-
21 skin
قَشَرَ \ husk: to take the outer covering of a seed off. shave: to cut a thin piece off the surface of (sth., esp. wood): If you shave a bit off this door, it will fit better. skin: to take the skin off (an animal): I skinned the rabbit and cooked it. -
22 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) hud2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) skræl; -skræl3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) skind2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) flå- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) hud2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) skræl; -skræl3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) skind2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) flå- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth -
23 skin
skin
1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) piel2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) piel, cáscara3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) película
2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) despellejar, desollar- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth
skin n pieltr[skɪn]1 (of person) piel nombre femenino; (of face) cutis nombre masculino, piel nombre femenino; (complexion) tez nombre femenino■ she has light/dark skin tiene la piel clara/morena4 (of sausage) pellejo5 (on paint) telilla, capa fina; (on milk, custard, etc) nata6 SMALLTECHNICAL/SMALL (of plane etc) revestimiento1 (animal, fish) desollar, despellejar2 (fruit, vegetable) pelar3 (elbow, knee) arañar, rascar, hacerse un rasguño en\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's no skin off my nose a mí me da lo mismo, a mí me trae sin cuidadoto be all skin and bone(s) estar en los huesosby the skin of one's teeth por los pelosto get under somebody's skin (annoy) irritar a alguien, crispar (los nervios) a alguien, sacar a alguien de quicioto have a thick skin ser poco sensibleto have a thin skin ser muy susceptibleto jump out of one's skin llevarse un sustoto save one's own skin salvar el pellejoto skin somebody alive desollar vivo,-a a alguienskin care cuidado de la pielskin cream crema para la pielskin diving buceo, submarinismoskin graft injerto cutáneoskin test cutirreacción nombre femeninoskin n1) : piel f, cutis m (de la cara)dark skin: piel morena2) rind: piel fn.• corteza s.f.• cuero s.m.• cutis s.m.• dermis s.f.• hollejo s.m.• monda s.f.• pelleja s.f.• pellejo s.m.• piel s.m.v.• cicatrizarse v.• descortezar v.• desollar v.• despellejar v.• excoriar v.• pelar v.
I skɪna) u ( of person) piel f; (esp of face; in terms of quality, condition) cutis m, piel f; ( in terms of color) tez f, piel fby the skin of one's teeth — por un pelo (fam), por los pelos (fam)
it's no skin off my nose — a mí me trae sin cuidado, ¿a mí qué me importa?
to be all skin and bones — estar* hecho un esqueleto, estar* en los huesos
to get under somebody's skin — (colloq) crisparle los nervios a alguien, sacar* a alguien de quicio
to have a thick/thin skin — ser* insensible/muy sensible a las críticas
to have somebody under one's skin — (colloq) estar* loco por alguien (fam)
to jump o leap out of one's skin: I nearly jumped out of my skin when... casi me muero del susto cuando... (fam); (before n) < disease> de la piel, cutáneo; skin graft — injerto m (cutáneo); save I 1) a)
b) u c (of animal, bird, fish) piel fc) u c (of tomatoes, plums, sausage) piel f; (of potatoes, bananas) piel f, cáscara fd) u (on milk, custard) nata f; ( on paint) capa f dura
II
a) \<\<animal\>\> despellejar, desollar*to skin somebody alive — desollar* vivo a alguien, arrancarle* la piel a tiras a alguien
skin the tomatoes — quíteles la piel a los tomates, pele los tomates
b) ( scrape) \<\<knee/elbow\>\> despellejar, pelar[skɪn]1. N1) [of person] piel f ; [of face] cutis m ; (=complexion) tez f- be skin and bone- jump out of one's skin- save one's skin- have a thick/thin skin- get under sb's skin4) (=crust) (on paint, milk pudding) nata f5) (for wine) odre m6) (Aer, Naut) revestimiento m7) * = skinhead8) (Drugs) ** (=cigarette paper) papelillo * m, papel m de fumar2. VT1) [+ animal] despellejar, desollarI'll skin him alive! — (fig) ¡lo voy a matar! *, ¡lo voy a desollar vivo!
- keep one's eyes skinned for sth2) [+ fruit] pelar, quitar la piel a; [+ tree] descortezar3) (=graze)to skin one's knee/elbow — desollarse la rodilla/el codo
4) ** (=steal from) despellejar, esquilmar3.CPDskin cancer N — cáncer m de piel
skin colour N — (=colour of one's skin) color m de la piel; (=shade) color m natural
skin disease N — enfermedad f de la piel
skin diver N — buceador(a) m / f, buzo mf, submarinista mf
skin diving N — buceo m, submarinismo m
skin flick * N — película f porno *
skin freshener N — tónico m para la piel
skin game * N — (US) estafa f
skin graft(ing) N — injerto m de piel
skin trade * N — publicación f de revistas porno
skin wound N — herida f superficial
- skin up* * *
I [skɪn]a) u ( of person) piel f; (esp of face; in terms of quality, condition) cutis m, piel f; ( in terms of color) tez f, piel fby the skin of one's teeth — por un pelo (fam), por los pelos (fam)
it's no skin off my nose — a mí me trae sin cuidado, ¿a mí qué me importa?
to be all skin and bones — estar* hecho un esqueleto, estar* en los huesos
to get under somebody's skin — (colloq) crisparle los nervios a alguien, sacar* a alguien de quicio
to have a thick/thin skin — ser* insensible/muy sensible a las críticas
to have somebody under one's skin — (colloq) estar* loco por alguien (fam)
to jump o leap out of one's skin: I nearly jumped out of my skin when... casi me muero del susto cuando... (fam); (before n) < disease> de la piel, cutáneo; skin graft — injerto m (cutáneo); save I 1) a)
b) u c (of animal, bird, fish) piel fc) u c (of tomatoes, plums, sausage) piel f; (of potatoes, bananas) piel f, cáscara fd) u (on milk, custard) nata f; ( on paint) capa f dura
II
a) \<\<animal\>\> despellejar, desollar*to skin somebody alive — desollar* vivo a alguien, arrancarle* la piel a tiras a alguien
skin the tomatoes — quíteles la piel a los tomates, pele los tomates
b) ( scrape) \<\<knee/elbow\>\> despellejar, pelar -
24 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) pele2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) casca3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) película2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) esfolar- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *[skin] n 1 pele. 2 couro. 3 casca, crosta. 4 odre. 5 Naut forro, querena, camisa de vela. 6 revestimento de ferro ou madeira. • vt+vi 1 tirar a pele, descascar. 2 esfolar. 3 mudar de pele. 4 enganar para tirar dinheiro, explorar. to get under one’s skin a) irritar alguém. b) interessar-se por alguém. to be in one’s bare skin estar nu, em pêlo, pelado. he has a thick skin / ele é insensível, descarado. to be in somebody’s skin coll estar na pele de alguém. I wouldn’t like to be in his skin / coll eu não gostaria de estar na pele dele. to be like a skinned rabbit estar magro feito um coelho esfolado. to be nothing but skin and bones ser/estar muito magro. to get out by the skin of one’s teeth escapar por um triz. to get wet to the skin molhar-se muito, molhar-se até os ossos. to have a thick skin ser insensível, casca grossa. to jump out of somebody’s skin exasperar-se. to keep the eyes skinned Amer sl manter os olhos bem abertos, ficar alerta. to skin over cicatrizar, cobrir-se de pele. to skin the cat Gym fazer tração na barra. -
25 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) skinn, húð, hörund2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) hÿði3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) skán2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) flá- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth -
26 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) āda2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) miza3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) plēve2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) nodīrāt/novilkt ādu- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *āda; miza, apvalks; apšuvums; plēve; ādas maiss; ādenieks, kleperis; sīkstulis, skopulis; blēdis; dolārs; pārvilkt ar ādu; sarepēt; nodīrāt, nolobīt; nobrāzt ādu; noģērbt, novilkt; aptīrīt; nošpikot -
27 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) oda2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) odelė3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) plėvelė2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) nudirti odą- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth -
28 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) kůže2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) slupka3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) povlak, škraloup2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) stáhnout kůži- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *• pleť• škraloup• kůže -
29 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) koža2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) šupka3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) kož(k)a2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) stiahnuť kožu- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *• vrchná vrstva kože• vonkajší plášt• vyrovnat hrúbku• zodriet z kože• zodriet• stará koža• stahovat kožu• šupka• stiahnut z kože• šplhat• stiahnut (zviera z kože)• uhladit• tvorit povlak• predstihnút• preplávat• predbehnút• epiderma• držgroš• kobyla• bubon• bitúnkový• docista obrat• chlapík (žart.)• rozdávat• plet• penaženka• pergamen• ošúpat• pokožka• povlak• povrchový• lozit• len tak tak preliezt• lakomá koža• koža• kôn• lakomec• lodná obšívka• kôra• odriet• oholit• olúpat -
30 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) piele, epidermă2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) pieliţă, coajă3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) caimac2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) a jupui- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth -
31 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) δέρμα2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) φλούδα3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) πέτσα2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) γδέρνω- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth -
32 skin
1. noun1) Haut, dieget under somebody's skin — (fig. coll.) (irritate somebody) jemandem auf die Nerven gehen od. fallen (ugs.); (fascinate or enchant somebody) jemandem unter die Haut gehen (ugs.)
have a thick/thin skin — (fig.) ein dickes Fell haben (ugs.) /dünnhäutig sein
jump out of one's skin — (fig.) aus dem Häuschen geraten (ugs.)
save one's skin — (fig.) seine Haut retten (ugs.)
it's no skin off my/his etc. nose — (coll.) das braucht mich/ihn usw. nicht zu jucken (ugs.)
2) (hide) Haut, die3) (fur) Fell, das5) (sausage-casing) Haut, die6) (on milk) Haut, die2. transitive verb,- nn- häuten; schälen [Frucht]skin somebody alive — (fig. coll.) Hackfleisch aus jemandem machen (ugs.); see also academic.ru/26032/eye">eye 1. 1)
* * *[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) die Haut2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) die Schale2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) enthäuten- skin-diving- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *[skɪn]I. nto be soaked [or drenched] to the \skin nass bis auf die Haut seinto have a thin \skin dünnhäutig sein famto have a thick \skin ein dickes Fell habento strip to the \skin sich akk nackt ausziehenlion \skin Löwenfell nt3. (rind) of a fruit, potato Schale f; of a boiled potato Schale f, Pelle f BRD; of sausage [Wurst-]Haut f, [Wurst-]Pelle f BRD; of almonds, tomatoes Haut fto slip on a banana \skin auf einer Bananenschale ausrutschento cook potatoes in their \skins Pellkartoffeln kochen7.▶ to get under sb's \skin (irritate or annoy sb) jdm auf die Nerven gehen [o fallen] fam; (move or affect sb) jdm unter die Haut gehen▶ by the \skin of one's teeth nur mit knapper NotII. vt<- nn->to \skin an animal ein Tier häutento \skin fruits Obst schälen2. (graze)to \skin one's elbow/knees sich dat den Ellbogen/die Knie aufschürfen* * *[skɪn]1. n1) Haut fhe's nothing but skin and bone(s) nowadays — er ist nur noch Haut und Knochen
that's no skin off my nose ( esp Brit inf ) — das juckt mich nicht
to get inside the skin of a part (Theat) — in einer Rolle aufgehen
all men/women are brothers/sisters under the skin — im Grunde sind alle Menschen gleich
I've got you under my skin — du hast mirs angetan
to have a thick/thin skin (fig) — ein dickes Fell (inf)/eine dünne Haut haben
by the skin of one's teeth (inf) — mit knapper Not, mit Ach und Krach (inf)
3) (= oilskins) Ölhaut f, Ölzeug nt4) (for wine etc) Schlauch m7) (on milk etc) Haut f8) (for duplicating) Matrize f9) (= skinhead) Skin m2. vtthere's more than one way to skin a cat (inf) — es gibt nicht nur einen Weg
to skin sb alive (inf) — jdm den Kopf abreißen (hum inf)
See:→ eye2) (= graze) knee abschürfen* * *skin [skın]A sby the skin of one’s teeth um Haaresbreite, mit knapper Not, mit Ach und Krach;I caught the train by the skin of my teeth ich habe den Zug gerade noch erwischt;that’s no skin off my nose umg das juckt mich nicht;be in sb’s skin in jemandes Haut stecken;get under sb’s skin umga) jemandem unter die Haut gehen, jemandem nahegehen,b) jemandem auf die Nerven gehen;get under the skin of sth etwas richtig verstehen;have a thick (thin) skin ein dickes Fell haben (dünnhäutig sein);2. Fell n, Pelz m, JAGD Balg m, Decke f (von Tieren)3. Haut f, (Kartoffel-, Obst- etc) Schale f, Hülse f, Schote f, Rinde fskin on milk Haut auf der Milch5. allg Oberfläche f, besondersa) FLUG, SCHIFF Außenhaut fb) FLUG Hülle f, Bespannung f (eines Ballons)c) ARCH Außenwand fd) ARCH (Außen)Verkleidung f (Aluminiumplatten etc)6. (Wasser-, Wein) Schlauch m7. Br umg Skin m (Skinhead)8. besonders Ir sl Haut f (Person):he’s a good old skin9. US sla) Gauner(in), Betrüger(in)10. sl Gummi m (Kondom)11. pl MUS sl Schlagzeug nB adj besonders US sl Sex…:C v/t1. schälen:2. sich das Knie etc aufschürfen:skin one’s kneeskin sb alive umga) kein gutes Haar an jemandem lassenb) jemandem gehörig seine Meinung sagen;I’ll skin him alive! umg der kriegt was von mir zu hören!;skin and salt sb umg jemanden bös in die Pfanne hauen4. umga) jemanden ausplündern, -beuten5. einen Strumpf etc abstreifen6. ELEK abisolierenD v/i* * *1. noun1) Haut, diebe all or just skin and bone — (fig.) nur Haut und Knochen sein (ugs.)
be soaked or wet to the skin — bis auf die Haut durchnässt sein
by or with the skin of one's teeth — mit knapper Not
get under somebody's skin — (fig. coll.) (irritate somebody) jemandem auf die Nerven gehen od. fallen (ugs.); (fascinate or enchant somebody) jemandem unter die Haut gehen (ugs.)
have a thick/thin skin — (fig.) ein dickes Fell haben (ugs.) /dünnhäutig sein
jump out of one's skin — (fig.) aus dem Häuschen geraten (ugs.)
save one's skin — (fig.) seine Haut retten (ugs.)
it's no skin off my/his etc. nose — (coll.) das braucht mich/ihn usw. nicht zu jucken (ugs.)
2) (hide) Haut, die3) (fur) Fell, das5) (sausage-casing) Haut, die6) (on milk) Haut, die2. transitive verb,- nn- häuten; schälen [Frucht]skin somebody alive — (fig. coll.) Hackfleisch aus jemandem machen (ugs.); see also eye 1. 1)
* * *n.Fell -e n.Haut Häute f.Fell abziehen ausdr.häuten v. -
33 skin
I 1. [skɪn]1) (of person) pelle f.2) (of animal) pelle f.3) (of fruit, vegetable, sausage) buccia f., pelle f.4) (on hot milk, cocoa) pellicina f.2.••II [skɪn]to be o get soaked to the skin essere bagnato o bagnarsi fino alle ossa; it's no skin off my nose o back colloq. non sono affari miei; by the skin of one's teeth — [ pass] per un pelo, per il rotto della cuffia; [ survive] per miracolo
1) spellare [ animal]2) (graze)••to keep one's eyes skinned — tenere gli occhi ben aperti, stare molto attento
* * *[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) pelle2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) pelle, buccia, scorza3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) pellicola2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) scuoiare, spellare- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth* * *I 1. [skɪn]1) (of person) pelle f.2) (of animal) pelle f.3) (of fruit, vegetable, sausage) buccia f., pelle f.4) (on hot milk, cocoa) pellicina f.2.••II [skɪn]to be o get soaked to the skin essere bagnato o bagnarsi fino alle ossa; it's no skin off my nose o back colloq. non sono affari miei; by the skin of one's teeth — [ pass] per un pelo, per il rotto della cuffia; [ survive] per miracolo
1) spellare [ animal]2) (graze)••to keep one's eyes skinned — tenere gli occhi ben aperti, stare molto attento
-
34 skin
dolcsi, kikészített bőr, héjlemezelés, reve, kéreg to skin: megnyúz, megkopaszt, lenyúz* * *[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) bőr2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) héj3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) "bőr" (tejen)2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) (meg)nyúz- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth -
35 skin
[skɪn] 1. n(of person, animal) skóra f; ( of fruit) skórka f; ( complexion) cera f2. vtwet/soaked to the skin — przemoczony or przemoknięty do suchej nitki
* * *[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) skóra2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) skórka3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) kożuch2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) obdzierać/obierać ze skóry- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth -
36 skin
n. deri, cilt, ten, post, kabuk, zar, tulum, kaplama, dazlak, cimri————————v. derisini yüzmek, soymak, kabuğunu soymak, sıyırmak, kazıklamak, sıyırıp çıkarmak* * *1. deri 2. derisini yüz (v.) 3. deri (n.)* * *[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) deri2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) kabuk3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) kabuk, kaymak2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) derisini/kabuğunu soymak- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth -
37 skin
• nylkeä• ihopinta (ATK)• iho• hipiä• vuota• kelmu• leilimedicine, veterinary• kalvo• nahkamarine• talja• kuori• kuoria• kyniä• pinta• luukalvo* * *skin 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) iho, nahka2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) kuori3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) kalvo2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) nylkeä- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth -
38 skin
n. hud; skal; hölje; hinna; skinnsäck--------v. dra av huden; skala; skinna, klå; hudflänga, kritisera; lura (slang)* * *[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) hud, skinn2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) skal3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) hinna, skinn2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) flå- skin flick
- skin-tight
- by the skin of one's teeth -
39 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) peau2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) peau3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) peau2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) écorcher, éplucher- skin flick - skin-tight - by the skin of one's teeth -
40 skin
[skin] 1. noun1) (the natural outer covering of an animal or person: She couldn't stand the feel of wool against her skin; A snake can shed its skin.) pele2) (a thin outer layer, as on a fruit: a banana-skin; onion-skins.) casca3) (a (thin) film or layer that forms on a liquid: Boiled milk often has a skin on it.) película2. verb(to remove the skin from: He skinned and cooked the rabbit.) esfolar, descascar- skin flick - skin-tight - by the skin of one's teeth
См. также в других словарях:
Skin Deep (The Outer Limits) — Infobox Television episode Title = Skin Deep Series = The Outer Limits Caption = Season = 6 Episode = 110 Airdate = 4 February, 2000 Writer = Episode list = List of The Outer Limits episodes Prev = The Gun Next = Manifest DestinySkin Deep is the… … Wikipedia
The New Breed (The Outer Limits) — Infobox Television episode Title = The New Breed Series = The Outer Limits Caption = Season = 1 Episode = 15 Airdate = 23 June, 1995 Production = 15 Writer = Grant Rosenberg Director = Mario Azzopardi Photographer = Guests = Richard Thomas as Dr … Wikipedia
The Gun (The Outer Limits) — Infobox Television episode Title = The Gun Series = The Outer Limits Caption = Season = 6 Episode = 109 Airdate = 28 January, 2000 Writer = Episode list = List of The Outer Limits episodes Prev = Judgment Day Next = Skin Deep The Gun is an… … Wikipedia
Music of the Spheres (The Outer Limits) — This article is about The Outer Limits episode. For other uses, see Music of the spheres (disambiguation). Music of the Spheres The Outer Limits episode Episode no. Season 3 Episode 14 Directed by … Wikipedia
Quality of Mercy (The Outer Limits) — Infobox Television episode Title = Quality of Mercy Series = The Outer Limits Caption = Skokes and Cadet Tristan Season = 1 Episode = 14 Airdate = 16 June, 1995 Production = 14 Writer = Brad Wright Director = Brad Turner Photographer = Guests =… … Wikipedia
Manifest Destiny (The Outer Limits) — Manifest Destiny The Outer Limits episode Episode no. Season 6 Episode 4 Directed by Brad Turner Original air date … Wikipedia
Decompression (The Outer Limits) — Decompression The Outer Limits episode Episode no. Season 6 Episode 123 Directed by Jorge Montesi Written by James Crocke … Wikipedia
List of The Outer Limits episodes — This page is a list of the episodes of The Outer Limits, a U.S. science fiction anthology television series originally lasting two seasons in the 1960s, which was revived for a seven season run in the 1990s. The original series ran on the ABC… … Wikipedia
Episodios de The Outer Limits — Anexo:Episodios de The Outer Limits Saltar a navegación, búsqueda La siguiente es una lista de episodios de la serie estadounidense The Outer Limits. Contenido 1 Serie Original (1963 1965) 1.1 Primera temporada (1963) … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de The Outer Limits — La siguiente es una lista de episodios de la serie estadounidense The Outer Limits. Hay dos ediciones una con dos temporadas emitidas entre 1963 65 con un total de 29 episodios. Y una segunda reedición que tiene un total de 157 episodios emitidos … Wikipedia Español
skin — skin1 W2S2 [skın] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(body)¦ 2¦(from an animal)¦ 3¦(food)¦ 4¦(on a liquid)¦ 5¦(part of an object)¦ 6¦(computer)¦ 7 have (a) thin/thick skin 8 get under somebody s skin 9 by the skin of your teeth 10 make s … Dictionary of contemporary English