    [Swahili Plural] mabori
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Note] dial. Pers.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the motomondo
    [Swahili Word] tomondo
    [Swahili Plural] matomondo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit (of the mshokishoki)
    [Swahili Word] shokishoki
    [Swahili Plural] mashokishoki
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit (of the mstafeli)
    [Swahili Word] stafeli
    [Swahili Plural] mastafeli
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the mtondoo
    [Swahili Word] tondoo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the mtunguja shrub
    [English Plural] fruits of the mtunguja
    [Swahili Word] tunguja
    [Swahili Plural] matunguja
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Swahili Example] tunguja au changarawe ilikwishafanya kazi yake [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the mvungunya tree
    [Swahili Word] vungunya
    [Swahili Plural] mavungunya
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit of the rose-apple tree
    [Swahili Word] tofali
    [Swahili Plural] matofali
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit used to make juice
    [English Plural] fruits
    [Swahili Word] bungo
    [Swahili Plural] mabungo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Terminology] botany
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] fruit (kind of)
    [Swahili Word] vongonya
    [Swahili Plural] mavongonya
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] wild fruit
    [Swahili Word] kwarara
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    ------------------------------------------------------------
    Item(s) below have not yet been grouped within the headword fruit
    [English Word] ripe fruit
    [English Plural] ripe fruit
    [Swahili Word] tunda bichi
    [Swahili Plural] matunda mabichi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] bichi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] unripe fruit
    [English Plural] unripe fruits
    [Swahili Word] tunda bivu
    [Swahili Plural] matunda mabivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] bivu
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > fruit

  • 38 in flower

    ((of a plant) having flowers in bloom: These trees are in flower in May.) i blomst

    English-Norwegian dictionary > in flower

  • 39 ♦ break

    ♦ break (1) /breɪk/
    n. [cu]
    1 rottura; frattura ( anche med.); squarcio; varco: a break in the clouds, uno squarcio fra le nuvole; a break in the traffic, un varco nel traffico; break of continuity, soluzione di continuità
    2 rottura (di rapporti): a break in diplomatic relations, una rottura dei rapporti diplomatici
    3 infrazione; violazione: security break, violazione delle misure di sicurezza
    4 interruzione; sospensione; pausa; sosta; stacco; break; intervallo: coffee [tea] break, pausa (per il) caffè [tè]; lunch break, pausa pranzo; ( radio, TV) commercial breaks, interruzioni pubblicitarie; spot; pubblicità; the Easter break, le vacanze di Pasqua; without a break, senza interruzione (o sosta); ininterrottamente; to have (o to take) a break, fare una sosta (o una pausa, un intervallo, uno stacco)
    5 (GB, a scuola) ricreazione; intervallo: DIALOGO → - School- We had English and physics before morning break, abbiamo avuto inglese e fisica prima dell'intervallo del mattino
    6 periodo di riposo; vacanza; stacco: a break from work, un periodo di riposo dal lavoro; I need a break, ho bisogno di un po' di vacanza; ho bisogno di staccare un po'; a weekend break, un weekend di vacanza
    7 (elettr.) interruzione ( di circuito)
    8 cambiamento improvviso; distacco; taglio: a break in the weather, un cambiamento del tempo; a break with tradition, un taglio con la (o un distacco dalla) tradizione; a break with the past, un taglio col passato
    9 scatto, slancio (spec. per fuggire); fuga: a break from jail (o a jail break) un'evasione dal carcere; to make a break for freedom, tentare la fuga (o l'evasione); The deer made a break for the thicket, il cervo si slanciò verso il folto d'alberi
    10 (fam.) occasione; opportunità; chance: big break, grande occasione; bad break, sfortuna; jella; sfiga (pop.); lucky break, colpo (o botta) di fortuna; I finally got my break, finalmente ho avuto un colpo di fortuna; to get the breaks, avere fortuna
    11 (spec. Borsa) calo improvviso, caduta ( dei prezzi)
    12 (geol.) frattura; litocrasi
    13 (mecc.) rottura; guasto
    16 (tipogr.) spazio, stacco ( tra due capoversi)
    17 (tipogr.) puntini (pl.) di sospensione; trattone ( come segno di sospensione)
    19 ( biliardo) serie di tiri consecutivi riusciti; punti segnati ( in un turno di gioco)
    20 ( tennis, = service break, break of serve) break: to win the break, ottenere il break; to be two breaks down, essere sotto di due break; aver subìto due break; break point, break point; palla break
    21 ( cricket) deviazione della palla al rimbalzo; ( anche) palla deviata
    22 ( boxe e rugby) break
    23 ( calcio, ecc.) incursione; penetrazione; discesa
    24 ( basket) break; sfondamento; vantaggio (o svantaggio) incolmabile
    26 (equit., ipp.) rottura dell'andatura
    27 (ipp.) partenza: even break, partenza coi cavalli allineati
    28 ( baseball) deviazione, curva ( della palla battuta)
    30 ( slang USA) gaffe; topica
    ● (tipogr.) break line, ultima riga; righino □ (comm., naut.) break of bulk, inizio della discarica □ (lett.) break of day, alba □ (fam.) an even break, un trattamento equo; pari opportunità: I'm just asking for an even break, chiedo solo d'essere trattato come tutti □ (fam.) Give me a break!, dammi una possibilità!; lasciami provare!; ( anche escl. di esasperazione) ma piantala!, ma fammi il piacere!, figurarsi! □ (fam.) to make a break for it, scappare; darsela a gambe □ to make a clean break, rompere definitivamente con qc.; dare un taglio netto □ to make the break, cambare vita (o lavoro); dare un taglio a tutto.
    break (2) /breɪk/
    n.
    1 grande vagonnette, giardiniera ( carrozza aperta a quattro ruote, con sedili contrapposti)
    2 (autom.) break; Giardinetta®; familiare.
    ♦ (to) break /breɪk/
    (pass. broke, p. p. broken)
    A v. t.
    1 rompere; infrangere; spezzare: to break a bottle, rompere una bottiglia; He broke his arm, si ruppe un braccio; to break one's neck, rompersi il collo (o l'osso del collo); to break a seal, spezzare un sigillo; ( di fiume) to break its banks, rompere gli argini; to break the sound barrier, infrangere la barriera del suono; to break sb. 's heart, spezzare il cuore a q.
    2 staccare (spezzando); spezzare: to break a piece of bread from a loaf, staccare un pezzo di pane da una pagnotta; to break a branch off a tree, spezzare un ramo da un albero
    3 guastare; rompere: I've broken the food mixer, ho rotto il frullatore
    4 suddividere; dividere; frazionare: to break a word into syllables, dividere una parola in sillabe
    5 cambiare (una banconota, spec. pagando qc. e ricevendo un resto); spicciolare: to break a £50 note, cambiare un biglietto da 50 sterline
    6 interrompere; spezzare; rompere: to break the silence, rompere il silenzio; (elettr.) to break a circuit, interrompere un circuito elettrico; A cry broke my train of thought, un grido interruppe il filo dei miei pensieri; We broke our journey at Lucca, interrompemmo il viaggio a Lucca; facemmo tappa a Lucca
    7 porre fine a; spezzare: to break the deadlock, porre fine all'impasse; uscire dal punto morto; to break a vicious circle, spezzare un circolo vizioso; to break the drought, porre fine alla siccità; to break a siege, spezzare un assedio
    8 frenare; attutire; smorzare: to break a fall, attutire una caduta; These trees break the force of the wind, questi alberi smorzano l'impeto del vento
    9 fiaccare; domare; stroncare; spezzare: to break a strike, far fallire uno sciopero ( utilizzando crumiri, ecc.); to break sb. 's spirit, fiaccare lo spirito di q.; spezzare q.; The revolt was broken, la rivolta è stata domata; to break a horse, domare un cavallo
    10 spezzare lo spirito (o la resistenza) di ( una persona); spezzare; far crollare
    11 rovinare ( una persona): to break sb. financially, mandare in rovina q.; far fallire q.; That scandal broke him politically, quello scandalo è stato la sua rovina
    12 (mil.) degradare; radiare
    13 battere, superare, migliorare ( un primato): He's broken his own record, ha battuto il suo stesso primato
    14 venir meno a; non tener fede a; non mantenere: to break an engagement, non tener fede a un impegno; to break a diet, non mantenere una dieta; to break faith, venir meno alle promesse (o alla parola data); to break a promise, venir meno a una promessa
    15 (leg.) infrangere; violare: to break a rule, infrangere una regola; to break the law, violare la legge
    16 comunicare, dare ( una notizia spiacevole): I had to break the news to him, ho dovuto dargli io la notizia; Break it to her gently, diglielo con delicatezza
    17 sciogliere al vento (una vela, una bandiera)
    18 (agric.) rompere, dissodare ( il terreno)
    B v. i.
    1 rompersi; infrangersi; spezzarsi: It fell and broke, è caduto e si è rotto; Her bones break easily, le sue ossa si rompono facilmente; to break in two, rompersi in due pezzi; spezzarsi in due; to break into fragments, andare in frantumi (o in pezzi)
    2 ( di onda, ecc.) frangersi; infrangersi; rompersi
    3 ( di macchina, apparecchio) guastarsi; rompersi
    5 sparpagliarsi; disperdersi: to break and run, sparpagliarsi e fuggire
    6 (elettr., mecc.) aprirsi; interrompersi
    7 sospendere il lavoro; fare una pausa (o un intervallo, uno stacco); staccare: At 11 we broke for coffee, alle 11 facemmo una pausa per il caffè
    8 ( del tempo, spec. bello) finire; mettersi al brutto
    10 ( del giorno o dell'alba) cominciare; spuntare: Dawn was breaking, spuntava l'alba
    11 ( di notizia, ecc.) diffondersi; essere divulgato; diventare di dominio pubblico; ( di scandalo) scoppiare: The story soon broke, la storia si è diffusa ben presto; la notizia è diventata presto di dominio pubblico; (TV) breaking news, notizie dell'ultima ora; ultimissime
    12 ( della voce) incrinarsi; spezzarsi; rompersi; (di voce maschile, nella pubertà) cambiare, diventare più profonda: Her voice broke as he gave me the news, nel darmi la notizia gli si è spezzata la voce His voice is breaking, sta cambiando la voce
    13 (fam.: di situazione, ecc) andare; mettersi: Things were breaking badly, le cose si mettevano male
    14 (comm.: di prezzi) crollare
    17 (ling.: di vocale) dittongare; mutarsi in dittongo
    18 ( sport) ( di giocatore) scattare, puntare, andare a rete; ( di squadra) attaccare
    19 ( calcio: della palla) rimbalzare (verso q.)
    20 ( boxe, lotta) separarsi: Break!, break!
    22 (equit., ipp.) ( del cavallo) rompere l'andatura; rompere
    23 (ipp.) partire: The horses broke even, i cavalli sono partiti allineati bene
    ● (leg.) to break an alibi, dimostrare la falsità di un alibi □ (fam.) to break one's back, ammazzarsi di fatica; spezzarsi la schiena; sgobbare □ to break sb. 's back, spezzare le reni a q.; uccidere q. to break the back of, completare la parte più ardua di; fare il grosso di; dare una bella botta a □ to break the bankbank (2) □ (form.) to break bread with sb., mangiare con q. □ (naut.) to break bulk, iniziare la discarica □ (fig.) to break a butterfly on a wheel, fare spreco d'energia per una cosa da poco □ to break camp, smontare le tende; levare il campo □ to break clear, liberarsi; sganciarsi; ( sport) smarcarsi; ( sport) andare in fuga □ ( di selvaggina) to break cover, uscire allo scoperto □ to break even, chiudere in pareggio; pareggiare i conti; non avere perdite □ to break free, liberarsi; sciogliersi ( da una stretta); fuggire □ to break new (o fresh) ground, (di scoperta, ecc.) essere innovatore, essere pionieristico; ( di persona) innovare, essere un pioniere □ to break a habit, abbandonare un'abitudine inveterata: to break the smoking habit, smettere di fumare □ to break sb. of a habit, far smettere a q. un'abitudine; togliere un vizio a q. to break jail, evadere □ ( gergo teatr.) DIALOGO → - Going for an interview- Break a leg!, in bocca al lupo! □ to break loose = to break free ► sopra □ to break open, forzare, scassinare ( una porta, ecc.) □ (stor.) to break sb. on the wheel, mettere q. alla tortura della ruota □ (mil.) to break ranks, rompere le file (o le righe) □ to break a safe, scassinare una cassaforte □ ( tennis) to break the opponent's serve, strappare il servizio all'avversario □ to break st. short, porre fine a (qc.) prima del tempo; interrompere □ to break the skin, lacerare la pelle □ to break step, rompere il passo □ (naut.: di sottomarino) to break surface, affiorare □ (eufem.) to break wind, emettere un peto; fare un vento.

    English-Italian dictionary > ♦ break

  • 40 ♦ far

    ♦ far /fɑ:(r)/
    A avv. (compar. farther, further; superl. relat. farthest, furthest)
    1 lontano: They didn't go far, non sono andati lontano; We've gone too far, ci siano spinti troppo lontano; siamo andati troppo oltre; (fig.) abbiamo esagerato; How far?, fin dove?; fino a che punto? ( anche fig.); DIALOGO → - Lost child 1- She can't be far away, non può essere lontana; How far is it to your house?, quanto è lontana (o quando dista, quanto siamo lontani da) casa tua?; DIALOGO → - Asking for directions- Is it far to the train station?, è lunga la strada per la stazione?; far beyond our solar system, molto al di là del (o a un'enorme distanza dal) nostro sistema solare; far into the future, nel lontano futuro; far into the night, fino a tarda notte; (fig.) to carry (o to take) st. too far, spingere troppo avanti qc.; esagerare: This is really carrying the joke too far, ora si esagera! NOTA D'USO: - to exaggerate, to overdo o to go too far?-
    2 molto; assai; di molto; di gran lunga; decisamente: far better, molto (o assai) migliore; far longer, molto più lungo; far too long, decisamente troppo lungo; I'm far too busy to see them, sono davvero troppo occupato per vederli NOTA D'USO: - molto-
    B a. (compar. farther, further; superl. relat. farthest, furthest)
    1 lontano; distante; remoto: the far past, il lontano passato
    2 opposto; altro: the far end of, la parte opposta di; l'estremo opposto di; l'estremità opposta di; l'altro capo di
    3 (geogr.) lontano; estremo: the Far East, l'Estremo Oriente; the Far West, il lontano Ovest; (in USA) il Far West
    4 (polit.) estremo: the far left [right], l'estrema sinistra [destra]; a far-right leader, un leader dell'estrema destra
    far above, molto (al di) sopra (di qc.); (fig.) di gran lunga superiore (a q.) □ far afield, lontano: to come from far afield, venire da lontano □ far ahead (of), molto avanti (a); molto avanzato (rispetto a) □ far and away, di gran lunga: far and away the youngest, di gran lunga il più giovane □ far and near, vicino e lontano; dappertutto; ogni dove □ far and wide, in lungo e in largo; dappertutto: He has travelled far and wide, ha viaggiato in lungo e in largo; from far and wide, da ogni parte □ far-away, lontano, distante, remoto; ► anche faraway □ far between = few and far between ► few □ a far cry from, ben diverso da; lontanissimo da □ far-famed, di vasta rinomanza; famoso □ far-fetched, lambiccato; forzato, stiracchiato; improbabile; inverosimile □ far-flung, lontano, remoto; ( anche) esteso, ampio, assai diffuso □ far from, tutt'altro che; lungi da: He's far from well, sta tutt'altro che bene; far from satisfied, tutt'altro che (o lungi dall'essere) soddisfatto; His optimism, far from cheering me, began to jar, il suo ottimismo, lungi dal tirarmi su di morale, cominciò a infastidirmi; Far from it!, al contrario!; tutt'altro!; anzi!; Far be it from me to…, lungi da me l'idea di… □ far gone, molto avanti (o in là) ( in una situazione o stato); malandato; molto malato; ubriaco: far gone in pregnancy, molto avanti nella gravidanza; far gone in debt, indebitato fino agli occhi; These trees are too far gone to be saved, questi alberi sono troppo malandati per poterli salvare □ far off (avv.), (molto) lontano; in lontananza □ far-off, lontano; distante; remoto □ far out, lontano, remoto; (fam.) originale, fantasioso, stravagante, bizzarro; ( slang USA) grandioso, fantastico □ (fam.) not far out, abbastanza vicino ( al giusto) □ far-reaching, di grande estensione; di vasta portata: far-reaching reforms, riforme di larga portata □ far-seeing, che vede lontano; (fig.) lungimirante, preveggente □ far-sighted, (med. USA) presbite, ipermetrope; (fig.) perspicace, sagace; lungimirante, preveggente □ far-sightedness, (med. USA) presbiopia, ipermetropia; (fig.) perspicacia, lungimiranza □ as far as (+ sost.), fino a: We went as far as the station, siamo andati, ci siamo spinti fino alla stazione □ as far as (+ verbo), fino a (o fin) dove; ( anche) per quanto, per quello che: as far as I could see, fin dove riuscivo a vedere; as far as I know, per quanto ne so; as far as I can tell, per quello che posso giudicare; a quanto mi sembra; as far as I'm concerned, per quel che mi riguarda; quanto a me □ as far as it goes, nel complesso; tutto sommato; con le dovute riserve: That is good, as far as it goes, but…, nel complesso va bene, ma…; per andar bene va bene, ma… □ That's as far as it goes, questo e non di più; ( anche) e questo è quanto □ as far as possible, per quanto possibile □ by far, di gran lunga: by far the best, di gran lunga il migliore □ (fig.) to go far, andare lontano; fare molta strada; fare carriera; (di cibo, provviste, ecc.) durare □ to go far towards doing st., contribuire notevolmente a fare qc.; essere di grande aiuto per fare qc. to go too far, esagerare; passare il segno □ in so far asin so far □ so far, fino a questo punto; fin qui; finora; a tutt'oggi: Everything's been quiet so far, finora è stato tutto tranquillo; only so far (and no further), fino a un certo punto (e non oltre) □ so far so good, fin qui tutto bene; tutto bene per ora □ thus far, fin qui; finora □ a… too far, un… di troppo.

    English-Italian dictionary > ♦ far

См. также в других словарях:

  • If These Trees Could Talk — Surnom ITTCT Pays d’origine Akron, Ohio  États Unis Genre musical …   Wikipédia en Français

  • If These Trees Could Talk — Allgemeine Informationen Genre(s) Postrock Gründung 2000 Website …   Deutsch Wikipedia

  • Trees for Life (United States) — Trees for Life is an international nonprofit organization, based in Wichita, Kansas, USA, that works for the empowerment of villagers in developing countries. The work usually begins with helping villagers grow and care for fruit trees. Each… …   Wikipedia

  • Trees For Life (Australia) — Trees For Life is a not for profit, wholly South Australian community organisation established in 1981 to promote and assist the revegetation of South Australia and to protect its remnant vegetation.Trees For Life has developed programs in… …   Wikipedia

  • These New Puritans — tocando en Rough Trade East, 19 de enero de 2010 Datos generales Origen Southend on Sea …   Wikipedia Español

  • These Are My Twisted Words — «These Are My Twisted Words» Сингл Radiohead Выпущен 17 августа …   Википедия

  • Trees of Britain and Ireland — Many lists of Trees of Britain and Ireland have been written. There are a number of issues surrounding the inclusion of a species in such a list. As can be seen from the outline of debate below, there is no correct list of trees of Britain and… …   Wikipedia

  • Trees of Maharashtra — Introduction =Maharashtra is rich in arboreal flora. Maharashtra has got various types of forests including evergreen forest to moist deciduous forests and dry deciduous forests to thorny scrubs. Trees in Maharashtra are distributed in various… …   Wikipedia

  • Native trees in Toronto — Trees on Toronto island Native trees in Toronto are trees that are naturally growing in Toronto and not introduced by European settlers to the area. Many of Toronto s native trees have been displaced by non native plants and trees introduced by… …   Wikipedia

  • Trees in mythology — Trees have played an important role in many of the world s mythologies and religions, and have been given deep and sacred meanings throughout the ages. The most ancient cross cultural symbolic representation of the universe s construction is the… …   Wikipedia

  • Trees — Recorded in many forms including Trace, Traice, Trase, Trass, Tree, Treece, Trees, and Trosse, this is an English surname. It is topographical and describes a person who dwelt by a particular tree. In general as the countryside in ancient times… …   Surnames reference

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»