Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

these+developments

  • 1 comunicación vía satélite

    Ex. This article describes developments in satellite communications and what they can offer libraries suggesting that librarians, as intermediaries in the information industry, cannot ignore these developments.
    * * *

    Ex: This article describes developments in satellite communications and what they can offer libraries suggesting that librarians, as intermediaries in the information industry, cannot ignore these developments.

    Spanish-English dictionary > comunicación vía satélite

  • 2 con la intención de

    = designing, with an eye toward(s), intending to, aimed at, purposefully, intended to, in the drive to, in a drive to
    Ex. In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.
    Ex. This article presents a summary of the less aparent effects of these developments with an eye toward how these have reshaped contemporary conceptions of the physical book.
    Ex. She sauntered back to her desk, intending to work, and was a little perturbed to find that she could not work.
    Ex. In 1966, President Lyndon Johnson initiated the 'Neighborhood Pilot Centres' programme aimed at providing a neighbourhood centre to co-ordinate the programmes of other federal agencies in every urban ghetto.
    Ex. Only then, within the framework of inter-institutional accord, will academic library cooperative activities move forward more rapidly and purposefully.
    Ex. An architectural rendering is a pictorial representation of a building intended to show, before it has been built, how the building will look when completed.
    Ex. The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex. The library has contracted out the management of its computerized information system to Dynix in a drive to improve library service.
    * * *
    = designing, with an eye toward(s), intending to, aimed at, purposefully, intended to, in the drive to, in a drive to

    Ex: In those early days, so the story goes, the library movement was in danger of being captured by an aristocratic intellectual class designing to make the public library an elitist center for scholarly research.

    Ex: This article presents a summary of the less aparent effects of these developments with an eye toward how these have reshaped contemporary conceptions of the physical book.
    Ex: She sauntered back to her desk, intending to work, and was a little perturbed to find that she could not work.
    Ex: In 1966, President Lyndon Johnson initiated the 'Neighborhood Pilot Centres' programme aimed at providing a neighbourhood centre to co-ordinate the programmes of other federal agencies in every urban ghetto.
    Ex: Only then, within the framework of inter-institutional accord, will academic library cooperative activities move forward more rapidly and purposefully.
    Ex: An architectural rendering is a pictorial representation of a building intended to show, before it has been built, how the building will look when completed.
    Ex: The story of the postwar diner suggests some ways that purveyors of consumer commodities finessed and exploited emergent social dislocations in the drive to expand and diversify markets.
    Ex: The library has contracted out the management of its computerized information system to Dynix in a drive to improve library service.

    Spanish-English dictionary > con la intención de

  • 3 con la mirada en

    Ex. This article presents a summary of the less aparent effects of these developments with an eye toward how these have reshaped contemporary conceptions of the physical book.
    * * *

    Ex: This article presents a summary of the less aparent effects of these developments with an eye toward how these have reshaped contemporary conceptions of the physical book.

    Spanish-English dictionary > con la mirada en

  • 4 con vistas a

    (hacia) overlooking 2 (pensando en) with a view to, in anticipation of
    * * *
    (v.) = with an eye toward(s), overlook
    Ex. This article presents a summary of the less aparent effects of these developments with an eye toward how these have reshaped contemporary conceptions of the physical book.
    Ex. In this sense the British Council libraries may be seen as a window, overlooking the British Isles, their virtues and characteristics.
    * * *
    con vistas a (+ Infinitivo)
    = with a view to (+ Gerundio)

    Ex: Read the document with a view to gaining an understanding of its content and an appreciation of its scope.

    (v.) = with an eye toward(s), overlook

    Ex: This article presents a summary of the less aparent effects of these developments with an eye toward how these have reshaped contemporary conceptions of the physical book.

    Ex: In this sense the British Council libraries may be seen as a window, overlooking the British Isles, their virtues and characteristics.

    Spanish-English dictionary > con vistas a

  • 5 libro físico

    Ex. This article presents a summary of the less aparent effects of these developments with an eye toward how these have reshaped contemporary conceptions of the physical book.
    * * *

    Ex: This article presents a summary of the less aparent effects of these developments with an eye toward how these have reshaped contemporary conceptions of the physical book.

    Spanish-English dictionary > libro físico

  • 6 mitigar

    v.
    1 to alleviate, to reduce (aplacar) (miseria, daño, efecto).
    2 to mitigate, to relieve, to lighten, to alleviate.
    Su amor suaviza el dolor Her love mitigates the pain.
    * * *
    Conjugation model [ LLEGAR], like link=llegar llegar
    1 to mitigate, relieve
    * * *
    VT [gen] to mitigate frm; [+ dolor] to relieve, ease; [+ sed] to quench; [+ ira] to calm, appease; [+ temores] to allay; [+ calor] to reduce; [+ soledad] to alleviate, relieve
    * * *
    verbo transitivo < dolor> to relieve, ease; <pena/surfrimiento> to alleviate, mitigate (frml); < sed> to quench
    * * *
    = blunt, bring + relief, temper, mitigate, attenuate, deflate, defuse, take + the sting out of + Algo, take + the bite out of, assuage, appease.
    Ex. It is arguable that such exhortation and implied criticism blunts receptivity and that it is ultimately counterproductive.
    Ex. The recent emergence of microcomputers brought some relief to this dilemma.
    Ex. This advantage must be tempered by the fact that the standard centrally produced record may not always be consistent with local requirements.
    Ex. Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.
    Ex. In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.
    Ex. These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.
    Ex. This article gives examples of how problem behaviour can be defused in a library.
    Ex. The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.
    Ex. The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.
    Ex. The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
    Ex. They've been working their butts off since the program was launched to appease the crowd.
    ----
    * mitigar el daño = minimise + damage, alleviate + damage.
    * mitigar el efecto = mitigate + effect.
    * mitigar el efecto de Algo = minimise + effect.
    * mitigar el riesgo = minimise + risk.
    * mitigar una dificultad = alleviate + difficulty.
    * mitigar un problema = alleviate + problem.
    * * *
    verbo transitivo < dolor> to relieve, ease; <pena/surfrimiento> to alleviate, mitigate (frml); < sed> to quench
    * * *
    = blunt, bring + relief, temper, mitigate, attenuate, deflate, defuse, take + the sting out of + Algo, take + the bite out of, assuage, appease.

    Ex: It is arguable that such exhortation and implied criticism blunts receptivity and that it is ultimately counterproductive.

    Ex: The recent emergence of microcomputers brought some relief to this dilemma.
    Ex: This advantage must be tempered by the fact that the standard centrally produced record may not always be consistent with local requirements.
    Ex: Confusion caused by repetition of descriptive information in access points can be mitigated by careful screen design.
    Ex: In the emerging technological environment of distributed systems, however, the informal or even formal links between source and user are attenuated or broken.
    Ex: These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.
    Ex: This article gives examples of how problem behaviour can be defused in a library.
    Ex: The director amplified: 'The personal touch would probably take some sting out of the layoff, but if I did it this way I could avoid involved discussions'.
    Ex: The aim of this paper is to chart a different course of interpretation through Husserl's earliest work; a course which doesn't take all of the bite out of Heidegger's critique of technology.
    Ex: The dullard's envy of brilliant men is always assuaged by the suspicion that they will come to bad end.
    Ex: They've been working their butts off since the program was launched to appease the crowd.
    * mitigar el daño = minimise + damage, alleviate + damage.
    * mitigar el efecto = mitigate + effect.
    * mitigar el efecto de Algo = minimise + effect.
    * mitigar el riesgo = minimise + risk.
    * mitigar una dificultad = alleviate + difficulty.
    * mitigar un problema = alleviate + problem.

    * * *
    mitigar [A3 ]
    vt
    to mitigate
    para mitigar los efectos de la crisis económica to mitigate the effects of the economic crisis
    mitigar la pena to alleviate the grief
    no mitiga el dolor it does not relieve o ease o calm the pain
    mitigó el hambre que tenían it relieved their hunger
    * * *

    mitigar ( conjugate mitigar) verbo transitivo dolor to relieve, ease;
    pena/sufrimiento to alleviate, mitigate (frml);
    sed to quench
    mitigar verbo transitivo to mitigate, alleviate: estos regalos ayudarán a mitigar el disgusto, these gifts will help alleviate the pain
    ' mitigar' also found in these entries:
    English:
    assuage
    - ease
    - mitigate
    - relieve
    - soften
    * * *
    [aplacar] [efecto] to mitigate; [miseria] to alleviate; [daño] to reduce; [ánimos] to calm; [sed] to quench, to slake; [hambre] to take the edge off; [choque, golpe] to soften; [dudas, sospechas] to allay
    * * *
    v/t
    * * *
    mitigar {52} vt
    aliviar: to mitigate, to alleviate

    Spanish-English dictionary > mitigar

  • 7 inmigrar

    v.
    to immigrate.
    * * *
    1 to immigrate
    * * *
    * * *
    verbo intransitivo to immigrate
    * * *
    Ex. Encouraged by these developments, successive waves of cheap labor immigrated from Europe.
    * * *
    verbo intransitivo to immigrate
    * * *

    Ex: Encouraged by these developments, successive waves of cheap labor immigrated from Europe.

    * * *
    inmigrar [A1 ]
    vi
    to immigrate
    * * *

    inmigrar ( conjugate inmigrar) verbo intransitivo
    to immigrate
    inmigrar verbo intransitivo to immigrate
    ' inmigrar' also found in these entries:
    English:
    immigrate
    * * *
    to immigrate
    * * *
    v/i immigrate
    * * *
    : to immigrate

    Spanish-English dictionary > inmigrar

  • 8 invalidar

    v.
    to invalidate.
    * * *
    1 to invalidate
    * * *
    VT [+ certificado, resultado] to invalidate, nullify; [+ decisión] to reverse; [+ leyes] to repeal
    * * *
    verbo transitivo < documento> to invalidate, nullify; <premisa/argumento> to invalidate
    * * *
    = negate, override, overturn, render + redundant, render + suspect, render + wrong, rule out, rule out, short-circuit [shortcircuit], stultify, eviscerate, deflate, invalidate, preempt [pre-empt], pull + the plug on, overrule, void, make + redundant.
    Ex. Thus excessive delays in the availability of cataloguing records from the central agency will negate much of the value of a central service.
    Ex. On the final screen in the sequence, the default values for today's closing time and tomorrow's opening time may be overridden.
    Ex. However, any refinement involves greater human intervention, and this in turn can easily overturn the arguments in favour of subject indexes based upon titles.
    Ex. We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.
    Ex. Poor standards of cataloguing in the past render many examples of retrospective music bibliography suspect.
    Ex. Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.
    Ex. If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.
    Ex. If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.
    Ex. There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex. Excessive standardisation also tends to stultify development and improvement of IT products.
    Ex. Also, to become emotionally wedded to a particular view is to eviscerate one's effectiveness in achieving a workable solution.
    Ex. These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.
    Ex. However, in November 1976, with the eighth edition still hot from the press, the decision to revert wholly to indirect subdivision was implemented, thus invalidating a substantial part of the Introduction to the eighth edition.
    Ex. This article concludes that the main value of the indicators is as a management tool, as a means of preempting problems.
    Ex. However, the effects of media conglomeration on Times Mirror for bottom line results would pull the plug on the New York venture that was nearing its provisional term and beginning to show positive results.
    Ex. President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.
    Ex. However, in the case when the user's input fails, we would like to void the reserved funds.
    Ex. In one breath you say it's not very valuable and technologies will soon be here to make it redundant and in the next breath boast of its capabilities - you just can't have it both ways!.
    ----
    * invalidar las críticas = disarm + criticism.
    * invalidar las quejas = disarm + complaints.
    * invalidar un argumento = invalidate + argument.
    * * *
    verbo transitivo < documento> to invalidate, nullify; <premisa/argumento> to invalidate
    * * *
    = negate, override, overturn, render + redundant, render + suspect, render + wrong, rule out, rule out, short-circuit [shortcircuit], stultify, eviscerate, deflate, invalidate, preempt [pre-empt], pull + the plug on, overrule, void, make + redundant.

    Ex: Thus excessive delays in the availability of cataloguing records from the central agency will negate much of the value of a central service.

    Ex: On the final screen in the sequence, the default values for today's closing time and tomorrow's opening time may be overridden.
    Ex: However, any refinement involves greater human intervention, and this in turn can easily overturn the arguments in favour of subject indexes based upon titles.
    Ex: We need to replace those aspects of traditional public library service which have been taken over by other media or rendered redundant by social change.
    Ex: Poor standards of cataloguing in the past render many examples of retrospective music bibliography suspect.
    Ex: Further, changes in the external world serve to render judgments, valid at the moment, wrong at best, and detrimental to the effectiveness of the catalog at worst.
    Ex: If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.
    Ex: If, however, we index documents about primary schools under the term primary school, we can immediately rule out a lot of irrelevant documents in our search.
    Ex: There is little modulation, whole steps of division being short-circuited and an odd assembly of terms being frequently found: e.g.: LAW see also JURY, JUDGES.
    Ex: Excessive standardisation also tends to stultify development and improvement of IT products.
    Ex: Also, to become emotionally wedded to a particular view is to eviscerate one's effectiveness in achieving a workable solution.
    Ex: These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.
    Ex: However, in November 1976, with the eighth edition still hot from the press, the decision to revert wholly to indirect subdivision was implemented, thus invalidating a substantial part of the Introduction to the eighth edition.
    Ex: This article concludes that the main value of the indicators is as a management tool, as a means of preempting problems.
    Ex: However, the effects of media conglomeration on Times Mirror for bottom line results would pull the plug on the New York venture that was nearing its provisional term and beginning to show positive results.
    Ex: President Eisenhower overruled some of his military commanders in summer 1958, ordering them not to use nuclear weapons against China.
    Ex: However, in the case when the user's input fails, we would like to void the reserved funds.
    Ex: In one breath you say it's not very valuable and technologies will soon be here to make it redundant and in the next breath boast of its capabilities - you just can't have it both ways!.
    * invalidar las críticas = disarm + criticism.
    * invalidar las quejas = disarm + complaints.
    * invalidar un argumento = invalidate + argument.

    * * *
    invalidar [A1 ]
    vt
    ‹documento› to invalidate, nullify; ‹premisa/argumento› to invalidate
    * * *

    invalidar verbo transitivo to invalidate
    ' invalidar' also found in these entries:
    English:
    invalidate
    - negate
    - overrule
    - over
    * * *
    [sujeto: circunstancias] to invalidate; [sujeto: juez] to declare invalid;
    les invalidaron dos goles they had two goals disallowed
    * * *
    v/t invalidate
    * * *
    : to nullify, to invalidate

    Spanish-English dictionary > invalidar

  • 9 ola

    f.
    1 wave.
    una ola de atentados terroristas a wave o spate of terrorist attacks
    una ola de visitantes a flood of tourists
    la nueva ola the New Wave
    ola de calor heatwave
    ola de frío cold spell
    la ola (mexicana) the Mexican wave
    2 Ola.
    * * *
    1 wave
    \
    la nueva ola the new wave
    ola de calor heat wave
    ola de frío cold spell
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) [de mar] wave

    la ola[en un estadio] the Mexican wave

    2) (=abundancia) [de indignación, prosperidad] wave; [de atentados, huelgas] spate; [de gripe] (sudden) outbreak

    ola de frío — cold spell, cold snap

    * * *
    femenino wave
    * * *
    = wave, billow.
    Ex. Encouraged by these developments, successive waves of cheap labor immigrated from Europe.
    Ex. A tsunami is a billow induced by earthquakes and volcanic eruptions in the sea bottom.
    ----
    * ir con la nueva ola = ride + wave.
    * Nueva Ola, la = New Wave, the.
    * ola de calor = heat wave.
    * ola de frío = cold wave, cold snap.
    * ola pequeña = ripple.
    * olas = surf, swell.
    * una ola de = a wave of, a tide of.
    * * *
    femenino wave
    * * *
    = wave, billow.

    Ex: Encouraged by these developments, successive waves of cheap labor immigrated from Europe.

    Ex: A tsunami is a billow induced by earthquakes and volcanic eruptions in the sea bottom.
    * ir con la nueva ola = ride + wave.
    * Nueva Ola, la = New Wave, the.
    * ola de calor = heat wave.
    * ola de frío = cold wave, cold snap.
    * ola pequeña = ripple.
    * olas = surf, swell.
    * una ola de = a wave of, a tide of.

    * * *
    wave
    una ola de violencia a wave of violence
    una ola de atracos a wave o spate of robberies
    una ola de despidos a spate of dismissals
    hicieron la ola mexicana they did a Mexican wave
    hacer olas to rock the boat, to make waves
    Compuestos:
    heat wave
    cold spell
    * * *

     

    ola sustantivo femenino
    wave;

    ola de frío cold spell
    ola sustantivo femenino wave
    ola de frío, cold spell
    una ola de suicidios, a wave of suicides

    ' ola' also found in these entries:
    Spanish:
    cresta
    - esquirol
    - esquirola
    - espumoso
    - maremoto
    - reventar
    English:
    break
    - breaker
    - crest
    - epidemic
    - heatwave
    - roller
    - snap
    - Spaniard
    - Spanish
    - spell
    - surge
    - untouched
    - wave
    - crime
    - heat
    - hello
    - storm
    * * *
    ola nf
    wave;
    una ola de atentados terroristas a wave o spate of terrorist attacks;
    una ola de visitantes a flood of visitors
    ola de calor heatwave;
    ola de frío cold spell;
    la ola mexicana the Mexican wave;
    hacer la ola (mexicana) to do the Mexican wave
    * * *
    f wave
    * * *
    ola nf
    1) : wave
    2)
    ola de calor : heat wave
    * * *
    ola n wave

    Spanish-English dictionary > ola

  • 10 oleada

    f.
    1 swell.
    2 wave.
    3 surge, billow, wave, beating of waves.
    4 great number, great surge, surge.
    * * *
    1 big wave
    2 figurado wave
    * * *
    SF
    1) (Náut) big wave
    2) (=gran cantidad) [de jóvenes, artistas] wave; [de atentados, huelgas] spate; [de inflación] surge
    * * *
    femenino wave
    * * *
    = wave, groundswell.
    Ex. Encouraged by these developments, successive waves of cheap labor immigrated from Europe.
    Ex. The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.
    ----
    * oleada de calor = heat wave.
    * oleada de frío = cold wave, cold snap.
    * una oleada de = an army of, a flurry of, a swell of.
    * * *
    femenino wave
    * * *
    = wave, groundswell.

    Ex: Encouraged by these developments, successive waves of cheap labor immigrated from Europe.

    Ex: The groundswell of movement towards integrating previously unrelated technologies and markets is now gathering a reasonable head of steam.
    * oleada de calor = heat wave.
    * oleada de frío = cold wave, cold snap.
    * una oleada de = an army of, a flurry of, a swell of.

    * * *
    wave
    una oleada de turistas a flood o wave of tourists
    una oleada de huelgas a wave o spate of strikes
    una oleada de sangre se le subió al rostro he blushed furiously o the blood rushed to his face
    * * *

    oleada sustantivo femenino
    wave
    oleada sustantivo femenino
    1 (de mar) wave
    2 (avalancha, gran cantidad) wave
    ' oleada' also found in these entries:
    Spanish:
    raudal
    English:
    flurry
    - groundswell
    - nationalist
    - sea
    - surge
    - tide
    - wave
    - glow
    - swell
    * * *
    oleada nf
    1. [del mar] wave
    2. [de protestas, atentados] wave;
    sentí una oleada de indignación I felt a surge of indignation
    * * *
    f fig
    wave, flood
    * * *
    oleada nf
    : swell, wave
    una oleada de protestas: a wave of protests
    * * *
    oleada n wave

    Spanish-English dictionary > oleada

  • 11 base de datos de dominio público

    Ex. This article considers the relunctance of governments to provide the capital input for these developments as a backdrop for discussion of the issue of privatisation of public domain data bases.
    * * *

    Ex: This article considers the relunctance of governments to provide the capital input for these developments as a backdrop for discussion of the issue of privatisation of public domain data bases.

    Spanish-English dictionary > base de datos de dominio público

  • 12 catálogo automatizado

    (n.) = automated catalogue, machine-readable catalogue, computerised catalogue, computer-based catalogue
    Ex. In conclusion, in terms of the future of automated catalogs, the Wright brothers have just flown and it will be many years before the supersonic transport catalog is generally available for the majority of libraries.
    Ex. The questions raised by these developments and possible alternatives form the subject of this discussion, specifically: the need to impose a rigidly controlled structure on a machine-readable catalog.
    Ex. Computerized catalogues are usually much more up to date than the manual catalogues that they have replaced.
    Ex. This, in addition to the virtually unlimited access points possible with a computer-based catalog, obviates the need for rigorous control over the heading data used in a cataloging record.
    * * *
    (n.) = automated catalogue, machine-readable catalogue, computerised catalogue, computer-based catalogue

    Ex: In conclusion, in terms of the future of automated catalogs, the Wright brothers have just flown and it will be many years before the supersonic transport catalog is generally available for the majority of libraries.

    Ex: The questions raised by these developments and possible alternatives form the subject of this discussion, specifically: the need to impose a rigidly controlled structure on a machine-readable catalog.
    Ex: Computerized catalogues are usually much more up to date than the manual catalogues that they have replaced.
    Ex: This, in addition to the virtually unlimited access points possible with a computer-based catalog, obviates the need for rigorous control over the heading data used in a cataloging record.

    Spanish-English dictionary > catálogo automatizado

  • 13 desvalorar

    v.
    1 to devalue, to depreciate.
    La inflación desvalora la moneda Inflation devalues the currency.
    2 to discredit.
    3 to disdain, to look down on.
    Ricardo desvalora su familia Richard disdains his family.
    * * *
    VT [+ regalo, posesión] to undervalue; [+ moneda] to devalue, devaluate (EEUU)
    * * *
    = depreciate, deflate.
    Ex. It can guide the moral will in so far as its illuminations depreciate certain modes of conduct and, conversely, reinforce others.
    Ex. These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.
    * * *
    = depreciate, deflate.

    Ex: It can guide the moral will in so far as its illuminations depreciate certain modes of conduct and, conversely, reinforce others.

    Ex: These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.

    Spanish-English dictionary > desvalorar

  • 14 desvalorizar

    v.
    1 to devalue.
    2 to devaluate, to depreciate, to cheapen, to devalue.
    * * *
    1 to devalue, depreciate
    * * *
    verb
    * * *
    VT [+ moneda] to devalue, devaluate (EEUU); [+ posesión] to reduce the value of
    * * *
    = render + valueless, undervalue [under-value], deflate, devalorise [devalorize, -USA].
    Ex. The immense cultural differences facing the professions tends to render comparisons valueless.
    Ex. The latter statement undervalues long-established interests of SLIS in the field of information and ignores frequently attested movement of SLIS personnel into non-library information posts.
    Ex. These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.
    Ex. The new feminist philosophies of the body tend sometimes to grate against this project by valorizing the body but devalorizing gender.
    ----
    * desvalorizarse = lose + Posesivo + value.
    * * *
    = render + valueless, undervalue [under-value], deflate, devalorise [devalorize, -USA].

    Ex: The immense cultural differences facing the professions tends to render comparisons valueless.

    Ex: The latter statement undervalues long-established interests of SLIS in the field of information and ignores frequently attested movement of SLIS personnel into non-library information posts.
    Ex: These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.
    Ex: The new feminist philosophies of the body tend sometimes to grate against this project by valorizing the body but devalorizing gender.
    * desvalorizarse = lose + Posesivo + value.

    * * *
    vt
    ‹moneda› to devalue
    «moneda» to decrease in value; «terreno/propiedad» to depreciate, decrease in value
    * * *

    desvalorizar verbo transitivo to devalue
    * * *
    vt
    [propiedades, acciones] to reduce the value of; [moneda, divisa] to devalue
    * * *
    v/t devalue
    * * *
    desvalorizar {21} vt
    : to devalue

    Spanish-English dictionary > desvalorizar

  • 15 inflexiblemente

    adv.
    inflexibly, inexorable; invariably.
    * * *
    1 adamantly, inflexibly
    * * *
    ADV
    1) (=rígidamente) inflexibly
    2) (=inconmoviblemente) strictly
    * * *
    = rigidly, obdurately, uncompromisingly.
    Ex. The questions raised by these developments and possible alternatives form the subject of this discussion, specifically: the need to impose a rigidly controlled structure on a machine-readable catalog.
    Ex. For some of our readers, no matter how we wave the magic wand of persuasion, the library catalogue remains obdurately a pumpkin.
    Ex. For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.
    * * *
    = rigidly, obdurately, uncompromisingly.

    Ex: The questions raised by these developments and possible alternatives form the subject of this discussion, specifically: the need to impose a rigidly controlled structure on a machine-readable catalog.

    Ex: For some of our readers, no matter how we wave the magic wand of persuasion, the library catalogue remains obdurately a pumpkin.
    Ex: For the first time the stress was uncompromisingly vertical, while the italic was intended to be a mechanically sloped roman, quite unconnected with calligraphy.

    * * *
    inflexibly

    Spanish-English dictionary > inflexiblemente

  • 16 mano de obra

    labour
    * * *
    manpower, workforce
    * * *
    labor*
    * * *
    (n.) = labour [labor, -USA], manpower, manpower force, work-force [workforce], work-force, labour force, manual labour
    Ex. Encouraged by these developments, successive waves of cheap labor immigrated from Europe.
    Ex. The question has been raised as to the manpower required to produce the ever-increasing number of abstracts.
    Ex. This article focusses attention on formulating plans and policy for building up a manpower force for modernising library and information systems India within the next 5 years.
    Ex. Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.
    Ex. They were helpful in imparting the literacy and knowledge needed by modern technology without coercing the work-force away from its duty.
    Ex. The view that Chinese immigration was a threat to the American labour force spread throughout the United States in the late 19th century.
    Ex. The arguments are well known but we must realise that there was a very real fear that society would run short of manual labour = Los argumentos son bien conocidos pero debemos darnos cuenta de que había existía un miedo real de que la sociedad se quedase sin mano de obra.
    * * *
    labor*
    * * *
    (n.) = labour [labor, -USA], manpower, manpower force, work-force [workforce], work-force, labour force, manual labour

    Ex: Encouraged by these developments, successive waves of cheap labor immigrated from Europe.

    Ex: The question has been raised as to the manpower required to produce the ever-increasing number of abstracts.
    Ex: This article focusses attention on formulating plans and policy for building up a manpower force for modernising library and information systems India within the next 5 years.
    Ex: Employers of library and information staff have to develop and maintain skills within the workforce.
    Ex: They were helpful in imparting the literacy and knowledge needed by modern technology without coercing the work-force away from its duty.
    Ex: The view that Chinese immigration was a threat to the American labour force spread throughout the United States in the late 19th century.
    Ex: The arguments are well known but we must realise that there was a very real fear that society would run short of manual labour = Los argumentos son bien conocidos pero debemos darnos cuenta de que había existía un miedo real de que la sociedad se quedase sin mano de obra.

    * * *
    labor, Br
    labour, manpower

    Spanish-English dictionary > mano de obra

  • 17 provocar una reacción

    (v.) = cause + reaction, provoke + reaction
    Ex. Much of the negative reaction may be caused by not designing a plan suitable for the book market and the needs of research libraries.
    Ex. These developments provoked a nationwide reaction from both librarians and the public which was expressed in the national and local press.
    * * *
    (v.) = cause + reaction, provoke + reaction

    Ex: Much of the negative reaction may be caused by not designing a plan suitable for the book market and the needs of research libraries.

    Ex: These developments provoked a nationwide reaction from both librarians and the public which was expressed in the national and local press.

    Spanish-English dictionary > provocar una reacción

  • 18 quitar valor

    (v.) = devalue, deflate
    Ex. This does not devalue the comparison between enumerative classification and menu-based information retrieval system.
    Ex. These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.
    * * *
    (v.) = devalue, deflate

    Ex: This does not devalue the comparison between enumerative classification and menu-based information retrieval system.

    Ex: These developments deflate some traditional assumptions about and privileges associated with scientific and technical knowledge.

    Spanish-English dictionary > quitar valor

  • 19 rígidamente

    adv.
    1 rigidly, stiffly, strictly.
    2 rigidly, hard, strongly, stiffly.
    * * *
    1 rigidly, stiffly
    * * *
    ADV
    1) [moverse] rigidly, stiffly
    2) [comportarse] rigidly
    3) (=estrictamente) strictly, harshly
    4) (=sin expresividad) woodenly
    * * *
    = rigidly, stiffly.
    Ex. The questions raised by these developments and possible alternatives form the subject of this discussion, specifically: the need to impose a rigidly controlled structure on a machine-readable catalog.
    Ex. Gordon plays the role stiffly and impassively, which actually works well for this character.
    * * *
    = rigidly, stiffly.

    Ex: The questions raised by these developments and possible alternatives form the subject of this discussion, specifically: the need to impose a rigidly controlled structure on a machine-readable catalog.

    Ex: Gordon plays the role stiffly and impassively, which actually works well for this character.

    * * *
    A ‹moverse/caminar› rigidly, stiffly
    B (estrictamente) rigidly

    Spanish-English dictionary > rígidamente

  • 20 telón de fondo

    TEATRO backdrop 2 figurado background
    * * *
    (Teatr) backdrop; sobre el telón de telón de la guerra civil against the backdrop of the civil war
    * * *
    (n.) = background, backdrop
    Ex. In the background has often been the need, at a time of declining financial resources, to demonstrate the relevance of the library to all sectors of society and there can sometimes be detected an element of patronization.
    Ex. This article considers the relunctance of governments to provide the capital input for these developments as a backdrop for discussion of the issue of privatisation of public domain data bases.
    * * *
    (Teatr) backdrop; sobre el telón de telón de la guerra civil against the backdrop of the civil war
    * * *
    (n.) = background, backdrop

    Ex: In the background has often been the need, at a time of declining financial resources, to demonstrate the relevance of the library to all sectors of society and there can sometimes be detected an element of patronization.

    Ex: This article considers the relunctance of governments to provide the capital input for these developments as a backdrop for discussion of the issue of privatisation of public domain data bases.

    Spanish-English dictionary > telón de fondo

См. также в других словарях:

  • Developments in Dubai — The Dubai government s decision to diversify from a trade based but oil reliant economy to one that is service and tourism oriented has made real estate and other developments more valuable, resulting in the property boom from 2004–2006.… …   Wikipedia

  • Developments in Abilene — Within the last few years, Abilene, Texas has steadily become the retail, residential, business, medical, and overall center of the surrounding Big Country. Several developments in the area have set the pace for Abilene s success a center of… …   Wikipedia

  • Developments in Abilene, Texas — Parkside Place subdivision Within the last few years, Abilene, Texas has steadily become the retail, residential, business, medical, and overall center of the surrounding Big Country. Several developments in the area have set the pace for Abilene …   Wikipedia

  • Developments at Zoo Basel — Zoo Basel Zoo Basel logo Date opened July 3, 1874 Location Basel, Switzerland Land area 32.12 acres (13.00 ha) …   Wikipedia

  • City Developments Limited — Republic Plaza is the tallest building in Singapore, a property of City Developments Limited. Singapore s property pioneer since 1963, City Developments Limited (CDL) SGX: C09 is a listed international property and hotel conglomerate involved in …   Wikipedia

  • Cultural Developments under the Delhi Sultanate — The Delhi Sultanate lasted from 1206 to 1526. Historians have got valuable information about these developments from the writings of scholars Alberuni, Ziauddin Barani and Ibn Batutah, who visited India during this time. Contents 1 Religious… …   Wikipedia

  • MI Developments — Inc. (MID) Type Public (NYSE: MIM, TSX: MIM) Industry Horse Race Tracks Headquarters Aurora, Ontario …   Wikipedia

  • Reserves for Common-Interest Developments — Common Interest Developments (abrev. CID) is the fastest growing form of housing in the world today. [cite web| title=Living in a California Common Interest Development| publisher=State of California Department of Real Estate|… …   Wikipedia

  • Future developments in Aberdeen — There are a number of future developments in Aberdeen, Scotland that have been proposed or have begun to be constructed or inititated already. The majority are to upgrade the poor transport infrastructure of the city or to modernise the city… …   Wikipedia

  • Future aircraft developments — A number of ideas are being worked on for future aircraft developments. Some are new, some have been tried before but may prove more practicable with modern technology. History tells us that many of these projects will come to nothing, but a few… …   Wikipedia

  • Rebellion Developments — Infobox Company name = Rebellion Developments type = genre = Video games, comics and books foundation = 1991 founder = Jason and Chris Kingsley location city = location country = location = locations = area served = key people = industry =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»