-
61 Riss
Imperf. reißen* * *der Rissflaw; crack; rip; chap; gash; rent; tear; split; break; jag; cranny; crevice; fissure; chap; rift; rupture; cleft; spring* * *Rịss [rɪs]m -es, -e1) (in Stoff, Papier etc) tear, rip; (in Erde, Gestein) crevice, fissure; (= Sprung in Wand, Behälter etc) crack; (= Hautriss) chap; (fig = Kluft) rift, splitdie Freundschaft hat einen ( tiefen) Riss bekommen — a (deep) rift has developed in their friendship
durch das Volk geht ein tiefer Riss — there is a deep split in the people, the people are deeply divided
2) (ARCHIT = Zeichnung) sketch, sketch plan3) (HUNT = Raubwildbeute) kill* * *RissRR, RißALT<Risses, Risse>[rɪs]m1. (eingerissene Stelle) crack2. (Knacks) riftwir haben uns zerstritten, die Risse sind nicht mehr zu kitten we fell out and the rift between us can no longer be mended3. (Umrisszeichnung) [outline] sketch* * *der; Risses, Risse1) (in Stoff, Papier usw.) tear* * *Riss m; -es, -e; in Stoff etc: tear, fissure, flaw; (Spalt) cleft, fissure split, chink; in Gestein: crevice; (Gletscherriss) crevasse; (Sprung) crack; in der Haut: chap; fig rift, rupture;innerhalb der Partei klafft ein Riss there’s a (deep) rift within the party;ihre Freundschaft hat einen Riss bekommen their friendship is showing signs ofbreaking up* * *der; Risses, Risse1) (in Stoff, Papier usw.) tear* * *-e (im Stoff) m.tear n. -e (in der Haut) m.chap n. -e m.cleft n.crack n.fissure n.jag n.rift n.rip n.rupture n.split n. -
62 Schema
n; -s, -ta oder -s oder Schemen; (System) pattern, system; (Entwurf) scheme, plan; (grafische Darstellung) diagram; nach einem bestimmten Schema arbeiten work according to a fixed ( oder set) pattern ( oder scheme); es / er lässt sich in kein Schema pressen oder passt in kein Schema it / he doesn’t fit into any pattern; nach Schema F umg. according to a set routine, mechanically, without putting any real thought into it; ein Aufsatz etc. nach Schema F umg., pej. an unimaginative ( oder a matter-of-fact) essay etc.* * *das Schemapattern; scheme; set pattern; outline; general layout* * *Sche|ma ['ʃeːma]nt -s, Schemen or -ta[-mən, -ta] scheme; (= Darstellung) diagram; (= Ordnung, Vorlage) plan; (= Muster) pattern; (PHILOS, PSYCH) schemanach Schéma F — in the same (old) way
etw nach einem Schéma machen — to do sth according to a pattern
* * *(a plan or arrangement; a way of doing something: a colour scheme for the room; There are various schemes for improving the roads.) scheme* * *Sche·ma<-s, -ta o Schemen>[ˈʃe:ma, pl ˈʃe:mata, ˈʃe:mən]nt1. (gedankliches Konzept) scheme, conceptnach einem \Schema according to a scheme [or concept]nach einem festen \Schema vorgehen to work according to [or to follow] a fixed scheme [or concept]in kein \Schema passen to not fit into a mould2. (schematische Darstellung) chart/diagram/plan3.in Behörden läuft alles nach \Schema F in the local government offices they always follow the rules and regulations* * *das; Schemas, Schemas od. Schemata odEx:/Ex:2) (Skizze) diagram* * *Schema n; -s, -ta oder -s oder Schemen; (System) pattern, system; (Entwurf) scheme, plan; (grafische Darstellung) diagram;es/er lässt sich in kein Schema pressen oderpasst in kein Schema it/he doesn’t fit into any pattern;nach Schema F umg according to a set routine, mechanically, without putting any real thought into it;ein Aufsatz etc* * *das; Schemas, Schemas od. Schemata odEx:/Ex:2) (Skizze) diagram* * *-en n.formula n.schema n.scheme n. -
63 schema
n; -s, -ta oder -s oder Schemen; (System) pattern, system; (Entwurf) scheme, plan; (grafische Darstellung) diagram; nach einem bestimmten Schema arbeiten work according to a fixed ( oder set) pattern ( oder scheme); es / er lässt sich in kein Schema pressen oder passt in kein Schema it / he doesn’t fit into any pattern; nach Schema F umg. according to a set routine, mechanically, without putting any real thought into it; ein Aufsatz etc. nach Schema F umg., pej. an unimaginative ( oder a matter-of-fact) essay etc.* * *das Schemapattern; scheme; set pattern; outline; general layout* * *Sche|ma ['ʃeːma]nt -s, Schemen or -ta[-mən, -ta] scheme; (= Darstellung) diagram; (= Ordnung, Vorlage) plan; (= Muster) pattern; (PHILOS, PSYCH) schemanach Schéma F — in the same (old) way
etw nach einem Schéma machen — to do sth according to a pattern
* * *(a plan or arrangement; a way of doing something: a colour scheme for the room; There are various schemes for improving the roads.) scheme* * *Sche·ma<-s, -ta o Schemen>[ˈʃe:ma, pl ˈʃe:mata, ˈʃe:mən]nt1. (gedankliches Konzept) scheme, conceptnach einem \Schema according to a scheme [or concept]nach einem festen \Schema vorgehen to work according to [or to follow] a fixed scheme [or concept]in kein \Schema passen to not fit into a mould2. (schematische Darstellung) chart/diagram/plan3.in Behörden läuft alles nach \Schema F in the local government offices they always follow the rules and regulations* * *das; Schemas, Schemas od. Schemata odEx:/Ex:2) (Skizze) diagram* * *…schema n im substAblaufschema operating diagram;Schaltschema wiring ( oder circuit) diagram2. fig:Denkschema thought pattern;* * *das; Schemas, Schemas od. Schemata odEx:/Ex:2) (Skizze) diagram* * *-en n.formula n.schema n.scheme n. -
64 eindeutig
I Adj. clear, obvious, straightforward, explicit; (nicht zweideutig) unambiguous, unequivocal; Geste etc.: unmistakable; Beweis: indisputable, definite; Sieger: clear, undisputedII Adv. clearly; definitely; unambiguously; obviously; es ist eindeutig seine Schuld it was clearly his fault, there’s no doubt that it was his fault; jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass... make it quite clear to s.o. that..., make no bones about the fact that...; eindeutig Stellung beziehen take an unequivocal stand (zu on)* * *sure (Adj.); clearly (Adv.); clear-cut (Adj.); unequivocal (Adj.); unmistakable (Adj.); obvious (Adj.); clear (Adj.)* * *ein|deu|tig ['aindɔytɪç]1. adjclear; Beweis auch definite; (= nicht zweideutig) unambiguous; Witz explicit; (COMPUT) Adresse, Variable, Datensatz unique2. adv1) (= unmissverständlich) formulieren unambiguously; sich ausdrücken clearlyjdm etw éíndeutig sagen — to tell sb sth quite plainly, to tell sb sth straight (inf)
2) (= klar) clearlydas ist éíndeutig der Fall — it's clearly or obviously the case
* * *1) (having a clear outline; plain and definite: clear-cut features.) clear-cut2) (clear; fixed or certain: I'll give you a definite answer later.) definite* * *ein·deu·tig[ˈaindɔytɪç]I. adj1. (unmissverständlich) unambiguous, unequivocaldie \eindeutige Absicht the clear [or definite] intention2. (unzweifelhaft) clear\eindeutiger Beweis clear [or definite] proofeine \eindeutige Niederlage a resounding defeatein \eindeutiger Sieg a clear [or resounding] victoryein \eindeutiger Umstand an incontestable [or indisputable] factII. adv1. (unmissverständlich) unambiguouslyich hoffe, ich habe mich \eindeutig ausgedrückt! I hope I have made myself clear[ly understood]!2. (klar) clearlydas stimmt aber ganz \eindeutig nicht! that's clearly [or obviously] not true [at all]!* * *1.2) (nicht mehrdeutig) unambiguous2.adverbial s. Adj. clearly; unambiguously* * *A. adj clear, obvious, straightforward, explicit; (nicht zweideutig) unambiguous, unequivocal; Geste etc: unmistakable; Beweis: indisputable, definite; Sieger: clear, undisputedB. adv clearly; definitely; unambiguously; obviously;es ist eindeutig seine Schuld it was clearly his fault, there’s no doubt that it was his fault;jemandem eindeutig zu verstehen geben, dass … make it quite clear to sb that …, make no bones about the fact that …;eindeutig Stellung beziehen take an unequivocal stand (zu on)* * *1.2) (nicht mehrdeutig) unambiguous2.adverbial s. Adj. clearly; unambiguously* * *(Mathematik) adj.unique adj. adj.clear adj.clear cut (unambiguous) adj.definite adj.indisputable adj.non-ambiguous adj.obvious adj.straightforward adj.unambiguous adj.undisputed adj.unequivocal adj.unique adj. adv.unambiguously adv.unequivocally adv. -
65 riss
Imperf. reißen* * *der Rissflaw; crack; rip; chap; gash; rent; tear; split; break; jag; cranny; crevice; fissure; chap; rift; rupture; cleft; spring* * *Rịss [rɪs]m -es, -e1) (in Stoff, Papier etc) tear, rip; (in Erde, Gestein) crevice, fissure; (= Sprung in Wand, Behälter etc) crack; (= Hautriss) chap; (fig = Kluft) rift, splitdie Freundschaft hat einen ( tiefen) Riss bekommen — a (deep) rift has developed in their friendship
durch das Volk geht ein tiefer Riss — there is a deep split in the people, the people are deeply divided
2) (ARCHIT = Zeichnung) sketch, sketch plan3) (HUNT = Raubwildbeute) kill* * *RissRR, RißALT<Risses, Risse>[rɪs]m1. (eingerissene Stelle) crack2. (Knacks) riftwir haben uns zerstritten, die Risse sind nicht mehr zu kitten we fell out and the rift between us can no longer be mended3. (Umrisszeichnung) [outline] sketch* * *der; Risses, Risse1) (in Stoff, Papier usw.) tear* * ** * *der; Risses, Risse1) (in Stoff, Papier usw.) tear* * *-e (im Stoff) m.tear n. -e (in der Haut) m.chap n. -e m.cleft n.crack n.fissure n.jag n.rift n.rip n.rupture n.split n. -
66 Skelett
n; -s, -e; ANAT. skeleton (auch BOT., ARCHIT.); zum Skelett abgemagert sein be (just) skin and bones* * *das Skelettskeleton* * *Ske|lẹtt [ske'lɛt]nt -(e)s, -e (lit, fig)skeletoner war bis aufs Skelett abgemagert, er war nur noch ein Skelett — he was like a skeleton
* * *das1) (the bony framework of an animal or person: The archaeologists dug up the skeleton of a dinosaur.) skeleton2) (any framework or outline: the steel skeleton of a building.) skeleton* * *Ske·lett<-[e]s, -e>[skeˈlɛt]nt skeletonzum \Skelett abgemagert sein (fig) to be nothing but skin and bonedas reinste [o nur noch ein] \Skelett sein (fig fam) to be little more than a skeleton* * *das; Skelett[e]s, Skelette skeleton* * *zum Skelett abgemagert sein be (just) skin and bones* * *das; Skelett[e]s, Skelette skeleton* * *-e n.skeleton n. -
67 Einkerbung
f notch* * *die Einkerbungindentation* * *Ein|ker|bungfnotch* * *die2) (a rough cut made in something: He marked the tree by making a few hacks on the trunk.) hack* * *Ein·ker·bungf cutting, carving* * *die; Einkerbung, Einkerbungen notch* * *Einkerbung f notch* * *die; Einkerbung, Einkerbungen notch -
68 Land-Karte
(a drawing or plan, in outline, of (any part of) the surface of the earth, with various features shown (usually roads, rivers, seas, towns etc): a map of the world; a road map.) map -
69 Gesamtschuldschein
Gesamtschuldschein
joint promissory note;
• Gesamtschuldverpflichtung joint and several obligation;
• Gesamtschuldversprechen joint and several bond (note, US);
• Gesamtschule comprehensive school (Br.);
• Gesamtstärke total strength, (Personal) aggregate number [of personnel];
• Gesamtsteigerung overall increase;
• Gesamtsteueraufkommen overall volume of taxes;
• Gesamtsumme [sum] total, grand total, total amount, summation;
• Gesamtsumme der Abschreibungen (Bilanz) accumulated depreciation;
• Gesamtsumme der Abzahlungskredite instal(l)ment credits outstanding;
• Gesamttarifvertrag area-wide bargaining;
• Gesamttonnage (Handelsflotte) [total] tonnage;
• Gesamttonnagesatz cargo rate;
• Gesamtüberblick über ein Projekt general outline of a scheme;
• Gesamtüberholung collective overhaul;
• Gesamtüberschuss total surplus;
• Gesamtübersicht overall survey, overhead statement;
• Gesamtübertragung des Schuldnervermögens zwecks Gläubigerbenachteiligung fraudulent transfer of property;
• Gesamtumfang abgeschlossener Verträge bidding volume;
• Gesamtumlaufvermögen total current assets;
• Gesamtumsatz aggregate (overall) sales, total sales (turnover, business), global turnover, total volume of sales;
• Gesamtumsatz der in den konsolidierten Jahresabschluss einbezogenen Gesellschaften total sales of the consolidated companies;
• Gesamtumsatz der im Stadtzentrum gelegenen Geschäfte downtown sales (US);
• Gesamtverantwortung corporate (overall) responsibility;
• Gesamtverantwortung im Vorstandsbereich übernehmen to assume responsibility in the overall operating management;
• Gesamtverband head organization;
• Gesamtverbindlichkeit joint [and several] obligation, joint (gross, US) liability;
• Gesamtverbindlichkeiten (Bilanz) total liabilities;
• Gesamtverbrauch overall (global) consumption;
• Gesamtverdienst full-time (total) earnings;
• Gesamtverdienst bei Anwendung des Prämienlohnsystems piecework earnings;
• Gesamtvereinbarung (Tarifabkommen) collective agreement;
• Gesamtvergleich mit den Gläubigern compounding with one’s creditors;
• Gesamtvergütung compensation (remuneration) package;
• übliche fünfstellige Gesamtvergütung für leitende Angestellte normal senior remuneration package into five figures;
• Gesamtverhalten (sociol.) collective behavio(u)r;
• Gesamtverkäufe aggregate sales, bulk sale (US);
• Gesamtverkaufseinnahmen sales revenue;
• Gesamtverkaufswert aggregate sales value;
• Gesamtverlust overall (total) loss;
• geschätzter Gesamtverlust total estimated deficiency;
• Gesamtvermögen estate and effects, assets, aggregate estate;
• steuerpflichtiges Gesamtvermögen aggregate taxable property;
• Gesamtverpflichtung total (gross, US) liability, (gemeinsame Verpflichtung) joint obligation;
• seine Gesamtverschuldung abschätzen to reckon the size of one’s total indebtedness;
• Gesamtversicherung comprehensive (all-loss, US) insurance;
• Gesamtvollmacht joint power of attorney, collective power;
• Gesamtvolumen total volume;
• Gesamtvorstand general management;
• Gesamtwert total (aggregate) value, (fundierte öffentliche Anleihe) omnium;
• Gesamtwert der Aktiva total assets;
• Gesamtwert des Wechselobligos total value of discounts outstanding;
• Gesamtwirtschaft global economy, total trade. -
70 grob;
gröber, am gröbstenI Adj.1. Feile, Filter, Gesichtszüge, Stoff etc.: coarse; (rau) auch rough; (unverarbeitet) raw, crude; (unfertig) unfinished3. (ungefähr) Schätzung, Skizze: rough; grobe Entfernung approximate distance; in groben Zügen very roughly4. Arbeit etc.: rough, heavy; sie haben ein Mädchen fürs Grobe they’ve got a girl ( oder maid) to do the dirty jobs; er ist der Mann fürs Grobe umg. he’s a man who doesn’t mind getting his hands dirty ( oder doing the dirty work)5. pej. Person, Benehmen: coarse; (ungehobelt) uncouth; (roh) very rough, brutal; (unhöflich, beleidigend) rude; (geradeheraus) bluff, blunt; (ordinär) crude; grob sein physisch: be rough; grob werden be rude ( gegen to), get offensive (toward[s]); auf einen groben Klotz gehört ein grober Keil fig. Sprichw. rudeness is best answered with rudeness6. (schlimm) serious, major; JUR. gross; grobe Fahrlässigkeit gross negligence; grober Fehler oder Schnitzer grave mistake, blunder; grobe Lüge downright ( oder flagrant) lie; grober Unfug public nuisance, breach of the peace; grober Verstoß ( gegen) JUR. grievous offen|ce (Am. -se) (gegen), gross violation (of); gröber, gröbst...II Adv. coarsely etc.; siehe I; grob gerechnet roughly, at a rough estimate; grob geschätzt at a rough guess; etw. grob schätzen make a rough guess at; etw. grob umreißen give a rough outline of; jemandem grob kommen be rude to s.o., get offensive towards s.o.; grob fahrlässig JUR. grossly negligent -
71 Überblick
Überblick m GEN survey, overview, review • einen Überblick geben über GEN, MGT review* * *m < Geschäft> survey, overview, review ■ einen Überblick geben über <Geschäft, Mgmnt> review* * *Überblick
(Übersicht) review, survey, summary, (ungefähre Vorstellung) general account (idea, view);
• umfassender Überblick comprehensive survey;
• Überblick über die grundlegenden Bestimmungen eines Vertrages outline of the basic provisions of a treaty;
• Überblick über die allgemeinen Lohnverhältnisse community wage survey;
• klaren Überblick über die finanziellen Verhältnisse geben to clearly exhibit the financial position. -
72 Überblick
m view; fig. overall view, bes. Am. overview ( alle auf, über + Akk of); (Abriss) survey; (Zusammenfassung) summary, synopsis (Pl. synopses); einen Überblick über etw. gewinnen fig. get the general idea of s.th.; den Überblick behalten keep track; den Überblick verlieren lose track of things; den Überblick über etw. verlieren lose track of s.th.; ich habe keinen Überblick mehr auch I don’t know what’s going on any more; ihm fehlt der Überblick he doesn’t have an overall picture ( oder perspective), he lacks an overview* * *der Überblick(Kontrolle) overall view; overview;(Zusammenfassung) survey; summary; review; outline* * *Über|blickm (über +acc of)1) (= freie Sicht) view2) (= Einblick) perspective, overall or broad view, overviewer hat keinen Ǘberblick, ihm fehlt der Ǘberblick, es fehlt ihm an Ǘberblick — he lacks an overview, he has no overall picture
den Ǘberblick verlieren — to lose track (of things)
3) (= Abriss) survey; (= Übersicht, Zusammenhang) synopsis, summaryeinen Ǘberblick verschaffen — to get a general idea
Weltgeschichte im Ǘberblick — compendium of world history
* * *Über·blick[ˈy:bɐblɪk]m (Rundblick) view* * *1) vieweinen guten Überblick über etwas (Akk.) haben — have a good view over something
2) (Abriss) survey3) o. Pl. (Einblick) overall view or perspectiveden Überblick über etwas (Akk.) verlieren — lose track of something
* * *einen Überblick über etwas gewinnen fig get the general idea of sth;den Überblick behalten keep track;den Überblick verlieren lose track of things;den Überblick über etwas verlieren lose track of sth;ich habe keinen Überblick mehr auch I don’t know what’s going on any more;ihm fehlt der Überblick he doesn’t have an overall picture ( oder perspective), he lacks an overview* * *1) vieweinen guten Überblick über etwas (Akk.) haben — have a good view over something
2) (Abriss) survey3) o. Pl. (Einblick) overall view or perspectiveden Überblick über etwas (Akk.) verlieren — lose track of something
* * *m.overview n.survey n. -
73 umranden
v/t (untr., hat) border* * *um|rạn|den [ʊm'randn] ptp umra\#ndetvt insepto edge, to bordertragen Sie die Adresse in das stark umrandete Feld ein — write the address in the area marked in bold outline
* * *um·ran·den *[ʊmˈrandn̩]vt▪ etw [rot/mit einem Stift] \umranden to mark [or circle] sth [in red/with a pen]* * *umranden v/t (untrennb, hat) border* * *v.to hem v. -
74 undeutlich
I Adj. indistinct, not clear; (unbestimmt) auch Äußerung, Eindruck: vague; Schrift: illegible; Aussprache: unclear; stärker unintelligibleII Adv. schreiben, sich ausdrücken etc.: unclearly; (ungenau) vaguely; undeutlich zu erkennen sein be difficult to make out* * *vague; unclear; inarticulate; indistinct; undistinguishable; unemphatic; unexplicit; fuzzy* * *ụn|deut|lich1. adjindistinct; (wegen Nebel etc auch) hazy; Foto auch blurred; Erinnerung auch vague, hazy; Schrift illegible; Ausdrucksweise, Erklärung unclear, muddled2. advundeutlich sprechen — to speak indistinctly, to mumble
bemüh dich mal, nicht so undeutlich zu schreiben — try to write more clearly
sie/es war nur undeutlich erkennbar or zu erkennen — you couldn't see her/it at all clearly
* * *1) (indistinct; blurred; not clear: The television picture was fuzzy.) fuzzy2) fuzzily3) indistinctly4) (not clear to the eye, ear or mind; not distinct: an indistinct outline of a ship; His speech is rather indistinct.) indistinct* * *un·deut·lich[ˈʊndɔytlɪç]I. adj1. (nicht deutlich vernehmbar) unclear3. (vage) vague, hazyII. adv1. (nicht deutlich vernehmbar) unclearly\undeutlich sprechen to mumble2. (nicht klar) unclearly3. (vage) vaguely* * *1. 2.* * *A. adj indistinct, not clear; (unbestimmt) auch Äußerung, Eindruck: vague; Schrift: illegible; Aussprache: unclear; stärker unintelligibleundeutlich zu erkennen sein be difficult to make out* * *1. 2.* * *adj.confused adj.inarticulate adj.indefinite adj.indistinct adj.unclear adj.undistinguishable adj.unemphatic adj.vague adj. adv.fuzzily adv.inarticulately adv.indistinctly adv.indistinguishably adv.inexplicitly adv.vaguely adv. -
75 Riß
der1) (an old word for a tear (in clothes etc).) rent2) (a tear or hole: a rip in my shirt.) rip3) (a hole or split made by tearing: There's a tear in my dress.) tear* * *RissRR, RißALT<Risses, Risse>[rɪs]m1. (eingerissene Stelle) crack2. (Knacks) riftwir haben uns zerstritten, die Risse sind nicht mehr zu kitten we fell out and the rift between us can no longer be mended3. (Umrisszeichnung) [outline] sketch -
76 Handexemplar
Handexemplar
copy for private use, author’s copy;
• Handflächenprofil (Polizeifahndung) outline of the surface of the hand. -
77 Handflächenprofil
-
78 Abriss
-
79 Abriß
-
80 Grundzug
Grund·zug m1) ( wesentliches Merkmal) essential feature;etw in seinen Grundzügen darstellen/ erläutern to outline/explain the essentials of sth
См. также в других словарях:
The Outline — Infobox musical artist Name = The Outline Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Los Angeles, California Genre = Indie Experimental rock Years active = 2002 Present Label = Fearless Records 30:30 (UK)… … Wikipedia
The Outline of History — Outline of History redirects here. For topic outline of history, see Outline of history. The Outline of History … Wikipedia
Mr. Belloc Objects to "The Outline of History" — Mr. Belloc Objects to “The Outline of History” … Wikipedia
blur the outline — index blind (obscure) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
trace the outline of — index delineate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
traverse the outline of — index delineate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
outline — Ⅰ. outline UK US /ˈaʊtlaɪn/ verb [T] ► to describe something, for example a new plan or idea, in a general way without giving too many details: »The government has outlined a series of environmental goals it is seeking to meet by 2020. (be)… … Financial and business terms
outline# — outline n 1 Outline, contour, proñle, skyline, silhouette mean the boundary lines which give form or shape to a body, a mass, or a figure. Outline refers to a line which marks or seems to mark the outer edge or limits of a thing {at night, the… … New Dictionary of Synonyms
Outline of Akrotiri and Dhekelia — … Wikipedia
Outline of Kosovo — The following outline is provided as an overview of and topical guide to Kosovo, a disputed territory in the Balkans: Contents 1 General reference 2 Geography of Kosovo 2.1 Environment of Kosovo … Wikipedia
Outline of Abkhazia — … Wikipedia