-
41 lull
1. verb(to make calm or quiet: The sound of the waves lulled him to sleep.) bysse (i søvn), berolige2. noun(a temporary period of calm.) stille periode (før stormen)Isubst. \/lʌl\/1) pause, opphold, stille periode2) ( overført) stillhetthe lull before the storm stille før stormenIIverb \/lʌl\/1) dysse, bysse, lulle2) ( overført) sløve, dempe, stille, døyve, berolige3) lulle4) ( om været) løye, legge seg, roe seg, stilne av, bedage -
42 percussion
1) ((in an orchestra, the group of people who play) musical instruments in which the sound is produced by striking them eg drums, cymbals etc: He plays (the) percussion in the orchestra; ( also adjective) a percussion instrument.) slagverk2) (the striking of one hard object against another: A gun is fired by means of percussion.) sammenstøt, slag•slagverksubst. \/pəˈkʌʃ(ə)n\/1) slag, støt2) ( medisin) perkusjon3) ( musikk) perkusjon, slaginstrumentthe percussion slaginstrumentet, slagverket (i orkester), batteriet (i jazzorkester osv.) -
43 faint
feint 1. adjective1) (lacking in strength, brightness, courage etc: The sound grew faint; a faint light.) svak, vag; engstelig, forsakt2) (physically weak and about to lose consciousness: Suddenly he felt faint.) svak, matt, svimmel2. verb(to lose consciousness: She fainted on hearing the news.) besvime, dåne3. noun(loss of consciousness: His faint gave everybody a fright.) besvimelse- faintly- faintnessavmakt--------matt--------svak--------veikIsubst. \/feɪnt\/besvimelsego off in faint svime av, besvimein a dead faint besvimtIIverb \/feɪnt\/1) besvime, svime av, dåne2) ( gammeldags) bli matt, bli svak, være svak3) ( gammeldags) falle i avmakt, miste motetfaint away besvime ( om lyd) dø henIIIadj. \/feɪnt\/1) svak, uklar, utydelig, lav2) svak, lite, vag, fjern3) halvhjertet, ynkelig, utilstrekkelig4) kraftløs, matt, besvimelsen nær5) ( gammeldags) engstelig, fryktsomfaint heart engstelig natur, feig naturfaint heart never won fair lady lykken står den tapre binot have the faintest (idea) ( hverdagslig) ikke ha den fjerneste anelsenot the faintest ikke den fjerneste, ikke det minste, ikke den minste -
44 hiccup
1. noun1) ((the sound caused by) a sudden brief stopping of the breath caused by eg eating or drinking too much, too quickly.) hikke, hikking2) ((in plural) the frequent repetition of this, at intervals of a few seconds: an attack of hiccoughs; I've got the hiccups.) hikke2. verb(to make a hiccup or hiccups.) hikkehikkeIsubst. \/ˈhɪkʌp\/ eller hiccough1) hikke, hikking2) ( hverdagslig) kortvarig tilbakeslag, mindre hindringhave the hiccups ha hikkewithout a hiccup uten problemerIIverb \/ˈhɪkʌp\/ eller hiccoughhikke -
45 knell
nel(the sound of a bell giving warning of a death or funeral.) ringing til begravelseIsubst. \/nel\/1) ringing til begravelse, klemting2) ( overført) dødsklokke, varsel om ulykke3) trist lydthe knell of parting day varselet om avskjedens timeIIverb \/nel\/1) ringe i dødsklokker, ringe ved begravelse\/død, klemte2) lage en klagende lyd3) forkynne, varsle, bebude -
46 song
soŋ1) (something (to be) sung: He wrote this song for his wife to sing.) sang, vise2) (singing: He burst into song.) sang, synging3) (the sound(s) made by a bird: birdsong.) fuglesang/-kvitter•- songbird- songwritersubst. \/sɒŋ\/sang, vise, kvadas the old song goes som det heter i sangenbook of songs sangbok, visebokburst into song (plutselig) begynne å syngebuy\/sell something for a song kjøpe\/selge noe til spottpriscelebrate in song besyngegive a song synge en visemake a song and dance about ( hverdagslig) gjøre et nummer av, hoppe i taket avnot worth a song\/an old song ikke verdt et rødt øreon song ( hverdagslig) i toppformsing another song ( overført) la pipen få en annen låtSong of Roland Rolandskvadet -
47 waft
Isubst. \/wɑːft\/, \/wɒft\/1) vindpust2) duft, lukt• did you notice the waft of perfume?3) vift4) ( sjøfart) signalflaggwaft of air vindpustIIverb \/wɑːft\/, \/wɒft\/1) ( om vind eller bølger) føre, bære2) sende (gjennom luften), vifte3) svevewaft kisses to kaste slengkyss til -
48 fizz
fiz 1. verb((of a liquid) to release or give off many small bubbles: I like the way champagne fizzes.) bruse, perle2. noun(the sound made or the feeling in the mouth produced by this: This lemonade has lost its fizz.) futt, brusing, skumming- fizzyskummeIsubst. \/fɪz\/1) hvesing, fresing, syding, brusing2) ( hverdagslig) champagne, skum3) ( hverdagslig) musserende drikk, boblevann, selters, brusIIverb \/fɪz\/1) hvese, frese2) ( om drikk med kullsyre) bruse, skumme, mussere -
49 frequency
plural - frequencies; noun1) (the state of happening often: The frequency of her visits surprised him.) hyppighet, hyppig forekomst2) ((in electricity, radio etc) the number of waves, vibrations etc per second: At what frequency does the sound occur?) frekvens, svingningstall3) (a set wavelength on which radio stations regularly broadcast: I regularly listen to this frequency in order to hear my favourite music.) frekvensfrekvenssubst. \/ˈfriːkwənsɪ\/1) ( også fysikk) frekvens2) hyppighet3) hyppig forekomst4) tallrikhet5) ( om puls e.l.) hastighet6) ( også fysikk) svingningstall -
50 hiccough
1. noun1) ((the sound caused by) a sudden brief stopping of the breath caused by eg eating or drinking too much, too quickly.) hikke, hikking2) ((in plural) the frequent repetition of this, at intervals of a few seconds: an attack of hiccoughs; I've got the hiccups.) hikke2. verb(to make a hiccup or hiccups.) hikkeIsubst. \/ˈhɪkʌp\/se ➢ hiccup, 1IIverb \/ˈhɪkʌp\/se ➢ hiccup, 2 -
51 tramp
træmp 1. verb1) (to walk with heavy footsteps: He tramped up the stairs.) trampe2) (to walk usually for a long distance: She loves tramping over the hills.) gå (tur), vandre, traske2. noun1) (a person with no fixed home or job, who travels around on foot and usually lives by begging: He gave his old coat to a tramp.) landstryker, løsgjenger2) (a long walk.) fottur, marsj3) (the sound of heavy footsteps.) tramp(ing)4) ((also tramp steamer) a small cargo-boat with no fixed route.) trampbåt5) ((American) a prostitute or a woman who sleeps with a lot of men.) løsaktig kvinnefant--------vandreIsubst. \/træmp\/1) landstryker, tramp, loffer, vagabond, omstreifer, løsgjenger2) fottur, vandring3) tramp(ing), klamp(ing), stamp(ing)4) ( sjøfart) trampfartøy, trampbåt5) (spesielt amer., hverdagslig) tøs, hore, ludderon the tramp på vandring, på landeveien på loffenIIverb \/træmp\/1) traske, vandre, streife (omkring), loffe (rundt), være på loffen2) gå på fottur, vandre3) trampe, klampe, stampe, trampe på4) ( sjøfart) gå i trampfarttramp it traske loffe omkring, være på loffen -
52 prick (up) one's ears
((of an animal) to raise the ears in excitement, attention etc: The dog pricked up its ears at the sound of the doorbell.) spisse ørene -
53 prick (up) one's ears
((of an animal) to raise the ears in excitement, attention etc: The dog pricked up its ears at the sound of the doorbell.) spisse ørene -
54 bump
1. verb(to knock or strike (something): She bumped into me; I bumped my head against the ceiling.) dunke, skumpe2. noun1) ((the sound of) a blow or knock: We heard a loud bump.) dunk, dumpt støt/slag2) (a swelling or raised part: a bump on the head; This road is full of bumps.) kul•- bumper3. adjective(excellent in some way, especially by being large: a bumper crop.) rekord-, rik- bumpy- bump into
- bump ofkul--------pukkelIsubst. \/bʌmp\/1) dunk, støt, smell2) ( på kroppen) kul, klump3) ( i vei) ujevnhet, hump4) ( luftfart) turbulens5) (gammeldags, humoristisk) evne, sans6) jukking, vrikking med hoftene (seksuelt\/striptease)7) (amer., slang) mordIIverb \/bʌmp\/1) stange, dunke, støte, dytte til, tørne mot2) ( luftfart) forklaring: la passasjerer bli stående igjen på grunn av overbooking3) (amer.) sparke, nedstemme, forkaste, skyve til side, dumpe4) (sport, roing) forklaring: ta igjen og dunke mot (båten foran)5) (bil, tog) skumpe, humpe6) ( slang) jukke, vrikke (på hoftene)7) ( cricket) stusse oppbump into somebody løpe på noen, treffe noen (tilfeldig)jeg støtte\/traff på hamkollidere med noenbump someone off ( slang) rydde\/skaffe noen av veien, fikse noen, myrde noenbump something up (amer.) forhøye\/øke noe, sette noe opp (priser e.l.) -
55 gasp
1. noun(the sound made by suddenly breathing in, eg because of surprise or sudden pain: a gasp of fear.) gisp(ing)2. verbHe gasped with pain.) gispe, snappe etter luftgispeIsubst. \/ɡɑːsp\/stønning, pesing, tung pustingat one's last gasp ( om person) like før slutten, døen nærat the last gasp ( overført) like før slutten, siste krampetrekningfight to the last gasp kjempe til siste åndedragin gasps i tunge pustIIverb \/ɡɑːsp\/snappe etter pusten, gispe, puste tungt, stønnebe gasping for lengte etter, være desperat etterbe gasping with rage nesten miste pusten av raserigasp for breath eller gasp for air snappe etter pusten, hive etter pusten, gispe etter luftgasp out stønne frem, pese fremmake somebody gasp ( overført) gjøre noen stum, ta pusten fra noen -
56 gunfire
noun (the firing of guns: I could hear the sound of gunfire in the distance.) skyting, (kanon-/gevær)ildsubst. \/ˈɡʌnˌfaɪə\/1) skyting, geværild, kanonild2) ( militærvesen) bruk av artilleri og håndvåpen -
57 heartbeat
noun ((the sound of) the regular movement of the heart.) hjerteslag/-banksubst. \/ˈhɑːtbiːt\/hjerteslag, hjertebank, pulsslag -
58 warble
'wo:bl 1. verb(to sing in a trembling voice, as some birds do: The bird was warbling (his song) on a high branch.) slå triller, kvitre2. noun(an act, or the sound, of warbling: the warble of a bird in summer.) trille, sang, kvitter- warblersyngeIsubst. \/ˈwɔːbl\/ ( veterinærfag)1) (på hesterygg pga. saltrykk) knute2) bremsebyllIIsubst. \/ˈwɔːbl\/fuglesang, kvitring, kvitter, trilleIIIverb \/ˈwɔːbl\/( spesielt om fugler) synge, kvitre, slå triller -
59 footstep
noun (the sound of a foot: She heard his footsteps on the stairs.) skritt, trinnskrittsubst. \/ˈfʊtstep\/1) trinn, skritt, fottrinn2) fotspor3) (trappe)trinntread\/follow in someone's footsteps gå\/følge i noens fotspor, følge i noens spor -
60 gunshot
noun (the sound of a gun firing: I heard a gunshot and a man dropped dead.) (kanon-/gevær)skuddsubst. \/ˈɡʌnʃɒt\/1) skuddhold, skuddvidde2) skudd, kanonskudd, (børse)skudd, geværskudda gunshot from et børseskudds avstand fra
См. также в других словарях:
The Sound — Datos generales Origen Londres, Inglaterra Información artística Discográfica(s) Korova Warner Bros. / WEA … Wikipedia Español
The Sound — Жанр постпанк альтернативный рок Годы 1979 1987 Страна … Википедия
The Sound — war eine britische Post Punk Band zu Beginn der 1980er Jahre. Das vielbeachtete Debütalbum Jeopardy wurde für nur £ 800 Kosten beim Plattenlabel Korova produziert und erschien 1980. Die folgende Platte From the lions mouth war noch erfolgreicher… … Deutsch Wikipedia
The Sound — Infobox musical artist Name = The Sound Img capt = Background = group or band Origin = London, England Genre = Post punk, Alternative rock Years active = 1978 1987 Associated acts = The Outsiders Label = Korova Warner Bros. / WEA Statik Renascent … Wikipedia
The Sound — Sommaire 1 Biographie 2 Discographie 2.1 Albums 2.2 Singles EP 2.3 Compilations … Wikipédia en Français
The Sound of Music (film) — The Sound of Music Original poster by Howard Terpning Directed by Robert Wise Produced b … Wikipedia
The Sound of Madness — Studio album by Shinedown Released June 24, 2008 … Wikipedia
The Sound Providers — are a Jazz rap duo formed by producers Jason Skills and Soulo. Formed in 1998 in San Diego, California, it originally included a third member, an MC named Profile, who left the group shortly before they were signed by ABB Records. The Sound… … Wikipedia
The Sound Factory — (aka Sunset Sound Factory) is a legendary recording studio in Hollywood, California. The Sound Factory was built in the 1960’s on Selma Avenue in Hollywood. At the time, it served as the home of Moonglow Records and the Moonglow Recording Studio … Wikipedia
The Sound of Girls Aloud — – The Greatest Hits Studioalbum von Girls Aloud Veröffentlichung 30. Oktober 2006 Label Polydor Format … Deutsch Wikipedia
The Sound of Girls Aloud: Greatest Hits — The Sound of Girls Aloud: Greatest Hits … Википедия