Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

the+tide

  • 1 tide

    (the regular, twice-a-day ebbing and flowing movement of the sea: It's high/low tide; The tide is coming in / going out.) sjávarföll
    - tidal wave

    English-Icelandic dictionary > tide

  • 2 high tide

    (the time when the tide is farthest up the shore: High tide today is at 15.46; They set sail at high tide.) háflóð

    English-Icelandic dictionary > high tide

  • 3 ebb tide

    (the ebbing tide: They sailed on the ebb tide.) útfall, fjara

    English-Icelandic dictionary > ebb tide

  • 4 low tide/water

    (the time when the sea is lowest at a particular place during ebb-tide: There is three feet of water in the harbour, even at low water.) lágflæði; fjara

    English-Icelandic dictionary > low tide/water

  • 5 flood-tide

    noun (the rising tide.) flóð

    English-Icelandic dictionary > flood-tide

  • 6 high water

    (the time at which the tide or other water (eg a river) is at its highest point.) háflæði

    English-Icelandic dictionary > high water

  • 7 ebb

    [eb]
    1) ((of the tide) to go out from the land: The tide began to ebb.) fjara út
    2) (to become less: His strength was ebbing fast.) fjara út, minnka
    - at a low ebb
    - on the ebb

    English-Icelandic dictionary > ebb

  • 8 flow

    [fləu] 1. verb
    1) (to move along in the way that water does: The river flowed into the sea.) renna, flæða, streyma
    2) ((of the tide) to rise: The boat left the harbour when the tide began to flow.) flæða að
    2. noun
    (the act of flowing: a flow of blood; the flow of traffic.) straumur, flaumur

    English-Icelandic dictionary > flow

  • 9 estuary

    ['estjuəri]
    plural - estuaries; noun
    (the wide lower part of a river up which the tide flows: the Thames estuary.) ármynni, árós

    English-Icelandic dictionary > estuary

  • 10 join

    [‹oin] 1. verb
    1) ((often with up, on etc) to put together or connect: The electrician joined the wires (up) wrongly; You must join this piece (on) to that piece; He joined the two stories together to make a play; The island is joined to the mainland by a sandbank at low tide.) tengja
    2) (to connect (two points) eg by a line, as in geometry: Join point A to point B.) tengja, sameina
    3) (to become a member of (a group): Join our club!) gerast meðlimur, ganga í
    4) ((sometimes with up) to meet and come together (with): This lane joins the main road; Do you know where the two rivers join?; They joined up with us for the remainder of the holiday.) sameinast; slást í hóp með
    5) (to come into the company of: I'll join you later in the restaurant.) slást í hóp með
    2. noun
    (a place where two things are joined: You can hardly see the joins in the material.) samskeyti
    - join hands
    - join in
    - join up

    English-Icelandic dictionary > join

  • 11 high

    1. adjective
    1) (at, from, or reaching up to, a great distance from ground-level, sea-level etc: a high mountain; a high dive; a dive from the high diving-board.) hár
    2) (having a particular height: This building is about 20 metres high; My horse is fifteen hands high.) hár
    3) (great; large; considerable: The car was travelling at high speed; He has a high opinion of her work; They charge high prices; high hopes; The child has a high fever/temperature.) hár, mikill, töluverður
    4) (most important; very important: the high altar in a church; Important criminal trials are held at the High Court; a high official.) há-, hæsti-, aðal-
    5) (noble; good: high ideals.) háleitur
    6) ((of a wind) strong: The wind is high tonight.) sterkur, mikill
    7) ((of sounds) at or towards the top of a (musical) range: a high note.) hár, bjartur
    8) ((of voices) like a child's voice (rather than like a man's): He still speaks in a high voice.) hár, bjartur
    9) ((of food, especially meat) beginning to go bad.) sem farið er að slá í
    10) (having great value: Aces and kings are high cards.) háspil
    2. adverb
    (at, or to, a great distance from ground-level, sea-level etc: The plane was flying high in the sky; He'll rise high in his profession.) hátt
    - highness
    - high-chair
    - high-class
    - higher education
    - high fidelity
    - high-handed
    - high-handedly
    - high-handedness
    - high jump
    - highlands
    - high-level
    - highlight
    3. verb
    (to draw particular attention to (a person, thing etc).) beina athygli að
    - high-minded
    - high-mindedness
    - high-pitched
    - high-powered
    - high-rise
    - highroad
    - high school
    - high-spirited
    - high spirits
    - high street
    - high-tech
    4. adjective
    ((also hi-tech): high-tech industries.)
    - high treason
    - high water
    - highway
    - Highway Code
    - highwayman
    - high wire
    - high and dry
    - high and low
    - high and mighty
    - the high seas
    - it is high time

    English-Icelandic dictionary > high

  • 12 low

    I 1. [ləu] adjective
    1) (not at or reaching up to a great distance from the ground, sea-level etc: low hills; a low ceiling; This chair is too low for the child.) lágur
    2) (making little sound; not loud: She spoke in a low voice.) lágvær
    3) (at the bottom of the range of musical sounds: That note is too low for a female voice.) djúpur
    4) (small: a low price.) lágur, lítill
    5) (not strong; weak or feeble: The fire was very low.) veikur, lítill
    6) (near the bottom in grade, rank, class etc: low temperatures; the lower classes.) lágur
    2. adverb
    (in or to a low position, manner or state: The ball flew low over the net.) lágt
    - lowly
    - lowliness
    - low-down
    - lowland
    - lowlander
    - lowlands
    - low-lying
    - low-tech
    3. adjective
    low-tech industries/skills.)
    - be low on II [ləu] verb
    (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) baula

    English-Icelandic dictionary > low

  • 13 flood

    1. noun
    1) (a great overflow of water: If it continues to rain like this, we shall have floods.) flóð
    2) (any great quantity: a flood of fan mail.) flaumur
    2. verb
    (to (cause something to) overflow with water: She left the water running and flooded the kitchen.) (láta) flæða yfir
    3. [-lit] verb
    (to light with floodlights.) flóðlÿsa
    - floodlit
    - flood-tide

    English-Icelandic dictionary > flood

  • 14 incoming

    (which is coming in; approaching: the incoming tide; incoming telephone calls.) komandi; sem nálgast

    English-Icelandic dictionary > incoming

См. также в других словарях:

  • The Tide Is High — Single by The Paragons A side Only a Smile Released 1967 Genre Rocksteady Length …   Wikipedia

  • The Tide Is High — The Paragons Veröffentlichung 1967 Länge 2:45 Genre(s) Soul/Rocksteady Autor(en) John Holt …   Deutsch Wikipedia

  • The Tide Is High — Single par The Paragons Face A Tide Is High Face B Happy Go Lucky Girl Sortie 1967 Genre Rocksteady …   Wikipédia en Français

  • The Tide And It's Takers — Álbum de estudio de 36 Crazyfists Publicación 27 de mayo de 2008 Grabación 2008 Género(s) Metalcore …   Wikipedia Español

  • The Princess of the Tide — (Russian: Морская царевна ) is one of the last ballads by Mikhail Lermontov, written shortly before his death in 1841. In it, the poet expounds upon his classic theme, best captured in his masterpiece Mtsyri, about the horrors of the loss of… …   Wikipedia

  • (the) tide turned — the ˈtide turned | turn the ˈtide idiom used to say that there is a change in sb s luck or in how successful they are being • The tide turned for Nadal at the start of the second set. • This contract is probably our last chance to turn the tide.… …   Useful english dictionary

  • (the) tide turns — the tide turns phrase used for saying that people’s opinion or a situation is changing The tide seems to have turned against the government. Thesaurus: changessynonym Main entry: tide …   Useful english dictionary

  • The Tide And Its Takers — Infobox Album Name =The Tide and Its Takers Type = studio Artist =36 Crazyfists Released =May 27, 2008 Recorded = Genre =Metalcore Hardcore punk Length =42:52 Label =Ferret Music Producer =Steve Holt Reviews = *AbsolutePunk.net (75%)… …   Wikipedia

  • The Tide That Left and Never Came Back — Single infobox | Name = The Tide That Left Never Came Back | Artist = The Veils from Album = The Runaway Found B side = Released = June 4 2004 Format = 7 , CD Recorded = Genre = Indie rock Length = Label = Rough Trade Producer = Bernard Butler… …   Wikipedia

  • The Tide Is Turning — Single infobox Name = The Tide Is Turning Type = Single Artist = Roger Waters from Album = Radio K.A.O.S Released = 1987 Format = CD Recorded = 1986 Genre = Progressive rock Length = 5:43 Label = Columbia/CBS Records (US) EMI (UK) Producer =… …   Wikipedia

  • The Tide Knot — Infobox Book name = The Tide Knot title orig = translator = image caption = Hardcover edition book cover, published by HarperCollins Children s Books author = Helen Dunmore illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»