-
21 wreck
[rek]1. noun1) a very badly damaged ship:حُطام سَفينَهThe divers found a wreck on the sea-bed.
2) something in a very bad condition:دَمار، حُطام، حالَه سَيِّئَه جِداI feel a wreck after cleaning the house.
3) the destruction of a ship at sea:تَحَطُّم السَّفينَه في البَحْرThe wreck of the Royal George.
2. verbto destroy or damage very badly:يُحَطِّم، يُدَمِّرYou have wrecked my plans.
-
22 naufragare
di nave be wreckeddi persona be shipwreckedfig be ruined, come to grief* * *naufragare v. intr.1 ( di persona) to be shipwrecked; ( di nave) to be wrecked: la nave naufragò nella tempesta, the ship was wrecked by the storm2 (fig.) ( finir male, fallire) to be wrecked, to fail: le sue speranze naufragarono, his hopes were wrecked; l'affare è naufragato, the deal fell through (o failed).* * *[naufra'gare]verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) [ imbarcazione] to be* wrecked, to sink*; [ persona] to be* shipwrecked* * *naufragare/naufra'gare/ [1](aus. essere, avere)1 [ imbarcazione] to be* wrecked, to sink*; [ persona] to be* shipwrecked -
23 bergen
v/t; birgt, barg, hat geborgen1. (Verletzte) rescue; (Leichen, Güter) recover; (Schiff) salvage; jemanden tot / lebend bergen recover s.o.’s body / rescue s.o. alive; drei der fünf Bergsteiger konnten nur noch tot geborgen werden it was not possible to rescue three of the five mountaineers alive3. geh. (enthalten) hold, contain; (in sich bergen) hold; (Gefahr, Risiko, Vorteile) auch involve; dieser Versuch birgt erhebliche Probleme this attempt involves ( oder holds) serious problems4. geh. (verstecken) conceal, hide; das Gesicht / den Kopf in den Händen bergen bury one’s face / head in one’s hands* * *to rescue; to salvage* * *bẹr|gen ['bɛrgn] pret ba\#rg [bark] ptp gebo\#rgen [gə'bɔrgn]vt1) (= retten) Menschen to save, to rescue; Leichen to recover; Ladung, Schiff, Fahrzeug to salvage; Ernte to get or gather (in); (NAUT ) Segel to furlaus dem Wasser tot/lebend geborgen werden — to be brought out of the water dead/alive
25 Passagiere konnten lebend geborgen werden (nach Flugzeugabsturz) — 25 passengers were brought out alive
2) (geh = enthalten) to hold; Schätze auch to hidediese Möglichkeit birgt die Gefahr/das Risiko in sich, dass... — this possibility involves the danger/risk that...
3) (liter = verbergen) Gesicht to hide; Verfolgten etc to sheltersie barg ihren Kopf an seiner Schulter — she buried her face in his shoulder
•See:→ auch geborgen* * *(to save from loss or destruction in a fire, shipwreck etc: He salvaged his books from the burning house.) salvage* * *ber·gen<barg, geborgen>[ˈbɛrgn̩]vt1. (retten)Giftstoffe/Tote \bergen to recover toxic material/the deadein Schiff/eine Schiffsladung \bergen to salvage a ship/a ship's cargotot geborgen werden to be recovered dead2. (in Sicherheit bringen)4. (mit sich bringen)▪ jdn [vor jdm/etw] \bergen to shelter sb [from sb/sth]sie barg ihren Kopf an seiner Schulter she buried her face in his shoulder* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (retten) rescue, save < person>; salvage <ship, wrecked car>; salvage, recover < cargo, belongings>jemanden tot/lebend bergen — recover somebody's body/rescue somebody alive
2) (geh.): (enthalten) holdGefahren [in sich (Dat.)] bergen — (fig.) hold dangers
* * *jemanden tot/lebend bergen recover sb’s body/rescue sb alive;drei der fünf Bergsteiger konnten nur noch tot geborgen werden it was not possible to rescue three of the five mountaineers alivedieser Versuch birgt erhebliche Probleme this attempt involves ( oder holds) serious problems4. geh (verstecken) conceal, hide;das Gesicht/den Kopf in den Händen bergen bury one’s face/head in one’s hands* * *unregelmäßiges transitives Verb1) (retten) rescue, save < person>; salvage <ship, wrecked car>; salvage, recover <cargo, belongings>jemanden tot/lebend bergen — recover somebody's body/rescue somebody alive
2) (geh.): (enthalten) holdGefahren [in sich (Dat.)] bergen — (fig.) hold dangers
* * *v.(§ p.,pp.: barg, geborgen)= to salvage v. -
24 Schiffbruch
m NAUT. shipwreck (auch fig.); Schiffbruch erleiden fig., Unternehmen: founder; Plan: come to naught; mit etw. Schiffbruch erleiden fig. suffer failure with s.th.* * *der Schiffbruchshipwreck; wreck* * *Schịff|bruchmshipwreckSchiffbruch erleiden (lit) — to be shipwrecked; (fig) to fail; (Firma) to founder
* * *der1) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) wreck2) (the accidental sinking or destruction of a ship: There were many shipwrecks on the rocky coast.) shipwreck* * *Schiff·bruchm shipwreck\Schiffbruch erleiden to be shipwrecked* * *der (veralt.) shipwreckSchiffbruch erleiden — < ship> be wrecked; < person> be shipwrecked
[mit etwas] Schiffbruch erleiden — (fig.) fail [in something]
* * *mit etwas Schiffbruch erleiden fig suffer failure with sth* * *der (veralt.) shipwreckSchiffbruch erleiden — < ship> be wrecked; < person> be shipwrecked
[mit etwas] Schiffbruch erleiden — (fig.) fail [in something]
* * *m.shipwreck n.wreck n. -
25 حطم
حَطَّمَ \ break sth. down: to demolish: The fireman broke the door down (or broke down the door) to enter the house. break up: to (cause to) fall apart bit by bit; scatter: The ship went on the rocks and broke up. The meeting broke up in disorder. crush: to destroy (an enemy, sb.’s hopes, etc.). destroy: to break to pieces; ruin. shatter: to break suddenly into small pieces: The glass fell and shattered on the floor. wreck: to destroy; ruin: The ship was wrecked in a storm. Illness wrecked his chances of winning the election. smash: to break violently into small pieces: He smashed my window. The egg fell and smashed. \ See Also تحطم (تَحَطَّم) -
26 break sth. down
حَطَّمَ \ break sth. down: to demolish: The fireman broke the door down (or broke down the door) to enter the house. break up: to (cause to) fall apart bit by bit; scatter: The ship went on the rocks and broke up. The meeting broke up in disorder. crush: to destroy (an enemy, sb.’s hopes, etc.). destroy: to break to pieces; ruin. shatter: to break suddenly into small pieces: The glass fell and shattered on the floor. wreck: to destroy; ruin: The ship was wrecked in a storm. Illness wrecked his chances of winning the election. smash: to break violently into small pieces: He smashed my window. The egg fell and smashed. \ See Also تحطم (تَحَطَّم) -
27 break up
حَطَّمَ \ break sth. down: to demolish: The fireman broke the door down (or broke down the door) to enter the house. break up: to (cause to) fall apart bit by bit; scatter: The ship went on the rocks and broke up. The meeting broke up in disorder. crush: to destroy (an enemy, sb.’s hopes, etc.). destroy: to break to pieces; ruin. shatter: to break suddenly into small pieces: The glass fell and shattered on the floor. wreck: to destroy; ruin: The ship was wrecked in a storm. Illness wrecked his chances of winning the election. smash: to break violently into small pieces: He smashed my window. The egg fell and smashed. \ See Also تحطم (تَحَطَّم) -
28 crush
حَطَّمَ \ break sth. down: to demolish: The fireman broke the door down (or broke down the door) to enter the house. break up: to (cause to) fall apart bit by bit; scatter: The ship went on the rocks and broke up. The meeting broke up in disorder. crush: to destroy (an enemy, sb.’s hopes, etc.). destroy: to break to pieces; ruin. shatter: to break suddenly into small pieces: The glass fell and shattered on the floor. wreck: to destroy; ruin: The ship was wrecked in a storm. Illness wrecked his chances of winning the election. smash: to break violently into small pieces: He smashed my window. The egg fell and smashed. \ See Also تحطم (تَحَطَّم) -
29 destroy
حَطَّمَ \ break sth. down: to demolish: The fireman broke the door down (or broke down the door) to enter the house. break up: to (cause to) fall apart bit by bit; scatter: The ship went on the rocks and broke up. The meeting broke up in disorder. crush: to destroy (an enemy, sb.’s hopes, etc.). destroy: to break to pieces; ruin. shatter: to break suddenly into small pieces: The glass fell and shattered on the floor. wreck: to destroy; ruin: The ship was wrecked in a storm. Illness wrecked his chances of winning the election. smash: to break violently into small pieces: He smashed my window. The egg fell and smashed. \ See Also تحطم (تَحَطَّم) -
30 shatter
حَطَّمَ \ break sth. down: to demolish: The fireman broke the door down (or broke down the door) to enter the house. break up: to (cause to) fall apart bit by bit; scatter: The ship went on the rocks and broke up. The meeting broke up in disorder. crush: to destroy (an enemy, sb.’s hopes, etc.). destroy: to break to pieces; ruin. shatter: to break suddenly into small pieces: The glass fell and shattered on the floor. wreck: to destroy; ruin: The ship was wrecked in a storm. Illness wrecked his chances of winning the election. smash: to break violently into small pieces: He smashed my window. The egg fell and smashed. \ See Also تحطم (تَحَطَّم) -
31 smash
حَطَّمَ \ break sth. down: to demolish: The fireman broke the door down (or broke down the door) to enter the house. break up: to (cause to) fall apart bit by bit; scatter: The ship went on the rocks and broke up. The meeting broke up in disorder. crush: to destroy (an enemy, sb.’s hopes, etc.). destroy: to break to pieces; ruin. shatter: to break suddenly into small pieces: The glass fell and shattered on the floor. wreck: to destroy; ruin: The ship was wrecked in a storm. Illness wrecked his chances of winning the election. smash: to break violently into small pieces: He smashed my window. The egg fell and smashed. \ See Also تحطم (تَحَطَّم) -
32 wreck
حَطَّمَ \ break sth. down: to demolish: The fireman broke the door down (or broke down the door) to enter the house. break up: to (cause to) fall apart bit by bit; scatter: The ship went on the rocks and broke up. The meeting broke up in disorder. crush: to destroy (an enemy, sb.’s hopes, etc.). destroy: to break to pieces; ruin. shatter: to break suddenly into small pieces: The glass fell and shattered on the floor. wreck: to destroy; ruin: The ship was wrecked in a storm. Illness wrecked his chances of winning the election. smash: to break violently into small pieces: He smashed my window. The egg fell and smashed. \ See Also تحطم (تَحَطَّم) -
33 zerstören
v/t2. (Landschaft etc.) spoil, ruin; (vernichten) destroy; die Natur zerstören spoil ( oder destroy) the ( oder one’s) natural environment3. (Hoffnungen, Existenz etc.) destroy; (Gesundheit, Ehe etc.) ruin, wreck; Boden 1* * *to ruin; to explode; to wreck; to destruct; to vandalize; to destroy; to break up; to quash* * *zer|stö|ren ptp zerstört1. vt (lit, fig)to destroy; Gebäude, Ehe, Glück auch to wreck; (= verwüsten auch) to ruin; (Rowdys) to vandalize; Gesundheit to wreck, to ruin2. vito destroySee:→ Boden* * *1) (to destroy, eg by fire: The entire building was consumed by fire.) consume2) (to put an end to or make useless; to ruin: Vandals destroyed the painting.) destroy3) (to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) wreck* * *zer·stö·ren *vt▪ etw \zerstören1. (kaputtmachen) to destroy sth2. (zugrunde richten) to ruin stheine Ehe/die Gesundheit \zerstören to ruin [or wreck] a marriage/one's health* * *transitives Verb destroy; ruin <landscape, health, life>; dash, destroy <hopes, dreams>; wreck, destroy < marriage>* * *zerstören v/t1. destroy; (Haus) auch demolish;durch Feuer etczerstört werden be destroyed by fire etc* * *transitives Verb destroy; ruin <landscape, health, life>; dash, destroy <hopes, dreams>; wreck, destroy < marriage>* * *v.to demolish v.to destroy v.to destruct v.to kill v.to vandalise (UK) v.to vandalize (US) v. -
34 naufragio
m (pl -gi) shipwreckfig ruinfare naufragio di nave be wreckeddi persona be shipwrecked* * *naufragio s.m.1 shipwreck, wreck: far naufragio, to be wrecked2 (fig.) ( fallimento) wreck, failure, ruin: il naufragio dei nostri progetti, the failure of our plans; il naufragio di un'azienda, the failure of a firm.* * ** * *naufragiopl. -gi /nau'fradʒo, dʒi/sostantivo m.(ship) wreck, sinking; fig. wreck(age); fare naufragio to be shipwrecked. -
35 costa
f coast, coastline( pendio) hillsideanatomy ribdi libro spine* * *costa s.f.1 coast, seaboard, seaside; ( litorale) sea (shore): linea di costa, coastline, (geol.) shoreline; costa alta, bassa, mountainous, low coastline; costa irregolare, rugged coastline; costa rocciosa, rocky shore; costa sabbiosa, sandy shore; costa sassosa, pebbly shore; lungo la costa, coastwise (o coastways o along the coast); verso la costa, coastward (s) (o toward the coast); la costa è libera da scogli, the coast is clear of rocks; la nostra nave naufragò sulla costa spagnola, our ship was wrecked on the Spanish coast; navigammo lungo tutta la costa, we sailed along the entire coast; fu avvistato un gruppo di delfini al largo della costa, a school of dolphins was sighted off the coast; vedemmo la costa spiccare chiaramente sullo sfondo del cielo, we saw the coastline clearly outlined against the sky // gli abitanti della costa mediterranea, the inhabitants of the shores of the Mediterranean // la nave procedeva costa a costa, the ship hugged the coast; per ripararsi dalla pioggia camminava costa a costa al muro, he hugged the wall (o he walked close to the wall) to keep out of the rain // Costa Azzurra, Côte d'Azur; Costa d'Avorio, Ivory Coast; Costa d'Oro, Gold Coast2 ( fianco di collina) side; hillside; ( declivio) slope: la costa del monte, the side of the mountain; costa ripida, steep slope; la casa fu costruita a mezza costa, the house was built halfway up the hill3 (anat.) rib4 ( di libro) back5 ( nervatura) rib, vein: costa dell'ala di un insetto, rib (o vein) of an insect's wing; la costa di una foglia, the rib (o vein) of a leaf* * *['kɔsta]sostantivo femminile1) (litorale) coast, seabord2) (pendio) (hill)side, slopea mezza costa — halfway up, down the hill(side)
3) anat. bot. mar. rib4) (di tessuto) rib5) (di libro) spine* * *costa/'kɔsta/sostantivo f.1 (litorale) coast, seabord; la costa adriatica the Adriatic coast; Costa d'Avorio Ivory Coast; Costa Azzurra French Riviera; pescare vicino alla costa to fish inshore2 (pendio) (hill)side, slope; a mezza costa halfway up, down the hill(side)3 anat. bot. mar. rib4 (di tessuto) rib; velluto a -e cord(uroy)5 (di libro) spine. -
36 rozbi|ć
pf — rozbi|jać impf (rozbiję — rozbijam) Ⅰ vt 1. (potłuc) (celowo) to smash; (przypadkowo) to break- rozbić szybę kamieniem to smash/break a window-pane with a stone- rozbijać bryły węgla kilofem to break lumps of coal with a pick-axe- rozbić jajko to break an egg- rozbić talerz o ścianę to smash a plate against the wall- po wypiciu szampana rozbili kieliszki o podłogę after drinking champagne they smashed their glasses on the floor2. (roztłuc) to pound, to tenderise [mięso]- rozbić tłuczkiem mięso na kotlety to tenderise meat chops with a meat mallet3. (zniszczyć) to crash, to smash [samochód, samolot]; to wreck [dom, bunkier]- rozbił nowiutki samochód o drzewo he smashed up a brand new car against a tree- bomba rozbiła ich dom a bomb wrecked their house- pilot rozbił samolot przy lądowaniu the pilot wrecked the plane on landing4. (zranić) to hurt, to injure- upadła i rozbiła sobie kolano/łokieć she fell and hurt her knee/elbow- rozbił koledze nos he smashed his colleague’s nose- po wypadku miałam rozbitą głowę after the accident my head was injured- przez kilka dni chodził z rozbitym czołem for a few days he had a gashed a. injured forehead5. (wyróżnić części) to divide- rozbić klasę na grupy to divide the class into groups- rozbić reformę na etapy to divide the implementation of the reform into stages- rozbicie dzielnicowe Polski Hist. the period of regional disintegration in Poland (XII-XIV century)6. (rozgromić) to beat, to defeat [nieprzyjaciela, wojsko]; to break up [gang, grupę przestępców] 7. przen. to wreck [nadzieje, plany]- rozbić małżeństwo/rodzinę to break up a marriage/family- dzieci z rozbitych rodzin a. domów children from broken families a. homes8. pot. (włamać się) to break into- rozbić sklep/kiosk to break into a shop/kiosk9. (rozstawić) to put up, to pitch [namiot]- rozbiliśmy obóz nad samą rzeką we pitched camp right on the river bank10. (rozciągnąć) rozbić buty to stretch shoes- dać buty do rozbicia to have one’s shoes stretched- rozbijanie obuwia (w ogłoszeniu) shoe stretchingⅡ rozbić się — rozbijać się 1. (rozdzielić się) [towarzystwo] to split 2. (rozłożyć obóz) to pitch camp- latem wędrowny cyrk rozbijał się na błoniach in summer a circus would pitch their tent on the village green3. pot. (nie powieść się) to founder- plan budowy basenu rozbił się o brak pieniędzy the project of building a swimming pool foundered from a. for lack of fundsⅢ rozbić się 1. (rozpaść się) [filiżanka, wazon] to break- talerz spadł na posadzkę i rozbił się the plate fell to the floor and broke2. (zostać zniszczonym) [samochód, samolot, statek] to crash- okręt rozbił się o skały the ship crashed on the rocks- samochód/autobus rozbił się o drzewo the car/coach crashed into a tree- samolot rozbił się o zbocze góry the plane crashed into the mountain3. (ulec wypadkowi) [osoba] to crash- rozbił się (jadąc) motocyklem he had a crash while riding his motorbike4. (rozprysnąć się) [fala] to break Ⅳ rozbijać się 1. (urządzać awantury) rozbijał się po pijanemu when drunk, he would ask for trouble 2. pot. rozbijać się sportowym wozem po mieście to cruise around the town in a sports car- rozbijać się taksówkami to drive around ostentatiously in taxisThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbi|ć
-
37 دمر
دَمَّرَ \ blow up: to destroy by an explosion to force air into sth.: Please blow up my football. demolish: to destroy; knock down (old buildings). destroy: to break to pieces; ruin. devastate: to ruin (a place, a crop, etc.) by fire, war, storms, etc.. lay waste: (of wars or storms) to destroy (crops, villages, etc.). ruin: to destroy; damage seriously: You’ve ruined my plans by your carelessness. Storms ruined the crops, cause (sb.) to lose all his money, position, etc. He was ruined by the loss of his cattle. wipe out: destroy completely: The town was wiped out by enemy aircraft. wreck: to destroy; ruin: The ship was wrecked in a storm. Illness wrecked his chances of winning the election. \ See Also نسف (نَسَفَ)، هدم (هَدَمَ) -
38 blow up
دَمَّرَ \ blow up: to destroy by an explosion to force air into sth.: Please blow up my football. demolish: to destroy; knock down (old buildings). destroy: to break to pieces; ruin. devastate: to ruin (a place, a crop, etc.) by fire, war, storms, etc.. lay waste: (of wars or storms) to destroy (crops, villages, etc.). ruin: to destroy; damage seriously: You’ve ruined my plans by your carelessness. Storms ruined the crops, cause (sb.) to lose all his money, position, etc. He was ruined by the loss of his cattle. wipe out: destroy completely: The town was wiped out by enemy aircraft. wreck: to destroy; ruin: The ship was wrecked in a storm. Illness wrecked his chances of winning the election. \ See Also نسف (نَسَفَ)، هدم (هَدَمَ) -
39 demolish
دَمَّرَ \ blow up: to destroy by an explosion to force air into sth.: Please blow up my football. demolish: to destroy; knock down (old buildings). destroy: to break to pieces; ruin. devastate: to ruin (a place, a crop, etc.) by fire, war, storms, etc.. lay waste: (of wars or storms) to destroy (crops, villages, etc.). ruin: to destroy; damage seriously: You’ve ruined my plans by your carelessness. Storms ruined the crops, cause (sb.) to lose all his money, position, etc. He was ruined by the loss of his cattle. wipe out: destroy completely: The town was wiped out by enemy aircraft. wreck: to destroy; ruin: The ship was wrecked in a storm. Illness wrecked his chances of winning the election. \ See Also نسف (نَسَفَ)، هدم (هَدَمَ) -
40 destroy
دَمَّرَ \ blow up: to destroy by an explosion to force air into sth.: Please blow up my football. demolish: to destroy; knock down (old buildings). destroy: to break to pieces; ruin. devastate: to ruin (a place, a crop, etc.) by fire, war, storms, etc.. lay waste: (of wars or storms) to destroy (crops, villages, etc.). ruin: to destroy; damage seriously: You’ve ruined my plans by your carelessness. Storms ruined the crops, cause (sb.) to lose all his money, position, etc. He was ruined by the loss of his cattle. wipe out: destroy completely: The town was wiped out by enemy aircraft. wreck: to destroy; ruin: The ship was wrecked in a storm. Illness wrecked his chances of winning the election. \ See Also نسف (نَسَفَ)، هدم (هَدَمَ)
См. также в других словарях:
The Brothers (ship) — The Brothers was a 40 ton schooner wrecked in Bass Strait, Tasmania in 1816. It was under the command of Captain William Hilton Hovell. On 25 June 1816 the ship was anchored near the Kent Group in Bass Strait in an easterly gale when the cables… … Wikipedia
The Postboy (ship) — The 60 ton schooner Postboy was built at Port Adelaide in 1874. The schooner was owned by Messrs. Weman and Morgan registered at Port Adelaide. Captain James Thomas was in charge of the schooner Postboy on 15 December 1876 about 11 12 miles (20… … Wikipedia
The Voyage — is an opera in three acts (plus a prologue and an epilogue) by the American composer Philip Glass (born 1937). The libretto was written by David Henry Hwang.It was commissioned by the Metropolitan Opera, New York and first performed there on… … Wikipedia
The Merry Men (short story) — The Merry Men is a short story by Robert Louis Stevenson first published in 1882 in Cornhill Magazine 45 6 (June July 1882). The story was later published in Stevenson s collection The Merry Men and Other Tales and Fables (1887).Plot summaryThe… … Wikipedia
The Mermaid (ballad) — The Mermaid is Child Ballad #289. Dating to around the mid 1700s, this song is known by a number of names, including Waves on the Sea and The Wrecked Ship. Lyrics: Twas Friday morn when we set sail,:And we had not got far from land,:When the… … Wikipedia
The Cometeers — Dust jacket from the first edition … Wikipedia
Spirit of the Dawn (ship) — The Spirit of the Dawn was an iron barque of 692 tons that was wrecked in the Antipodes Islands in 1893. She was built at Sunderland in 1869 by T.R. Oswald and Co and was owned by the Messrs J. Bell and Son, Liverpool.[1] The wreck and rescue In… … Wikipedia
The Hitchhiker's Guide to the Galaxy Tertiary to Quintessential Phases — The Tertiary Phase , Quandary Phase and Quintessential Phase are radio adaptations of the books Life, the Universe and Everything , So Long, and Thanks For All the Fish and Mostly Harmless recorded in 2003 and 2004 by Above the Title Productions… … Wikipedia
The Adventures of Dr. McNinja — Dr. McNinja atop Gordito s pet raptor, Yoshi Author(s) Chris Hastings, formerly inked by Kent Archer (2006 2010), inked by Christopher Hastings (2010 present) colored by Carly Monardo (2008 2009) … Wikipedia
The Tomorrow People — is a children s science fiction television series, devised by Roger Price which first ran between 1973 and 1979. The show was re imagined between 1992 and 1995, this time with Roger Price as executive producer. A third incarnation that ran… … Wikipedia
The ClueFinders 5th Grade Adventures: The Secret of the Living Volcano — The ClueFinders 5th Grade Adventures Developer(s) The Learning Company Publisher(s) … Wikipedia