Перевод: со всех языков на венгерский

с венгерского на все языки

the+storm+is+up

  • 1 lull\ that\ foreruns\ the\ storm

    English-Hungarian dictionary > lull\ that\ foreruns\ the\ storm

  • 2 storm

    megrohanás, vihar to storm: fergetegesen esik, rohammal bevesz, megrohamoz
    * * *
    [sto:m] 1. noun
    1) (a violent disturbance in the air causing wind, rain, thunder etc: a rainstorm; a thunderstorm; a storm at sea; The roof was damaged by the storm.) vihar
    2) (a violent outbreak of feeling etc: A storm of anger greeted his speech; a storm of applause.) roham, áradat; tapsvihar
    2. verb
    1) (to shout very loudly and angrily: He stormed at her.) rákiabál
    2) (to move or stride in an angry manner: He stormed out of the room.) viharzik
    3) ((of soldiers etc) to attack with great force, and capture (a building etc): They stormed the castle.) megrohamoz
    - stormily
    - storminess
    - stormbound
    - stormtrooper
    - a storm in a teacup
    - take by storm

    English-Hungarian dictionary > storm

  • 3 bear the brunt of

    (to bear the worst of the effect of (a blow, attack etc): I bore the brunt of his abuse / the storm.) viseli vminek a nehezét, elviszi a balhét

    English-Hungarian dictionary > bear the brunt of

  • 4 take by storm

    (to capture by means of a sudden violent attack: The invaders took the city by storm.) rohammal vesz be

    English-Hungarian dictionary > take by storm

  • 5 sand-storm

    ['sænsto:m]
    noun (a storm of wind, carrying with it clouds of sand: We were caught in a sandstorm in the desert.) homokvihar

    English-Hungarian dictionary > sand-storm

  • 6 roll

    lajstrom, zsemlye, tekercs, gördítés, gördülés to roll: dörög (ágyú), himbálódzik, görget, pereg (dob)
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) tekercs
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) zsemle
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) hempergés
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) himbálódzás
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) morajlás
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) zsírpárna
    7) (a series of quick beats (on a drum).) dobpergés
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) gurul
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) gördül
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) (fel)göngyölít
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) hempereg
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) sodor, gyúr
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) becsavar
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) hengerel; kinyújt
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) himbálódzik
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dörög
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) forgatja a szemét
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) ring(atózik)
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) hömpölyög
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) elmúlik
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) görkorcsolyázik
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) (név)jegyzék

    English-Hungarian dictionary > roll

  • 7 break

    rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés to break: megváltozik, kifakad, törik, mutál, meghasad
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) (el)tör
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) (el)tör
    3) (to make or become unusable.) összetör
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) megszeg
    5) (to do better than (a sporting etc record).) megdönt
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) megszakít
    7) (to put an end to: He broke the silence.) megtör
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) tapintatosan közöl
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutál (hang)
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) tompít
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) kitör
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) megszakítás
    2) (a change: a break in the weather.) változás
    3) (an opening.) lehetőség
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) sansz
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) törékeny áru(k)
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Hungarian dictionary > break

  • 8 height

    magaslat, magasság, hegy
    * * *
    [hæit]
    1) (the distance from the bottom to the top of something: What is the height of this building?; He is 1.75 metres in height.) magasság
    2) (the highest, greatest, strongest etc point: He is at the height of his career; The storm was at its height.) tetőpont
    3) (the peak or extreme: dressed in the height of fashion; His actions were the height of folly.) vmi netovábbja
    4) (a high place: We looked down from the heights at the valley beneath us.) magaslat

    English-Hungarian dictionary > height

  • 9 stand

    alsó része vminek, tanúk padja, leállás, álláspont to stand: bír, áll, odatesz, van, állít vhova, érvényben van
    * * *
    [stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) áll
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) feláll
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) áll
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) fennáll
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) fekszik (vmi), áll
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) áll
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) jelölteti magát
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) állít vhova
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) elvisel
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) fizet
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) állásfoglalás
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) állvány
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stand
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) lelátó
    5) ((American) a witness box in a law court.) tanúk padja
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) tartam; régi
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) rang
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) helyre váró (utas)
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) helyre váró utasként utazik
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Hungarian dictionary > stand

  • 10 weather

    időjárás, időjárási, bányalevegő, széloldali, idő to weather: elmállik, elmállaszt, időjárásnak kitesz, átvészel
    * * *
    ['weƟə] 1. noun
    (conditions in the atmosphere, especially as regards heat or cold, wind, rain, snow etc: The weather is too hot for me; stormy weather; ( also adjective) a weather chart/report, the weather forecast.) idő(járás); (jelzőként:) időjárási
    2. verb
    1) (to affect or be affected by exposure to the air, resulting in drying, change of colour, shape etc: The wind and sea have weathered the rocks quite smooth.) elmállaszt
    2) (to survive safely: The ship weathered the storm although she was badly damaged.) átvészel
    - weathercock
    - weathervane
    - weatherperson
    - make heavy weather of
    - under the weather

    English-Hungarian dictionary > weather

  • 11 rage

    mánia, düh, őrjöngés, divat, dühöngés to rage: dühöng, tombol
    * * *
    [rei‹] 1. noun
    1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) düh(öngés)
    2) (violence; great force: the rage of the sea.) őrjöngés
    2. verb
    1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) dühöng
    2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) tombol
    3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) tombol
    4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) dühöng
    - all the rage
    - the rage

    English-Hungarian dictionary > rage

  • 12 damage

    veszteség to damage: megkárosít
    * * *
    ['dæmi‹] 1. noun
    1) (injury or hurt, especially to a thing: The storm did/caused a lot of damage; She suffered brain-damage as a result of the accident.) kár
    2) ((in plural) payment for loss or injury suffered: The court awarded him $5,000 damages.) kártérítés
    2. verb
    (to make less effective or less usable etc; to spoil: The bomb damaged several buildings; The book was damaged in the post.) megrongál

    English-Hungarian dictionary > damage

  • 13 do

    muri, alaphang, detto, ugyanaz, tonika, C-hang to do: cselekszik, elér vmilyen eredményt, megcsinál
    * * *
    [du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb
    1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?)
    2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])
    3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)
    4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)
    5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) (meg)tesz, elvégez
    6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) (el)készít, (meg)csinál
    7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) tesz, végez, csinál
    8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) megfelel, elegendő
    9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) tanul(mányoz)
    10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) boldogul
    11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) rendbe tesz
    12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) cselekszik, viselkedik
    13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) ad, mutat
    14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) okoz
    15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) megnéz
    2. noun
    (an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.) felhajtás, buli
    - doings
    - done
    - do-it-yourself
    - to-do
    - I
    - he could be doing with / could do with
    - do away with
    - do for
    - done for
    - done in
    - do out
    - do out of
    - do's and don'ts
    - do without
    - to do with
    - what are you doing with

    English-Hungarian dictionary > do

  • 14 hug

    átkarolás, megölelés to hug: megölel, keblére szorít, ragaszkodik vmihez
    * * *
    1. past tense, past participle - hugged; verb
    1) (to hold close to oneself with the arms, especially to show love: She hugged her son when he returned from the war.) megölel
    2) (to keep close to: During the storm, the ships all hugged the shore.) közel marad
    2. noun
    (a tight grasp with the arms, especially to show love: As they said good-bye she gave him a hug.) átkarolás

    English-Hungarian dictionary > hug

  • 15 lose

    elveszít, késik (óra), elpocsékol, lemarad vmiről
    * * *
    [lu:z]
    past tense, past participle - lost; verb
    1) (to stop having; to have no longer: She has lost interest in her work; I have lost my watch; He lost hold of the rope.) elveszít
    2) (to have taken away from one (by death, accident etc): She lost her father last year; The ship was lost in the storm; He has lost his job.) elveszít
    3) (to put (something) where it cannot be found: My secretary has lost your letter.) nem talál vmit (úgy eltette)
    4) (not to win: I always lose at cards; She lost the race.) (el)veszít
    5) (to waste or use more (time) than is necessary: He lost no time in informing the police of the crime.) (el)veszteget
    - loss
    - lost
    - at a loss
    - a bad
    - good loser
    - lose oneself in
    - lose one's memory
    - lose out
    - lost in
    - lost on

    English-Hungarian dictionary > lose

  • 16 grip

    vízlevezető folyóka, markolás, befogópofa, tapadás to grip: elfog, megmarkol, magával ragad
    * * *
    [ɡrip] 1. past tense, past participle - gripped; verb
    (to take a firm hold of: He gripped his stick; The speaker gripped (the attention of) his audience.) megragad
    2. noun
    1) (a firm hold: He had a firm grip on his stick; He has a very strong grip; in the grip of the storm.) megragadás; kézszorítás
    2) (a bag used by travellers: He carried his sports equipment in a large grip.) utazótáska
    3) (understanding: He has a good grip of the subject.) felfogóképesség
    - come to grips with
    - lose one's grip

    English-Hungarian dictionary > grip

  • 17 harbour

    kikötő, szállás to harbour: menedéket ad, szállást ad, rejteget
    * * *
    1. noun
    (a place of shelter for ships: All the ships stayed in (the) harbour during the storm.)
    2. verb
    1) (to give shelter or refuge to (a person): It is against the law to harbour criminals.)
    2) (to have (usually bad) thoughts in one's head: He harbours a grudge against me.)

    English-Hungarian dictionary > harbour

  • 18 tile

    cserép
    * * *
    1. noun
    1) (a piece of baked clay used in covering roofs, walls, floors etc: Some of the tiles were blown off the roof during the storm.) (tető)cserép; csempe
    2) (a similar piece of plastic material used for covering floors etc.) padlóburkoló lap
    2. verb
    (to cover with tiles: We had to have the roof tiled.) (csempével) burkol

    English-Hungarian dictionary > tile

  • 19 duration

    időtartam
    * * *
    [dju'reiʃən]
    (the length of time anything continues: We all had to stay indoors for the duration of the storm.) (idő)tartam

    English-Hungarian dictionary > duration

  • 20 shelter

    oltalom to shelter: elrejtőzik, véd
    * * *
    ['ʃeltə] 1. noun
    1) (protection against wind, rain, enemies etc: We gave the old man shelter for the night.) menedék
    2) (a building etc designed to give such protection: a bus-shelter.) menedékhely
    2. verb
    1) (to be in, or go into, a place of shelter: He sheltered from the storm.) (el)rejtőzik
    2) (to give protection: That line of trees shelters my garden.) oltalmaz

    English-Hungarian dictionary > shelter

См. также в других словарях:

  • The Storm — Données clés Titre original De storm Réalisation Ben Sombogaart Scénario Marjolein Beumer Rik Launchpach Acteurs principaux Sylvia Hoeks Barry Atsma Dirk Roofthooft Monic Hendrickx Katja Herbers Sociétés de pr …   Wikipédia en Français

  • The Storm (short story) — The Storm is a short story by the American writer Kate Chopin, written in 1898. It did not appear in print in Chopin s lifetime; it was published in 1969. Plot summaryBobinôt and his four year old son, Bibi, are at Friedheimer s store when a… …   Wikipedia

  • The Storm (band) — The Storm is an American rock group, formed in the Bay Area of San Francisco during the early 1990s. The band featured three of Journey s former members (two of whom were founding members) Gregg Rolie as keyboardist, Ross Valory on bass, and… …   Wikipedia

  • The Storm (Ostrovsky) — The Storm (Russian: Гроза , sometimes referred to as The Thunderstorm) is a play of Russian playwright Alexandr Ostrovsky with an attribute Drama in five acts . The play The play is in the line of Ostrovsky s plays critical to the society,… …   Wikipedia

  • The Storm (2009 film) — The Storm Dutch language poster for The Storm Directed by Ben Sombogaart Produced by …   Wikipedia

  • The Calm Before the Storm — The Calm Before the Storm …   Википедия

  • The Storm on the Sea of Galilee — Artist Rembrandt Year 1633 Type Oil on canvas Dimensions 16 …   Wikipedia

  • The Eye of the Storm — Données clés Titre original The Eye of the Storm Réalisation Fred Schepisi Scénario Judy Morris d après L Œil du cyclone de Patrick White Acteurs principaux Ge …   Wikipédia en Français

  • The Eye of the Storm (2009 film) — The Eye of the Storm Directed by Eduardo Valente Produced by Mauricio Andrade Ramos Walter Salles …   Wikipedia

  • The Storm (Tchaikovsky) — The Storm, Op. posth. 76, is an overture (in the context of a symphonic poem) in E minor composed by Pyotr Ilyich Tchaikovsky between June and August 1864. The work is inspired by the play The Storm by the Russian playwright Alexander Ostrovsky.… …   Wikipedia

  • The Storm Riders — est un film hong kongais réalisé par Andrew Lau, sorti le 18 juillet 1998. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»