-
1 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) spids2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) odde3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punktum4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) sted; punkt5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) tidspunkt6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) punkt7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) kompasstreg8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) point9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) punkt10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) formål; idé11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) side12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) stikkontakt2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) rette mod2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) pege3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) fuge•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
2 come to the point
1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) komme til sagen2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) komme til stykket* * *1) ((also get to the point) to reach the most important consideration in a conversation etc: He talked and talked but never came to the point.) komme til sagen2) ((only with it as subject) to arrive at the moment when something must be done: He always promises to help, but when it comes to the point he's never there.) komme til stykket -
3 brood
[bru:d] 1. verb1) ((of birds) to sit on eggs.) ruge2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) ruge; gruble2. noun(the number of young hatched at one time.) kuld; flok* * *[bru:d] 1. verb1) ((of birds) to sit on eggs.) ruge2) (to think (about something) anxiously for some time: There's no point in brooding about what happened.) ruge; gruble2. noun(the number of young hatched at one time.) kuld; flok -
4 humour
['hju:mə] 1. noun1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) humor2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) humor2. verb(to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) føje- humorist- humorous
- humorously
- humorousness
- - humoured* * *['hju:mə] 1. noun1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) humor2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) humor2. verb(to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) føje- humorist- humorous
- humorously
- humorousness
- - humoured -
5 lie
I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) løgn2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) lyve- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) ligge2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) befinde sig; ligge3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ligge4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) ligge•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down* * *I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) løgn2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) lyve- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) ligge2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) befinde sig; ligge3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ligge4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) ligge•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down -
6 speculate
['spekjuleit](to make guesses: He's only speculating - he doesn't know; There's no point in speculating about what's going to happen.) spekulere* * *['spekjuleit](to make guesses: He's only speculating - he doesn't know; There's no point in speculating about what's going to happen.) spekulere -
7 wish
[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) ønske2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vil gerne; ville gerne3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) ønske2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) ønske2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ønske3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ønske•- wishing-well* * *[wiʃ] 1. verb1) (to have and/or express a desire: There's no point in wishing for a miracle; Touch the magic stone and wish; He wished that she would go away; I wish that I had never met him.) ønske2) (to require (to do or have something): Do you wish to sit down, sir?; We wish to book some seats for the theatre; I'll cancel the arrangement if you wish.) vil gerne; ville gerne3) (to say that one hopes for (something for someone): I wish you the very best of luck.) ønske2. noun1) (a desire or longing, or the thing desired: It's always been my wish to go to South America some day.) ønske2) (an expression of desire: The fairy granted him three wishes; Did you make a wish?) ønske3) ((usually in plural) an expression of hope for success etc for someone: He sends you his best wishes.) ønske•- wishing-well -
8 movement
1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) bevægelse2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) bevægelse3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) bevægelse4) (an organization or association: the Scout movement.) bevægelse: -bevægelse5) (the moving parts of a watch, clock etc.) bevægelig del6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) sats7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) bevægelse* * *1) ((an act of) changing position or going from one point to another: The animal turned sideways with a swift movement.) bevægelse2) (activity: In this play there is a lot of discussion but not much movement.) bevægelse3) (the art of moving gracefully or expressively: She teaches movement and drama.) bevægelse4) (an organization or association: the Scout movement.) bevægelse: -bevægelse5) (the moving parts of a watch, clock etc.) bevægelig del6) (a section of a large-scale piece of music: the third movement of Beethoven's Fifth Symphony.) sats7) (a general tendency towards a habit, point of view etc: There's a movement towards simple designs in clothing these days.) bevægelse -
9 here
[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) her2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) her; det er her3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) her2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hør!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) her•- hereabouts- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there* * *[hiə] 1. adverb1) ((at, in or to) this place: He's here; Come here; He lives not far from here; Here they come; Here is / Here's your lost book.) her2) (at this time; at this point in an argument: Here she stopped speaking to wipe her eyes; Here is where I disagree with you.) her; det er her3) (beside one: My colleague here will deal with the matter.) her2. interjection1) (a shout of surprise, disapproval etc: Here! what do you think you're doing?) hør!2) (a shout used to show that one is present: Shout `Here!' when I call your name.) her•- hereabouts- hereabout
- hereafter
- the hereafter
- hereby
- herein
- herewith
- here and there
- here goes
- here's to
- here
- there and everywhere
- here you are
- neither here nor there -
10 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) dreje2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) dreje sig; vende sig3) (to change direction: The road turned to the left.) dreje4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) rette mod5) (to go round: They turned the corner.) dreje omkring6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) forvandle; blive til7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) blive; gøre2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) drej; drejning2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) omvikling3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) sidevej4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) dreje2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) dreje sig; vende sig3) (to change direction: The road turned to the left.) dreje4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) rette mod5) (to go round: They turned the corner.) dreje omkring6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) forvandle; blive til7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) blive; gøre2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) drej; drejning2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) omvikling3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) sidevej4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) tur5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) nummer•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up -
11 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads10) (house; home: Come over to my place.) bopæl11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) sted2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) plads3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) -sted; -plads4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) plads; siddeplads; sæde5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) placering; plads6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) sætte på plads7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) sted, man er kommet til8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) opgave9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) plads10) (house; home: Come over to my place.) bopæl11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) Pl.; plads12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) decimal2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) sætte2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) placere•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
12 advantage
1) ((a) gain or benefit: There are several advantages in being self-employed.) fordel2) (in tennis, the first point gained after deuce.) fordel•- advantageously
- have an/the advantage over
- have an/the advantage
- take advantage of* * *1) ((a) gain or benefit: There are several advantages in being self-employed.) fordel2) (in tennis, the first point gained after deuce.) fordel•- advantageously
- have an/the advantage over
- have an/the advantage
- take advantage of -
13 along
[ə'loŋ] 1. preposition1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) langs (med)2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) i; langs med2. adverb1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) af sted; (kom) med2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) (komme) efter3) (in company, together: I took a friend along with me.) med•* * *[ə'loŋ] 1. preposition1) (from one end to the other: He walked along several streets; The wall runs along the river.) langs (med)2) (at a point at the end or on the length of: There's a post-box somewhere along this street.) i; langs med2. adverb1) (onwards or forward: He ran along beside me; Come along, please!) af sted; (kom) med2) (to the place mentioned: I'll come along in five minutes.) (komme) efter3) (in company, together: I took a friend along with me.) med• -
14 circulate
['sə:kjuleit]1) (to (cause to) go round in a fixed path coming back to a starting-point: Blood circulates through the body.) cirkulere2) (to (cause to) spread or pass around (news etc): There's a rumour circulating that she is getting married.) sætte i omløb; cirkulere•- circulatory* * *['sə:kjuleit]1) (to (cause to) go round in a fixed path coming back to a starting-point: Blood circulates through the body.) cirkulere2) (to (cause to) spread or pass around (news etc): There's a rumour circulating that she is getting married.) sætte i omløb; cirkulere•- circulatory -
15 get
[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) få2) (to bring or buy: Please get me some food.) bringe; købe3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) bevæge sig; komme; tage; lægge4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) bringe; få5) (to become: You're getting old.) blive6) (to persuade: I'll try to get him to go.) overtale7) (to arrive: When did they get home?) komme8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) komme til; få9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) få10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) få fat på11) (to understand: I didn't get the point of his story.) forstå•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to* * *[ɡet]past tense - got; verb1) (to receive or obtain: I got a letter this morning.) få2) (to bring or buy: Please get me some food.) bringe; købe3) (to (manage to) move, go, take, put etc: He couldn't get across the river; I got the book down from the shelf.) bevæge sig; komme; tage; lægge4) (to cause to be in a certain condition etc: You'll get me into trouble.) bringe; få5) (to become: You're getting old.) blive6) (to persuade: I'll try to get him to go.) overtale7) (to arrive: When did they get home?) komme8) (to succeed (in doing) or to happen (to do) something: I'll soon get to know the neighbours; I got the book read last night.) komme til; få9) (to catch (a disease etc): She got measles last week.) få10) (to catch (someone): The police will soon get the thief.) få fat på11) (to understand: I didn't get the point of his story.) forstå•- getaway- get-together
- get-up
- be getting on for
- get about
- get across
- get after
- get ahead
- get along
- get around
- get around to
- get at
- get away
- get away with
- get back
- get by
- get down
- get down to
- get in
- get into
- get nowhere
- get off
- get on
- get on at
- get out
- get out of
- get over
- get round
- get around to
- get round to
- get there
- get through
- get together
- get up
- get up to -
16 instant
['instənt] 1. adjective1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) øjeblikkelig2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) minut-; færdig-2. noun1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) øjeblik2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) øjeblik•- this instant* * *['instənt] 1. adjective1) (immediate: Anyone disobeying these rules will face instant dismissal; His latest play was an instant success.) øjeblikkelig2) ((of food etc) able to be prepared etc almost immediately: instant coffee/potato.) minut-; færdig-2. noun1) (a point in time: He climbed into bed and at that instant the telephone rang; He came the instant (that) he heard the news.) øjeblik2) (a moment or very short time: It all happened in an instant; I'll be there in an instant.) øjeblik•- this instant -
17 limit
['limit] 1. noun1) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) grænse2) (a restriction: We must put a limit on our spending.) begrænsning2. verb(to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) begrænse- limited
- limitless* * *['limit] 1. noun1) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) grænse2) (a restriction: We must put a limit on our spending.) begrænsning2. verb(to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) begrænse- limited
- limitless -
18 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) D-mark2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) karakter3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) plet; mærke4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) tegn5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) mærke6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) tegn; bevis2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) mærke; plette2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) rette3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) markere4) (to note: Mark it down in your notebook.) notere5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) dække op•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time -
19 revolution
[revə'lu:ʃən] 1. noun1) ((the act of making) a successful, violent attempt to change or remove a government etc: the American Revolution.) revolution2) (a complete change in ideas, methods etc: There's been a complete revolution in the way things are done in this office.) gennemgribende forandring3) (a complete circle or turn round a central point, axis etc (eg as made by a record turning on a record-player, or the Earth moving on its axis or round the Sun).) omdrejning•2. noun(a person who takes part in, or is in favour of, (a) revolution.) revolutionær- revolutionise* * *[revə'lu:ʃən] 1. noun1) ((the act of making) a successful, violent attempt to change or remove a government etc: the American Revolution.) revolution2) (a complete change in ideas, methods etc: There's been a complete revolution in the way things are done in this office.) gennemgribende forandring3) (a complete circle or turn round a central point, axis etc (eg as made by a record turning on a record-player, or the Earth moving on its axis or round the Sun).) omdrejning•2. noun(a person who takes part in, or is in favour of, (a) revolution.) revolutionær- revolutionise -
20 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stige; hæve2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stige op; gå op; hæve sig3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stå op4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) rejse sig5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) stige op6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) hæve sig7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) gøre oprør8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) blive forfremmet9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) have sit udspring10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) blive stærkere11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) rejse sig; skyde op12) (to come back to life: Jesus has risen.) genopstå2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) stigning2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) lønforhøjelse3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) opståen•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stigende; opstigende; opvoksende; lovende- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion
- 1
- 2
См. также в других словарях:
there is little point in — • there is no point in doing smth • there is little point in doing smth • there is not much point in doing smth • there is not any point in doing smth (from Idioms in Speech) (doing smth) there is no (little, not much) sense (use) in doing… … Idioms and examples
there is no point in — • there is no point in doing smth • there is little point in doing smth • there is not much point in doing smth • there is not any point in doing smth (from Idioms in Speech) (doing smth) there is no (little, not much) sense (use) in doing… … Idioms and examples
there is no point — there is no reason … English contemporary dictionary
there is not any point in — • there is no point in doing smth • there is little point in doing smth • there is not much point in doing smth • there is not any point in doing smth (from Idioms in Speech) (doing smth) there is no (little, not much) sense (use) in doing… … Idioms and examples
there is not much point in — • there is no point in doing smth • there is little point in doing smth • there is not much point in doing smth • there is not any point in doing smth (from Idioms in Speech) (doing smth) there is no (little, not much) sense (use) in doing… … Idioms and examples
point — 1 /pOInt/ noun 1 IDEA (C) a single fact, idea, or opinion that is part of an argument or discussion: There was one point on which everyone agreed. | She had brought a list of points for discussion. | One important point must be borne in mind. |… … Longman dictionary of contemporary English
point — point1 W1S1 [pɔınt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(idea)¦ 2¦(main meaning/idea)¦ 3¦(purpose)¦ 4¦(place)¦ 5¦(in time/development)¦ 6¦(quality/feature)¦ 7¦(games/sport)¦ 8¦(sharp end)¦ 9 boiling point/freezing point/melting point etc … Dictionary of contemporary English
point — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 thing said as part of a discussion ADJECTIVE ▪ excellent, good, interesting, valid ▪ important ▪ minor ▪ … Collocations dictionary
Point — The smallest unit of price change quoted or, one one hundredth of a percent. Related: minimum price fluctuation and tick. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. point point 1 [pɔɪnt] noun [countable] 1. a single idea, opinion, or fact,… … Financial and business terms
point — See minimum price fluctuation. The CENTER ONLINE Futures Glossary See basis point. American Banker Glossary The smallest unit of price change quoted, or one one hundredth of a percent. Related: minimum price fluctuation and tick. Bloomberg… … Financial and business terms
point — I n. location, position, place, spot 1) to arrive at, reach a point 2) an assembly; cutoff; focal; jumping off; pressure; rallying; salient; starting; turning; vanishing; vantage point 3) the point of no return 4) at a point (at that point in… … Combinatory dictionary