Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

the+shaving

  • 1 הקפה

    הַקָּפָהf. (נָקַף II) 1) surrounding, going round. Yoma 59a ה׳ ברגל the sprinkling was done in walking around; ה׳ ביד by circular movements of the hand. Pesik. R. s. 41 הַקָּפַת המזבח going around the altar in procession with the Lulab; a. e. 2) (ref. to Lev. 19:27) shaving the hair of the head all around. Naz.29a ועבידה׳ and he (the Nazir) may shave Ib. הַקָּפַת כל הראש shaving the entire head, opp. to ה׳ פאה shaving the ends, v. פֵּאָה. Y.Sot.II, beg.17d ה׳ נזירות the shaving required by Nazir laws (Num. 6:18); a. e. 3) growth of hair around a limb. Y.Yeb.X, end, 11c; Snh.68b. 4) debts for merchandise payable at certain seasons (cmp. תְּקוּפָה). Shebi. X, 1; Tosef. ib. VIII, 3 הקפת חנותוכ׳ shop-debts are not subject to the law of limitation in the Sabbatical year.Pl. הַקָּפוֹת. Gen. R. s. 41 he came back לפרוע הַקָּפוֹתָיו to pay his debts; Yalk. ib. 69.

    Jewish literature > הקפה

  • 2 הַקָּפָה

    הַקָּפָהf. (נָקַף II) 1) surrounding, going round. Yoma 59a ה׳ ברגל the sprinkling was done in walking around; ה׳ ביד by circular movements of the hand. Pesik. R. s. 41 הַקָּפַת המזבח going around the altar in procession with the Lulab; a. e. 2) (ref. to Lev. 19:27) shaving the hair of the head all around. Naz.29a ועבידה׳ and he (the Nazir) may shave Ib. הַקָּפַת כל הראש shaving the entire head, opp. to ה׳ פאה shaving the ends, v. פֵּאָה. Y.Sot.II, beg.17d ה׳ נזירות the shaving required by Nazir laws (Num. 6:18); a. e. 3) growth of hair around a limb. Y.Yeb.X, end, 11c; Snh.68b. 4) debts for merchandise payable at certain seasons (cmp. תְּקוּפָה). Shebi. X, 1; Tosef. ib. VIII, 3 הקפת חנותוכ׳ shop-debts are not subject to the law of limitation in the Sabbatical year.Pl. הַקָּפוֹת. Gen. R. s. 41 he came back לפרוע הַקָּפוֹתָיו to pay his debts; Yalk. ib. 69.

    Jewish literature > הַקָּפָה

  • 3 העברה

    הַעֲבָרָהf. (עָבַר) 1) carrying, bearing. R. Hash. 27b, a. e. (ref. to והעברת, Lev. 25:9) דרך הַעֲבָרָתוֹ (leave the horn) in the way in which it was borne by the living animal (in its natural shape). 2) (= הַעֲבָרַת קול) causing the sound to pass over a certain space, proclamation. ib. 34a דיליףה׳ה׳ ממשה Ms. M. (ed. דגמר עברה ע׳) we learn the meaning of העביר (Lev. l. c.) from the meaning it has in reference to Moses (Ex. 36:6). Sabb.96b; Yalk. Ex. 413. 3) leading across, passing; in gen. use of the stem עבר. Y.Snh.VII, 25b bot. (interch. with עברה); Sifra Kdoshim ch. VIII, Par. 4 מהה׳וכ׳ the ‘passing there (Deut. 18:10) means through fire, so does the ‘passing here (Lev. 18:21). Bekh.32a ה׳ה׳ ממעשר analogy between the first-born and the tithes founded on the use of the stem עבר (Ex. 8:12, a. Lev. 27:32); (Zeb.9a, a. e. עברה). 4) (from Num. 8:7, 6:5, a. e.) הַעֲבָרַת שיער passing the razor over the hair, shaving. Naz.58b, sq. ה׳ ש׳ removing the hair of the body. Y. ib. II, end, 52b לה׳ ש׳ for the purpose of removing the hair, opp. גידול שיער.

    Jewish literature > העברה

  • 4 הַעֲבָרָה

    הַעֲבָרָהf. (עָבַר) 1) carrying, bearing. R. Hash. 27b, a. e. (ref. to והעברת, Lev. 25:9) דרך הַעֲבָרָתוֹ (leave the horn) in the way in which it was borne by the living animal (in its natural shape). 2) (= הַעֲבָרַת קול) causing the sound to pass over a certain space, proclamation. ib. 34a דיליףה׳ה׳ ממשה Ms. M. (ed. דגמר עברה ע׳) we learn the meaning of העביר (Lev. l. c.) from the meaning it has in reference to Moses (Ex. 36:6). Sabb.96b; Yalk. Ex. 413. 3) leading across, passing; in gen. use of the stem עבר. Y.Snh.VII, 25b bot. (interch. with עברה); Sifra Kdoshim ch. VIII, Par. 4 מהה׳וכ׳ the ‘passing there (Deut. 18:10) means through fire, so does the ‘passing here (Lev. 18:21). Bekh.32a ה׳ה׳ ממעשר analogy between the first-born and the tithes founded on the use of the stem עבר (Ex. 8:12, a. Lev. 27:32); (Zeb.9a, a. e. עברה). 4) (from Num. 8:7, 6:5, a. e.) הַעֲבָרַת שיער passing the razor over the hair, shaving. Naz.58b, sq. ה׳ ש׳ removing the hair of the body. Y. ib. II, end, 52b לה׳ ש׳ for the purpose of removing the hair, opp. גידול שיער.

    Jewish literature > הַעֲבָרָה

  • 5 בלורית

    בְּלוּרִיתf. ( בלר, √בל, v. בלל) something twisted, whence 1) chain, rope or wreath (v. P. Sm. I, 532 בלורא = h. מעשה מקשה, a. בלוריא vincula jugi).Pl. בְּלוּרִיּוֹת. Gen. R. s. 28; Yalk. Zeph. 566 ב׳ של זהב (Gen. R. l. c. some ed. בְּלֵרִיֹּות) thick gold chains (as translation of יתר, Job 22:20). 2) plait or locks, esp. the long hair worn by the Roman and Greek youths of the upper classes and offered to the gods on arriving at puberty (v. Sm. Ant. s. v. κόμη). Ab. Zar. I, 3 יום תגלחת זקנו ובלוריתֹו the day of shaving his (the gentiles) beard and cutting his locks (v. Maim. a. l.). Ib. 29a. Tosef.Sabb.VI (VII), 1. Deut. R. s. 2 העושה ב׳וכ׳ he who grows a wig does so for none but an idolatrous purpose. Lev. R. s. 23; a. fr.Snh.82a תפשה בבלוריתָהּ he seized her by her plait.

    Jewish literature > בלורית

  • 6 בְּלוּרִית

    בְּלוּרִיתf. ( בלר, √בל, v. בלל) something twisted, whence 1) chain, rope or wreath (v. P. Sm. I, 532 בלורא = h. מעשה מקשה, a. בלוריא vincula jugi).Pl. בְּלוּרִיּוֹת. Gen. R. s. 28; Yalk. Zeph. 566 ב׳ של זהב (Gen. R. l. c. some ed. בְּלֵרִיֹּות) thick gold chains (as translation of יתר, Job 22:20). 2) plait or locks, esp. the long hair worn by the Roman and Greek youths of the upper classes and offered to the gods on arriving at puberty (v. Sm. Ant. s. v. κόμη). Ab. Zar. I, 3 יום תגלחת זקנו ובלוריתֹו the day of shaving his (the gentiles) beard and cutting his locks (v. Maim. a. l.). Ib. 29a. Tosef.Sabb.VI (VII), 1. Deut. R. s. 2 העושה ב׳וכ׳ he who grows a wig does so for none but an idolatrous purpose. Lev. R. s. 23; a. fr.Snh.82a תפשה בבלוריתָהּ he seized her by her plait.

    Jewish literature > בְּלוּרִית

  • 7 השחתה

    הַשְׁחָתָהf. (שָׁהַת) l) destruction. Y.Shek.I, 45d bot. (ref. to Zeph. 3:7) כלה׳ … בהשכמהוכ׳ whatever destructive work the Israelites undertook, they did with early rising (eagerly). Ex. R. 10, end הַשְׁחָתַת הצפרדעים the injury (to their bodies) caused by the frogs (Ps. 78:45); a e. 2) (with ref. to Lev. 19:27) shaving with a razor. Naz.57b; Kidd.35b כל שישנו בה׳וכ׳ he to whom the law, ‘Thou shalt not destroy (Lev. l. c.) applies, is subject to the law, ‘Ye shall not take off all around, v. הַקָּפָה. Ib. גילוח שיש בוה׳, v. גִּילּוּח; a. fr.

    Jewish literature > השחתה

  • 8 הַשְׁחָתָה

    הַשְׁחָתָהf. (שָׁהַת) l) destruction. Y.Shek.I, 45d bot. (ref. to Zeph. 3:7) כלה׳ … בהשכמהוכ׳ whatever destructive work the Israelites undertook, they did with early rising (eagerly). Ex. R. 10, end הַשְׁחָתַת הצפרדעים the injury (to their bodies) caused by the frogs (Ps. 78:45); a e. 2) (with ref. to Lev. 19:27) shaving with a razor. Naz.57b; Kidd.35b כל שישנו בה׳וכ׳ he to whom the law, ‘Thou shalt not destroy (Lev. l. c.) applies, is subject to the law, ‘Ye shall not take off all around, v. הַקָּפָה. Ib. גילוח שיש בוה׳, v. גִּילּוּח; a. fr.

    Jewish literature > הַשְׁחָתָה

  • 9 רהיטני

    רְהִיטְנִיf. (v. preced. wds.) 1) a tool for planing wood (so named from the grooves in which it runs), chisel, differ. fr. מְגֵירָה. Tosef.Kel.B. Bath. II, 2. Tosef.B. Kam.XI, 15; B. Kam. 119b היוצא … ומתחת הר׳וכ׳ chips falling from under the borer and the chisel belong to the carpenter. 2) (cmp. ξυστήρ a. ξύριον) a tool for shaving hair, an instrument with which the hairs are removed singly, differ. fr. תַּעַר. Macc.III, 5; Naz.40b; a. e.

    Jewish literature > רהיטני

  • 10 רְהִיטְנִי

    רְהִיטְנִיf. (v. preced. wds.) 1) a tool for planing wood (so named from the grooves in which it runs), chisel, differ. fr. מְגֵירָה. Tosef.Kel.B. Bath. II, 2. Tosef.B. Kam.XI, 15; B. Kam. 119b היוצא … ומתחת הר׳וכ׳ chips falling from under the borer and the chisel belong to the carpenter. 2) (cmp. ξυστήρ a. ξύριον) a tool for shaving hair, an instrument with which the hairs are removed singly, differ. fr. תַּעַר. Macc.III, 5; Naz.40b; a. e.

    Jewish literature > רְהִיטְנִי

См. также в других словарях:

  • The Shaving — Infobox Television episode Title = The Shaving Series = Aqua Teen Hunger Force Caption = Frylock is shocked to discover the horrible truth about Willie Nelson. ( JUICE! ) Season = 2 Episode = 15 Airdate = October 26, 2003 Production = 217 Writer …   Wikipedia

  • The Shaving of Shagpat — Infobox Book | name = The Shaving of Shagpat title orig = translator = image caption = author = George Meredith illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series = genre = Fantasy novel publisher = Chapman and Hall… …   Wikipedia

  • Shaving — This article is about the use of a razor. For the thin strip removed from the surface of a piece of wood by planing, see Plane (tool). For the metalworking process, see Piercing (metalworking)#Shaving. A man shaving his undercheek using a… …   Wikipedia

  • Shaving mug — A shaving mug is a device used during a wet shave, when using a shaving brush and soap, and is traditionally used to hold the block of soap, and to build the lather up with using the brush, however it can also be used with soft shaving creams and …   Wikipedia

  • Shaving scuttle — A shaving scuttle is a shaving tool developed in late 19th century. As hot water was not common in many households, one way to provide hot lather was to use a scuttle. It resembles a teapot with a very wide spout where hot water is poured in, and …   Wikipedia

  • Shaving in Judaism — ] ; as with many other parts of the Leviticus, the Book of Ezekiel describes similar regulations, stating that the priests should not shave their heads, or let their locks grow long [] . Leviticus additionally requires that Nazarites shave their… …   Wikipedia

  • The Barber of Seville (cartoon) — Infobox Hollywood cartoon cartoon name = The Barber of Seville series = Woody Woodpecker caption = director = James Culhane story artist = Ben Hardaway Milt Schaffer animator = Verne Harding Les Kline Pat Matthews Emery Hawkins Rudy Zamora Paul J …   Wikipedia

  • The Graduate — Infobox Film name = The Graduate image size = 225px caption = theatrical release poster director = Mike Nichols producer = Joseph E. Levine Lawrence Turman writer = Screenplay: Calder Willingham Buck Henry Novel: Charles Webb starring = Dustin… …   Wikipedia

  • The Tale of the Shifty Lad, the Widow's Son — Infobox Folk tale Folk Tale Name = The Tale of the Shifty Lad, the Widow s Son Image Caption = AKA = The Shifty Lad Aarne Thompson Grouping = Mythology = Country = Scotland Region = Origin Date = Published In = Popular Tales of the West Highlands …   Wikipedia

  • The Silence of the Lambs (film) — Infobox Film name = The Silence of the Lambs image size = 215px caption = theatrical release poster director = Jonathan Demme producer = Kenneth Utt Edward Saxon Ron Bozman writer = Ted Tally starring = Jodie Foster Anthony Hopkins Scott Glenn… …   Wikipedia

  • The Last Goon Show of All — Infobox Radio Show show name = The Last Goon Show of All imagesize = caption = other names = format = Comedy runtime = 30 minutes country = flagicon|United Kingdom United Kingdom language = English home station = BBC Radio 4 syndicates =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»