Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

theory+x

  • 121 implicit

    {im'plisit}
    1. който се подразбира, косвен, ням, скрит
    който се съдържа, заключава (in)
    IMPLICIT denial мълчаливо отричане
    IMPLICIT function мат. неявна функция
    2. пълен, абсолютен, неограничен, безрезервен
    IMPLICIT faith сляпа вяра
    * * *
    {im'plisit} а 1. който се подразбира, косвен; ням, скрит; ко
    * * *
    безрезервен; aбсолютен; безпрекословен; пълен; косвен; неограничен;
    * * *
    1. implicit denial мълчаливо отричане 2. implicit faith сляпа вяра 3. implicit function мат. неявна функция 4. който се подразбира, косвен, ням, скрит 5. който се съдържа, заключава (in) 6. пълен, абсолютен, неограничен, безрезервен
    * * *
    implicit[im´plisit] adj 1. който се подразбира, косвен, имплицитен; ням, скрит; който се съдържа, заключава (in); \implicit denial мълчаливо отричане; \implicit function мат. недоразвита функция; \implicit cost икон. неявен разход; \implicit contract theory икон. теория за неявния договор; 2. пълен, абсолютен, неограничен, безрезервен, безграничен; \implicit belief сляпа вяра; FONT face=Times_Deutsch◊ adv implicitly.

    English-Bulgarian dictionary > implicit

  • 122 international

    {,intənæʃənl}
    I. n ист. Интернационал
    II. a международен, интернационален
    INTERNATIONAL date line меридианът, на който се сменя датата
    III. 1. n участник в международни спортни състезания
    2. международно спортно състезание
    * * *
    {,intъnashъnl} n ист. Интернационал.(2) {,intъ'nashъnl} I. а международен, интернационален;
    * * *
    интернационален; международен;
    * * *
    1. i. n ист. Интернационал 2. ii. a международен, интернационален 3. iii. n участник в международни спортни състезания 4. international date line меридианът, на който се сменя датата 5. международно спортно състезание
    * * *
    international[¸intə´næʃənl] I. adj международен, интернационален; I. Court of Justice Международният съд; \international law международно право; \international carriage международен превоз; \international salute мор. салют, с който се поздравява националният флаг на някоя държава; I. monetary market международен валутен пазар; \international monetary system международна валутна система; I. trade theory теория за международната търговия; FONT face=Times_Deutsch◊ adv internationally; II. n 1. участник в международни спортни състезания; 2. международно спортно състезание.

    English-Bulgarian dictionary > international

  • 123 paternity

    {pə'tə:niti}
    1. бащинство
    2. произход по баща
    3. прен. авторство, източник
    * * *
    {pъ'tъ:niti} n 1. бащинство; 2. произход по баща; З. прен.
    * * *
    бащинство;
    * * *
    1. бащинство 2. прен. авторство, източник 3. произход по баща
    * * *
    paternity[pə´tə:niti] n 1. бащинство; \paternity leave отпуск по бащинство; \paternity suit дело за бащинство; 2. произход по баща; 3. прен. авторство, източник; the \paternity of the theory is disputed оспорва се авторството на теорията.

    English-Bulgarian dictionary > paternity

  • 124 preformation

    preformation[¸pri:fɔ:´meiʃən] n предварително образуване; theory of \preformation биол., ист. преформизъм.

    English-Bulgarian dictionary > preformation

  • 125 steady

    {'stedi}
    I. 1. устойчив, стабилен, здрав, балансиран
    the table is not STEADY масата се клати
    not STEADY on his legs едва се държи на краката си, не го държат краката
    to hold something STEADY крепя/държа нещо да не мърда/да не се клати
    to keep/stand STEADY не мърдам
    2. твърд, непоклатим, непоколебим, верен, сигурен
    a STEADY gaze твърд/прикован/неподвижен поглед
    a STEADY hand твърда/сигурна/здрава ръка (и прен.)
    3. постоянен, равномерен, отмерен, еднакъв, неизменен, установен, редовен, системен, методичен, непрестанен, неотклонен
    STEADY light спокойна светлина, неподвижен пламък
    STEADY movement непрекъснато движение
    STEADY price твърда цена
    STEADY work постоянна/редовна работа
    4. спокоен, улегнал, уталожен, трезвен, разсъдлив, сериозен, солиден, с добро държание
    5. прилежен, усърден, трудолюбив
    STEADY! внимателно! внимавай! спокойно! дръж се! STEADY on! стой! спри! намали хода! не бързай! go STEADY (with) разг. ходя постоянно (с), имам си приятел/приятелка
    keep her STEADY! мор. дръж/подържай прав курс!
    II. 1. крепя (се), закрепвам (се), уравновесявам (се), преставам да треперя/да се клатя/да мигам/да трептя и пр., стабилизирам (се) (и за цени)
    to STEADY a ladder закрепявам/потягам стълба
    to STEADY one's hand надвивам/преодолявам треперенето на ръката си
    the boat steadied лодката престана да се клати
    to STEADY oneself against опирам се о
    2. успокоявам (се), уталожвам (се) (и с down)
    3. вразумявам се, улягам
    4. обуздавам, усмирявам, укротявам (кон), забавям, успокоявам (темп)
    III. n разг. постоянен приятел/приятелка
    * * *
    {'stedi} а 1. устойчив, стабилен; здрав; балансиран; the table(2) {'stedi} v 1. крепя (се), закрепвам (се); уравновесявам (с{3} {'stedi} n разг. постоянен приятел/приятелка.
    * * *
    уталожен; усърден; устойчив; спокоен; стабилен; улегнал; укротявам; усмирявам; уверен; системен; отмерен; обуздавам; планомерен; порядъчен; прилежен; верен; равномерен; разсъдлив; забавям; еднакъв; непоколебим; непоклатим; неотклонен; непрестанен;
    * * *
    1. a steady gaze твърд/прикован/неподвижен поглед 2. a steady hand твърда/сигурна/здрава ръка (и прен.) 3. i. устойчив, стабилен, здрав, балансиран 4. ii. крепя (се), закрепвам (се), уравновесявам (се), преставам да треперя/да се клатя/да мигам/да трептя и пр., стабилизирам (се) (и за цени) 5. iii. n разг. постоянен приятел/приятелка 6. keep her steady! мор. дръж/подържай прав курс! 7. not steady on his legs едва се държи на краката си, не го държат краката 8. steady light спокойна светлина, неподвижен пламък 9. steady movement непрекъснато движение 10. steady price твърда цена 11. steady work постоянна/редовна работа 12. steady! внимателно! внимавай! спокойно! дръж се! steady on! стой! спри! намали хода! не бързай! go steady (with) разг. ходя постоянно (с), имам си приятел/приятелка 13. the boat steadied лодката престана да се клати 14. the table is not steady масата се клати 15. to hold something steady крепя/държа нещо да не мърда/да не се клати 16. to keep/stand steady не мърдам 17. to steady a ladder закрепявам/потягам стълба 18. to steady one's hand надвивам/преодолявам треперенето на ръката си 19. to steady oneself against опирам се о 20. вразумявам се, улягам 21. обуздавам, усмирявам, укротявам (кон), забавям, успокоявам (темп) 22. постоянен, равномерен, отмерен, еднакъв, неизменен, установен, редовен, системен, методичен, непрестанен, неотклонен 23. прилежен, усърден, трудолюбив 24. спокоен, улегнал, уталожен, трезвен, разсъдлив, сериозен, солиден, с добро държание 25. твърд, непоклатим, непоколебим, верен, сигурен 26. успокоявам (се), уталожвам (се) (и с down)
    * * *
    steady[´stedi] I. adj 1. равномерен, отмерен, еднакъв; постоянен, системен, планомерен, редовен; методичен, непрекъснат, непрестанен; неотклоним; \steady light спокойна светлина, неподвижен пламък; \steady pace равномерен ход; \steady price твърда цена; \steady pulse нормален пулс; \steady weather установено време; \steady work постоянна работа; 2. устойчив, стабилен; здрав; a \steady foundation здрава основа; the ladder is not \steady стълбата се клати; he is not \steady on his legs той едва се държи на краката си; his hand was not \steady ръката му трепереше; to hold ( a thing) \steady държа нещо, за да не мърда; to keep ( stand) \steady не мърдам; \steady state theory астр. теория в астрономията, според която Вселената винаги е съществувала и се разширява постоянно чрез непрекъснато образуване на водород; 3. твърд, непоклатим, непоколебим; верен, сигурен; \steady gaze твърд (втренчен) поглед; \steady hand твърда (сигурна) ръка; прен. здрава ръка; \steady nerves здрави нерви; \steady faith непоклатима вяра; \steady job сигурна работа; (as) \steady as a rock твърд като скала; 4. спокоен, улегнал, уталожен, разсъдлив, трезв, сериозен, солиден, с добро поведение; 5. трудолюбив, прилежен, усърден; FONT face=Times_Deutsch◊ adv steadily; \steady! внимателно! внимавай! опичай си ума! \steady on! стой! не бързай! спокойно! to go \steady разг. имам си гадже; II. v 1. закрепвам (се), уравновесявам (се), преставам да се клатя (да треперя, да мигам - за светлина); стабилизирам се; to \steady o.'s hand ръката ми престава да трепери; the boat steadied on her keel лодката се уравновеси; to \steady o.s. against опирам се о; 2. успокоявам (се); уталожвам (се); to \steady s.o.'s nerves успокоявам нервите на някого; 3. вразумявам (се), улягам, установявам се, уталожвам се (и с down); 4. обуздавам, усмирявам, укротявам ( кон); 5. забавям ( темпо); III. n ам. разг. гадже.

    English-Bulgarian dictionary > steady

  • 126 working

    {'wə:kiŋ}
    I. 1. работещ, работен, работнически, отнасящ се до работа
    WORKING capacity трудоспособност
    WORKING capital пол. ик. оборотен капитал
    WORKING clothes работно облекло
    WORKING drawing/plan архитектурен/строителен план, скица
    WORKING expenses общи разходи
    WORKING efficiency производителност на труда
    WORKING hours работно време
    WORKING load полезен товар
    WORKING method метод на работа
    WORKING party проучвателна комисия от експерти
    WORKING speed нормална скорост
    WORKING week работна седмица
    WORKING breakfast/lunch/dinner делова закуска/обед/вечеря
    in WORKING order в изправност
    2. с който може да се работи, временен, практичен
    WORKING hypothesis работна хипотеза
    WORKING knowledge достатъчни знания за дадена работа
    WORKING majority пол. достатъчно/необходимо мнозинство
    II. 1. работа, (начин на) действие, функциониране
    2. движение (на влакове)
    3. управление (на машина, кораб и пр.)
    4. експлоатация на (част от) мина/кариера
    5. мин. забой
    6. обработване (на дърво, метал и пр.)
    7. движение
    the WORKINGs of a face потреперване на мускулите на лицето
    8. ферментация
    * * *
    {'wъ:kin} а 1. работещ; работен; работнически; отнасящ се до (2) {'wъ:kin} n 1. работа; (начин на) действие; функциониране
    * * *
    трудов; обработка; временен; работен; работнически; действен;
    * * *
    1. i. работещ, работен, работнически, отнасящ се до работа 2. ii. работа, (начин на) действие, функциониране 3. in working order в изправност 4. the workings of a face потреперване на мускулите на лицето 5. working breakfast/lunch/dinner делова закуска/обед/вечеря 6. working capacity трудоспособност 7. working capital пол. ик. оборотен капитал 8. working clothes работно облекло 9. working drawing/plan архитектурен/строителен план, скица 10. working efficiency производителност на труда 11. working expenses общи разходи 12. working hours работно време 13. working hypothesis работна хипотеза 14. working knowledge достатъчни знания за дадена работа 15. working load полезен товар 16. working majority пол. достатъчно/необходимо мнозинство 17. working method метод на работа 18. working party проучвателна комисия от експерти 19. working speed нормална скорост 20. working week работна седмица 21. движение 22. движение (на влакове) 23. експлоатация на (част от) мина/кариера 24. мин. забой 25. обработване (на дърво, метал и пр.) 26. с който може да се работи, временен, практичен 27. управление (на машина, кораб и пр.) 28. ферментация
    * * *
    working[´wə:kiʃ] I. adj 1. работещ, работен, работнически; който се отнася до работа; \working breakfast работна закуска (на която се провеждат дискусии); \working capacity трудоспособност; \working conditions условия на труд; \working expenses общи разноски; \working efficiency производителност на труда; \working hours работно време; \working load полезен товар; \working speed нормална (работна) скорост; \working woman жена, която работи (вън от дома си); 2. с който може да се работи; за временно ползване, временен, практичен; \working majority мнозинство, с което може да се работи, (минимален) кворум; \working theory теория, която дава практически резултати; II. n 1. работа; действие, функциониране; начин на действие; 2. движение (на влаковете); 3. управляване (на машина, кораб); 4. експлоатация (на мина, кариера); обработване, обработка, изработване; разработка; коване (на метал); обработване; 5. (част от) мина, кариера; 6. движение, ферментация; \workings of a face потреперване (гримаси) на мускулите на лице.

    English-Bulgarian dictionary > working

См. также в других словарях:

  • theory — theo‧ry [ˈθɪəri ǁ ˈθiːəri] noun theories PLURALFORM 1. [countable] an idea or set of ideas that is intended to explain why something happens or how it works: theory of • The book is called An Evolutionary Theory of Economic Change . • The theory… …   Financial and business terms

  • Theory m — – A Theory of Leadership Management = Theory M X Y The Theory M style of leadership is one that recognizes that it is necessary to employ a variety of tactics for varying management situations. This type manager / leader is confident in his… …   Wikipedia

  • Theory — The o*ry, n.; pl. {Theories}. [F. th[ e]orie, L. theoria, Gr. ? a beholding, spectacle, contemplation, speculation, fr. ? a spectator, ? to see, view. See {Theater}.] 1. A doctrine, or scheme of things, which terminates in speculation or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • theory — theory, social theory A theory is an account of the world which goes beyond what we can see and measure. It embraces a set of interrelated definitions and relationships that organizes our concepts of and understanding of the empirical world in a… …   Dictionary of sociology

  • theory — I noun assumption, belief, conjecture, doctrina, doctrine, dogma, guesswork, hypothesis, ideology, opinion, philosophy, postulate, presupposition, proposition, ratio, speculation, supposition, surmise, thesis, thought, untested opinion, view… …   Law dictionary

  • Theory X — ˌTheory ˈX noun [singular] HUMAN RESOURCES the theory that employees will not work well unless managers pay close attention to their work and control them by encouraging or threatening them * * * Theory X UK US noun [S] ► HR, MANAGEMENT the idea… …   Financial and business terms

  • Theory Y — ˌTheory ˈY noun [singular] HUMAN RESOURCES the theory that employees will generally work well and take responsibility for their own work, if they have the right conditions and rewards * * * Theory Y UK US noun [S] ► HR, MANAGEMENT the idea that… …   Financial and business terms

  • Theory Z — ˌTheory ˈZ noun [singular] HUMAN RESOURCES the theory that when employees are very involved in their organization and in making decisions, as in the Japanese style of management, they work better and produce more * * * Theory Z UK US noun [S] ►… …   Financial and business terms

  • theory — [thē′ə rē, thir′ē] n. pl. theories [< Fr or LL: Fr théorie < LL theoria < Gr theōria, a looking at, contemplation, speculation, theory < theōrein: see THEOREM] 1. Obs. a mental viewing; contemplation 2. a speculative idea or plan as… …   English World dictionary

  • theory — ► NOUN (pl. theories) 1) a supposition or a system of ideas intended to explain something, especially one based on general principles independent of the thing to be explained. 2) an idea accounting for or justifying something. 3) a set of… …   English terms dictionary

  • theory — theory …   Philosophy dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»